ВОСПОМИНАНИЕ О ПРОГУЛКАХ
любимой Матрешечке
настанет ли сентябрь? иль августом закончит
чугунный свой узор ограда в октябре?
ржавеющий норд-ост легко схватить за кончик,
еще трудней забыть, Ордынка, о тебе.
бывало, никогда - в осенний день полночный,
когда на башне бьют века, а не часы,
глядел в твои мои сентябрьские очи:
о, Боже, сколь они ответны и чисты!
а то наоборот: когда в прозрачный ливень,
как в призрачный дворец, ты вся заключена,
и странно он стоит, идя неторопливо,
а вместе с ним и вся его величина, -
тогда мой грозный конь гарцует подо мною,
прозрачное копье блестит в стальной руке,
и вся иная явь становится иною,
и весь далекий к(рай) звенит невдалеке
* * *
ну вот - опять мой конь оседлан и задумчив,
и ночь моя опять готова в дальний путь,
граненая луна скрывается за тучи,
и северная грань топорщится чуть-чуть.
ох, эта мне луна! ох, эти мне чуть-чути!
но впрочем мой доспех начищен и надет,
а прадедовский меч по правнуковой сути -
опора всех моих мечтаний и надежд.
мечтаний впрочем нет, и лишь одна надежда -
праправнучка лихой надежды родовой:
что ветхий мой доспех, кольчужная одежда
не разлетится в прах, когда вступлю я в бой.
и мой граненый щит, хоть скрылся он за тучи,
с собою в путь возьму, на нем горит девиз,
которой всей луной восторженно заучен:
"раскрой свои глаза, читатель, и дивись!"
* * *
где ласковый нажим чугунного графита
ограду начертил и стройный ряд дерев,
стоят два всадника - маркграф и маркграфиня,
пространство трех веков воздушно одолев.
Матрешечка она - легка и грациозна -
поводьями шуршит над мыслями коня,
и чудится, что все настанет слишком поздно -
особенно ничто, созвездьями звеня.
их цокающий звон, подкованный безумно,
напомнит двух коней упорно-гулкий бег
и встречных трех веков прохладное бесшумье
и призрачную сталь осенне-зимних нег
ОСЕННИЙ ПРАЗДНИК
в четверг был ливень четвергтован
на перекрестке двух аллей,
и время долго становилось
то все короче, то все длинней.
в стеклянное окошко
был виден циферблат нагой,
фонарь прихрамывал немножко
своей отчетливой ногой.
все было конным - даже ливень,
все было пешим - даже конь,
каким-то сумраком счастливым
сиял в глазах его огонь.
тут улыбнулся всадник
и раза два сказал:
на этот на прапраздник
ты звонко опоздал.
когда он спешился неспешно,
вонзились шпоры в тишину,
и осень вдруг распространилась
и в ширину и в вышину.
сентябрь наш рожден был хватом,
в полку его все полюбили,
а впрочем пешие дуэли
указом конным запретили.
ведь император, запрещая,
сказал графине: так и быть,
я всех за прошлое прощаю,
но будущего мне не забыть.
графиня была на диво хороша,
стройна, насмешлива и юна,
ее невинная душа
была чуть смуглой от июня.
а дождь, то изменяя имя,
то просто в облике ночном
стоял, держа неторопливо
фонарь, бегущий за окном
СТАРИННАЯ ДУЭЛЬ
измерив истину шагами,
сказал гвардеец-секундант:
ну-с, господа, теперь дело за вами,
я вам секунд 15 дам -
на примиренье, на прощенье
и на прощанье наконец.
и разбредемся кавалькадно -
кто пешком, кто на коне-с.
но если все же за 15
вас не удастся примирить,
то может кровью запятнаться
секунд воинственная прыть...
молчали оба...
на поляне
полулежала тишина,
и ветви шумом наполняли
времен сплошные паруса...
последовал сигнал,
сходиться стали.
два вороных ствола
тамбовской стали...
тут выстрел круто изменил
судьбу прохладной тихой пули.
и секунданты и другой
на эхо бледное взглянули...
и не узнали тишины
и не узнали черт ветвистых -
как будто пуль благие сны
не пронеслись с тамбовским свистом.
как будто кровь не дозвалась
своим немым прощальным цветом -
кого?
как будто не из глаз
взошло простреленное лето
ОСЕННИЕ ВЕСТИ
есть паузы между веками,
и между паузами есть.
но под ногами древний камень
звенит, как рыцарская честь.
шаги то замедляются, то снова
опережают смыслы шпор,
и вместо тишины объяты Словом
пространства с тех неуловимых пор.
потомку рыцарей, мне странен этот день:
потомок ли он дней отважных и суровых?
меж тем как носит меч моя лихая тень,
он то несет ее, то безоружен снова.
и с ним его сентябрьский щит -
счастливый, золотой и ржавый,
и вдалеке уже звучит
дождя стреноженного ржанье
ВИД С МОСТА
когда ночные отраженья
бесшумно входят в зеркала,
чтоб выйти звонко и вечерне,
и неподвижные года
сгибают дождь в одну погибель,
тогда нисходит смысл речной
на все: на даже изваянье -
чугунно-конное весной,
на даже ветер, побелевший
от мысли каменной одной,
на даже якорные цепи,
его влекущие на дно
* * *
где ветер, стершийся о каменные стены,
невнятного герба девиз произносил,
там древнее число, соперничая с тенью,
сгущалось по краям испытанных могил.
и ветер налегал на смысл его вечерний,
как будущая ночь наляжет на мосты,
но там и там не смысл был огненно очерчен,
но лишь один порыв бессмысленной листвы.
ведь осень началась - давно и безоглядно,
как начались давно чугунные века,
которые сейчас бесшумно и прохладно
выносит на простор безбрежная река
* * *
последних королей осталось только двое:
один из них никто, другой из них нигде.
как странно эту мысль ночной чугун усвоил,
чтоб отразиться с ней в мерцающей воде.
для кованных гербов с их клекотом орлиным
был создан и весь миг и вся речная гладь -
чтоб белизна небес и королевских лилий
могла один лишь цвет собою означать.
от пристани ночной до следующей ночи
всех утренних шагов не вспомнить и не счесть,
а холод не на слух, но лишь на ощупь прочен,
гудками подчеркнув свою благую весть.
но вот оседлан конь, но вот походный сумрак,
но вот походный стяг развернут наконец, -
и белые края потусторонних суток
сверкают над челом, как царственный венец
* * *
Христос на ослике въезжает в славный город,
и встретившийся дождь пост свои псалмы,
а воздух не то нет, не то полуразрушен
дождем и немотой ликующей толпы.
так хочется Его святых одежд коснуться!
ведь слишком краток миг: он кратче, чем ничто,
и остается день с его бездонной ночью
и остается ночь с ее дневной мечтой.
а ветер как стоял, так и стоит поодаль,
не зная, как же быть - откуда и куда?
и ослик не спешит, чтоб царственный Наездник
светло опережал вечерние года
ПУБЛИКАЦИЙ В. КАЗАКОВА И О НЕМ
I. Произведения В. Казакова на русском языке
1. Прижизненные публикации
В СССР
1. Ночь в лесу; Лесной пир; Дорога; Красная шляпа / С вступ. заметкой без загл. и подписи // РТ. 1966. № 7‹июнь›. С. 15.
2. Дети-дети, спать пора: Стрекоз‹к›а; Карлик и птицы; Рыбаки; Леший // Сельская молодежь. 1966. № 7. С. 21.
3. Фразы // Литературная газета. 1967. № 31, 2 августа.
4. Фразы //Литературная газета. 1967. № 40, 4 октября.
5. Фразы // Москва. 1967. № 9. С. 220.
За рубежом
1. Мои встречи с Владимиром Казаковым: Проза. Сцены. Исторические сцены (1967-1969) / Послесл. П. Урбана. Мюнхен: К. Ханзер, 1972.
2. Ошибка живых: Роман. Мюнхен: О. Загнер, 1976.
3. Случайный воин: Стихотворения 1961-1976. Поэмы. Драмы. Очерк "Зудесник" / Предисл. Б. Мюллера. Мюнхен: О. Загнер, 1978.
4. Жизнь прозы / Предисл. Е. Мнацакановой. Мюнхен: В. Финк, 1982.
5. От головы до звезд: Роман / Предисл. Е. Мнацакановой. Мюнхен: В. Финк, 1982.
6. Поездка на Кавказ; Арест / Предисл. ред. // Русская мысль. Париж, 1971. № 2842, 13 мая.
7. Три стихотворения: Репетиции; Выставка мод; Вечерняя служба / Предисл. ред. // Современник. Торонто, 1977. № 33-34.
8. Рисование; Наступление весны; Окно; Полдень // Современник. 1977. № 35-36.
9. Зудесник // Современник. 1977. № 35-36.
10. Зудесник // Ковчег. Париж, 1978. № 1.
11. Начало весны; Магадан. Порт; Набережная; Корабль; Этап; Предсказатель // Современник. 1978. № 37-38.
12. Таблица // Современник. 1978. № 39-40.
13. Формула прозы // Современник. 1979. № 41.
14. ‹Москворецкий мост›: "когда удар весны совпал с раскатом кровель..."; "вчера я видел вечер близко..." // Современник. 1979. № 42.
15. "что может быть прозрачнее..." // Современник. 1979. № 43-44.
16. Прогулка (Поэма); Другая прогулка; Москворецкий мост // Neue Russische Literatur. Зальцбург, 1979-1980. № 2-3.
17. Одно стихотворение // Континент. Париж, 1980. № 23.
18. Клейменая ночь: Поэма в 4-х сценах // Wiener Slawistischer Almanach. 1980. № 6.
19. Зигзаги истории // Время и мы. Тель-Авив; Нью-Йорк, 1981. № 62.
20. Импровизация (отрывок); Одно стихотворение / Предисл. и послесл. Е. Мнацакановой // Мулета - В. Париж, 1985.
2. Публикации 1989-1994 гг.
1. "ночь была, кудрявый воздух..."; Рисование; "селедка как золото блещет..." / Вступ. заметка А. Иваницкого; публ. Т. Авальян // День поэзии. 1989. М.: Сов. писатель, 1989. С. 164.
2. Исторические сцены, увиденные Владимиром Казаковым: Наводнение; Реформа; С. Петербургская зима // Конверсия: Информационный, аналитический и рекламный вестник. М.: Информэлектро, ИЗАНА-Центр, 1990. Вып. 5. С. 26-27.
3. Автобиография; Прекрасное зачеркнутое четверостишие; Кавказский корпус ‹отр.›; Эпилог ‹отр.›; На бал // Владимир Казаков. Дон Жуан: ‹Буклет› / Всерос. объединение "Творческие мастерские" СТД РСФСР; Театр-группа "Чет-нечет". ‹М.›: Студия Контраст, ‹1990›. Стр. не нумер.
4. Сцены: Конец визита; Толкование сна; Восточный вопрос; Вечерний визит; Великий Устюг; Акробат // Театральный гудок. М.: СТД РСФСР. 1991. № 2, февраль. С. 5.
5. Дон Жуан (Драма) ‹Отр.›: Обед в Эскуриале; Эпилог // Wiener Slawistischer Almanach. 1991. № 27. С. 249-264.
6. Автобиография; Репетиции; Провинциальный дождь; "ярый враг овечьей шерсти..."; Мгновение; Зимняя ночь; Алеше Казакову; "импровизация..."; У окна; ‹Исторические сцены:› 1812 год; Парики; Наводнение; Реформа // Литературное обозрение. 1992. № 2. С. 51, 53-56.
7. "весна..."; Репетиции; Тюрьма; "сказал себе, но не ответил, держа за..."; Окно; Полдень; Этап; "вы помните ли вы..."; Барбадосско-русский словарь; Алеше Казакову; "что может быть прозрачнее..."; "огонь кивает..."; Проза; Поездка на Кавказ; Мои встречи с Владимиром Казаковым; Благочестие Петра / Вступ. ст. А. Великоречина "Незаживающий рай Владимира Казакова" // Татьянин день: Альманах Российского Открытого Ун-та. М., 1992. № 3(9), март. С. 18-19.
8. "весна..."; Тюрьма; Этап; Мадлон; Отторжение; "сон делится на 19..."; "огонь кивает..." / Предисл. Б. Мюллера // Воум. Калуга, 1993. № 1-2. С. 129-133.
9. Смерть князя Потемкина; Прекрасное зачеркнутое четверостишие // Новое литературное обозрение. 1993. № 3. С. 227, 239. (В ст. С. Бирюкова "Нетрадиционная традиция").
10. Дон Жуан: Драмы. М.: Гилея, 1993.
11. Драмы: Врата; Окна; Отражения; Изваяния; Случайный воин. Сцены: Утопленник; Царскосельская ночь; Морока; Арест; Конец визита; Вечерний визит; Великий Устюг / Публ. Т. Авальян // Современная драматургия. 1994. № 1. С. 222-231.
12. Провинциальный дождь; Вечерние сумерки; Корабль; Зимняя ночь; "ярый враг овечьей шерсти..."; "ночь была. кудрявый воздух..."; Рисование; Дитя; Торг; Набережная 4; "дочь фонаря..." / Вступ. заметка И. Левшина // ГФ: Новая литературная газета. 1994. № 6‹июнь›. С. 4-5.
13. Старинная дуэль / Предисл. С. Бирюкова // Пигмалион (Лит. прилож. к газ. "Народный учитель"). Тамбов, 1994. № 4, октябрь. С. 4.
14. Прекрасное зачеркнутое четверостишие; "иззавсево кагада-то..."; Таблица умножения; Барбадосско-русский словарь // Бирюков С. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма. М.: Наука, 1994. С. 177, 270-271.
15. "ночь была. кудрявый воздух..." // Русская поэтическая миниатюра: Антология Сост. В. Кудрявцев. Рудня, 1994. С. 270.
II. Переводы
на шведский язык
1. Tre dikter av Vladimir Kazakov: Vårens ankomst; Barbadisk-svenskt lexikon; "Du kommer ihåg kommer du ihåg..." // Rysk kulturrevy. 1971. № 1. S. 2-3.
на немецкий язык
2. Meine Begegnungen mit Vladimir Kazakov. München: C. Hanser, 1972.
3. Der Fehler der Lebenden. München: C. Hanser, 1973.
4. Das Tor // Zet 2: Das Zeitschrift für Literatur und Graphik. Heidelberg, 1973. Juni. S. 9-13.
5. Gedichte // Akzente; Zeichenheft für Literatur. 1981. Heft 4, August. S. 348-350.
6. Einübung // Minidramen / Hrsg. von K. Braun. Frankfurt am Main: Verlag der Autoren, 1987. S. 46-47.
7. Der Ertrunkene; Fabriksgelände; Auferweckung // Fehler des Todes / Hrsg. von P. Urban. Frankfurt am Main: Verlag der Autoren, 1990. S. 409-422.
8. Unterbrechen Sie mich nicht, ich schweige!: Sämtliche Dramen. München: C. Hanser, 1990.
на английский язык
9. Metamorphosis // Syzygy: The Reading based Arts magazine. Reading, 1980. № 2. P. unnum.
10. Moi vstrechi s Vladimirom Kazakovym: Extract // Bananas: The Literary Magazine. London, 1980. № 20, April. P. 20-21.
на латышский язык
11. Urdburis; Dzejoļi; Tosts // Grāmata. Riga, 1991. № 4. 48-52, 54-56 Lpp.
III. О Владимире Казакове
1. ‹Б. п. Рец.:› В. Казаков. Ошибка живых. Мюнхен, 1976 // Континент. 1976. № 10. С. 409-410.
2. Костин А. Преодоление разрыва: О романе Владимира Казакова "Ошибка живых" // Русская мысль. Париж, 1976. 22 июля.
3. Гидони А. ‹Рец.› (...) Владимир Казаков. Случайный воин (...) Мюнхен, 1978 // Современник. 1978. № 39-40. С. 258-260.
4. Мюллер Б. Загадочный мир Владимира Казакова // Владимир Казаков. Случайный воин. Мюнхен: О. Загнер, 1978. С. 5-13.
5. Мнацаканова Е. Поэзии и прозы невозвратная река: Предисловие / Владимир Казаков. Жизнь прозы. Мюнхен: В. Финк. 1982. С. V-XLIII.
6. Мнацаканова Е. Предисловие к роману Вл. Казакова "От головы до звезд" // Владимир Казаков. От головы до звезд. Мюнхен: В. Финк. 1982. С. V-XXXV.
7. Пономарев А. "Дон Жуан". Драма Владимира Казакова // Владимир Казаков. Дон Жуан: ‹Листовка к программе театр постановки› / СТД РСФСР; Всерос. объединение "Творческие мастерские"; Театр-группа "Чет-нечет". ‹М., 1990›.
8. Шайтанов И. "Толпятся странные виденья...": Творчество Владимира Казакова // Литературное обозрение. 1992. № 2. С. 51-53.
9. Аристов В. Прощание в мертвом городе // Литературная газета. 1992. № 51, 16 декабря. С. 5.
10. Бирюков С. Сигма авангарда // Литературная газета. 1993. № 7, 17 февраля. С. 4.
11. Бирюков С. Нетрадиционная традиция // Новое литературное обозрение 1993. № 3. С. 227, 233-234.
12. Гервер Л. Вариации на известную тему: "Дон Жуан" Владимира Казакова // Кредо. Тамбов, 1993. № 3-4. С. 46-50.
13. Енукидзе Н. Еще раз о Дон Жуане или Обыкновенное казаковство // Современная драматургия. 1993. № 3-4. С. 255-256.
14.‹Авальян Т. Биогр. справка о Вл. Казакове› // Казаков В. Дон Жуан: Драмы. М.: Гилея, 1993. С. ‹59›.
15. Левшин И. Фортепьяно (входя): Первая книга Владимира Казакова на родине // Вечерний клуб. 1994. № 3-4, 11 января. С. 4
16. Левшин И. Дон Жуан в "Гилее" // Книжное обозрение. 1994. № 4, 28 января. С. 7.
17. Левшин И. Долгожданный Годо // Современная драматургия. 1994. № 1. С. 216-221.
18. Иваницкий А. "Тишина занесла смычок..." // Там же. С. 232-235.
19. О Владимире Казакове: Фрагменты из рецензий, исследований, научных докладов зарубежных славистов, переводчиков, писателей, критиков (Германия, Швейцария, США) // Там же. С. 236-237.
Сост. А. Т. Никитаев