Рыцарь Шато д’Ор - Влодавец Леонид Игоревич 2 стр.


Нагая незнакомка, словно выточенная из розового мрамора, медленно шла к воде, изящно покачивая в меру полными бедрами и, видимо, не опасаясь нескромных взглядов. Девушка поглаживала себя по груди и животу и то и дело откидывала со лба длинные золотистые волосы, которые утренний ветерок снова и снова бросал ей в глаза. Рыцарь готов был поклясться, что если бы не ветер, то длины и густоты этих прекрасных волос вполне достало бы на то, чтобы заменить девушке одежду. Она неспешно прошла по песку и остановилась у кромки воды. Затем грациозно опустила в реку кончики пальцев и чуть-чуть плеснула на себя. Поежившись, ступила в воду по щиколотки и, наклонившись, залюбовалась своим отражением в воде. Наконец, решительно взмахнув руками, девушка бросилась в воду и, с минуту поплескавшись, поплыла к противоположному берегу. Течение было небольшое, и девушка, уверенно загребая руками, довольно быстро добралась до середины реки. Затем повернула обратно.

"Жаль! - подумал рыцарь. - Если бы она доплыла до этого берега, течение вынесло бы ее как раз к роднику".

Между тем девушка уже успела выбраться на свой пляжик и, поблескивая на солнце влажной, еще более порозовевшей кожей, скрылась в кустах.

"Опять в объятия к милому!" - усмехнулся рыцарь. В последний раз бросив взгляд на реку, рыцарь взвалил бурдюк на плечо, направился к своему биваку.

Кони уже были расседланы и стреножены. Франческо вбил в землю опорный кол и готовился растянуть углы шатра. Марко тоже не терял времени даром: он натаскал кучу сушняка и принялся разводить костер.

- Вот вам вода, бездельники! - весело крикнул рыцарь. - Сейчас надо добыть какой-нибудь свежатины. Да простит меня хозяин здешних мест, но я не намерен умирать голодной смертью…

- А вот он, должно быть, хозяин, ваша милость, - сказал Марко, указывая в сторону моста. - Гляньте-ка сами…

Через мост переезжала пара, которую рыцарь видел за рекой. На мосту к ним присоединились конвойные латники.

- Ты прав, это здешний хозяин… - кивнул рыцарь. - Что ж, познакомимся!

Франческо и Марко, понимавшие своего хозяина с полуслова, подтянули к себе поближе луки, а сам рыцарь опустил руку на рукоять меча.

- В случае чего, - распорядился рыцарь, - бейте в них стрелами - и бегом в лес, там они нас не достанут…

Всадники свернули с дороги и направились к лагерю пришельцев. Они ехали неторопливо, не выказывая каких-либо враждебных намерений.

- С кем имею честь встретиться? - без излишней учтивости осведомился ехавший во главе отряда рыцарь, приподнимая забрало шлема. Его молодое безусое лицо и ломкий мальчишеский басок свидетельствовали о весьма юном возрасте; однако уверенная посадка в седле и непринужденность в обхождении говорили о его знатности, воинской сноровке и привычке повелевать.

- Граф Ульрих де Шато-д’Ор, сын Генриха де Шато-д’Ора, к вашим услугам. С кем имею честь беседовать?

- Граф Альберт де Шато-д’Ор, сын Гаспара де Шато-д’Ора, мессир Ульрих. Судя по всему, вы мой дядюшка?

- Вы совершенно правы, дорогой племянник.

- В таком случае позвольте представить вам мою сестру Альбертину. Мы много наслышаны о вас, любезный дядюшка.

- Хорошего или дурного, сударь?

- Увы, сударь, всего понемногу. Но надеюсь, что все хорошее несколько преуменьшено, а все плохое значительно преувеличено…

- Люди вообще склонны к преувеличениям, мессир Альберт…

- Уж не преувеличено ли и то, что вы один сразились с четырьмя десятками сарацин и поразили их всех?

- Разумеется, преувеличено. На самом деле их было не более двух дюжин.

- Воистину славный подвиг! Я рад, сударь, что вы посетили наше захолустье. Признаюсь, я завидую вам, мессир Ульрих. Не раз и не два я хотел покинуть отечество и отправиться в Палестину, но моя матушка…

- Надеюсь, она пребывает в добром здравии?

- Милостью Божьей да, сударь. Но она имела видение Святой Маргариты, которая предостерегла ее. Святая Маргарита сказала моей матушке, что в Палестине я непременно паду от рук нечестивцев.

- Принять смерть во имя истинной веры - это счастье для христианина… Тем не менее я вполне понимаю вашу матушку, а долг сына - чтить своих родителей и повиноваться их воле.

- Я поступил именно так. Позвольте, любезный дядюшка, узнать, что заставило вас разбить лагерь, не доехав всего трех миль до замка?

- Не стану скрывать: я не был уверен в том, что мое появление в Шато-д’Оре будет своевременным. Вероятно, я ошибся?

- Не берусь осуждать вас за это, мессир Ульрих. Моя мать действительно немного предубеждена на ваш счет. Но я привык встречать гостей с открытой душой. - Юноша сделал ударение на слове "гостей", как бы давая понять, что хозяин тут он и никто другой.

- Вы правы, мой друг. Хотя я и родился в этих местах, сейчас я всего лишь гость. - Ульрих де Шато-д’Ор в свою очередь не преминул выделить слово "сейчас".

- В таком случае позвольте пригласить вас в замок, - сказал Альберт. - Если вам угодно ехать в нашем обществе, мы с удовольствием подождем, пока вы снимете свой шатер. Если же вы желаете прибыть позднее, то мы ждем вас к обеду.

- Я думаю, что честь, которую вы нам оказали, пригласив к обеду, заставляет нас принять второе предложение… - поклонился Ульрих.

- Итак, я жду вас к обеду. До скорой встречи, любезный дядюшка!

Ульрих провожал взглядом удаляющихся всадников, пока последний из них не скрылся за поворотом дороги на противоположном берегу реки.

- Как тебе кажется, Франческо, нет ли здесь подвоха?

- Мне кажется, мессир, что у них было достаточно времени, чтобы выказать свои дурные намерения, если таковые имелись. Если бы они желали предать нас смерти, то это проще было сделать в открытом поле, нежели в стенах вашего родового замка, где у вас наверняка немало сторонников.

- Я того же мнения. Кстати… Ты, должно быть, заметил, как они похожи?

- Племянник и племянница? О да, мессир, разумеется! Бьюсь об заклад, мессир, что если одеть девицу в латы, а на парня напялить платье, то мы не различим, кто есть кто.

- Браво, Франческо! Должен заметить, ты стал наблюдательным. И к тому же неплохо разбираешься в людях…

- Ваша школа, мессир! Но боюсь, что в людях я разбираюсь даже слишком хорошо…

- Что ты имеешь в виду, проказник?

- Боюсь, что вам пришлась по душе сестра мессира Альберта!

- Зря я тебя похвалил. Оказывается, ты все такой же болван и лоботряс. Она ведь мне в дочери годится… Все дело в том, что она слишком похожа на свою мать. Так же, как и ее братец.

- А-а-а… Это та, что против вас немного предубеждена, как выразился мессир Альберт. А то я уж подумал, что вас, мессир, тяготит обет, данный три года назад в Палестине.

- Молчи, негодник! Этот обет свят и поныне. Я не нарушу его до тех пор, пока вновь не стану владельцем своего домена.

- Неужели вы так жестоко отплатите племяннику за его гостеприимство?

Этого оруженосцу говорить не следовало. Ульрих резко изменился в лице, шрамы от сабельных ран на его лбу и щеках налились кровью.

- Как ты смел сказать такое, мальчишка?! Ты забыл свое место!

- Мессир, я имел в виду…

- Ты усомнился в моей честности, негодяй! Любого другого за такое оскорбление я зарубил бы на месте, но ты как-никак мой сын, хотя и незаконный, а посему я накажу тебя по-отцовски. Эй, Марко!

- Слушаю, ваша милость! - Мужик изобразил подобие поклона.

- Срежь-ка хорошую розгу! Да такую, чтобы ее хватило на двадцать пять добрых ударов!

- Мессир, - сказал Франческо, не теряя достоинства, - если вы желаете таким образом наказать меня, то знайте, что я почитаю за честь быть вами высеченным. И так бывает всегда…

- Тем не менее ты и сейчас удостоишься этой чести! - отрезал Ульрих. - Спускай штаны!

Явился Марко с длинным ивовым прутом. Франческо оголил зад и покорно улегся на траву. Ульрих взял прут и несколько раз взмахнул им в воздухе, как бы примеряясь.

- Мне не доставляет особого удовольствия лицезреть твою задницу, - проговорил он, - ибо это низводит меня до положения палача. Однако я не могу поручить это Марко, поскольку он ниже тебя по происхождению… Холопу не пристало пороть юношу, в чьих жилах течет благородная кровь…

- Извольте начинать, мессир, - сказал Франческо, глянув через плечо. - Вы слишком редко наказываете меня и поэтому, должно быть, забыли, что то же самое говорите перед каждой поркой.

- Прошу меня простить, если я и в дальнейшем буду повторяться! - усмехнулся Ульрих. - Однако, прежде чем приступить к этой столь тягостной для меня процедуре, я должен изложить тебе, хотя бы вкратце, в чем, собственно, состоит твоя вина. Дело не в том, что ты неудачно выразился. Нет! Ты посмел подумать, что я способен на вероломство и подлость ради того, чтобы вновь заполучить отцовский замок. Ты, которого я всегда и всюду учил вести себя так, как подобает рыцарю, слуге Божьему и воину, бьющемуся за святую веру Спасителя нашего! Усомнившись во мне, ты усомнился в искренности моих слов, моих поучений, ты глубоко оскорбил меня и причинил мне боль душевную, которая в тысячу раз сильнее той боли, которую я тебе сейчас причиню. Мир Господень устроен так, что среди людей есть добрые и злые, честные и бесчестные, злодеи и мученики, великодушные и бездушные. Одними владеет Господь наш, другими - враг рода человеческого. Борьба Господа с нечистым идет в душе каждого из нас, грешных. Если Господь одолевает, то человек идет к спасению души, если же одолевает нечистый, то путь греха ведет человека на вечные муки. Господь, слово которого я пытаюсь донести до тебя, учит нас любить ближнего и видеть хорошее даже в самом греховном человеке. Дьявол не только толкает нас на грех, но пытается еще и очернить других людей в наших глазах. Слов нет, все люди в чем-то грешны, и те, чьими душами уже овладел нечистый, становятся вероломными и коварными. Но даже сталкиваясь с таковыми, нельзя опускаться до коварства и вероломства. Ты заподозрил меня в неискренности, а значит, и сам можешь быть неискренним. Поэтому молись Спасителю нашему не о смягчении своих телесных мук, а о том, чтобы он вразумил тебя и отвратил от греха.

С этими словами он размахнулся, и розга, со свистом рассекши воздух, звонко хлестнула по обнаженным ягодицам юноши.

- А! - вскрикнул Франческо. - Господи всеблагой, не оставь раба твоего Франческо!

- Один! - сказал Ульрих. - Да избавят тебя муки телесные на бренной земле от вечных мучений в мире загробном! Два!

Тело Франческо вздрогнуло. Он впился зубами в свою руку.

- Верую, Господи! Верую! - простонал юноша.

- Три! Страдай, сын мой, и помни о Христе, который так же страдал за нас! Четыре! Помни о муках, принятых им при бичевании! Пять!

- Слава Господу нашему Иисусу Христу! Да святится имя твое, да приидет царствие твое! - вопил Франческо.

- Шесть! Да изыдет мысль греховная из души твоей, и да не будет ей там места во веки веков! Семь! Восемь! Девять!

Марко сидел у костра, помешивая в котелке свое варево - сарацинское пшено с мелко нарубленной копченой зайчатиной. Порка тем временем продолжалась. Ляжки и ягодицы Франческо побагровели и распухли, а кое-где кожа лопнула, и из рассеченного тела сочилась кровь. Ульрих наконец закончил свое нравоучение, отсчитав оруженосцу двадцать пять розог.

- Довольно! - объявил он. - Марко, подай сюда медвежье сало! И тряпку какую-нибудь!

Смочив родниковой водой обрывок холста, Ульрих протер юноше иссеченное тело и смазал рубцы медвежьим жиром.

Франческо, кривясь от боли, натянул штаны, опустившись на колени, благоговейно поднял брошенную Ульрихом окровавленную розгу и поднес ее к губам.

- Мессир Ульрих, - произнес юноша торжественно, - я благодарю вас за науку и милосердие!

- Так учит нас Господь! - отозвался рыцарь, осеняя себя крестным знамением. - Да не оставит нас грешных его милость!

ЗАМОК ШАТО-Д’ОР

Замок Шато-д’Ор заканчивал первый век своего существования. Строился он более двадцати лет. Сперва на площадке, венчавшей двухсотметровую скалу, возникли частокол и земляной вал. Затем четыре года подряд несколько сот сервов возводили пятнадцатиметровую остроконечную башню, с которой открывался великолепный вид на обширную территорию. Со временем были выстроены внешние и внутренние стены, угловые и воротные башни, а также хозяйственные постройки - словом, весь обычный антураж средневекового замка.

Замок был практически неприступен - по крайней мере для людей, не знающих артиллерии и взрывчатых веществ. Крутой обрыв служил надежной защитой с севера, запада и востока, ибо только безумец пошел бы на штурм по отвесным скалам. С юга же к замку вела таинственная дорога, по обеим сторонам которой тянулись каменистые откосы, переходившие - опять-таки - в обрыв. Дорога эта подводила к глубокому рву десятиметровой ширины, через который был переброшен узкий подъемный мост Воротной башни, подвешенный на тяжелых железных цепях. По мосту в замок могли проехать лишь два рыцаря в ряд или одна двухконная телега с грузом. Воротная башня была кругла и приземиста, а формой напоминала усеченный конус или гигантскую кадушку. Первой преградой на пути врага становился ров, второй - подъемный мост, который, будучи поднят, целиком загораживал створ ворот. Сами же ворота были сколочены из толстостенных дубовых досок и окованы полосами железа. Следующее препятствие для штурмующих представляло собой кованую решетку из стальных прутьев в несколько пальцев толщиной. Потом враг должен был пробежать по узкому проходу внутри башни. В сводчатом потолке этого прохода были устроены бойницы для лучников и отверстия для слива на голову штурмующих кипящей смолы или расплавленного свинца. Пробежав эти пять метров, враг снова упирался в решетку, за которой его вновь ожидали окованные железом ворота. Но даже пробившись сквозь все эти преграды, враг не мог считать замок захваченным. Территория замка пересекалась еще двумя стенами - внутренними. В стенах этих также имелись ворота, укрепленные воротными башнями, которые были тоже снабжены двойными решетками.

В замке постоянно находились около двухсот хорошо вооруженных воинов. Это были ловкие, сильные, истинно верующие, а потому стойкие храбрецы, одинаково проворно владевшие и мечом, и секирой, и копьем, и луком, а при нужде способные охаживать врага и дубиной. Имелось в замке и несколько метательных баллист, чтобы ломать вражеские стенобитные машины и не подпускать врага к воротам замка. А если бы враг прибег к длительной осаде, защитникам замка голодная смерть не угрожала бы в течение целого года - вместительные подвалы были наполнены глиняными сосудами с вином, маслом, солониной, зерном. На крючьях в погребах висело множество копченых окороков и колбас, связки лука и мешки с чечевицей; в огромных чанах квасилась капуста. Кроме того, имелось несколько колодцев с питьевой водой, а также большой запас дров и фуража для скота.

Все это было хорошо известно Ульриху де Шато-д’Ору. Он с самого детства знал о мощи этой крепости, воздвигнутой его предками. За сто без малого лет об эти стены и башни обломали зубы многие охотники до чужих владений. Впрочем, стоит справедливости ради сказать и о том, что владельцы замка не раз учиняли набеги на своих соседей и расширяли свои владения за их счет. У Шато-д’Оров было в разные времена от десяти до тридцати вассалов, каждый из которых мог выставить от ста до трехсот воинов, и отец Ульриха в свое время собрал под свое знамя почти шесть тысяч человек. Впрочем, это был единственный раз в истории рода, в тот роковой год, когда Шато-д’Оры подняли оружие против самого маркграфа. Эта злосчастная битва состоялась всего в двадцати милях от замка. Маркграф привел к деревушке Оксенфурт десять тысяч воинов, и сила сломила силу. В том бою пал старый Генрих де Шато-д’Ор, рискнувший в свои уже немолодые годы сразиться с маркграфом, хотя еще накануне битвы ворожея предсказала ему гибель. Вслед за ним нашел свою кончину и старший брат Ульриха, сраженный стрелой, угодившей в прорезь шлема. Сам Ульрих, рубившийся до тех пор, пока удар копья не поразил его лошадь, был обезоружен и взят в плен… О, этого позора он не забыл и не забудет до гроба!

Он был приведен тогда, оглушенный падением, связанный, с непокрытой головой, пред светлые очи румяного, цветущего здоровьем и силой, тридцатилетнего маркграфа. Сюда же были принесены тела Генриха и Гаспара де Шато-д’Оров, залитые кровью, безгласые, взывающие к отмщению. Но Ульрих не мог отомстить, он не мог даже умереть рядом с ними по собственной воле - он был связан, и жизнью его мог распоряжаться только маркграф. Маркграф был опьянен труднодоставшейся победой и потому великодушен. Он сказал тогда:

- Ты славно сражался, юноша! Три моих рыцаря пали от твоей руки. В моей власти сейчас казнить тебя, ибо, выступив против меня, ты поднял руку на короля. Но я не могу допустить, чтобы древний и славный род Шато-д’Оров пресекся. Если у меня был достойный и благородный враг, который сейчас лежит здесь, сраженный моей рукой, то я сочту за честь оставить в наследство своим детям столь же достойных и благородных врагов, побеждая которых они могли бы приумножать славу нашего рода. Поэтому я дарую тебе жизнь. В вашем семействе не осталось больше мужчин, но я знаю, что жена твоего покойного брата ожидает дитя. Право распоряжаться твоей судьбой и судьбой рода Шато-д’Оров позволяет мне выбирать одного из двух возможных потомков славного Генриха, тебя или твоего еще не родившегося племянника, в том, разумеется, случае, если вдова твоего покойного брата, Клеменция, разрешится мальчиком. По праву первородства тебе как второму сыну принадлежит наследство отца, это безусловно, но!.. Сейчас это наследство - поражение и унижение. Если ты сейчас вступишь во владение Шато-д’Ором, то станешь навеки моим вассалом. Вспомни права, принадлежащие мне как сеньору! Они перейдут и к моему старшему сыну…

- Значит, вы предлагаете мне отказаться от прав на Шато-д’Ор? - спросил Ульрих, которому едва исполнилось восемнадцать лет.

Назад Дальше