– Ну, последнее мне хорошо известно, – переглянувшись с Соклоном, сказал Деофонт, – хотя у меня самого есть вопросы к Ларне. Мы как раз ехали к ней. Ты не проведешь нас по самой короткой дороге?
– Конечно, это будет для меня великой честью.
Вскоре, отдав девушке лошадь, на которой везли припасы, небольшая свита Деофонта продолжила свой путь. Впереди ехала Кейра, рядом с которой скакал Гарот. Они ни на минуту не расставались друг с другом, все время о чем – то весело болтая. Гароту с первого взгляда понравилась эта девушка и, казалось, она отвечала ему взаимностью. Об охране приходилось заботиться одному Марсоту, злившемуся на брата, который совершенно забыл о своих обязанностях. Но в тот день больше не случилось ничего неожиданного. На ночлег путники остановились уже на окраине Магдифского леса. Поручив Марсоту следить за огнем, они тут же уснули, утомленные долгой дорогой.
Посреди ночи всех разбудили крики и звон металла. Мужчины вскочили, схватившись за оружие. Однако, вокруг никого не было. Звуки доносились как будто из – под земли. И нигде не видно было Марсота. Оглядевшись вокруг, Соклон обнаружил невдалеке яму. Тут вдруг послышался стон и шум неожиданно прекратился.
– Эй, кто-нибудь, вытащите меня отсюда, – донесся из ямы голос Марсота.
Все бросились туда и помогли Марсоту выбраться из ямы, на дне которой лежали трое убитых воинов в черных хитонах и устрашающих рогатых шлемах. Одного из них, Соклон и Гарот тоже вытащили на поверхность.
– По – моему, я раскрыл загадку разбойников Магдифского леса, – сказал Марсот.
Он снял с убитого шлем и хитон. На воине были дорогие доспехи и пояс расшитый золотом и изумрудами.
– Хеттийцы, – воскликнул Деофонт.
– Именно. Судя по одежде, это начальник отряда, не меньше. Вот что произошло. Я решил размять ноги, отошел в сторону от костра и тут вдруг провалился. Упал на каких – то людей. Они сразу схватились за мечи, и я тоже не остался в долгу. У меня такое впечатление, как будто я провалился в вырытый подземный ход. Если это правда, тогда легко понять, куда исчезают ужасные рогатые воины и почему ни одного из них не видели ваши солдаты, Правитель. Но вот загадка: кому под силу прорыть такие широкие и длинные подземные ходы.
В это время, Кейра подошла к убитому Хеттийцу и вскрикнула.
– В чем дело? Ты знаешь его? – спросил Соклон.
– Нет, но пояс, я уже видела его раньше, – ответила девушка.
– Где? Когда?
– Это было давно. Родилась и выросла я в деревне возле Арлигана. Жили мы бедно, но когда мне было пять лет, к нам в дом приехал богатый человек. Он обнимал меня, говорил, что очень скучает, подарил дорогие подарки, а родителям дал денег. Уехал он в спешке, как будто за ним кто – то гнался. Я плохо запомнила его лицо, но пояс…
– Да, Хеттийцы славятся своими поясами, – сказал Деофонт, – Это отличительный знак в их войске. Насколько я понимаю, к тебе приезжал начальник отряда. Интересно, что нынешний Правитель Хеттии, Инс, тоже в свое время был начальником отряда и его не раз видели на западе страны.
– Я видела его только однажды. После этого родители отдали меня ведунье Ларне. Она мне сказала, что тот человек и есть мой настоящий отец.
Подошел Гарот и накинул на дрожащую девушку плащ. Она благодарно посмотрела на него.
– Час от часу не легче, – вздохнул Соклон.
– Но почему же, по – моему, у нас появился неплохой шанс наладить отношения с Хеттией, – сказал Марсот. – Если мы вернем дочь отцу, вряд ли Инс решит на нас напасть.
– Сначала нам надо вернуться во дворец, – прервал его Деофонт.
Ему понравилась мысль Марсота, но говорить об этом он пока не хотел. Вскоре он распорядился, чтобы все готовились еще затемно выступить в путь.
А между тем, в столице Акватонии было неспокойно. Заговорщикам не удалось пресечь самых невероятных слухов. На улицах говорили, что Деофонт давно мертв и всем заправляет его главный советник. Выдержку сохранял лишь военный гарнизон, непосредственное командование над которым принял сам Лестарт. Он ходил по крепости, с перевязанной рукой и лично проверял посты. Офицеры знали, что на него было совершено покушение, но благодаря длинному таккийскому кинжалу, по счастью, оказавшемуся под рукой главного военачальника, ему удалось отбить удар меча и даже ранить нападавшего. Убийца бежал. Лестарт приказал выставить посты у всех городских ворот. Но ни один из покидавших город не походил по описаниям на убийцу. Лестарт, как никто другой, знал, что убийца находился во дворце, но идти на приступ не решался.
Активных действий не предпринимал и Агон. Ни одна из групп, посланных им на поиски Деофонта, не достигла своей цели. К тому же Агон был вынужден раскрывать новую загадку. Из дворца начали пропадать люди. Поговаривали, что их съедало животное, обитавшее в подземелье. Помощник повара рассказал, что однажды, идя в подвал за приправами, слышал за стеной странных скрежет и тяжелое дыхание какого – то большого зверя. Стража была удвоена и клялась, что пропавшие не выходили в город. Агон два раза тихо обыскивал дворец, но ничего не находил. Знатные люди все чаще спрашивали об отсутствии Правителя и его здоровье. И хотя они удовлетворялись рассказами Агона и свидетельствами подкупленных лекарей, начальник дворцовой стражи не мог не чувствовать, что они все меньше верили ему. Еще несколько дней и надо будет объявлять о захвате власти. Однако, точно не зная, где Деофонт, Агон не решался этого сделать, боясь, что внезапно появившийся Правитель может поднять войска и пойти на дворец. Дарлак не возвращался, а Лестарт по – прежнему был жив. Понимал Агон и другое, если он в ближайшее время не примет решение, это решение могут принять за него другие.
Знаменитая ведунья Ларна встретила своих гостей под утро. Она стояла прямо на дороге, опираясь на испещренный замысловатыми узорами посох, на конце которого сверкал огромной рубин. Всадники остановились, удивленные тем, что поблизости не было видно жилья. Кейра шепнула Гароту, что до дома ведуньи еще далеко.
– Я вышла вперед, чтобы пораньше встретить вас, – как бы отвечая на их немой вопрос, сказала Ларна, – Слушайте меня, и особенно ты, Деофонт. В лихое время оставил ты свой дворец, Но я думаю, что ты многое понял по пути ко мне. Ты знаешь, кто твой друг, а кто – враг. Ты можешь победить своих врагов среди людей, но с колдунами бороться тебе не под силу. Сама судьба спасла тебя в подземелье от выстрела Хмахрона, повелителя червей, который пленил и Кейру. Именно черви прорыли подземный туннель, через который пробираются Хеттийские воины. Однако они – не главные враги. Хмахрон задумал захватить власть и в Хеттии и в Акватонии. Только убив его, ты одержишь победу. Живет он в подземелье твоего дворца, и служит ему огромный червь. Убить Хмахрона может только девушка его же собственным оружием, голубыми стрелами. Они выточены из минерала, который растворяется, попадая в воду или кровь, и превращается в яд. Он сжигает человека изнутри. Сделайте наконечник для стрелы из этого минерала и дайте Кейре выстрелить. Помните, только девушка может убить Хмахрона. А червя его съест вот эта зверушка, – и, подняв с земли маленького ежа, Ларна передала его своей воспитаннице, – Ну, а теперь – в путь! Торопитесь, враг сейчас будет здесь.
Сказав это, Ларна, не давая людям опомниться, с силой ударила посохом о землю, рубин сверкнул, лошади испугано заржали, и всадникам ничего не оставалось, как повернуть и во весь опор мчаться назад, в Тальмар.
Однако через час бешеного галопа лошади начали уставать.
– Мы загоним лошадей, – прокричал Соклон Деофонту, – им нужен отдых.
Деофонт согласился и дал знак остановиться. До окраины леса было уже близко. Все спешились и сели прямо на землю, усталость давала о себе знать. Но отдохнуть людям так и не пришлось. Внезапно из леса донесся свист и топот копыт. Вскоре из-за деревьев показались воины в рогатых шлемах. Подобно смерчу налетели они на свиту Деофонта. Но первые, кто приблизился к ней, пали от мечей братьев. Умело используя деревья как прикрытие, Гарот и Марсот спасались от стрел и наносили неотразимые удары. Вступили в битву и Соклон с Деофонтом. Но акватонцев было слишком мало и, несмотря на их доблесть, положение становилось отчаянным. Один из нападавших метнул кинжал, целясь в Кейру. Лезвие блеснуло на солнце, и его заметил все время присматривающий за девушкой Гарот. Выхватив второй меч левой рукой, он с трудом отбил смертоносный бросок Хеттийца.
В это время, посланный Лестартом отряд из 20 человек под предводительством Бокрона объезжал окраины Магдифского леса. Один из разведчиков донес Бокрону, что в часе езды от них замечена небольшая группа вооруженных всадников. Так как после бесконечных наставлений Лестарта Бокрону все казалось подозрительным, он решил посмотреть на этих людей и повел свой отряд туда, куда показывал разведчик. Еще издали увидели акватонские воины черные рогатые шлемы и услышали шум битвы. Основную часть отряда Бокрона составляли опытные лучники, поэтому он расставил их полукругом, приказав стрелять по воинам в шлемах, а сам вместе с пятью солдатами бросился в гущу схватки. Каково же было его удивление, когда в одном из храбрецов, сражавшихся против черных воинов, он узнал Деофонта. Бокрон раньше служил во дворце и хорошо знал Правителя Акватонии. К своей радости, Деофонт увидел воинов в красных плащах с зеленой полосой – отличительный знак гарнизона Тальмара. Они напали на Хеттийцев с тыла.
Вскоре все было кончено. Около 30 Хеттийцев лежали на земле. Уйти не удалось никому. Наскоро перевязав раны, Деофонт позвал Соклона, Марсота и Бокрона на военный совет.
– Я должен вернуться во дворец и наказать изменников. Думаю, что уже весь город знает, кто покушался на мою власть. Однако, чтобы избежать лишних жертв, я хочу войти во дворец через потайной ход, к тому же нам надо разобраться с этим Хмахроном.
– Мне кажется, Правитель, что одновременно нам следует известить Лестарта, – сказал Марсот и со значением посмотрел на Бокрона.
– Конечно, – поспешил заверить тот, – я могу отправиться прямо к нему, а мой отряд пойдет с вами.
– Хорошая мысль, – согласился Соклон, – я тоже могу пойти к военачальнику, все настолько необычно, что он может не поверить. А кстати, Бокрон, почему вы оказались здесь? Ведь против разбойников обычно посылаются специальные отряды, а не воины из гарнизона столицы.
Только Бокрон хотел ответить, как вмешался Деофонт.
– Соклон, ты прекрасно знаешь, что нужен мне именно во дворце. А Лестарту я напишу несколько слов. Все, в путь.
После короткого привала все сели на коней и, пришпорив их, без остановок поскакали в Тальмар, надеясь к вечеру быть уже во дворце.
"Ничтожный предатель, я с самого начала не доверял ему", – бормотал про себя Дарлак, пробираясь вечером к харчевне "Дикий Гусь". Он хромал, рана в бедре нестерпимо болела. Хозяин "Дикого Гуся" не раз выручал его семью, и в этот раз Дарлак тоже надеялся на помощь старого друга. Рана, нанесенная таккийским кинжалом, была глубокая. Без лекаря ему было не обойтись. К тому же, надо было предупредить остальных о чудовищном предательстве, предательстве одного из самых ближайших сподвижников.
Хозяин сразу же узнал Дарлака и незаметно отвел его в погреб, спрятав за амфорами. Дарлак позволил снять с себя кольчугу, но с мечом расстаться не захотел. Откинувшись на постеленную солому, он постарался забыться сном, но боль не давала ему сомкнуть глаз. Вдруг он услышал в гостинице шум, дверцы погреба раскрылись и, гремя оружием, внутрь стали спускаться воины. Дарлак приподнялся и стал следить за входом, держа меч наготове. За воинами, в проход спустились Деофонт и Соклон. Увидев их, Дарлак решил рискнуть. Он тихо прополз за амфорами и оказался прямо за Правителем и его советником. Но тут сразу за ними стал воин. Забыв о боли, Дарлак сделал выпад и проткнул мечом спину солдата. Услышав тихий стон, Деофонт и Соклон обернулись. Дарлак взмахнул мечом, направляя свой удар на Деофонта, но когда меч уже должен был коснуться горла Правителя, его остановил клинок Гарота, а стоявший рядом воин ударил нападавшего в бок. Дарлак замертво рухнул на землю.
– Это офицер дворцовой стражи, Дарлак, – сказал Деофонт, – Вот видишь Соклон, кто меня охраняет, а ты еще не хотел мне верить. Ну что ж, пошли дальше. Здесь вход в подземелье дворца.
Правитель быстро нашел рычаг, стена отошла и все сопровождавшие Деофонта с факелами вошли в подземелье. Первыми шли Деофонт и Кейра, за ними – Марсот и Соклон. Все знали о том, что им предстоит еще одна, может быть самая страшная схватка. Схватка с Повелителем червей, Хмахроном.
Хотя впереди подстерегала опасность, Деофонт вел людей с радостным сердцем. Сейчас он – не одинокий Правитель, бегущий из дворца с одним лишь слугой. Сейчас вместе с ним воины. Он испытал огромное унижение, когда как вор пробирался по подземному ходу, и уже не раз клялся, что тот, из-за кого ему пришлось это делать, не останется в живых. Предатели не заслуживают пощады! И это после всего, что он для него сделал! Неблагодарный! Деофонт был так увлечен своими мыслями, что не сразу услышал звук, отдаленно напоминающий шорох. Кейра тронула его за рукав и все остановились.
Звук приближался, временами из шороха перерастая в скрежет. Свет факелов выхватывал лишь небольшую часть прохода, тьма вокруг было настолько густой, что казалась осязаемой. Люди замерли, боясь вздохнуть. Напряжение достигло предела. Мерзкая тварь была совсем близко. Кейра натянула лук, крепко держа стрелу, наконечник которой был сделан, по совету Ларны, из куска голубого минерала. Из темноты выполз Червь. На людей двигалась извивающаяся гигантская бурая масса, по бокам которой свисали белые наросты. Червь подтягивал тело к себе, клонился из стороны в сторону и, собираясь в кожистые складки, двигался дальше. Верхом на черве сидел старик в сияющем сине – зеленом одеянии. Это и был Хмахрон. Он оставался неуязвимым для обычного оружия и поэтому никогда не старался уйти от опасности. У Кейры была одна стрела, одна попытка, но она не колебалась ни мгновение. Она пустила стрелу, а потом достала из мешка ежа и, опустив на землю, подтолкнула его по направлению к червю.
Стрела Кейры попала точно в цель. Колдун неистово закричал, чувствуя как яд сжигает его тело. А в это время, еж дополз до червя, и тут же стал есть его заживо. Навеянный колдовством образ огромного червя не смутил ежа, видевшего в нем лишь маленькое земляное существо. Размеры червя уменьшались на глазах и через некоторое время, он совсем исчез. Колдун же мучимый ядом, стал кататься по земле, пока не вспыхнул странным тусклым пламенем. Когда все закончилось, от него остался обугленный скелет и колчан с голубыми стрелами. Люди осторожно обошли его труп и ежа, с удовольствием доедающего свою добычу.
Деофонт и его спутники вошли в личные покои Правителя через ту самую дверь, через которую он с Соклоном бежал от убийц. Первым вошел Правитель, за ним Соклон, остальные немного отстали, потрясенные увиденным. Никто не знал, что эту комнату облюбовал Агон, и сейчас находившийся там. Услышав, как открывается дверь, он, вынув меч, спрятался за складкой ковра. Деофонт сразу прошел к тронному креслу, а Соклон заметил, что ковер шелохнулся и обернувшись увидел Агона с мечом в руке. Однако, вместо того, чтобы поднять тревогу и предупредить Правителя, он кивнул и отошел, предоставляя возможность ударить Деофонту в спину. Агон размахнулся и изо всех сил вонзил меч в живот главного советника.
– Умри, грязный предатель, – громко произнес он.
При звуке его голоса Деофонт обернулся и из потайного хода выскочил Марсот вместе с воинами.
– Остановитесь, – приказал им Правитель, – Агон – друг. Меня предал мой главный советник, Соклон. Агон же…
– Твой сын, – прохрипел согнувшийся от боли, умирающий Соклон.
– Да, мой сын и мой наследник. Хотя я не мог жениться на его матери – вся ее семья сражалась против меня. Но он – мой сын, в его крови – моя кровь, и он так же умен, как и отважен. Когда ты предложил ему вступить в заговор против меня, обещая великие походы и завоевания, он сделал вид, что согласился, а на следующий день все рассказал мне. Иначе было нельзя, я не мог тут же схватить и казнить тебя. Ведь ты был ни один, ты создал целую сеть лазутчиков, почти вся дворцовая стража была на твоей стороне; каждый польстился на твои посулы, каждый хотел продвинуться выше. И не через несколько лет, а немедленно. Но узнать всех твоих приспешников, мы могли только позволив им взять верх. Ты делал все, чтобы самому оставаться в стороне, поменьше видеться со мной и представлять дело так, как будто против тебя плетут интриги. Ты исподволь пытался настроить меня против Агона. Если бы я обрушился на него, ты бы все равно остался в стороне. А если бы он убил меня, то сам бы вскоре пал от твоего удара, ибо ты ни с кем не хотел делить власть.
– Власть… – еле слышно пробормотал Соклон и свалившись на пол, навсегда закрыл глаза.
Деофонт подошел и обнял своего сына.
– Ты выдержал, мой мальчик! – прошептал он.
За дверью комнаты послышался шум. Гарот и воины гарнизона бросились к дверям, но не открыли их, а стали рядом, готовые неожиданно напасть на прорвавшегося неприятеля. Звон ударов мечей раздавался все громче, кто-то дрался прямо возле покоев Правителя. Внезапно бой прекратился и все отчетливо услышали команду ломать двери. Агон и Деофонт подошли и стали напротив дверей, решив драться до конца Дверь затрещала. Напряжение достигло предела.
Но когда крепкие доски разлетелись в стороны, и предводитель нападавших вошел в личные покои Правителя, все вздохнули с облегчением. В сопровождении своих лучших офицеров и отборных воинов гарнизона в комнату вошел Лестарт. Он склонился перед Деофонтом, и Правитель с радостью обнял его.
– Спасибо, Лестарт. Ты мой самый преданный друг.
– А я, с вашего позволения, хочу поблагодарить доблестного Агона, – сказал военачальник, – Если бы не его таккийский кинжал, я бы вряд ли смог прийти сюда.
– Ну, если учесть, что я сам послал убийцу… – усмехнулся Агон.
– По-другому было нельзя. Мы бы тогда не смогли раскрыть всех заговорщиков. Почти вся дворцовая охрана, городская стража, несколько человек в гарнизоне. Зато сейчас мы уверены, что знаем всех, кто мог подло нанести нам удар в спину.
– Отлично, Лестарт, – улыбнулся Деофонт и, уже обращаясь к остальным, сказал, – Я не забуду всех тех, кто был готов в трудную минуту отдать за меня жизнь. Мне, несомненно, понадобиться новый советник, который будет преданнее, а, значит, и умнее предыдущего. Я раньше боялся, что такого человека надо будет долго искать, но сами боги помогли мне сделать выбор. Марсот, я предлагаю этот пост тебе. Твои советы так же выручали меня, как и твой меч. К тому же, помимо дворцовой стражи, у меня отныне будет своя личная охрана. И вряд ли какой-либо Правитель имел возле себя человека более достойного руководить ею, чем ты, Гарот. Соглашайтесь, братья, вы не пожалеете, и по – прежнему всегда будете вместе. Ну что?
Братья переглянулись и поклонились в знак согласия.
Потом Деофонт подошел к Кейре.
– Благодарю тебя, благородная Кейра. Судя по всему, ты дочь Правителя Хеттии. Возможно, именно тебя искали в деревнях Хеттийские воины. Мне давно хотелось заключить мир со страной твоего отца, и я думаю, что вернув ему дочь, смогу прекратить нашу бесконечную и бессмысленную вражду.
Через несколько дней в Хеттию отправились первые посланники Акватонии.