Алкивиад был не единственным ходатаем от желающих искупить свою вину афинян: Перикла навещали друзья, единомышленники до тех пор, пока его сопротивление не было сломлено. Явившись в народное собрание, он ощутил, как защемило сердце - в последний раз, что ли, он перед согражданами, которые приносят ему извинения и которых он, несмотря ни на что, любит? Впервые в жизни Перикл-Олимпиец решился попросить народ о личном одолжении: как ни грустно было сознавать, но он угодил в собственную ловушку - теперь, потеряв законных наследников, он не мог не думать о том, что род его, славнейший и знаменитейший и его деяниями, и оставшихся в народной памяти предков, вдруг пресекся, не мог сейчас, на закате дней, не позаботиться о малолетнем Перикле, их с Аспасией сыне. Он попросил афинян внести Перикла,сына Перикла, в списки родовой фратрии - нет ведь закона, в котором нельзя сделать исключение.
Он понял народ, но и народ понял его тоже. Народ пошел навстречу своему вождю.
А жить ему, увы, оставалось мало. Небесные богини, видимо, устали прясть нить его жизни, а острый их нож уже был готов ее перерезать. Перикл заболел, но всемогущие боги словно смилостивились над ним: лекари не в силах были разобраться, то ли это чума, то ли лихорадка. Перикл, по крайней мере, не испытывал тех мучений, кои выпали на долю тех, кого истребил мор. Он просто тихо угасал - как факел, который, потрескивая, отгорает положенный ему срок. Болезнь то наступала, то отступала: иногда даже казалось, что первый стратег Афин выздоровеет. Иногда на Перикла наваливалось забытье, но гораздо чаще он находился в полном сознании. Рядом с ним неотлучно была верная Аспасия.
Когда приходило облегчение, Перикл, углубленный в себя, всецело отдавался своим мыслям. Прошлое причудливо переплеталось с настоящим и будущим. Он перебирал свои деяния, не все из них, наверное, оказались единственно верными, но есть ли его в том вина? То, что под силу богам, не всегда доступно обыкновенному смертному. Он все больше и больше утверждался в мысли, что Элладу, если города не одумаются, если не позабудут о гордыне, погубят раздоры. Сумеет ли это понять его народ, народы других полисов? Все чаще сейчас народ представлялся ему бескрайним колосящимся пшеничным полем, будто взятым под одну гребенку, лишь редкий колос, вымахав неведомо отчего, возвышается над остальными колосьями; и если те, прижатые тесно друг к другу, видят лишь ближайших соседей, то великану, находящемуся в печальном одиночестве, открывается и весь, без остатка, купол неба, и окрестные горы, и лазурная даль моря - все, все, все… Как знать, может, он, Перикл, слишком рано появился на этот свет? Не потому ли многие просто не понимали его? Да, он хотел заботиться о каждом человеке, но не развратила ли афинян чрезмерная опека государства? Он хотел, чтобы честность и неподкупность стали для каждого первейшим жизненным императивом, он велел народу нещадно обличать корыстолюбцев, мздоимцев, взяточников, но не оттого ли в Афинах расплодилось бесчисленное, злое и подленькое племя сикофантов, которое правдивыми, а чаще неправдивыми доносами зарабатывало себе на кусок хлеба? Он хотел сжать Элладу в единое и неделимое целое, где все: и локры, и фокидцы, и мегаряне, и лакедемоняне, и аркадяне, и все остальные - равные среди равных, но разве возможен такой союз без первого среди равных? Первый - значит, самый достойный! Самый умный! Самый дальновидный, наконец! Наверное, здесь он перегнул палку - каждый город хочет оставаться сам по себе…
А на дворе уже все радуется мягкому, бархатному теплу метагитниона.В комнате, где умирает Перикл, уже не так душно. Над мужем участливо склоняется Аспасия. Она держит себя в руках, она не дает воли слезам. Она не сразу разбирает, о чем ей шепчет Перикл.
- Пожалуй, милая Аспасия, тебе следует позаботиться о лекифе и скорбном венке. Я, кажется, уже вижу Харона.
Аспасия не находится что ответить, она молча утирает со лба мужа смертный пот.
Небо над Афинами ясно и прозрачно, на зеленом одеянии гор уже проступают кое-где желтые и багряные пятна. Хвала богам, чума размякает, как обожравшийся сырого мяса пес, чьи глаза сонно смыкаются.
- Госпожа, к нам в дом идут люди, - говорит еле слышно Евангел и выжидательно смотрит на Аспасию. - Они хотят попрощаться с Периклом.
- Кто они?
- Ближайшие друзья господина.
Аспасия кивает, и Евангел тихо удаляется.
Когда друзья приблизились к его смертному ложу, Перикл лежал с закрытыми глазами, он никого не видел, а только слышал. Они же, думая, что он в полном забытьи, после некоторого молчания заговорили, произнося слова, приличествующие последним минутам великого человека. И все, что излетало из их уст, было сущей правдой.
- Перикл воздвиг девять трофеев, всегда ставя врагов Афин на свое место.
- Сорок лет он правил нашим городом, и мало кто сравнится с ним в его деяниях во славу и на благо Афин.
- Перикл наполнил казну города золотом и серебром, он сделал его самым могущественным в Элладе.
- Никогда мы не располагали таким мощным флотом, как сейчас. Воистину прав Олимпиец: пока наши корабли целы, пока они в грозном движении, нам не страшен никакой враг.
Пришедшие восхваляли самые разные добродетели того, кого уже призывали к себе всемогущие боги Олимпа: его возвышенный ум и изумительное красноречие, его отеческую заботу о народе, покровительство поэтам, философам, музыкантам, скульпторам, художникам, ученым, все то, чем были наполнены дни и труды величайшего из афинян.
- Он построил "Длинные стены"…
- Исегория, исотимия, исономия- его законные дети…
- Он прирастил Афинам новые колонии…
- Он усмирил Эвбею и Самос…
И когда Перикл, о чьем присутствии среди живых свидетельствовало разве что его редкое, прерывистое дыхание, вдруг привстал на локтях, это повергло стоящих у его смертного одра в мистическое изумление. Он открыл глаза и, задержав на каждом взор, отчетливо произнес:
- Вы хвалите меня за то, что совершали и многие другие, но о самом великом, что я сделал, не говорите ничего. Ведь за годы моего правления ни один афинянин не был казнен по моему приказу, никто и никогда в Афинах не надел из-за меня черного плаща.
В полной тишине Перикл, прикрыв глаза, откинулся навзничь. Теперь он никого уже не слышал, он только видел.
Он видел себя, идущего по улицам Афин, в белоснежном гиматии, каждая складка которого безупречна, как у мраморных статуй, изваянных его другом Фидием; он видел людей, которые останавливались и смотрели на него, не издавая ни звука; он прошел агору, которая мгновенно затихла и устремилась на него тысячами глаз; он шел только вперед и знал, что нельзя ему, как и Орфею, оглянуться назад, все то, что оставалось позади, уже принадлежало другим, тем, кто еще жил и кто только еще появится на свет; он приближался к Акрополю, над которым в немыслимой высоте парила Зевсова птица - громадный орел, и, поднявшись по ступенькам, вошел в Пропилеи, над которыми так славно потрудился Мнесикл и чью щемящую красоту усиливало тесное, гармоничное соседство ионийских и дорических колонн, и задержался взглядом на изящном, маленьком, как его Аспасия, что оставалась в той, уже недоступной ему жизни, храме Афины Промахос и, конечно же, на Парфеноне, который на мгновение ослепил его мягким, сияющим блеском белого пентеликонского мрамора. Он прошел весь Акрополь, зная, что сейчас ступеньки поведут его вниз.
Он медленно, несуетливо спускался и уже видел перед собой стылую ровную, в черных сверкающих бликах ленту Стикса, и унылую ладью, наполовину вытащенную на берег, где напоготове стоял, угрюмо перетаптываясь с ноги на ногу, Харон.
Харон ждал, пока Перикл подойдет ближе.
Примечания
1
Кубок, плоская чаша без ручек для торжественных возлияний - обычно в честь богов. (Здесь и далее примечания автора).
2
У древних греков - женская половина дома.
3
В Египте.
4
Частная гимнастическая школа.
5
Так в Афинах презрительно называли рабов.
6
Палочки из слоновой кости для игры на кифаре.
7
Около 470 г. до н. э.
8
Прямоугольный внутренний двор, окруженный с четырех сторон крытой колоннадой.
9
То есть не более 31 метра.
10
Бронза.
11
Март-апрель.
12
Рынок, рыночная площадь.
13
Знаменитый афинский полководец, политический противник Перикла.
14
Мелкая медная монета.
15
Входные сени храма.
16
Целла, или наос - основное помещение храма, где находилась культовая статуя.
17
Населенная человеком часть земли. Гекатей Милетский, у которого встречается первое описание Ойкумены, включал в это понятие Европу (кроме Северной), Северную Африку, Малую и Переднюю Азию, Индию.
18
То есть, сделанная из золота и слоновой кости.
19
Девы Афины.
20
М и д и й ц ы, м и д я н е - персы.
21
Самая крупная весовая и денежно-счетная единица в Древней Греции. Аттический талант составлял 26,2 кг, эгинский - 36,2 кг.
22
В древности горы Эллады отличались буйным растительным покровом.
23
Парадный вход на Акрополь, его мраморные северо-западные ворота.
24
Храм Победы Бескрылой.
25
Спартанцы.
26
Изваяния обнаженных юношей.
27
"Копьеносец".
28
П а л ь м - ширина ладони.
29
Бог войны у древних греков.
30
Афинский холм, скальная терраса в западной части Афин, где проходили народные собрания.
31
Вина, изготовленные на острове Самос, считались в Древней Элладе второсортными.
32
Застольная беседа по окончании еды.
33
Восточный ветер.
34
Музыкальный инструмент, похожий на свирель.
35
Выдача неимущим или малоимущим гражданам денег в дни театральных представлений.
36
Музыкальный инструмент наподобие бубна.
37
Денежная единица, в Афинах - 1200 драхм.
38
Маленькая чаша для питья вина. Кстати, украинское "кэлых" - трансформированное греческое "килик".
39
Фермопилы.
40
Июль-август.
41
Мера сыпучих тел - 52,5 л.
42
Бог подземного мира и царства мертвых. Аид также - само царство мертвых.
43
Древнегреческий геометрический орнамент.
44
Род теплой одежды.
45
Встретить человека, который чихнул, у древних греков считалось к удаче.
46
Будущий полководец, историк, автор знаменитой "Истории", посвященной событиям Пелопоннесской войны.
47
Здесь в значении - ремесленник.
48
Красивое предместье Афин, занятое преимущественно жилыми домами.
49
Богиня Луны.
50
Публичный дом.
51
Тот, кто умеет заведомо слабые аргументы сделать сильными. Софистика - ложная мудрость.
52
Человек благородного происхождения, аристократ.
53
Афродита земная, покровительница низкой, плотской любви.
54
Д и к т е р и а д а - проститутка.
55
Знак того, что мужчина согласен воспользоваться услугами продажной женщины.
56
В Древней Греции так обозначали четверть часа.
57
Декабрь-январь.
58
Ныне остров Корфу.
59
Афродита небесная, богиня высокой, возвышенной любви.
60
Древние эллины писали без интервалов между словами.
61
Д р а к о н т, или Д р а к о н, вошел в историю как автор и составитель первого писаного свода законов в Афинском государстве (около 620 г. до н. э.). Какое бы преступление не совершил человек, наказание практически одно и то же - смерть. Кстати, она могла угрожать и незадачливым любовникам. Устойчивое выражение - драконовские (т. е. чрезвычайно жестокие) меры, законы, существует и в наши дни.
62
Для уличенных в прелюбодеянии с замужними женщинами законами Драконта предусматривалось суровое наказание: либо, как уже отмечалось, смертная казнь, либо, если обманутый супруг был настроен миролюбиво, публичная порка плетьми. После истязания виновным в прелюбодеянии вонзали в аннальное отверстие большую черную редиску - это чрезвычайно болезненное наказание сопровождалось смехом присутствующих. Однако этого можно было избежать, если муж-"рогоносец" был согласен на компенсацию морального ущерба в виде крупной денежной суммы.
63
Имеется в виду морская битва при Микале (479 г. до н. э.), когда афинский полководец, отец Перикла Ксантипп наголову разбил персов.
64
Тяжеловооруженный воин.
65
С т а д и й, или с т а д и я - мера длины у древних греков. Стадий аттический, например, составлял 177,6 м, стадий олимпийский - 192,27 м.
66
Этот наряд являлся привилегией замужних свободнорожденных женщин.
67
Дерево, посвященное Гераклу, считавшемуся покровителем атлетов.
68
Высшее должностное лицо в Афинах - ими, начиная с VIII в. и по VI в. до н. э., правили девять архонтов.
69
Самая яркая звезда в созвездии Пса, появляющаяся в разгар лета и символизирующая жаркое время года.
70
Л е к и ф - узкогорлый "кувшинчик горя". Употреблялся для масла. Аттические, так называемые белые лекифы V в. до н. э. (роспись шла по белому грунту), служили принадлежностью погребальной утвари.
71
Пряжка для скалывания волос.
72
Широкая лента ткани, которой женщины в Древней Греции подвязывали себе груди - нечто весьма отдаленно напоминающее современный бюстгальтер.
73
Выражаясь современным языком, дамы полусвета, прекрасно владеющие музыкальными инструментами и искусством пения, танца. Авлетриды ценились гораздо выше, чем обыкновенные диктериады, но заметно уступали гетерам.
74
Т р и г о н - многострунная арфа.
75
Женское одеяние.
76
Милет и Самос издавна соперничали друг с другом. На сей раз "яблоком раздора" стал маленький городок Приена, который в 440 г. до н. э. не поделили эти два города-государства. Самосцы в этом конфликте уже побеждали, пока в дело не вмешались Афины.
77
Э ф о р ы - (буквально - "наблюдатели", "надзиратели") высшие должностные лица в Спарте, избираемые от каждой из областей Лаконики и наделенные правом контролировать деятельность и поведение правителей любого ранга, даже царей. Эфоры также наказывали тех, кто нарушал или нерадиво выполнял спартанские законы.
78
Имперская политика Афин по отношению к своим союзникам.
79
Бог западного ветра, западный ветер.
80
Чаша для воды.
81
Чужеземцы, живущие в Афинах.
82
Черное море.
83
Союз равноправных независимых государств.
84
Древние персы считали, что белые голуби разносят проказу, а потому беспощадно убивали их.
85
В этом случае - состоятельный человек, на свои средства снаряжающий триеру; существует и второе значение - командир триеры, т. е. корабля с тремя рядами весел.
86
Остров в Ионическом море. Современное название - Лефкас.
87
Мраморное море.
88
Орудие пытки в Лидии.
89
Горная бездна на краю Афин, куда сталкивали приговоренных к смерти.
90
Изречение, впоследствии приписываемое Филиппу II, отцу Александра Македонского.
91
П р о к с е н - гостеприимец. В Древней Греции существовал обычай взаимного гостеприимства, когда гость мог рассчитывать на защиту.
92
Рабы-прислужники.
93
То есть со всеми почестями.
94
Бог богатства.
95
Имеется в виду внезапное появление на театральной сцене божества, осуществляемое с помощью механического приспособления. Переносный смысл изречения - неожиданное, зачастую счастливое разрешение конфликта или интриги.
96
Древнеаттическое божество земли. Согласно более поздним легендам и сказаниям, Кекроп - сын богини земли Геи и первый царь Аттики. На скале Кекропа находится Акрополь.
97
Фриз.
98
Бог огня и ремесел.