Комиссар - Петр Артемьев


"Удивительная жизнь девушки из Домреми, известной как Жанна д’Арк, продолжает волновать людей, живущих в разных уголках Земли. Книга "Комиссар" является попыткой автора подчеркнуть живую связь между событиями эпох Средневековья с новейшей историей. Книга может заинтересовать тех читателей, которые любят историю, а также интересуются философскими и религиозными вопросами. Книга представляет собой повествование в стихах о жизни Орлеанской девы, спасительницы Франции."

Содержание:

  • Петр Артемьев - Комиссар 1

  • Песнь о батьке 1

  • Комиссар. Повествование в стихах 1

Петр Артемьев
Комиссар

©Артемьев П., 2013

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

©Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (

Моему дедушке – Артемьеву Петру Федоровичу и всем военным комиссарам Великой Отечественной войны – посвящается…

Петр Федорович Артемьев

Песнь о батьке

Подполковнику П.Ф.Артемьеву посвящается…

Звезды догорали -

Смолкли голоса.

На траву упала

Свежая роса,

И взметнулось пламя

Боя на заре.

Колыхнулось знамя,

Шито в серебре.

Ринулись в атаку -

Враг не устоит.

Свежий след от танков

Кровью задымит.

Все в огне смешалось,

Танки лишь гудят.

С немцами сражались

Жизни не щадя.

Вот ряды шатнулись.

– С тылу нам зашли!

Засвистели пули,

Кровью зацвели.

Кто же остановит

В панике бойцов?

Кто же восстановит

Цепи молодцов?

Из-за хаты вышел

Командир седой…

Слышишь, батьку, слышишь?

Дело за тобой.

На коня садится

И помчал в огонь.

Только горячится

Под героем конь.

И пронесся всадник,

Переняв людей,

Как великий ратник

Отгремевших дней.

Ординарец смелый

Вслед за ним летит.

Пыль дорогой стелет

В топоте копыт.

И опять в атаку

Кинулись как впредь.

И гудели танки,

Извергая смерть.

На переднем мчится

Командир седой,

И бойцы шагали

Непреклонно в бой.

Северо-Кавказский фронт

Кубань, Молдаванская – Абинская, 1943, июнь

Михаил Ларин

Комиссар. Повествование в стихах

Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма? (от Матфея, 5-39)

1

Искушены все призрачной Мечтой -

Она как плод заманчивый, красивый,

И шепчет голос вкрадчивый: сорви его!

Но, надкусив, под кожей золотой

Ты обнаружишь: этот плод червивый

И смрадной гнилью вкус его испорчен.

Гримасой отвращенья рот твой скорчен:

Ты удручен фактическим разрывом

Между желаемым и тем, что в жизни есть,

Но, вновь прельщаемый красивостью плода,

К нему ты тянешься, чтоб взять, и как всегда

Ты нарываешься опять на ту же "жесть".

Добра желаешь для себя ли, для других,

Каких бы целей ни поставил ты благих,

Не могут не возникнуть "заморочки":

Насилие, жестокость и вражда,

Несправедливость, горе и нужда -

Клубок червей в нарядной оболочке.

Возможно, кто-то мнит, что он герой

И блага прочного своей добьется силой,

Но вскоре жалящих грехов гудящий рой

Ее всю высосет – и сильный станет хилый.

Хоть Сила – дизель, двигатель Добра

И шар земной она вращает грешный,

Но жрет ее и тля, и мошкара,

И мухи разные, и оводы, и шершни.

И не избавишься от этих вредных мух.

И пусть ты раньше на других влиял,

Теперь твой ум беспомощен и вял

И в сердце факел пламенный потух.

Должна быть Сила, как кристалл, чиста:

Питает все она – и Ум, и Яркость чувств,

Здоровье тела и души – весь пышный куст

Имен живых: Любовь и Красота

Цветут на нем, срываясь с Божьих уст.

Но если в Силе заведутся "паразиты",

Цветы увянут, почернеет лист.

Раз Сила гаснет, то Бессилие грозит ей:

Стал пышный куст живых имен нечист.

Со сладострастием всосавшись в жилу,

Упырь к священному источнику проник

И мутным сделал девственный родник:

Без Чистоты теряет Правда Силу.

И стал отравлен жизненный поток:

Его испортили злодейство и порок

С зубами кобры или крокодила.

И этот зверь прожорливый, брутальный.

Он губит Чувство, выгрызает мозг

И тело ест, как пламя плавит воск,

И на глазной поверхности зеркальной

Отображается его порочный лоск,

И голос проникает его в уши.

Все то, что он воздвигнет, он разрушит.

Он в тетиве натянутого лука,

В рязящем наконечнике стрелы,

Он боль, он страх, он огненная мука

И плоть он превращает в горсть золы.

Лишая организм целебной Силы,

Грехи болезням делают услугу -

И вот незащищенность от недуга

Отправит вас в холодную могилу.

Плюгавый вирус победит геройство.

Болезней всяких существует море, тьма,

Но самый страшный – помрачение ума,

Безумие, душевное расстройство.

Когда стоит у власти сумасшедший

И заправляет всем дегенерат,

В державе начинается разлад

И образуются в нем трещины и бреши.

Всеобщее затмение в умах,

Гражданской рознью рвутся узы братства,

Слабеет сила и людей, и государства,

Все в бездну валится и бьется в пух и прах.

И соберутся ратники Войны

(Две грозных силы с каждой стороны):

Они друг друга иссекут мечами -

И хлынет кровь и жизнь из тел ручьями,

Как бы вода через открытые краны…

2

Король французский сходит вдруг с ума,

Войдя в историю как Карл седьмой Безумный.

Его психоз носил характер буйный.

И началась у трона кутерьма:

Бразды правления все перешли к Людовику,

Родному брату Карла, плюс любовником

Своей невестки был он – королевы Изабеллы.

Бургундский герцог Жан Неустрашимый

Стал оппонентом Орлеанского режима:

С кузеном он боролся дерзко, смело.

Людовика, двоюродного брата,

Он ненавидит яростно, неистово

И, чтобы был повержен враг заклятый,

Организует Жан его убийство.

И совершилось это дело темное -

Убийцы все исполнили наемные:

Людовик Орлеанский был убит,

Когда он вышел ночью из трактира,

И шаткого не стало больше мира -

Война пошла враждующих элит.

Сцепились бургиньоны – арманьяки

(Граф д’Арманьяк – бургундцев главный враг,

Своих сторонников собрал под свой он флаг),

И население втянулось в эти драки.

В междоусобице брат брата насмерть бьет.

Король английский, раз такое дело,

Смог ситуацию использовать умело:

Под свой диктат пол-Франции берет,

Войдя в союз с Филиппом, сыном Жана,

Убитого приверженцами клана

Враждебного, и пролил свою кровь он

За кровь Людовика. Бесстрашный Жан погиб,

И герцогом стал сын его – Филипп.

Он с англичанами сотрудничал, а Дофин,

Наследный принц, лишен своих был прав,

Под тем предлогом, будто Карлу не родной он

И обладать не может он короной:

За материнское распутство сыну – штраф!

Король английский, силу показав,

За трон французский побеждает в споре,

Права свои он закрепляет в договоре,

На шее Франции обвившись, как удав.

По договору, становился он регентом,

Пока живой еще король Безумный Карл.

С его лишь смертью, с этого момента,

Быть королем себе он право брал.

А Дофин-принц, бежавший на Луару,

Сидит беспомощный, как в клетке, в замке – в Бурже,

В депрессии. Он жалок, безоружен

И ждет последнего смертельного удара.

Когда же умер Карл Безумный, наконец,

От Дофина отрекшийся отец,

То не прошел у англичан их номер,

Поскольку Генрих, Англии король,

"Покинул сцену", отыграв всю роль,

А проще говоря, он тоже помер.

Вооружившись фактом этим новым,

Расправил крылья сникший было Дофин,

Хоть не был признан большинством, не коронован

(И королевская – вопрос! – течет ли кровь в нем),

Провозгласил себя он королем,

Но как моральный устранить надлом?

Он слабо верил в лавры победителя.

И мысль скребла по мозгу, как пантера:

Что он наследник, не было в нем веры.

Кто эту веру даст ему, чем пробудить ее?

В кольце блокады город Орлеан,

Когда он будет англичанам сдан,

На Дофине поставить можно крест,

Династию грядущее ждет мрачное.

Навеки ею будет власть утрачена,

И зверь войны все государство съест.

Во Франции нужда, болезни, мор,

Бесчестье женщин, девушек позор,

Налоговое бремя, грабежи,

Насилие, разбойничьи ножи.

Копейка жизнь – убьют за медный грош.

Предательство, обман, мздоимство, ложь.

Разгульно себя чувствует порок:

Похабщина и вдоль и поперек…

3

Природа мест, где родилась Жаннетта,

Вполне достойна вдохновения поэта:

Тишь-гладь кругом да благодать – идиллия!

И среди пышной зелени холмов

Из виноградников и лиственных лесов

Текла река с каймой из белых лилий

Между лугов широких, заливных.

Из лоскутов, казалось бы, цветных

Покровы луговые эти сшиты.

"Цветов долина", – сказано о них.

С их красотой о Жанне память слита.

Ее семья была большая и счастливая,

Пусть времена настали смутные и грозные.

Родители ее благочестивые

Привили чувства ей религиозные.

Она была примерной католичкой.

Молиться нравилось на службе ей церковной.

Подняв к Распятию хорошенькое личико,

Она ласкала Его взором, Ангел словно.

И эта юная и кроткая крестьянка

Была в приходе лучшей христианкой,

Как местный говорил о ней священник.

Она же думала, напротив, что плоха,

Боялась искушений и греха,

Ходила к исповеди часто за прощением.

Работая по дому или в поле,

Лишь благовест она услышит колоколен,

Став на колени, перекрестит себя истово,

На время позабросив все дела

(На жатве, пахоте ли, шила ли, пряла),

И набожность ее от сердца чистого.

Она усвоила: тот в Бога богател,

Кто с голодающим делился хлебом

И уступал бездомному постель.

Люби людей – любим сам будешь Небом.

Еще ей нравилось раздаривать подарки.

Все, что имела, раздавала без конца.

В ней чувств соединились краски яркие,

И кроткий нрав, и красота лица.

Ее смирение ей придавало сил

Строптивой лошади утихомирить пыл.

И ни к кому враждебности заноза

Ее не мучила. Хотела лишь она,

Чтоб кончилась во Франции война.

О павших проливала она слезы.

И упованием ее прекрасных грез

Спаситель был Господь Иисус Христос.

Она носила в сердце эти грезы…

По городам и весям всей страны

Кипела рознь, и близкие соседи

Друг против друга шли, в конфликт вовлечены

(Имелась правда ведь у каждой стороны),

И масла новые и новые трагедии

Все подливали на огонь войны.

За Дофина, наследника законного,

В деревне Жанны были все односельчане:

Они хотели, чтоб убрались англичане

Из Франции, чтоб оккупационного

Режима не давил гнетущий пресс.

Но так не думали соседние крестьяне,

Которые в противном были стане,

Хоть жили рядом, через речку Мез.

В свой лагерь их сманили бургиньоны,

С английским троном заключившие союз.

Из разных сил возник пирог слоеный,

Имевший неприятный крови вкус.

И вследствие всеобщего раскола,

Жаннетта не ходила даже в школу:

Ведь школа там была, где находился "враг".

Была поэтому безграмотна она.

Детей и тех рассорила война,

И доходило дело до кровавых драк.

И в добрых мыслях девушки простой,

Созвучных с чувством любящего сердца,

Возникло то, что называется Мечтой.

Любовь ключом своим к Мечте открыла дверцу.

Как розочка, не снятая с куста,

Не срезанная лезвием металла,

Была наивна Жанна и чиста.

Что к Правде приведет, она мечтала,

Христос французов силою креста,

Законный Дофин станет королем

(С помазанным, что Бога знак, челом):

Господь даст в руки управление ему,

Как порученцу, Комиссару своему,

Над Францией Он власть ему вручит

И будет Сам для Дофина как щит,

Междоусобицы угаснет вскоре пламя

И насмерть не сойдутся в битве рати,

Французы все обнимутся, как братья,

Став как один под Иисуса знамя.

И эти грезы Жанны были слиты

С произнесением внутри себя молитвы.

Она хотела быть с собой наедине.

Забавы сверстников веселых – трали-вали! -

Ее все меньше с каждым годом волновали.

Она держалась от компаний в стороне…

Однажды странный мальчик на дороге,

С лицом серьезным, вдумчивый и строгий,

Ей повстречался и сказал: "Иди домой!

Тебя разыскивает мать – ты бродишь где-то".

Домой помчалась к матери Жаннетта,

В словах подростка видя смысл прямой.

(В ту пору было ей 13 полных лет.)

Но дома матери Жаннетта не застала,

Она тревоги чувство испытала,

И вышла в сад, и увидала Свет,

Но Свет не солнечный, природы неизвестной.

Он справа шел, и шел от церкви местной,

Позолотив своим сверканьем свет дневной.

И Жанна Голос услыхала необычный:

Красивый, повелительный и зычный,

Из сферы приходивший неземной.

ГОЛОС

Ты, Жанна, девушка из Гре и Домреми,

Наказ от Господа Спасителя прими.

Его я порученец, Комиссар.

И Свет усилился и вспыхнул, как пожар.

На этом фоне в новом сильном блеске

Фигура воина возникла с древней фрески.

Как змеи, кудри выбивались из-под шлема.

На нем креста была чеканная эмблема,

И воин препоясан был мечом.

Серебряные латы под плащом,

Блестя, в багряных прятались извивах,

И крылья белые во взмахах и порывах

Над алым возвышались кумачом.

Плащ отстегнув, движением плеча

Мантилью от себя откинул он,

Завесив золотистый небосклон

Полотнищем блестящим кумача.

Ресницы длинные, и глаз разрез широкий,

И женственно красивый строгий лик

Чувств новых в Жанне вызвали потоки,

И взор волнующий, открытый и глубокий,

Огнем к ней в сердце девичье проник,

Стрелою золотой его пронзил -

И Жанна вспомнила :

ЖАННА

Архангел Михаил!

И взгляд не выдержав огнегорящих глаз,

На землю бросилась Жаннетта вниз лицом,

А глас Архангела, грохочущий, как гром,

Влагал ей в уши Господа наказ:

МИХАИЛ

Господь услышал все твои молитвы.

Тебе, Им избранной, Он посылает дар

Выигрывать на поле бранном битвы

Господним Словом. Ты – как Комиссар,

Как порученец подчинения прямого.

В уста твои вложу Господне Слово -

Что говорить ты всем должна всегда.

Не причиню тебе ни боли, ни вреда

И на костре не стану жечь зари я.

Вставай скорей, не прячь свое лицо.

Жаннетта встала.

МИХАИЛ

Дай твое кольцо.

На нем написано: Иисус-Мария,

И там есть гравировка – три креста.

И девушка сняла кольцо с перста

(Кольцо ей мать когда-то подарила)

И робко протянула Михаилу.

Он взял кольцо и приложил ко рту ее,

Как раскаленное клеймо-печать,

Чтоб знала девушка, о клятве помятуя,

Что говорить и что ей отвечать.

МИХАИЛ

Теперь начнем: безбрачия обет

Здесь и сейчас ты принести готова?

Кольцо от губ ее он отнял.

ЖАННА

"Да" – ответ.

Кольцо в уста ее вдавил он снова.

МИХАИЛ

Ты обязуешься ходить в мужской одежде,

И волосы остричь, как у пажа,

И, Господу единому служа,

Иссечь все женское в себе, что было прежде,

И от былого не осталось чтоб следа?

Каким же будет твой ответ?

ЖАННА

Как прежде, "да".

МИХАИЛ

Теперь слова хочу услышать новой клятвы,

Воительницы-Девушки обет:

Клянись, что станешь меч носить и латы,

Отправясь на войну в 17 лет.

ЖАННА

Клянусь!

МИХАИЛ

Клянись теперь: ты пешая ли, конная -

Будь впереди всегда со знаменем, Жаннетта,

Пускай ты ранена стрелой из арбалета

И из гортани рвутся жалобные стоны.

ЖАННА

Клянусь!

МИХАИЛ

Смотри!

На красном небосклоне

Нарисовался юноши портрет:

В его глазах была душевная агония.

Он изможден и худ был, как скелет.

ЖАННА

Его не знаю я.

МИХАИЛ

Наследник трона – Дофин.

Затравлен он, врагами загнан в угол.

Он весь в отчаянье, трясется от испуга

И в королевскую свою не верит кровь он.

Что Карл шестой ему и не отец,

Распущен слух…

ЖАННА

А как на самом деле?

МИХАИЛ

Кровь короля – в тщедушном этом теле,

И лживым россказням положишь ты конец.

Ему ты скажешь: "Вы наследник трона!"

ЖАННА

Моим словам поверит Дофин как?

МИХАИЛ

Короны царской дашь ему ты знак.

Смотри туда!

Дальше