Посылка от Марта - Евгений Федоровский 7 стр.


- Как вас зовут? - спросил Удет подбежавшего флаг-майора.

- Шмидт.

- Вы мне оказали медвежью услугу, Шмидт. Кажется, последнюю…

- Я не хотел неприятностей, - пробормотал флаг-майор.

- Отныне вы будете фельдфебелем, Шмидт… Только фельдфебелем! - Удет отвернулся и зашагал к своему "мерседесу".

На обратной дороге он молчал. Лишь когда машина въехала в Берлин и покатила по набережной Руммельсбурга, Удет спросил:

- Куда же ты без меня денешься, Пауль?

- Не понимаю вас…

- Ну, мало ли что может случиться со стариком Удетом. Да и не все время боевой летчик будет сидеть на адъютантской должности.

- Если я вам надоел…

- Брось, Пауль, - досадливо перебил Удет. - Говори прямо, куда ты хочешь попасть?

- Не знаю Наверное, на фронт.

- Сколько людей в России?

- Около двухсот миллионов.

- И они все такие… фанатики?

- Я не был в России, но, боюсь, большинство.

- Какой глупец внушил фюреру мысль начать войну с Россией, не расправившись с Англией?! Это роковая ошибка! И все они, - Удет ткнул пальцем вверх, - все они жестоко поплатятся за это безумие!..

Генерал-директор замолчал. Пихт осторожно посмотрел на его пепельно-серое лицо. Смутная тревога овладела им, как всегда в предчувствии большой неприятности.

* * *

24 ноября 1941 года, как и всегда, в начале седьмого капитан Альберт Вайдеман подъехал на своем "оппеле" к небольшому, укрытому за высоким железным частоколом домику на Максимилианштрассе. Как всегда, преодолев мальчишеское желание перепрыгнуть через перила подъезда, он степенно поднялся по ступенькам и постучал пузатым молоточком в гулкую дверь. Он живо представил себе, как сейчас возникнет перед ним лукавое личико Ютты, как она примет у него фуражку и скажет при этом; "Капитан, я вижу у вас еще семь седых волосков". А он ответит "Выходит, всего сто восемьдесят пять. Я не сбился? Еще каких-нибудь три дня, и я получу обещанный поцелуй!" Эта игра, случайно начавшаяся с полгода назад, по-видимому, веселила обоих. Капитан "седел" все более быстрыми темпами.

Он постучал еще раз. Но за дверью было тихо. "Ютты нет, - подумал он разочарованно, - потащилась куда-нибудь с Элеонорой. А профессор? Ведь он ждет меня".

Два раза в неделю профессор Зандлер знакомил своего главного испытателя с основами аэродинамики реактивного полета.

"Профессор наверху и не слышит, - догадался Вайдеман. - Нужно стучать громче".

Он со всего размаха хватил молотком по дубовым доскам.

- Ну и силища! Вам бы в кузницу, господин капитан, - раздался за его спиной насмешливый голос Ютты. Она стояла у подъезда, искала в сумочке ключ. - Вы уж простите меня, капитан. Бегала в аптеку. Фрейлейн Элеонора у нас заболела. Второй день ревет.

- Что же так взволновало бедняжку? Выравнивание фронта под Москвой? Или смерть генерала Удета? Его уже схоронили?

- Неужели вы так недогадливы? Ведь вместе с Удетом разбился Пихт?

- О, это большое несчастье. Но откуда у вас такие сведения? В официальном бюллетене о смерти Пихта нет ни слова.

- Он же обязан сопровождать генерала. Только счастливая случайность… Он бы позвонил…

- Ему сейчас не до любви, поверьте. Можете успокоить фрейлейн Элеонору. Я думаю, что Пихт жив.

- Он не разбился вместе с генералом?

- Никто вообще не разбивался. Удет покончил с собой. Пустил себе пулю в лоб в своей спальне.

- Ой! Пойду обрадую Элеонору!

- Самоубийство национального героя - сомнительный повод для радости, фрейлейн Ютта. Я буду вынужден обратить на вас внимание господина гауптштурмфюрера Зейца.

- А он уже обратил на меня внимание, господин капитан! Вот так!

Ютта сделала книксен и побежала наверх.

Вайдеман огляделся. Прямо на него уставился с обернутого черным муаром портрета бывший генерал-директор люфтваффе Эрнст Удет. "А ведь этот снимок Элеонора сделала всего полгода назад", - вспомнил он.

- Альберт, вы пришли? Поднимайтесь сюда! - крикнул Зандлер. На лестнице Вайдеман столкнулся с Элеонорой.

- Альберт, это правда?

"Счастливчик Пихт, - искренне позавидовал он. - С ума сходит баба".

- Всю правду знает один бог, - Вайдеман помедлил. - И конечно, сам господин лейтенант.

- Он не ранен?

В интонации, с которой Элеонора произнесла эту фразу, прозвучала готовность немедленно отдать последнюю каплю крови ради спасения умирающего героя.

- Я не имел чести видеть господина лейтенанта последний месяц. Все, что я видел, так это его "фольксваген". Час назад он стоял у подъезда особняка Мессершмитта.

"Сколько же во мне злорадства! - подумал Вайдеман. - Ишь, как ее корежит! А чего я к ней пристал? Дура есть дура".

- А я думаю, что сломленный горем Пауль приехал к нашему уважаемому шефу, чтобы попроситься у него на фронт.

- Вы страшно шутите, Альберт! Ведь вы его друг.

- Больше, чем друг. Я обязан ему жизнью.

Вайдеман щелкнул каблуками. Но Элеонора вцепилась в него:

- О, правда? Расскажите, как это было?

- Меня ждет профессор.

- Папа подождет. Пойдемте ко мне. Когда это было и где?

- Это было в Испании.

Будуар Элеоноры являл собой странную чересполосицу вкусов. Вышивки, сделанные по рисункам тщедушных девиц эпохи Семилетней войны, соседствовали с элегантными моделями самолетов. Рядом с дорогой копией картины Кристофа Амбергера висела мишень. Десять дырок собрались кучкой, чуть левее десятки.

- Это моя лучшая серия, - сказала Элеонора. - Я тренируюсь три раза в неделю в тире Зибентишгартена.

Она зашла за голубую шелковую ширму. Горбатые аисты строго глядели на Вайдемана, как бы взывая его к добропорядочности. Он отвернулся и увидел в зеркала, как аисты благосклонно закивали тощими шеями. Голубой шелк волновался.

- Я слушаю, Альберт. Вы сказали, что Пауль спас вас в Испании? Он мог погибнуть?

- Все мы там могли погибнуть, - нехотя буркнул Вайдеман. - А спас он меня, выполняя свой воинский долг. Республиканцы нас зажали в тиски, один их самолет вцепился в мой хвост. Но Пауль отогнал его и вытащил меня из беды.

- Видите, он настоящий герой! Вы подружились с ним в Испании?

- Нет, раньше, в Швеции.

- Как интересно! А что вы делали там?

- Об этом вам лучше расскажет господин лейтенант. Он обожает рассказывать дамам о своих шведских похождениях. Эка легок на помине! Кажется, я слышу внизу его голос.

- О, Альберт, идите же к нему! Подождите! Скажите, я сейчас выйду.

Элеонора высунулась из-за ширмы, потупила глаза, распахнула их с виноватой улыбкой, но затем сдержанно произнесла:

- Альберт, я уверена в вашей скромности.

Пихт, как полчаса назад Вайдеман, стоял, задрав голову перед портретом Удета, выдерживая его мертвый взгляд.

- Ютта, - сказал он, кивнув Альберту. - У вас в доме еще остался черный креп?

- Да.

- Вчера, Альберт, в Бреслау разбился Вернер Мельдерс. Он летел с фронта на похороны. Его сбили наши же зенитчики.

Оба летчика и Ютта молча перевели взгляд на портрет Мельдерса. Широкоплечий широколицый Мельдерс улыбался снимавшей его Элеоноре.

- Мельдерс командовал всеми истребителями легиона "Кондор" в Испании, Ютта. Мы с Паулем выросли под его крылом.

- Я принесу креп, - сказала Ютта.

Оставшись вдвоем, они испытующе оглядели друг друга.

- Ну и гусь, - сказал Пихт. - Прижился?

- Ты с похорон? - спросил Вайдеман. - Как это выглядело?

- Пышно и противно. Самую проникновенную речь произнес Мильх. Его записывали на радио. Геринг не выступал, сослался на самочувствие.

- Ну, а что говорят?

- Кессельринг довольно громко назвал его дезертиром. Штумпф утверждает, что он давно замечал симптомы сумасшествия. Но многие подавлены. Йошоннек сказал мне: "Теперь я его понял".

- Что скажешь ты, Пауль? Его убила Москва?

- Москва его доконала. Все самолеты люфтваффе, брошенные на восток, были измотаны и разбросаны по русским степям. Русские начали ломать им хребет, и Удет не мог вырвать самолеты для Западного фронта… Поэтому он много пил. И не мог влиять на события. Со стороны все выглядит мрачнее. Он не увидел выхода в будущем и обвинил себя за прошлое. В конце концов эта смерть оказалась для многих выгодной. Виновник наказан собственной рукой. Он обелил других перед фюрером.

- Что станет с тобой? Ты был у Геринга?

- Да, я передал ему бумаги Удета, последнее письмо. Он налился кровью, когда читал. Но ко мне отнесся благосклонно. Сказал: "Кажется, вы говорили, и не раз, что на почве алкоголя у генерала наблюдается помутнение разума?" Я подтвердил. Он приказал мне представить обстоятельный доклад экспертам. Вчера он подозвал меня, сказал, что понимает мою скорбь, поздравил с одним кубиком на погонах и разрешил взять месячный отпуск для поправки здоровья. Кстати, Геринг распорядился, чтобы никто, кроме гробовщика, не видел лица Удета…

- И ты сразу кинулся к Мессершмитту?

- С чего ты взял?

- Ты заезжал сегодня к Вилли?

Пихт расхохотался.

- Альберт! Контрразведка по тебе плачет. Я завез его секретарше посылку из Берлина. А если говорить серьезно, то я устраиваюсь к вам в отряд воздушного обеспечения… Добрый вечер, профессор. У вас цветущий вид. Спускайтесь к нам!

- Добрый вечер, господин лейтенант. Сочувствую вашему горю. Это потеря для всех нас. Я очень ценил генерал-директора. Надо же случиться такому несчастью!

- Мне казалось, профессор, что генерал-директор не очень одобрял избранное вами направление работы. Не так ли?

- Его оценка менялась. Господин главный конструктор говорил мне, что генерал Удет очень внимательно прислушивался к его доводам в защиту реактивной тяги. Да и здесь, в этом доме, генерал проявил большую заинтересованность в моих исследованиях. Я не сомневаюсь…

- Конечно, вам, господин профессор, лучше меня известна точка зрения покойного генерала. Но разве для вас секрет, что после посещения Удетом Аугсбурга министерство еще раз потребовало категорического исполнения приказа Гитлера о восемнадцатимесячной гарантии начала серийного производства.

- Сегодня мы можем дать такую гарантию.

- Как? Ваш "Альбатрос" уже летает?

- Он взлетит завтра, - сухо сказал Зандлер. - Извините, господин лейтенант, мне очень нужен господин капитан. Альберт, я вас жду.

"Старый козел начал взбрыкивать, - подумал Пихт. - Как расхрабрился! Неужели дело идет на лад?"

Он окликнул Вайдемана:

- Альберт! Ты и вправду собрался завтра подняться на зандлеровской метле?

- Ну да!

- Завтра тебе не удастся оторваться от земли.

- Пари?

- Ты навсегда откажешься от всей этой затеи. Поверь, она пахнет гробом.

- Нет, не откажусь. Отвечу коньяком. Так что завтра в любом случае перепьемся. С вашего разрешения, фрейлейн, - сказал Вайдеман, посторонясь перед Элеонорой.

- Вы живы, лейтенант? - холодно спросила дочь профессора.

- Извините, уже обер-лейтенант, - поправил ее Пихт, - я не мог умереть, не оставив после себя вдовы. Строгий немецкий бог Вотан не простил бы мне подобного легкомыслия в исполнении столь важной национальной задачи. Здравствуй, Элеонора! Я привез тебе любимый "Шанель".

- О, Пауль! Вы так страдали! Она протянула ему обе руки.

ГЛАВА ПЯТАЯ
Абвер поднимает тревогу

Капитан функабвера Вернер Флике удовлетворенно хмыкнул. Наконец-то! Операция, ради которой он уже третий месяц сидит в Брюсселе, близится к концу. Почти все это время он провел у распределительных щитов подстанции Эттербеека, одного из пригородов бельгийской столицы. Терпения у него хватило, и вот награда.

Когда, еще летом, выяснилось, что наиболее мощная подпольная радиостанция, передающая на восток, находится в Брюсселе, сюда прибыл целый отряд мониторов - радиопеленгаторов. Но они засекли район лишь приблизительно: где-то в Эттербееке. И тогда Флике засел на подстанции. Начиналась передача, и он последовательно выключал дом за домом, квартал за кварталом, улицу за улицей. И вот сегодня, 13 декабря, удача. Выключен очередной рубильник, и морзянка исчезла. Неизвестная станция смолкла.

Впрочем, уже известная. Адрес точный: одна из трех двухэтажных вилл на Рю де Аттребэте.

Флике включил рубильник. Сейчас в комнате, где ведет передачу таинственный радист, снова зажегся свет, радист выругался и положил руку на ключ. Да, в наушниках снова затрещала морзянка. Флике посмотрел на часы: 23.15.

В 23.20 два взвода СС выгрузились из машин. Солдаты натянули на сапоги носки, неслышно окружили три виллы.

В 23.30 благонамеренные жильцы вилл на Рю де Аттребэте были разбужены одиночными выстрелами.

В 23.32 их сон был окончательно нарушен длинной автоматной очередью.

В 23.33 глухой взрыв заставил их выскочить из кроватей и осторожно подойти к широким, до блеска вымытым окнам…

Но больше уже ничто не нарушало пригородную тишину. Поругав беспокойных немцев, потревоженные владельцы вилл вернулись к приятным сновидениям.

В 23.45 командир роты СС докладывал капитану Флике: "Их было трое: двое мужчин и девушка. Живых взять не удалось. В камине найдены обгоревшие страницы трех книг на французском языке".

"Маловато, - подумал Флике. - Придется завтра продолжить обыск".

На другой день во время обыска эсэсовцы задержали пожилого бельгийца, постучавшегося в дверь виллы. Он оказался скупщиком кроличьих шкурок, и его пришлось отпустить после допроса.

Поздно вечером, 14 декабря, Перро принял радиограмму Центра. "От Центра Перро. По сообщению Кента вчера разгромлена брюссельская радиостанция. Возможно, захвачен шифр. Переходите на третью запасную систему. Чаще меняйте место передач и время сеансов".

Такую же радиограмму в тот же день получила в Лехфельде Югта Хайдте.

* * *

Каждый раз, переступая порог "лисьей норы", полковник Лахузен, начальник II отдела абвера, перебирал в уме английские поговорки. Старый лис адмирал Канарис считал себя знатоком английского народного языка и любил, когда подчиненные предоставляли ему возможность проявить свои знания.

Адмирал стоял у окна, вертел в руках знаменитую статуэтку трех обезьянок.

- Я всегда считал эту вещицу символом абвера - все видеть, все слышать, все знать. Не так ли? Он поставил статуэтку на стол.

- Садитесь, полковник. Вы слышали чтобы обезьяны перебегали в чужие стаи? Не слышали?

Лахузен перевел взгляд поверх головы адмирала. На стене висела японская гравюра - беснующийся дьявол. Рядом две фотографии: генерал Франко (в верхнем углу размашистая дарственная подпись) и злющая собачонка - любимица адмирала такса Зеппль.

- Полковник, вы, конечно, слышали, что дешифровальный отдел сумел раскодировать значительное количество радиограмм, посланных агентами большевиков с начала войны до тринадцатого декабря. К сожалению, затем они сменили код, и пока ни одной новой станции не захвачено. Судя по радиограммам, против нас действует не одна - десятки подпольных организаций или, что менее вероятно, одна организация с многочисленными филиалами. Анализ передаваемой информации показывает, что советская разведка имеет доступ к самым жизненным центрам империи. Ее достоянием становятся сведения и решения, известные весьма узкому кругу лиц. Общая ответственность за ликвидацию этой угрозы возложена фюрером на Гейдриха. Но…

Адмирал потер руки.

- Но и мы не можем остаться в стороне. Тем более что здесь затронута честь мундира. В списке людей, неоднократно имевших доступ к переданной информации, есть двое сотрудников отдела контрразведки люфтваффе.

- Кто же?

- Майор фон Регенбах и капитан Коссовски.

- Это невозможно.

- Вы хотите за них поручиться?

Полковника передернуло.

- Я сказал, что не верю своим ушам. Эвальд фон Регенбах…

- У нас нет стопроцентной уверенности в предательстве кого-то из них, но факты… Факты весьма уличающие. Во всяком случае, нам надлежит разобраться в этом деле раньше, чем спохватятся молодчики Гейдриха.

- Вы поручаете мне установить слежку за обоими?

- Слежка не помешает. Но одной слежки мало. Впрочем, имеем ли мы право вмешиваться в дела, относящиеся к санкции контрразведки люфтваффе? Пусть они сами расхлебывают эту кашу!

- Как! Вы хотите…

- Вот именно, полковник. Вы очень догадливы последнее время. Пожалуй, я смогу рекомендовать вас в качестве моего преемника.

- О, господин адмирал…

Лахузен поднялся со стула.

- Сидите. Вернемся к нашим обезьянам. Я вас слушаю.

- Вы предлагаете, чтобы они "cook the own goose"? - Лахузен припомнил старую английскую пословицу.

- Совершенно точно, полковник. Пусть они сами изжарят своего гуся. Побеседуйте с ними на досуге. По-видимому, именно среди них нам следует искать русского агента, подписывающего свои донесения именем Перро. Вы знаете, кто такой Перро?

- Французский сочинитель сказок. Красная шапочка и Серый волк.

- Вот именно. Сказку вам придется переделать. Серый волк съедает Красную шапочку, и никакие охотники ей не помогут.

У Канариса дрогнули уголки рта, и Лахузен позволил себе рассмеяться.

- Еще один момент, Козловски…

- Коссовски, господин адмирал.

- Да, Коссовски. В сферу его деятельности входит общий надзор за обеспечением секретности работ фирмы "Мессершмитт АГ". Так вот, как свидетельствуют эти радиограммы, вы прочтете их, полковник, в Аугсбурге действует весьма энергичная группа русских разведчиков во главе с каким-то Мартом. Он буквально засыпал Москву технической документацией. А вы ведь знаете, чем занимается сейчас Мессершмитт.

- Так точно. Секретным оружием.

- Увы, давно не секретным.

- Значит, Коссовски?

- Коссовски, как и вы пять минут назад, ничего не знал о существовании Марта. По службе, конечно, по службе. По службе он узнает об этом завтра. От вас, полковник. Ясно?

- Слушаюсь.

- Я думаю, он сам догадается направить в Аугсбург подразделение функабвера. Марта нужно унять.

Канарис наклонил голову, давая понять, что инструктаж закончен. Лахузен вышел. Вслед ему со стены корчил рожу черный японский дьявол.

Назад Дальше