Дело огня - Антрекот М. Т. 17 стр.


Факты лежали перед ним с самого начала. Желтые и коричневые отполированные кусочки дерева, как в головоломке. Ему не пришло в голову сложить их до сегодняшнего утра. Потому что он думал о своем спутнике как об убийце. Только как об убийце. Не как о лжеце.

- Как же, как же! - Сёта не уходил, ожидая, пока инженер выпьет весь принесенный чай. Фельдшер Камимуры сказал, что инженеру нужно много пить, - и Сёта, видимо, не успокоится, пока начальника не раздует в бочку. - Он позвал! А вы пошли! Все воевать не отвыкнете. А убьют вас - где еще такого хорошего начальника найдем? Поставят гайдзина какого-нибудь - наплачемся ведь.

- Не поставят. Да и я больше со станции ни ногой.

Если я туда вернусь.

- Кстати, об инспекторе. Где он сейчас? Тоже ведь должен здесь лежать - а ускакал еще раньше, чем я проснулся.

Правильней было бы сказать "очнулся". Потому что ночью Асахина не заснул - он именно потерял сознание и не видел, как стоявшие недалеко от Ханно люди Камимуры пришли на помощь. Как это ни смешно, добраться раньше им помешала вздувшаяся река и бревна, которые снесли мост. Асахина улыбнулся, подумав, как подешевеют теперь дрова в Токио. Ненадолго, правда.

Инспектор, как выяснилось, еще на рассвете взял два взвода солдат и ушел наверх - кажется, ему удалось починить вагонетку или наверху нашлась запасная, потому что через несколько часов во временный лагерь у железной дороги начали прибывать закопченные перепуганные люди.

Голодных пока что быстро удавалось накормить: достаточно пойти туда, где прошла волна, и набрать в подол убитой взрывом рыбы. Асахина увидел на тропинке чернокожую, шагавшую с рыбиной в руках. Она тоже заметила инженера и свернула в его сторону.

- Эй, вы тот самый красавчик, что говорит по-английски, верно?

Инженер улыбнулся и поклонился ей как мог.

- Черт, я полгода не слышала человеческого языка - и не научилась толком чирикать по-вашему. От меня все шарахаются как от чумной. Хозяйка померла - это правда, что ли?

- Даже если госпожа Мияги жива, она, к сожалению, должна будет умереть, - инженер опустил глаза. - Она замешана в государственном преступлении.

- Ха! - чернокожая блеснула зубами. - Государственное преступление! Да здесь настоящая чертовщина творилась, вот что я вам скажу. Они продали душу дьяволу - хозяйка, ее муж, ее хахаль, все. Когда все начало гореть - я так и поняла, что это нечистый пришел за своим добром.

- Нет, - поправил ее инженер, - это как раз полиция. Но миссис Мияги и не была вашей хозяйкой. По закону ваш контракт недействителен. Я думаю, вам помогут вернуться домой.

- Домой! - фыркнула черная. - Что я там не видела, дома? Хотела мир поглядеть, дура, - а тут сразу в фургон сунули и в этом лесу выгрузили. Поглядела мир, ничего себе. Деньги неплохие давали, что есть, то есть - так все в пожаре сгорело. Где эта ваша полиция, я ей глаза вырву!

- Если бы я сам знал, - вздохнул инженер. Он сейчас испытывал к полиции сходные чувства.

- Эй, а вас крепко потрепали, - девица покачала головой. - И повязки все грязные. Хотите, переменю?

- Это деготь, - Асахина провел пальцем по темному пятну. - Если им смазывать раны, они меньше кровоточат, заживают быстрее и не гноятся.

Девица наклонилась посмотреть и присвистнула.

- Зато и воняет же, - сказала она.

- Зато я уже на ногах.

- Это да. Это часто так бывает. Ну, будет что нужно - зовите.

Она пошла прочь, покачивая бедрами. Так в кимоно ходить нельзя. Асахина мысленно переодел ее в европейское платье - и тут же нашел красивой. Какое великое разнообразие людей сотворил Бог, подумал он. И как люди делают из этого разнообразия причину для вражды и ненависти…

Видимо, сработало правило "не говори про тэнгу" - навстречу черной девице шагал Сайто. Пропустив ее, приостановился, поглядел вслед, покачал головой - ну и походка. Подошел к крыльцу.

- Я забыл отдать вам кое-что из вашего имущества, - сказал он, вынимая из кармана закопченный крестик. - И как это олово не расплавилось в огне?

- Благодарю покорно. Это никель. Много ли у вас еще дел, господин Фудзита?

- Почти все закончено. Верхний лагерь мы свернули, пещеры очистили, найденные документы я сдал военным. Свидетелей опросил. Думаю вернуться следующим поездом. Как вы себя чувствуете?

- Достаточно плохо, чтобы не ждать. Думаю, Сёта и не даст - просто перебросит через плечо и унесет. Если у вас все, то прикажите переносить тяжелых раненых. И… что будет с господином Харадой?

- Полагаю, он исчезнет где-нибудь по дороге. По моему, увы, недосмотру. Видите ли, мы говорили утром, пока не рассвело. Он чувствует себя примерно так же, как и вы, но, объясняя мне, как ему плохо, он завязал узлом железный костыль. Пулевая рана зажила в считанные минуты - но он может держать в руках ваш меч, ваш амулет, и… удивительное дело - при виде крови его теперь мутит. Я не думаю, что нашим военным нужно его видеть.

- Как же он исчезнет, если его днем можно поднять только лебедкой…

- Ну так сбежит ночью из тюрьмы, выломав прутья, велика важность. Я только прослежу, чтобы охранников не повредил.

- Раз вы все продумали - не пройдете ли со мной туда, за контору? Нужно кое-что обсудить подальше от посторонних глаз.

- Да, конечно. Помочь вам?

- Не стоит.

Инспектор довольно сильно хромал. И, казалось, слегка выцвел. А в остальном никак не изменился. Это было хорошо.

Асахина не хромал, но цеплялся за стену. Левое плечо ему изорвали до кости, рука не поднималась - а правой он держался, поэтому инспектор, развернувшись и сказав:

- Я слушаю вас, - никак не ожидал, что откуда-то снизу ему в подбородок выстрелит кулак.

Проморгавшись, он обнаружил, что сидит на земле, а челюсть звенит и ноет. Подвигал подбородком - что ж, инженер хотя бы не выбил сустав.

Нанеся удар, Асахина тоже упал - и теперь полулежал, опираясь на руку и колено.

- Вы мерзавец, господин инспектор, - сказал он, прикрыв глаза. - И если бы не господин Харада и другие, кто от вас теперь зависит, - я бы вас убил.

Так. Ну что ж. И оценка не такая уж неверная, и реакция вполне умеренная.

- Вы совсем не удивились появлению Уэмуры. Вы ждали, что он примчится, когда почувствует, что здесь происходит неладное. Вы не собирались арестовывать его в столице - вы хотели убить его здесь. Или хотя бы спровоцировать на действия, после которых ему придется исчезнуть. Вы использовали местных жителей и солдат как дымовую завесу, - инженер плевался фразами. - И вы ничего не сказали мне, - он мучительно сглотнул. - И Хараде. Ну ладно, я старый враг, но неужели для вас друг перестал что-либо значить?!

Тут инженера скрутило и вырвало всем, что в него влил заботливый машинист. Инспектор еле успел подскочить и удержать его от падения лицом в лужу. Придержав за ворот, помог сесть. Потрогал мокрый лоб - холодный, почти как у Харады.

- Выпейте, - инспектор поднес к губам Асахины флягу. - К сожалению, опять чай. К сожалению, давно остыл. Да и того совсем мало.

Асахина допил и вернул фляжку.

- Спасибо.

Он уже сожалел о своем поступке. От усилия открылись раны, и он выбил безымянный палец на правой руке. А до бывшего волка из Мибу, кажется, так ничего и не дошло.

Инспектор взял фляжку, встряхнул. Тоже сел, прислонившись к стене. Протянул руку.

- Вы позволите?

Инженер разжал кулак, которым бил. Крестик так и лежал на ладони. Не найдя привычных уже карманов на хаори, снятом с кого-то из убитых охранников, инженер спрятал крестик под бинты на груди и подал руку полицейскому.

- Да, - кивнул Сайто, вправляя палец.- Я никому ничего не сказал о том, с чем мы на самом деле столкнулись. Ни здесь, ни в столице. Я, понимаете ли, когда разобрался, что происходит, сразу очень испугался. До одури. Не того, что мне не поверят, не того, что они победят, и даже не того, что они успели бы наворотить… А того, что наверху раньше времени узнают, чей это был заговор. Там ведь сидят практичные люди, наверху. Когда они видят оружие или силу, они думают, к чему ее приспособить - и сколько выиграет тот, кто будет первым.

Он достал мятый закопченный портсигар, выщелкнул сигарету.

- Взятка, видите ли, это такое дело - вся хитрость в том, как предложить. Наш стратег, там, в старом отряде, Такэда Канрюсай, начал с того, что взял из казны деньги на покупку книг. Не простых, а по военному делу. Нужных книг. Просто не было у нас на то средств в тот момент, а он считал, что без них не обойтись. Пропажа обнаружилась, погиб человек. Кончилось это все очень плохо - вымогательством, опиумом, в конце концов, изменой, - а потом я встретил его на неосвещенной улице. Но он бы не украл для себя, ни при каких обстоятельствах. И взятку бы не взял просто так.

Спичка сломалась, Сайто подобрал обломок и, сжав пальцами у самой головки, чиркнул о каблук второй раз. Закурил, отбросил.

- Я знаю, о чем вы думаете, Асахина-сан. Да, ваш командир, Кацура, не продался бы за вечную жизнь… вернее, только за вечную жизнь. А за возможность отволочь нас от края? Мы ведь пошли по очень опасной дорожке, Асахина-сан.

- Вы об этом? - инженер чуть качнул головой в сторону разгромленной лесопилки.

- И об этом, но больше о Корее. Мы вряд ли станем делать это,- инспектор повел сигаретой вправо, - со своими. Даже с эта. Вернее, станем, конечно, но это не продлится долго. А вот с чужаками, да еще с чужаками, у которых дома и без нас ад ножей, с чужаками, которые не умеют с собой обойтись и просто просят, чтобы их поместили на подобающее место… Не сейчас, так через десять лет мы начнем прибирать их к рукам. И тогда нас сможет выручить только чудо. Понимаете, Асахина-сан? А тут есть возможность получить и рычаг, и точку опоры. Силу и время. Это очень большая взятка, - он покачал головой. - Хороших людей в правительстве можно купить на это. Не таких хороших… Это наше счастье, что господину Уэмуре или как его там нужно было торжество. Триумф. Если бы он хотел не сломать, а привлечь на свою сторону, нам бы ничего не помогло. Но он упустил время. Сегодня, - усмехнулся инспектор, - его предложение уже будет выглядеть не так привлекательно. Это что ж за божественная сила такая, если два болвана с прошлой войны вломились в хитроумный план, как к себе домой, и все там развалили, а главное божество едва ноги унесло?

Инженер повернул голову и посмотрел на инспектора прямо.

- Когда я пришел ночью к отцу Мюррею из посольства и попросил освятить меч, он спросил, для чего. И очень удивился, когда я сказал ему правду. Выговорил мне за суеверие, назвал читателем дешевых романов… Он просвещенный человек, отец Мюррей… Но меч освятил, - инженер помотал головой. - Так все-таки нельзя жить.

- Как именно?- спросил полицейский. - У меня жена, двое детей. Друзья - в основном среди мертвых, но есть и среди живых. У меня есть дом - вы его сильно подпортили в шестьдесят восьмом, но мы потихоньку отстраиваемся. Что именно из этого вы считаете невозможным?

- Ничего. Но раз в два года, а то и через год вот такое… - Инженер обвел здоровой рукой окрестный пейзаж с покойниками. Попробовал подняться, да так и остался сидеть. - Вместо того, чтобы закупать паровозы, строить дорогу и учить людей, я должен опять хватать меч и револьвер! И главное - я чувствую себя идиотом. Если уж надо мной посмеялся человек, освятивший меч, - что скажут другие? А ведь он вернется. Ему сотни лет, он умеет выживать, этот господин Уэмура… Он проговорился. Он из старых Фудзивара. Может быть, даже можно узнать, кто, если покопаться в летописях, но я уже не стану.

- Может быть, - инспектор выпустил кольцо дыма. - Это действительно очень большая взятка, господин инженер. Жить долго, иметь возможность вмешиваться. Предотвращать. Цена есть, но можно ведь так устроиться, чтобы пить кровь тех, кого убил бы и так… не правда ли? Я думаю, с господином Уэмурой оно так и вышло. У них тогда рухнул мир, рухнул потому, что один человек пощадил троих детей. Он пощадил, а они вернулись и не совершили его ошибки.

- Мир тогда рухнул не оттого, что пощадили тех троих детей. А оттого, что не пощадили остальных. Так мы и пошли по пути, на котором не щадят никого. И едва я начал думать, что мы с этого пути свернули… Но я, кажется, объясняю вам то, что вы и сами знаете.

- Асахина-сэнсээээй! - донесся тревожный голос. Сёта разволновался, потеряв начальство из виду.

- Все в порядке, Сёта-кун, - отозвался инженер. - Мы тут на травке сидим. Сейчас придем.

- Я приду. А потом мы вас принесем, - инспектор встал и погасил сигарету. - Как я уже сказал, очень соблазнительно. Сделать так, чтобы навсегда. Наверняка. Уничтожить опасность, - он фыркнул, - И если получится, остаться единственным свободным человеком в стране марионеток. Вероятно, господина Уэмуру это устроило бы - у них там были иные представления о должном. А кстати, какая это школа? - он показал кулаком удар снизу.

- Английское воинское искусство. Называется бокс, - инженер улыбнулся. - Удар "апперкот". Очень удобно, когда противник выше тебя.

Инспектор фыркнул, потом еще раз фыркнул, потом расхохотался и сполз по стене обратно на землю.

- Как жалко, - сказал он, - что господин Уэмура почти вашего роста.

…К тому времени, как состав тронулся, увозя раненых, арестованных, тех, кого нельзя было оставлять разъяренным рабочим, и просто тех, кто хотел уехать в Токио, - синяк уже расцвел на полчелюсти. Такаока явно заметил это, но ничего не сказал, только посмотрел удивленно на инженера, устроившегося рядом со скованным и мертвецки спящим Харадой. По всем признакам, инженер никак не мог так съездить инспектора. Но больше-то было некому.

При виде Асахины охрана перестала нервничать. Могучий колдун, повелитель огня и железа, изгоняющий сотню демонов одним взмахом меча, - даже в лёжку израненный, он успокаивал солдат одним своим присутствием. Зачем ему быть здоровым - если что, он лёжа пошепчет и всех чертей одолеет. Хотя сейчас, при свете дня, в чертей уже не так хорошо верилось даже тем, кто сам вчера видел, в какого страшного они превратился столичный чиновник.

Да, скоро эта история станет городской байкой, потом сказкой. А наверху, пожалуй, постараются ускорить процесс. И может быть, может быть, так и вправду лучше. Может быть, этот… этот… прав. Пусть они там решат, что могущество они - побрякушка.

Сайто взобрался на платформу и сел на ящик рядом с новоявленным Абэ-но Сэймэем. По другую сторону от Харады. Машинист, разогрев машину, как было условлено, дал свисток, Такаока в ответ махнул флагом. Платформа дрогнула и медленно поплыла. Машина не шумела, стук колес не заглушал голоса - орать был незачем.

- В сказках для этого используют волшебную колесницу, - сказал инженер.

- Или идут пешком.

- Или демон несет человека на плечах.

Оба одновременно скосили глаза на Хараду.

- Как вы думаете, он больше не будет пить кровь? - спросил инспектор.

- Думаю, нет. Хотя соблазн останется. Мне кажется, это сродни опию - бросить трудно и больно, но можно.

- Мы не сможем отвечать за него всю жизнь.

Инженер кивнул. Он понимал, что это значит.

- Если бы он не хотел вернуться в люди, я бы не смог ему помочь. Так что я в него верю.

Состав полз медленно - примерно со скоростью лошади, идущей мелкой рысью. Возвращался в дневной, прозрачный мир, где люди живут и умирают как им положено. Словно из царства мертвых в мир живых. Сайто вдруг вспомнил разговор с Ночным Убийцей.

- Асахина-сэнсэй, а зачем вам понадобилась Идзанами? Вздорная баба, на мой взгляд.

- Мне было ее жаль. Смерть обезобразила ее - и муж покинул. Я же говорил - мужчинам в этом мире не хватает отваги. Даже богам.

- Богам положено сверхъестественное. Может быть, он просто не мог оставаться с ней в силу… магических обстоятельств. Или своей природы. Имеет смысл радоваться, что мы не боги.

- Мы боги, - Асахина посмотрел из-под ресниц, и Сайто сразу стало ясно, что он имеет в виду вовсе не ками - хранителей земли, которыми японцы становятся после смерти.

- Вы? Возможно. Я, как выяснилось, тяну разве что на большую собаку, - кажется, инспектора радовала эта мысль.

- Вы не видели себя в тот момент, когда объявили Уэмуре, что он арестован.

- И хорошо. Видел бы - живот бы со смеху надорвал.

- В тот момент… - инженер повозился на травяной подстилке, - я тоже вспомнил об Идзанами. Ребенком я жалел ее очень сильно. Я многих жалел. Иногда плакал от жалости ко всему миру. Мама в шутку называла меня маленьким бодхисаттвой, а отца это… раздражало. Потом я понял: он боялся. Ни один из моих братьев не дожил до года, и если я уйду в монахи - придется брать наследника со стороны. Он сделал все, чтобы выбить из меня эту блажь, чтобы сделать меня воином, - и добился успеха. В пятнадцать лет я удрал, чтобы однажды не убить его. Жалость не исчезла - он просто загнал ее в меня глубоко, как гвоздь в стену. И как гвоздь выходит с другой стороны острием и бездумно ранит всех - так и жалость превратилась в ту свирепость, из-за которой Тэнкеном до сих пор восхищаются дураки. Я начал пить и однажды пьяным проболтался о своей детской выдумке: спуститься в ад, убить восьмерых демонов грома и уговорить Идзанами вернуться, чтобы люди перестали умирать. Там был Ато. Я не знаю, переродился ли он к тому времени в они - но мерзавцем уже был. Утром надо мной потешались девицы и друзья, я понял, что сказал лишнее и перестал пить совсем. От этого становилось хуже - после Айзу дошло до того, что я тратил на ароматические масла и смолы все свободные деньги. Меня за глаза дразнили гейшей, и только Кацура-сэнсэй знал, что мне всюду мерещится запах крови. Он понял: я схожу с ума. И отослал меня за границу. Там я встретил Бога, сошедшего в ад за Идзанами. И за мной.

- Вам повезло, - сказал инспектор.

У крови был металлический, горячий, довольно приятный запах, но такому человеку, как Тэнкен, ставшему убийцей из-за несовершенства мира, он и вправду должен мешать. Самому инспектору он раньше тоже мешал, несколько по другим причинам. С возрастом это прошло.

- Можно сказать и так, - инженер улыбнулся небесам. - А можно и иначе. Видите ли, я потерпел поражение. Можно сразить восемь демонов - и узнать, что Идзанами не хочет уходить. Это было горько.

Инспектор кивнул. Это тоже было знакомо. За что-то имеет смысл убивать людей и демонов, а за что-то - уже нет.

- Кажется, меня ожидает еще одна горечь, - усмехнулся инженер. - Я хотел предложить вам то, что имею сам и чем дорожу больше всего. Но чувствую, это будет бесполезно.

- Мне больно вас огорчать, - с искренним сожалением сказал инспектор.

Назад Дальше