Жизнь по понятиям (сборник) - Сергей Карамов 6 стр.


"Выборы царя" Фарс в двух актах [2]

Действующие лица:

Фюрер , средних лет, лысоват. В синем костюме, белой сорочке, синем галстуке. Говорит резко, отрывисто. Лицо без мимики.

Партийный босс , пожилой человек, лицо очень невыразительное, в синем костюме, белой сорочке и синем галстуке.

Шут , молодой парень, с постоянной улыбкой, в красном колпаке, зеленых штанах, желтой рубахе.

Кукловод , средних лет, с суровым выражением лица. В черном костюме, белой рубашке, туго завязанном черном галстуке.

Палач , в красном балахоне с прорезями для глаз, с топором в руках.

Доктор Уйболит , пожилой человек, в очках, в белом халате, белом колпаке.

Философ , пожилой человек, одет в поношенный костюм серого цвета.

Элен , активистка молодежного движения "Свои", в красной футболке, синих джинсах.

Аннет , активистка молодежного движения "Свои", в красной футболке, синих джинсах.

Джессика , сумасшедшая, средних лет, одета в грязные кроссовки, синие физкультурные штаны, белую порванную рубашку.

Клео Нате , сарацинка.

Тут Там , сарацин.

Полицейский , в форме, с дубинкой. Тупое выражение лица, постоянно жует жвачку.

Танцовщица , молодая девушка, в прозрачном мини-платье.

Служанка .

Телеведущая , молодая девушка с микрофоном.

Слуги, боксеры .

Акт первый

Сцена 1

...

Дворец Фюрера. Фюрер сидит на троне. Перед ним стоит Шут . Рядом с троном стоит навытяжку Партийный босс .

Фюрер (Шуту, строго) . Поручаю тебе выборы царя. Головой отвечаешь за их удачное проведение!

Шут (удивленно) . Выборы? Шуту доверяете выборы?

Фюрер (снисходительно) . Не бойся. Кому, как не шуту, доверять проведение потешных выборов?

Шут (разводя руками) . Ой, не знаю…

Партийный босс (Шуту) . Соглашайся, дурак.

Шут . Не знаю…

Фюрер . Зато я знаю, что, если сорвешь мои выборы, голову отрубят.

Партийный босс (кивает) . Да, голову отрубят. Одобрям-с.

Шут . Кому отрубят?

Фюрер . Вот дурак! Тебе отрубят.

Шут (испуганно) . Ой, зачем сразу голову рубить!

Фюрер . Ну, можно сначала не голову, а одну руку тебе отрубить. Не такой я жестокий, как кажется.

Партийный босс . Да, вы не жестокий, мой фюрер.

Фюрер (строго, Партийному боссу) . А ты бы помолчал.

Пауза.

(Шуту) . Чего молчишь, дурак?

Шут (осторожно) . Можно вопрос?

Фюрер . Даже нужно.

Партийный босс . Да, даже нужно.

Шут (Фюреру) . Вот вы только что сказали: мои выборы.

Фюрер (гордо) . Да, мои.

Партийный босс (машинально) . Да, мои выборы… Ой…

Фюрер (Партийному боссу, повышая голос) . Ты чего болтаешь?

Партийный босс (испуганно) . Виноват, мой фюрер.

Шут (Фюреру) . То есть это вас будут выбирать на должность царя? Царем хотите работать?

Фюрер (усмехается) . Вот дурак! Царь не работает, царь повелевает!

Партийный босс . Да, царь не работает, зачем ему работать…

Фюрер (Партийному боссу) . Ты чего опять болтаешь?

Партийный босс (робко) . Виноват… Мы всегда вместе с нашим фюрером, мы…

Фюрер (Партийному боссу, строго) . Чего мы всегда с фюрером? Какую околесицу несешь!

Партийный босс (так же) . Виноват! Одобрям-с.

Шут (Фюреру) . Значит, царь повелевает? А сейчас что вы делаете?

Фюрер . С тобой, дураком, разговариваю.

Шут . Нет, вы сейчас повелеваете или нет?

Фюрер . Вот дурак! Я всегда повелеваю!

Партийный босс (быстро) . Одобрям-с.

Фюрер . Я - фюрер! Вождь!

Партийный босс . Да, наш фюрер - вождь нашего… да…

Фюрер (Партийному боссу, недовольно) . Ты чего сейчас хотел сказать? Вождь нашего чего?

Шут (Фюреру) . Очевидно, вождь нашего племени.

Партийный босс (радостно) . Одобрям-с.

Фюрер (недовольно, Партийному боссу) . Помолчи. (Шуту.) А ты почему не говоришь "одобрям-с"?

Шут . Не хочу. Если чего не одобряю, зачем говорить "одобрям-с"?

Партийный босс (возмущенно) . "Одобрям-с" надо всегда говорить! Все так говорят.

Фюрер (Партийному боссу) . После выборов проследите, чтобы нашего Шута полечил Доктор Уйболит.

Партийный босс . Одобрям-с! Прослежу.

Шут . Не надо меня лечить! Этот ваш доктор лечит только клизмами.

Партийный босс (неодобрительно. Шуту) . Неправда! Доктор Уйболит надевает еще розовые очки. И прописывает каждому больному произносить каждый день слово "одобрям-с".

Шут (озадаченно) . Разве это лечение?

Фюрер . Вот дурак мне попался!.. (Шуту.) Это я приказал говорить каждому обывателю слово "одобрям-с".

Партийный босс . Одобрям-с.

Шут (с интересом) . А зачем?

Фюрер . Затем, чтобы все мои подданные были мне покорны. Если они говорят "одобрям-с", значит, они согласны во всем со своим фюрером.

Партийный босс (хлопает в ладоши) . Правильно, мой фюрер! Одобрям-с.

Шут (наивно) . А зачем надевать розовые очки?

Фюрер . Чтобы улучшить зрение. Вот дурак мне попался!

Партийный босс (осторожно) . Мой фюрер, такому дураку доверяете проведение ваших… проведение выборов царя?

Фюрер . Ничего, справится.

Шут (наивно) . Улучшить зрение?… Но в розовых очках видишь все в ином свете.

Фюрер . Верно, дурак.

Шут . Улучшить зрение… Чтобы все радовались, ходя в розовых очках?

Фюрер (кивает) . Верно, дурак.

Партийный босс . Одобрям-с. Мой фюрер, а если не справится он?

Фюрер . Тогда палач ему голову отрубит.

Шут (Фюреру) . Горазды вы на расправы… А если справлюсь с выборами?

Фюрер . Тогда голова останется на твоих плечах.

Шут . Несерьезно. Будто бы голову мне дарите.

Фюрер (Шуту) . Ладно, хватит тебе болтать!.. Задание тебе понятно?

Шут . Зачем вам становиться царем, если вы и так вождь?

Фюрер (встает, важно прохаживается по сцене) . Ладно, слушай… Вождь или фюрер - должности выборные. Через четыре года морока с новыми выборами.

Партийный босс . Морока. Одобрям-с.

Фюрер . А вдруг конфуз?… Совсем другое дело, когда тебя выбрали царем.

Шут . Почему?

Фюрер . Слушай внимательно, дурак. Царь избирается пожизненно. По-жиз-нен-но! (Садится на трон.)

Партийный босс . Одобрям-с.

Фюрер (Шуту) . Ну, чего молчишь, дурак?

Шут . Думаю.

Фюрер . За тебя должен думать фюрер.

Шут . А когда станете царем, тоже за меня думать будете?

Партийный босс (удивленно) . Вот дурак!

Фюрер (Шуту) . Тоже. А ты, дурак, должен только слушаться меня и выполнять мои приказы.

Шут (кланяется) . Слушаюсь.

Фюрер (мягче) . Вот так бы сразу… А где слово "одобрям-с"?

Пауза.

(Требовательно) . Ну?

Партийный босс (Шуту) . Где "одобрям-с"?

Шут (неохотно, вздыхая) . Ладно… Одобрям-с.

Фюрер . Молодец! Ступай пока, дурак. И позови мне Кукловода.

Шут (кланяется) . Слушаюсь (уходит) .

Партийный босс . Мой фюрер, не справится Шут с выборами.

Фюрер . Тогда ты ими займешься.

Партийный босс (удивленно) . Я?

Фюрер . Ты. А где твой "одобрям-с"?

Партийный босс (моментально) . Одобрям-с, но…

Фюрер . Ты не одобрям-с?

Партийный босс . Мой фюрер, я всегда, всегда одобрям-с! Но вы говорили, если кто не справится с проведением выборов, тому голову отрубят?

Фюрер . Верно. И ты не одобрям-с?

Пауза.

Ты не одобрям-с?

Партийный босс (нерешительно) . Ну, я… я… Голова мне тоже требуется.

Фюрер . Вот оно как?

Фюрер открывает рот, но слов не слышно, слышны лишь автоматные очереди.

Партийный босс (испуганно). Мой фюрер, иногда мне кажется, что вы не говорите, а стреляете.

Фюрер . Ты не одобрям-с?

Партийный босс (нерешительно) . Голова мне тоже требуется, я…

Фюрер (насмешливо) . Интересное заявление… Ладно, не печалься, не буду тебе голову рубить.

Партийный босс (с надеждой) . Не будете?

Фюрер . Не буду. Пока.

Вбегает Служанка , кланяется.

(Служанке) . Чего тебе?

Служанка . Мой фюрер, к вам пожаловал Палач.

Фюрер . Не звал его.

Служанка . Дело государственной важности, говорит.

Фюрер . Раз государственной важности, зови.

Служанка . Одобрям-с.

Служанка кланяется, убегает. Входит Палач , кланяется Фюреру .

Фюрер . Ну, чего надо кровавых дел мастеру?

Палач (торжественно) . Дело государственной важности, мой фюрер.

Фюрер . Сколько голов сегодня срубил?

Палач . Десять голов, как приказывали.

Партийный босс . Одобрям-с.

Фюрер (Палачу) . Кого казнил?

Палач . Восемь шпионов, двух олигархов.

Партийный босс . Одобрям-с.

Фюрер (беспокойно, оглядываясь по сторонам) . Везде враги! Везде шпионы!

Партийный босс и Палач (вместе) . Одобрям-с!

Фюрер (Палачу) . Скоро будешь травить всех поло нием.

Партийный босс . Одобрям-с.

Палач (удивленно) . Полонием?

Фюрер (Палачу). Ты не одобрям-с?

Палач . Одобрям-с, но…

Фюрер . Зачем головы рубить, когда можно тихо травить смутьянов полонием?

Палач (кланяется) . Одобрям-с.

Пауза.

Фюрер (Палачу). Ну, докладывай, чего хотел.

Палач (кланяется) . Я насчет того простолюдина, который чихнул на ваш портрет.

Фюрер . Отрубил ему голову?

Палач . Нет, я…

Фюрер (повышая голос) . Почему не отрубил?

Партийный босс . Наказать Палача!

Палач . Виноват, мой фюрер… Приказа вашего не было.

Фюрер (мягче) . Ладно… Отрубишь ему голову.

Палач и Партийный босс (одновременно). Одобрям-с!

Фюрер . Или отравить его полонием?

Палач и Партийный босс (одновременно) . Отравить! Одобрям-с.

Фюрер (Палачу) . Чего ты еще хочешь доложить?

Палач . Кукловод говорил о суде над простолюдином.

Фюрер . Суде? Разве суда еще не было?

Палач . Виноват… (Кланяется.) Вашего приказа не получили.

Фюрер . Безобразие!.. Я должен всем заниматься?

Фюрер открывает рот, но слов не слышно. Слышны лишь автоматные очереди.

Партийный босс (осторожно) . Мой фюрер, вы велели без вашего ведома ничего не делать.

Фюрер (снисходительно) . Ладно, прощаю вас… Скоро состоятся мои выборы… тьфу, выборы царя.

Палач . Кого, кого?

Фюрер . Выборы царя. Когда стану царем, тогда будешь казнить оппозицию не фюреру, а оппозицию его величеству.

Палач (кланяется) . Одобрям-с.

Фюрер (Палачу) . Слушай, а я видел того чихнувшего простолюдина?

Палач . Нет, мой фюрер.

Фюрер . Приведи его.

Палач . Слушаюсь (Отходит от Фюрера, машет кому-то за сценой.) Сейчас, мой царь… извините, мой фюрер…

Входят Полицейский и Философ со связанными за спиной руками.

Фюрер (Философу, строго) . Ну, слушаю твое последнее слово, смутьян.

Философ (удивленно) . Почему последнее?

Фюрер . А потому, что голову тебе завтра отрубят.

Философ (грустно) . Кто бы сомневался.

Фюрер . Не понял тебя.

Философ (задумчиво) . Времена нынешние вовсе не вегетерианские, а людоедские.

Палач (слегка толкая Философа, возмущенно) . Придурок! Как говоришь с самим фюрером?

Философ . Ну, сегодня он фюрер, а завтра никто.

Палач и Партийный босс (возмущенно) . Безобразие!

Фюрер (усмехается) . Ничего, пусть поговорит в последний раз. У нас же полная демократия.

Философ (насмешливо) . Демократия, говорите? Демократия, как и наша свобода, ушли, не попрощавшись. По-английски.

Пауза.

Партийный босс и Палач (вместе, Философу) . Прекрати болтать!

Фюрер . Ничего, пусть поговорит в последний раз. (Философу.) Значит, говоришь, я жестокий?

Философ (кивает, смотря пристально на Фюрера) . Жестокий. У вас острая душевная недостаточность.

Фюрер . Острая, говоришь? Значит, есть и хроническая?

Философ (спокойно) . Ну, хроническая болезнь не так опасна, как острая. Я шел мимо вашего портрета, неожиданно чихнул, а меня сразу арестовали. За что?

Фюрер . Как за что?

Философ . Я чихнул, а меня обвиняют в том, что я плюнул на ваш портрет. Но портрет остался в целости, даже плевков не нашли.

Партийный босс . Мой фюрер, нечего говорить с этим простолюдином.

Фюрер (Философу) . Слушай, простолюдин, уже за одно то, что не говоришь "одобрям-с", стоило бы тебя наказать.

Философ (насмешливо) . Премного благодарен за ваши наказания.

Палач (возмущенно, Философу) . Ты смеешься над нашим фюрером?

Философ . Уж лучше смеяться, чем постоянно плакать.

Фюрер (Философу) . А ты не похож на простолюдина.

Философ . Я - Философ.

Фюрер . Вот как?… (В сторону.) От этих интеллигентов одни беды… (Громко.) А зачем чихал на мой портрет?

Философ . Везде висят одни ваши портреты.

Фюрер . Ты против моих портретов?

Философ . Недолговечны вожди, если вешают везде их портреты.

Пауза.

Назад Дальше