Шпионка в Обители - Тори Халимендис 7 стр.


Еще с одной девушкой я сама заговорила в читальне. Сестра Норма была чуть моложе меня, лет двадцати пяти на вид. Я спросила у нее совета по поводу выбора книги и заметила, что девушка чуть заметно усмехнулась. Вряд ли она поверила в мое желание ознакомиться с религиозной литературой, но, тем не менее, протянула мне пару томов на выбор. Я спросила у нее, давно ли она живет в Обители. Оказалось, что чуть более трех лет, но о причинах, что привели ее сюда, говорить не стала. А я не отважилась расспрашивать, хотя искренне не понимала, отчего молодая привлекательная женщина могла добровольно запереть себя в таком месте.

А в ночь с четверга на пятницу я вновь увидела в саду темную фигуру. На сей раз я не побежала вслед за ней, а задумалась. Вероятнее всего, я была права, полагая, что где-то в стене существует потайная калитка. Поискать ее еще раз мне возможность пока не предоставилась, но я просто обязана предпринять еще одну попытку. Можно даже попробовать подкараулить незнакомку, когда она решит покинуть Обитель в следующий раз. Если предположить, что она пользуется потайным ходом дважды в неделю, то в воскресенье я могу спрятаться в саду заранее и проследить за ней. Особого оптимизма мне этот план не внушал, но другого у меня пока не было. Как не было и уверенности в том, что я не ошиблась в расчетах и таинственная особа действительно выберется на прогулку (или, скорее, свидание) именно в воскресенье. Зато страх я очень даже ощущала, как бы не старалась подбодрить себя тем, что не собираюсь ни во что вмешиваться, просто понаблюдаю. В конце концов я успокоила себя тем, что времени у меня еще достаточно. Вдруг мне повезет и я обнаружу калитку самостоятельно? Или, может быть, в воскресенье просто убедиться, подглядывая из окна кельи, что у заговорщиков действительно есть некий график, а в саду засаду устраивать уже в следующий четверг? Да, пожалуй, так будет лучше всего. Эта мысль была определенно правильной.

Утро пятницы для меня началось с визита Софии. Девушка проскользнула в келью до того, как я проснулась, и принялась меня тормошить.

- Эва, Эва, давай, просыпайся. Ты помнишь, что ты мне пообещала?

- Прибить на месте, если ты еще раз помешаешь мне спать? - открыв один глаз, осведомилась я недовольным тоном.

- Да ну, вовсе нет, - рассмеялась ничуть не испуганная София. - Я пришла тебе напомнить, что ты пообещала мне принести из Иворно вкусненького.

- И об этом обязательно надо было сообщить мне еще до рассвета? - проворчала я. - София, вот как у тебя получается быть такой жизнерадостной с утра? Я после пробуждения тихо ненавижу весь мир.

- Благодарная Мать не одобрила бы такие мысли, - лукаво улыбнулась девушка. - Так не забудешь?

- Не забуду, - вздохнула я.

- Спасибо!

И София бесшумно выскользнула за дверь. А я вспомнила, что дала еще какое-то обещание и сестре Веронии. Надеюсь, ключница не заявится прямо сейчас, чтобы напомнить мне о нем. Но нет, почтенная сестра подошла ко мне в трапезной.

- Доброе утро, сестра Эва. Ты ведь собираешься сегодня в Иворно?

- Разумеется, - и спохватилась, - да, сестра, и вам доброго утра.

- Тебя не затруднит зайти ко мне перед обедом, сестра? Я дам тебе письмо и расскажу, кому его надлежит отдать.

Я заверила ключницу, что с удовольствием выполню ее просьбу, и поспешила на урок.

Зачитывая девушкам очередной опус, посвященный на сей раз тому, как именно благочестивой хозяйке надлежит встречать гостей (чтобы они больше не вздумали докучать своими визитами, наверное - больше такие издевательства над несчастными гостями объяснить было просто нечем), я внезапно задумалась над тем, что моим ученицам довольно скоро надлежит покинуть стены Обители. Пожалуй, надо будет попробовать осторожно выяснить у них, имеют ли они какие-нибудь планы на свою дальнейшую жизнь. Не то, чтобы я была столь уж сильно умудрена опытом, но все-таки некоторые мои советы вполне могли бы девочкам и пригодиться, особенно если учесть тот факт, что больше советчиков у них не было. К выполнению этой задачи я решила приступить на следующей неделе, а пока объяснила внимательно слушавшим меня ученицам, что угощение гостей никак не предполагает постную пищу, а развлечение - совместные молитвы и разговоры о благочестии и походах в храм. К тому же, напомнила я им, далеко не все жители королевства являются адептами культа Благодарной Матери. Пусть даже достопочтенные сестры и старательно обходят данный вопрос в своих книгах, но учитывать это в дальнейшей светской жизни необходимо. Впрочем, я была уверена, что девочки до того, как оказались в Обители, тоже могли исповедовать совсем другую религию.

После урока я разыскала ключницу.

- Вот, сестра Эва, - Верония протянула мне сложенный лист бумаги. - Это записка для почтенной нейры Доны Салье, жены хозяина лавки "Все для шитья". Она навещает Обитель раз в две недели, в среду как раз должна приехать, привезти нам кое-какие мелочи. А я на той неделе сообразила, что надо бы добавить пару вещей к заказу, да вот незадача - совсем передать просьбу не с кем. Хорошо, что ты, сестра, собираешься в Иворно. Лавку ты должна легко найти, а нет - так попроси посыльного из постоялого двора отнести записку, я тебе дам для него монету.

- Не стоит, - улыбнулась я. - Мне не составит труда самой передать ваше послание.

- Ох, я тебе так благодарна, сестра. Вот, смотри, я здесь написала адрес и имя - нейра Дона Салье, ты не ошибешься. А сейчас поспешим в трапезную, обед уже начался.

На обед была отвратительная отварная рыба, есть которую я не стала, поскольку в "Синей утке" меня, вне всякого сомнения, ожидал превосходный ужин. Быстро съев кусок хлеба с кашей, я натянула плащ и вышла за стены Обители. Хлестал ледяной ливень и я порадовалась тому, что предусмотрительно договорилась с извозчиком. Он уже ожидал меня, порядком недовольный из-за того, что пришлось тащиться за город в такую погоду. Впрочем, подсаживая меня в экипаж, он произнес приветствие вполне добродушно, а после того, как я пообещала приплатить сверх уговоренного, и вовсе расцвел в улыбке.

По мере того, как мы подъезжали к Иворно, ливень слабел, так что из экипажа я выходила уже под несильным дождем. Но, поскольку он был холодным, то в "Синюю утку" я прямо-таки влетела, столкнувшись в холле с Алексом Реннато.

- Нейра Сорро! - радостно воскликнул он, словно специально ожидал меня. - Вы уже вернулись? Рад видеть вас.

- Взаимно, - процедила я сквозь зубы.

Разумеется, я лукавила. Меньше всего мне хотелось бы показываться ему на глаза в таком виде - намокшей, взъерошенной, слегка растрепанной, в старом плаще. Однако же следующий его вопрос поразил меня.

- Нейра Сорро, вы не откажетесь поужинать со мной?

- Не откажусь, - упускать такую возможность я вовсе не собиралась. - Только давайте поужинаем здесь, в "Синей утке". В такую погоду совсем не хочется выходить на улицу.

- Отлично, - одобрил мое предложение Алекс. - Тогда я буду ждать вас в общем зале, скажем, через час. Договорились?

Я кивнула. За час я вполне успею привести себя в порядок.

К сожалению, сегодня мне не удалось поваляться перед ужином в горячей пенной ванне. На это просто не хватило времени. Но волосы я вымыла и слегка надушила любимым ароматом. Выбрала платье и туфли, слегка подвела глаза и спустилась вниз, где меня уже ждал нейр Реннато.

- Нейра Сорро, вы прекрасны, - улыбнулся он, а я отчего-то слегка смутилась, услышав эту банальность.

- Благодарю вас, нейр.

Мы расположились за столиком у стены, над которым висел светильник причудливой формы, напоминающий не то ветвь неизвестного дерева, не то рог невиданного животного. Заказали по отбивной с жареным картофелем и бутылку красного вина и некоторое время молчали, не зная, как завести разговор.

А потом я задала самый, казалось бы, логичный вопрос:

- Что привело вас в Иворно, нейр Реннато?

- Семейные дела, - отрывисто бросил собеседник. И быстро переменил тему. - Вы говорили, что собираетесь в Обитель, нейра Сорро. Помолиться вместе с сестрами?

- Не совсем, - ответила я. И, видя недоумение на его лице, пояснила, - я - светская учительница.

- Вот как, - задумчиво протянул Алекс. - Но вы ведь неместная, я прав?

- Я из столицы, - ответила я. - Работала там в библиотеке, а потом что-то все надоело, захотелось переменить обстановку, ну и...

Я неопределенно махнула рукой. Рассказывать о бросившем меня женихе намерения у меня не было, Дику не сказала и Алексу не скажу. При мысли о Дике мне стало немного стыдно: у нас завтра свидание, а сегодня я ужинаю с другим мужчиной и этот мужчина мне нравится, пожалуй, куда больше. Правда, зачем он пригласил меня на ужин, я все еще не могла понять. Никаких попыток пофлиртовать со мной он не предпринимал.

- Вы обучаете малышек? - задал Алекс довольно неожиданный вопрос.

- Для нас с вами мои ученицы, возможно, и являются совсем детьми, - я улыбнулась, - но на самом деле они уже вполне взрослые барышни и в следующем году покинут Обитель.

При этих словах, я могла бы поклясться, в глазах Алекса мелькнул интерес. Я ожидала, что он поинтересуется тем предметом, который я преподаю, но ему опять удалось удивить меня.

- Расскажите мне о своих ученицах, - попросил Реннато. - Их много? Какие они? Вам с ними интересно? Или, напротив, трудно?

- Они хорошие девочки, - ответила я, - и мне с ними совсем нетрудно. Мы достаточно быстро нашли общий язык.

- Они ведь все сироты, да?

- Разумеется, - я пришла в недоумение, - иначе не оказались бы в приюте.

- И много у вас учениц?

- Всего пятеро, - я никак не могла понять, к чему клонит Алекс. Не то он не может придумать другую тему для разговора, не то хочет что-то выяснить. Но что именно?

- А любимицы среди них у вас есть?

- Пожалуй, нет. Я отношусь к ним одинаково.

- Разве так бывает? - казалось, Реннато действительно удивился. - Насколько я помню свои школьные годы, у каждого учителя обязательно имелись любимчики. Как правило, самые противные ребята в классе. Во всяком случае, одноклассники их сильно недолюбливали.

- Да, у меня в школе тоже была похожая ситуация, - засмеялась я. - Но когда девочек так мало, сложно выделить какую-то одну из них.

- Значит, они все вам нравятся? Похоже, что вы подружились. И они делятся с вами своими секретами?

Направление, куда упорно поворачивал наш разговор, нравилось мне все меньше.

- Нет, не делятся, - отрезала я. - У них нет такой возможности.

Алекс хотел задать еще какой-то вопрос, но в это время как раз принесли наш заказ. Мы молча принялись за еду, а потом Реннато спросил меня о впечатлениях об Иворно. Согласно покивал на мое высказывание, что город весьма неплох, но вот погода чаще всего отвратительная, а потом предложил свои услуги в качестве экскурсовода.

- Я уже осмотрел, пожалуй, все местные достопримечательности. И с огромным удовольствием покажу их вам. Завтра вы свободны?

Я покачала головой.

- Нет, завтра у меня много дел. Может быть, в воскресенье после завтрака?

- Отлично, договорились, - похоже, что Алекс ничуть не расстроился.

В ожидании десерта мы поболтали обо всяких пустяках, а после мило распрощались. Я так и не смогла сделать окончательный вывод, зачем же все-таки нейр Реннато предложил мне вместе поужинать, а потом еще и пригласил на свидание. Зато призналась себе, что мне он не просто кажется привлекательным мужчиной, но и очень нравится. Наверное, именно поэтому я и согласилась на воскресную прогулку. Что, впрочем, ничуть не поколебало моего решения рассказать о нем завтра Сержу Ладье. Если Алекс хочет познакомиться со мной поближе безо всякого злого умысла, то ему со стороны Управления грозить ничего не может. Ну а если же он окажется преступником, пытающимся втереться ко мне в доверие, то, значит, он полностью заслуживает наказания. И, утешив себя такими мыслями, я отправилась спать.

За завтраком я Алекса не обнаружила. Встреча с Сержем Ладье была назначена на обеденное время, поэтому я решила прогуляться, благо погода позволяла, и отнести записку от сестры Веронии нейре Доне Салье. Справившись с надписью на выданном мне листе бумаги, я с легкостью разузнала у горничной, как мне найти лавку "Все для шитья". Несмотря на то, что утро уже было в разгаре, город плотно укутывал туман, зато ни дождя, ни холодного ветра не было. Очертания зданий причудливо искажались и даже звуки, казалось, доносились словно сквозь толстый слой ваты. Иногда двери кофеен, мимо которых я проходила, распахивались и тогда аромат свежесмолотого кофе и горячего шоколада перебивал специфический запах сырости, царящий сегодня на улицах Иворно. Я решила, что, справившись с поручением кастелянши, непременно зайду в какое-нибудь заведение, погреюсь у камина и не торопясь выпью чашечку замечательного напитка.

Нужный мне магазинчик я действительно обнаружила с легкостью. Когда я вошла, над моей головой мелодично зазвенел колокольчик и девушка за прилавком, что-то читавшая, пользуясь отсутствием покупателей, отложила книгу и вскочила.

- Добрый день, нейра, - заученно улыбнулась она мне. - Чем могу быть полезна?

- Добрый день, - поприветствовала я ее в ответ. - Мне нужна нейра Дона Салье. Могу ли я ее увидеть?

Девушка кивнула и скрылась за неприметной дверью. Вскоре оттуда вышла пожилая особа с седыми волосами и неожиданно яркими карими глазами.

- Вы искали меня, нейра? Я - Дона Салье.

- Добрый день, нейра Салье. Мое имя Эва Сорро, я живу в Обители. Сестра Верония попросила меня передать вам эту записку.

Лицо нейры тут же утратило настороженное выражение и расплылось в улыбке.

- Стало быть, вы новая учительница, нейра Сорро? Да проходите же, проходите. Сейчас я велю Ханне принести нам кофе. Или вы предпочитаете чай?

Я заверила ее, что с удовольствием выпью кофе, с тоской подумав, что вряд ли я успею до встречи с Сержем зайти в кафе. Но пожалела я об этом несколько преждевременно. Меня сопроводили в небольшую уютную комнату и усадили в удобное кресло. Уже виденная мною девушка - должно быть, та самая Ханна - принесла поднос, на котором стояли маленькие чашки, кофейник, сливки, сахарница и две тарелки с крохотными, на один укус, пирожками. Нейра Салье захлопотала вокруг меня и, лишь вручив мне чашку кофе и пирожок с яблоками, уселась в кресло напротив.

- Рассказывайте, дорогая, - сказала она, когда я допила напиток. - Как поживает моя драгоценная Веролия? Как ее здоровье? Все ли в порядке в Обители?

И она не отпустила меня, пока не расспросила обо всем: о сестре Веронии и ее помощнице Таре, о Материи Стефании, о том, нравится ли мне жизнь в Обители, о том, почему я переехала из столицы в Иворно, об ученицах и моих впечатлениях о городе. Похоже, нейре Доне Салье были интересны любые мелочи. Даже когда я, спохватившись, заявила, что опаздываю на назначенную встречу, отпустила она меня с заметной неохотой. И приглашала непременно заглядывать в гости.

Интересно бы знать, думала я, спеша на свидание с Сержем, милейшая нейра просто такая общительная болтушка либо же расспрашивала меня с какой-то целью?

С Ладье мы должны были встретиться в недорогом кафе, где было шумно и многолюдно. Я пришла заранее, заметила как раз освободившийся столик у стены и заняла его. Серж появился через несколько минут и я, признаться, не сразу смогла его узнать. От клоуна, увиденного мною в парке, остался только красный шарф. Да еще, пожалуй, худоба и черные волосы никуда не делись. Сутулость исчезла бесследно вместе со смешными усиками и дурацкой одеждой. Более всего Ладье напоминал сейчас небогатого студента, заскочившего в это кафе перекусить и вынужденного присесть за один столик с незнакомой нейрой, поскольку свободных мест более не нашлось.

- Добрый день, нейра Сорро, - с усмешкой поприветствовал он меня. - Вы выглядите так, словно увидели нечто неожиданное.

- Так и есть, - проворчала я. - Признаться, я ожидала увидеть...

И мигом прикусила себе язык, но Серж прекрасно понял то, что осталось недосказанным и озвучил за меня.

- Придурка в нелепой одежде? - он рассмеялся. - Нейра, вам ведь Седон сказал, чтобы вы обратили внимание на мое лицо и потом смогли меня узнать. Весьма вероятно, что на следующей нашей встрече я буду выглядеть несколько иначе.

- А нейр Седон тоже любит маскировку подобного рода? - не удержалась я от вопроса. В конце-то концов, должна же я узнать, к чему мне быть готовой через неделю. Вдруг вместо солидного господина я увижу бродягу либо и вовсе, как уже представляла себе, дамочку неженственного вида.

Но Серж только махнул рукой.

- Нет, мой напарник считает это излишним. Полагает, что в городе вы бываете редко, знакомых у вас почти нет и раскрыть вашу легенду будет затруднительно. Так что его вы увидите через неделю все в той же беседке.

- Она, во всяком случае, в это время года должна быть всегда свободна, - заметила я. - А здесь мне чудом удалось занять столик.

Ладье опять рассмеялся:

- Я даже знаю, как зовут это "чудо". Неужели вы полагаете, что в местном Управлении работают идиоты, ставящие операцию в зависимость от подобных мелочей? За этим столиком сидел наш сотрудник. И, разумеется, освободил его, когда вы вошли в заведение.

Мне стало стыдно.

- Простите, я не подумала, - пробормотала я.

- Ничего, - великодушно прервал мои извинения Серж. - Вы и не должны об этом думать. Ваше дело - наблюдать за тем, что происходит в Обители.

- В Обители определенно происходит что-то странное. Два раза ночью - в воскресенье и в четверг - я из окна своей кельи видела в саду фигуру в темном плаще с капюшоном. К сожалению, у меня нет никаких догадок по поводу того, кто бы это мог быть.

Мой собеседник мгновенно стал серьезен.

- В воскресенье и в четверг, говорите? Хорошо, это важные сведения. Только я прошу вас, нейра Сорро, ни в коем случае не пытайтесь поймать преступника самостоятельно. Помните, что ваше задание заключается не в этом.

Я порадовалась, что не стала упоминать о том, как пыталась ночью выследить неизвестную. Вряд ли Серж одобрил бы мое поведение. Не исключено, что я получила бы нагоняй - какой позор! - от вчерашнего мальчишки. Вместо рассказа о своих ночных приключениях я перешла к тем жительницам Обители, о которых мне удалось хоть что-нибудь узнать. Рассказала о паломницах Петре Неолли и Фионе Лизье, потом о тех сведениях, что сообщила мне София о сестрах-наставницах. Отдельно упомянула Клару и Норму, отметив, что они, как и сама София с ее желанием выспрашивать меня обо всем, кажутся мне подозрительными. Клара - из-за своего постоянно отсутствующего вида и необщительности, которые вполне могут оказаться хорошей маскировкой, а Норма не внушала мне доверия чисто инстинктивно. Она совсем не была похожа, по моему мнению, на остальных сестер. Такую девушку я вовсе не ожидала увидеть в Обители, о чем и сообщила Ладье. Тот слушал меня очень внимательно, иногда задавая вопросы. Немного поколебавшись, я рассказала ему и о новом знакомом, Алексе Реннато, и странном интересе последнего к моим ученицам. Напоследок я упомянула визит к нейре Доне Салье, хотя и считала это событие незначительным. Но кто знает, что в результате окажется полезным для разоблачения преступников?

- Отлично, нейра Сорро, - похвалил меня управленец. - Вы очень наблюдательны.

Назад Дальше