Ариадна - Цветаева Марина Ивановна 5 стр.


Черный, черный оку – светел,

Черный, черный оку – бел.

Посему под сим злорадным

Знаком – прибыли пловцы.

Пребелейшей Ариадны

Всй мы – черные вдовцы.

Всй мы – черные нубийцы

Скорби, – сгубленный дубняк!

Всй – Эгея соубийцы,

И на всех проклятья знак -

Черный...

ПРОРИЦАТЕЛЬ

Чарой клянусь полдневной,

Небожителя – се – резец!

Сын мой, кого прогневал

Из роковых божеств?

Муж, и разя, радушен,

Бог ударяет в тыл.

Верность – кому нарушил,

Сын, из бессмертных сил?

Перед какой незримой

Явственностью не прав?

Громы – с какой низринул

Из олимпийских глав?

Сын, неземным законом

Взыскан, – перстом сражен!

Ревность – какой затронул

Из олимпийских жен?

Высушенный опилок -

Муж, за кого взялись!

Мстительней олимпиек

Несть, и не мыслит мысль.

Взыщут, – осколок глинян,

Выплеснутый сосуд!

Сын мой, кому повинен

Из роковых?

ЖРЕЦ

Несут

Тело. Водорослью овито.

ТЕЗЕЙ

Узнаю тебя, Афродита!

Октябрь 1924

Прага

Примечания

1

Слово рев прошу читать через простое "е" (примеч. М. Цветаевой).

2

Слово вёрсты прошу читать через "ё" две точки, слово не – с ударением на "е" (примеч. М. Цветаевой).

3

Ударение на чту (примеч. М. Цветаевой).

4

Между первым и вторым слогом перерыв, т. е. равная ударяемость первого и второго слога. Тире мною проставлено не всюду (примеч. М. Цветаевой).

5

Между первым и вторым слогом перерыв, т. е. равная ударяемость первого и второго слога. Тире мною проставлено не всюду (примеч. М. Цветаевой).

6

Слово твйрже прошу читать через простое "е" (примеч. М. Цветаевой).

7

Между первым и вторым слогом перерыв, т. е. равная ударяемость первого и второго слога. Тире мною проставлено не всюду (примеч. М. Цветаевой).

Назад