Текущий момент и другие пьесы - Виктор Шендерович 8 стр.


11

В хижине Альберта - ВОЖДЬ и АЛЬБЕРТ.

Пауза.

ВОЖДЬ. Вы не оставляете мне выбора.

АЛЬБЕРТ. У каждого свои проблемы.

ВОЖДЬ. Не дерзите. Сколько вам лет?

АЛЬБЕРТ. Тридцать два.

ВОЖДЬ. Негусто… Ну хорошо. Давайте - компромисс…

АЛЬБЕРТ. У нас уже был компромисс…

ВОЖДЬ. Когда? А-а, нет, это была наколка… А компромисс я предлагаю сейчас. Вы не будете есть карачура. Станцуете вместе со всеми танец, исполните обряд, поклянетесь

в верности духам болота… - в общем, всё, что полагается, сделаете… - а мясо я подменю. Съедите кусок кабанины - и всё позади. И будете жить.

АЛЬБЕРТ. Я не буду жить, Вождь… В этом вся проблема. Я не смогу жить по-вашему, даже притвориться не смогу. Не надо подменять человечину - давайте сохранять достоинство. Вы свое, а я - свое.

ВОЖДЬ (вставая). Не пропустите рассвета. У нас тут красивые рассветы, но если вы не передумаете, этот для вас - последний. Спокойной ночи.

АЛЬБЕРТ. Как это будет?

ВОЖДЬ. А-а, перестали геройствовать? (Пауза.) Ничего нового. Сегодня моя ясновидящая теща увидит во сне, как вы разговариваете с духами болота и просите их навести

порчу на племя. Вас свяжут. Вечером Вуду выступит с речью перед Советом племени и расскажет о вашем заговоре. Кстати: время от времени Вуду спит с женой одного ветерана, и ветеран мешается под ногами, - поэтому не исключено, что у вас появится сообщник. Потом будет голосование. Потом вас съедят. Скорее всего, вместе с ветераном. Не доводите до этого идиотизма. У вас есть время до рассвета. Если вам не жалко себя - пожалейте мою дочь.

Вождь выходит. У хижины Альберта сидят ПРАВАЯ РУКА и еще несколько крепких граждан Народа Цапли. При его появлении они встают. В стороне сидит на корточках ФЕМА. При появлении Вождя она бросается к нему.

ВОЖДЬ. Может быть, он еще передумает. (Уходит.)

12

Смеркается. Звучат тамтамы. Племя начинает танцевать свой вечерний танец, а ФЕМА всё сидит у хижины Альберта.

Потом из хижины доносится стон - сначала сдерживаемый, а потом переходящий в вой.

Фема бросается внутрь. АЛЬБЕРТ лежит, согнувшись калачиком - и воет от страха. Фема ложится рядом, обнимает его и начинает гладить, приговаривая:

ФЕМА. Ну-ну-ну, ничего-ничего… Поболит и пройдет. Поболит и пройдет.

13

ВОЖДЬ идет сквозь вечерние ритуалы своего племени. Возле костра сидит АГУНЯ.

ВОЖДЬ. Мама, почему вы не спите?

АГУНЯ. У меня осталось не так много времени, Гого, чтобы спать.

ВОЖДЬ. Но все-таки - поздно. А вам сегодня еще надо увидеть сон…

АГУНЯ. Не беспокойся, у меня хорошее зрение. Ты помнишь Гулу?

ВОЖДЬ. Да.

АГУНЯ. Я видела ее сегодня. Иногда я вижу сны без твоих указаний, Гого. Она плакала.

ВОЖДЬ. Да. Я тоже вижу ее иногда.

АГУНЯ. Я не знала, что видишь сны.

ВОЖДЬ. Это не сны. Это - …

АГУНЯ. Я понимаю. (Пауза.) Какая длинная получилась у нас жизнь, Гого. Зачем?

ВОЖДЬ (после паузы). Хотите, я принесу вам шкуру? У меня есть теплая шкура.

Агуня не отвечает.

14

Ночь. Далекие звуки тамтамов. АЛЬБЕРТ лежит, глядя наверх. Рядом с ним ФЕМА. Слышно, как где-то неподалеку ЖЕНЩИНА баюкает своего ДУДО.

ЖЕНЩИНА. Дудо вырастет большой… Умный и сильный. Он никого не будет бояться. И всё вокруг будет его любить, и он будет любить - и лес, и реку, и небо… И духи болота его не тронут, и будет Дудо жить долго-долго… И найдет на болоте волшебную траву, и станет быстрым и невидимым, и съест всех карачуров… (Нежно.) Всех-всех…

Пауза.

ФЕМА. Мы не виноваты. Мы просто живем. Мы так живем.

АЛЬБЕРТ. Я понимаю.

Фема всхлипывает и прижимается к Альберту. Он обнимает ее. Далекие звуки тамтамов становятся ближе.

ФЕМА. Вот стану взрослой - и всех их съем.

АЛЬБЕРТ. Не надо. Просто уходи отсюда.

ФЕМА. Не могу.

АЛЬБЕРТ. Почему?

ФЕМА. Здесь моя родина. Я лучше их съем.

Альберт целует ее волосы.

Вот бы договориться с духами болота, чтобы рассвет вообще не наступал…

АЛЬБЕРТ. Ты веришь в духов болота?

ФЕМА. Они существуют. Когда живешь здесь, они существуют.

АЛЬБЕРТ. До рассвета пять часов.

ФЕМА. Что это?

АЛЬБЕРТ. А? Это часы. Они показывают время.

ФЕМА. А время - это что?

АЛЬБЕРТ. Это такая странная штука. Его очень много, а потом всегда не хватает самую малость… Пять часов. Триста минут. (Снимает с руки часы.) Возьми. Будешь обо мне вспоминать. Будешь?

ФЕМА. Угу. (Рассматривая стрелки.) Красиво…

Совсем рядом, из соседней хижины, начинают раздаваться звуки любви.

ФЕМА. Я тоже хочу так.

АЛЬБЕРТ. Нельзя, Фема.

ФЕМА. Можно. Поцелуй меня!

Альберт осторожно целует.

Нет, по-настоящему!

АЛЬБЕРТ. Тебе надо еще немножко подрасти.

ФЕМА. Но тебя завтра съедят.

Альберт молчит.

Значит, ты никогда не поцелуешь меня по-настоящему?

Альберт молчит.

А ты хочешь?

АЛЬБЕРТ. Очень.

ФЕМА. И ты не можешь ради меня съесть немно-ожечко карачура?

АЛЬБЕРТ. Не могу.

ФЕМА. Почему?

АЛЬБЕРТ. Потому что он человек.

ФЕМА. Они не люди. Они нас едят!

АЛЬБЕРТ. Да, но если я съем кого-нибудь из них, это уже буду не я. А ведь ты любишь - меня, правда?

ФЕМА. Правда. Что же нам делать?

АЛЬБЕРТ. Не знаю.

15

Утро. КЕТЧУП умывается в своей хижине, наклоняется над тазом с водой.

КЕТЧУП (отражению). Доктор Йохан Кирш - ваш вы-

ход!

ГОЛОС ВУДУ. Кетчуп!

Кетчуп выходит из хижины. Там стоит Вуду.

ВУДУ. Кетчуп! Я хочу вас обрадовать.

КЕТЧУП. Я готов принять радость, Вуду.

ВУДУ. Народу Цапли предстоит сегодня избавление от порчи, поразившей его.

КЕТЧУП. Я знаю.

ВУДУ. Но вы не знаете главного. Это предстоит сделать вам…

Так распорядились духи болота, и мы будем внимательно смотреть за тем, как вы исполните их волю.

16

Тамтамы. Племя собирается. Появляются ВОЖДЬ, ПРАВАЯ РУКА, ВУДУ, АГУНЯ…

Из хижины выходит АЛЬБЕРТ. Рядом с ним - ФЕМА. Приходит КЕТЧУП, небрежно бросает в листву мешок.

КЕТЧУП. Вождь! Я попробую поговорить с ним еще раз.

ВОЖДЬ. Валяй.

Кетчуп подходит к Альберту.

КЕТЧУП. Здравствуйте, Альберт!

АЛЬБЕРТ. Здравствуйте, доктор. Я - небольшая мишень, но надеюсь, вы не промахнетесь.

КЕТЧУП. Не хочется тратить пулю на интеллигентного человека. Альберт, слушайте, давайте попробуем пристрелить хотя бы одного звероящера. Посмотрим, как разлетятся мозги, а там - как пойдет…

АЛЬБЕРТ. Не надо, Йохан!

КЕТЧУП. Как приятно, когда тебя зовут человеческим именем! Следите за моими руками, Альберт. Когда услышите выстрел, бегите. (Отходит от Альберта.)

ВОЖДЬ. Ну что?

КЕТЧУП. Вождь! Я должен вас расстроить: он не станет людоедом.

ВОЖДЬ. Это называется - человекоядение, Кетчуп!

КЕТЧУП. Вождь! Я должен вас расстроить: он не станет людоедом.

ВОЖДЬ. Это называется - человекоядение, Кетчуп!

КЕТЧУП. Доктор Йохан Кирш, с вашего позволения.

ВОЖДЬ. Что-о?

КЕТЧУП. Виноват, исправлюсь. Хотите, я съем его живьем?

ВОЖДЬ. Тебе надо меньше пить. (Альберту.) Альберт!..

АЛЬБЕРТ. Делайте свое дело, Вождь.

Фема, прижавшись к Альберту, не отрываясь смотрит на отца.

ВОЖДЬ (Феме). Прости.

Фема не отвечает.

ВУДУ. Может быть, как-то уже начнем?

ВОЖДЬ (Альберту). Нет?

АЛЬБЕРТ. Нет.

ВОЖДЬ. Пусть вас утешит то, что вы мне уже отомстили.(Правой Руке.) Давай.

ПРАВАЯ РУКА. Агуня! Видела ли ты сегодня какой-нибудь сон?

АГУНЯ. Ах, да! Конечно, видела. Такой страшный! Рассказывать?

ВУДУ. Конечно, рассказывай, Агуня! Твои сны - вещие, это знают все. Небо говорит с нами через твою спящую голову. Говори!

ВСЕ. Да! Да! Говори!

АГУНЯ. Сегодня я опять видела во сне духов болота. И вот что они сказали мне…

Фема прижимается к Альберту и начинает выть.

АГУНЯ. Они сказали мне: надо отпустить этого человека, Альберта, отпустить сегодня же, иначе Народ Цапли погибнет от болотной трясучки. Весь, до последнего младенца!

Общий вздох ужаса.

Кроме тебя, Вуду! Тебя одного не возьмет трясучка. Ты останешься жить, а через два рассвета сюда придут карачуры и съедят тебя живьем.

Общее возбуждение.

ВОЖДЬ. Мама, вы ничего не путаете?

АГУНЯ. Гого! Если я что-то увидела, меня уже не переубедить.(Негромко.) А ты совсем ослеп, руководитель? У тебя сколько дочерей? Ты хочешь, чтобы она умерла, вождь

идиотов?

ВОЖДЬ. Мама, почему вас до сих пор никто не съел?

ВУДУ. Этого не может быть! Она не могла такого увидеть!

(Приватно.) Ты, гнилая коряга!

АГУНЯ (так же приватно). Тихо, старый пень! Я ведь могу увидеть во сне и тебя! А чтобы рассказать про тебя, мне и духов болота не надо! Увидеть во сне твою биографию?

ВУДУ. Карга! (Вождю.) Ну хорошо. Хотя бы про ветерана она могла услышать то, о чем договаривались?

АГУНЯ. Ой! Чуть не забыла! Милая! Это я тебе, тебе… Я еще чего видела? Уж после того, как духи мне сказали про этого малахольного, они отдельно велели передать тебе,

чтобы ты этому старому хрычу больше не давала. Сиськи отвалятся.

Общий хохот.

ВОЖДЬ. Мама!

АГУНЯ (как бы извиняясь). Меня просили передать…

ВЕТЕРАН. Убью козла! Убью!

Потасовка, крики. Ветеран гонится за Вуду - и догоняет уже где-то за кулисами. Часть племени убегает туда же, другая с интересом наблюдает с места. Фема, визжа, целует Альберта.

ВОЖДЬ (глядя, как бьют Вуду, под его ритмичные крики). Ну что же. Раз так… (Альберту.) Друг мой! Народ Цапли давно хотел поблагодарить вас за проделанную работу.

Вы не представляете себе, как мы к вам привязались, но если хотите, то, конечно, можете уйти…

АЛЬБЕРТ. Доктор Йохан Кирш уйдет вместе со мной.

ВОЖДЬ. Про это духи болота ничего не говорили.

АЛЬБЕРТ. Один я отсюда не уйду. (После паузы, извиняясь.)

И все умрут от трясучки.

ВОЖДЬ. Вы делаете успехи. Ну, раз такое дело… (Разводит руками.)

Народ Цапли! Вы слышали, что сказали духи болота?

ВСЕ. Да! Да!

ВОЖДЬ. Вот у нас какие духи. Вот какое болото! Спасибо им, что предупредили. (Альберту.) Ступайте!

АЛЬБЕРТ. Мне бы ключи от машины.

ВОЖДЬ. Разумеется. (Отдает ключи.) Мы вас проводим…

Гостеприимство Народа Цапли известно во всем мире.

ПРАВАЯ РУКА. Скомандовать танец провожания?

ВОЖДЬ. Валяй.

КЕТЧУП. Пошли! Скорее!

Начинается танец.

ФЕМА. А я? А я?

АЛЬБЕРТ. Да! Конечно. Погодите!

Танец разваливается.

АЛЬБЕРТ (Вождю). Вождь… Уважаемый Гого!

ВОЖДЬ. Зовите меня папой.

АЛЬБЕРТ. Я прошу у вас руки вашей дочери.

АГУНЯ. Да чего там рука - бери всю, малахольный!

ВОЖДЬ. Что, так нравится?

АЛЬБЕРТ. Да.

ВОЖДЬ. Отойдем.

Вождь и Альберт отходят.

Так, может, пускай едут, грузовики-то?

АЛЬБЕРТ. Я прошу у вас руки Фемы…

ВОЖДЬ. Это решаемый вопрос. Так - что насчет гуманитарной помощи. Для тестя?

АЛЬБЕРТ. Помощь приедет вместе со спецназом. Вы знаете, что такое спецназ?

ВОЖДЬ. Догадываюсь. Только вы попросите их, чтобы - без крайностей. Без вегетарианства, по крайней мере.

АЛЬБЕРТ (пытаясь вернуть собеседника к теме). Вождь!

ВОЖДЬ. Да, да - Фема… (Вздыхает.)

АЛЬБЕРТ. Вы не беспокойтесь; я понимаю, что она маленькая. Мы подождем. Я даю вам слово. Агуня сказала: Фема видела только пятнадцать разливов реки.

АГУНЯ. Пятнадцать, ровно. А еще в три года ее жизни река почему-то не разливалась… Такой удивительный случай.

Альберт издает дикий крик радости.

Орать-то зачем?

АЛЬБЕРТ. Так тебе восемнадцать?

ФЕМА. Да, а что?

Целует Фему.

АГУНЯ. Гого, уведи куда-нибудь Народ Цапли, на полчасика.

ВОЖДЬ. Мама!

ПРАВАЯ РУКА. Скомандовать танец плодородия?

ВОЖДЬ. Не надо. Они уже и без танца…

АГУНЯ (дождавшись конца поцелуя). Сынок! Если мне приснится, что ты ее обижаешь, я тебя съем. Вы где жить будете?

АЛЬБЕРТ. В Страсбурге.

АГУНЯ. Вот приду в Страсбург - и съем. Веришь?

АЛЬБЕРТ. Да.

АГУНЯ (Феме). Ну! Ступай, нечего тебе с нами делать.

ФЕМА. Бабушка! (Обнимаются.) Папа!

ВОЖДЬ (обнимая Фему). Приезжай иногда, дочка. Вещичек привози. Шоферов побольше.

АЛЬБЕРТ (Феме). Пошли…

ВОЖДЬ. Прощай, тезка Швейцера! Будь здоров, Кетчуп.

КЕТЧУП (Альберту). Все-таки я его пристрелю.

АЛЬБЕРТ. Теперь уже нельзя.

КЕТЧУП. Руки чешутся… И потом, один русский сказал: если в мешке лежит автомат Калашникова, однажды он должен выстрелить.

АЛЬБЕРТ. Берегите патрон, доктор! У нас впереди еще столько попыток сдвинуть время. Столько раз захочется застрелиться… (Всем.) Прощай, Народ Цапли!

Хочет сказать еще что-то, но - не говорит. Они уходят втроем - Альберт, Фема и доктор Йохан Кирш.

ПРАВАЯ РУКА. Скомандовать плач?

ВОЖДЬ. Ну давай. А впрочем… (Безразлично машет рукой.)

Пауза.

НЕКТО ИЗ ПЛЕМЕНИ. Так я не понял, насчет Христа с зубочистками… Это всё у нас будет - или как?

Вбегает человек.

ЧЕЛОВЕК. Карачура поймали! Там, там!..

Племя срывается с места, хватает ножи и с криками исчезает в указанном направлении.

Остаются Вождь, Агуня и убогий, продолжающий одну за другой жечь спички.

За сценой - где-то далеко - начинаются звуки расправы. Агуня отрешенно смотрит туда, куда ушла Фема. Крики стихают.

ВОЖДЬ. Ну, вот. Хоть девочку пристроили. Интересно, она его съест?

АГУНЯ. Разлюбит - съест.

ВОЖДЬ. У него такая мягкая рука… (Вздыхает.) Все-таки

жалко, что он ушел. Эх, мама… Ну ничего. Свет не без

добрых людей. Кто-нибудь до нас ещё доедет.

ЗАЖИГАЮЩИЙ СПИЧКИ (обжегшись в очередной раз). А-а-а!

А-а-а-а!

конец

Март и июнь 2002 года

ПЕТРУШКА (2007)
клоунада для драматического театра

"Петрушку" я написал, в 2007 году.

Написавши, я сделал с нею то, что делают с пьесами авторы: разослал по театрам. Будучи москвичом, я начал с театров московских. Я хотел произвести впечатление, и, кажется, произвел достаточно сильное. А именно: почти никто из адресатов мне даже не перезвонил, хотя со всеми я и знаком лично, а с некоторыми дружу многие годы.

Перезвонил лишь один из них (немолодой интеллигентный классик отечественной режиссуры) и сказал:

- Витя, простите меня, но я на это пойти не могу! У меня театр, семья…

Как будто я прислал ему чемодан тротила с просьбой положить на пути следования какого-нибудь кортежа.

Между тем, я всего лишь написал пьесу.

Конечно, у ее главного героя имеется очевидный политический прототип, но это, ей-богу, не первый случай в мировой драматургии - и театральному успеху отродясь не мешало!

"Карьера Артуро Уи", например…

Правда, в Германии при жизни прототипа ту пьесу, действительно, так и не поставили, но ведь мы же не при фашистах живем! Мы же свободные граждане свободной страны!

Или нет?

Я написал пьесу. Всего лишь, но и не менее того.

Ее герой - существо и вправду довольно неприятное, но моей драматургической щедрости хватило на то, чтобы снабдить его человеческими чувствами и рефлексиями.

По-моему, Петр Петрович Тишуков получился гораздо симпатичнее своего прототипа.

Впрочем, об этом уже судить вам, читателям этой так и не поставленной клоунады для драматического театра.

Итак, располагайтесь поудобнее. Цирк зажигает огни.

Действующие лица

ПЕТР ПЕТРОВИЧ ТИШУКОВ

ПАВЕЛ КАМИНСКИЙ

МАША КАМИНСКАЯ, его сестра

ТОЛСТЫЙ

ДОЛГОВЯЗЫЙ ГЛЕБЫЧ, карлик

ЯСЕНЕВ

МАМА ТИШУКОВА

ЖЕНА ТИШУКОВА

ЛАРИСА

ПЕНЬКОВ

ШПРЕХШТАЛМЕЙСТЕР

Дирижер и музыканты оркестра

Работники манежа

Диктор, ведущая шоу и другие люди в телевизоре

Первое действие

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС. Дамы и господа! Администрация театра официально уведомляет: ничего из того, что вы увидите, никогда не было. Все это приснилось автору, и театр не несет за его сновидения никакой ответственности. Просим отключить свои мобильные телефоны и расслабиться.

Оркестр в ложе играет вступительный марш-увертюру. Дирижер кланяется публике, и свет гаснет.

Барабанная дробь. Луч света находит в темноте ШПРЕХШТАЛМЕЙТЕРА: Ап! Еще удар по тарелке, и артистическим движением рук он вбрасывает второй круг света - на человека в костюме и галстуке. Свернувшись клубочком, тот спит посреди сцены.

ШПРЕХШТАЛМЕЙСТЕР (театральным шепотом представляя спящего). Петр Петрович Тишуков.

Человек постанывает во сне.

ШПРЕХШТАЛМЕЙСТЕР (подмигнув залу, торжественно и громко). Петр Петрович Тишуков!

Назад Дальше