Содержание:
От издательства 1
Предисловие 1
К Шелагскому мысу 2
Северное побережье 3
Постройка дома 5
Чаунская губа осенью 6
Наш зимний дом 8
Зима в Певеке 10
Первые поездки аэросаней 11
На юг, к солнцу 13
Авария у холмов Нгаунако 14
На аэросанях в трескучие морозы 16
У чукчей-рыболовов 17
В чукотской яранге во время пурги 19
У Тнелькута 21
В глубь гор с чукотской кочевкой 22
Озеро в кратере 24
Назад в Чаунскую культбазу 25
Неужели не уедем! 26
Все медленнее и медленнее 28
Кочуем с Ионле 30
В верховьях Пучевеем у Теркенто 31
Анюйский хребет пройден 33
Еще одно озеро 35
В кольце базальтов 36
Вешние воды 37
Горы в цвету 39
Трудовая осада 41
Примечания 42
От издательства
Сергей Владимирович Обручев (1891–1965) принадлежит к числу виднейших советских ученых.
Вся его жизнь была связана с географическими исследованиями. Маршруты его экспедиций, а их было около сорока, пролегли по самым труднодоступным районам нашей страны.
Прекрасный знаток геологии и физической географии советской Арктики и Восточной Сибири, человек большого мужества, смелый и неутомимый исследователь, С. В. Обручев очень многое сделал для открытия и изучения недр обширных районов, богатых полезными ископаемыми.
Особое место в исследованиях знаменитого путешественника занимала Восточная Сибирь. Он был одним из тех, кто первым способствовал созданию верных взглядов на географические особенности этой территории.
За полвека изменились научные представления об огромной территории Северо-востока, изменилась до неузнаваемости Сибирь и жизнь ее населения. На Чукотке выросли новые города, построена Билибинская атомная электростанция, созданы научные центры, выросли свои квалифицированные кадры, но до сип пор здесь помнят Сергея Владимировича Обручева - одного из первооткрывателей этой далекой окраины Советского Союза.
И теперь еще открытия С. В. Обручева не потеряли значения. Например, схемой тектонического районирования Северо-Востока СССР, созданной в 1934 году, геологи пользуются до сих пор.
Сергей Владимирович Обручев - один из трех сыновей знаменитого путешественника и исследователя Владимира Афанасьевича Обручева. Он родился в 1891 году в Иркутске, окончил Томское реальное училище, а затем физико-математический факультет Московского университета.
Уже 14-летним подростком он принимал участие в экспедициях своего отца, в 1912 году провел свою первую самостоятельную экспедицию по геологической съемке окрестностей Боржоми.
В 1915 году после окончания университета Обручев был оставлен на кафедре для подготовки к профессорскому званию.
Однако через 2 года, в 1917 году он совершает новую экспедицию в район среднего течения реки Ангары, которая и определила на всю жизнь его интерес к геологии.
В 1926 году Обручев руководит экспедициями по Северо-Восточной Сибири, в районы Индигирки и Колымы, а позднее по Чукотке. Эти исследования принесли ему широкую славу и известность. В 1946 году за открытие и освоение оловянных месторождений Северо-Востока СССР ему была присвоена Государственная премия. В 1953 году С. В. Обручев был избран членом-корреспондентом Академии наук СССР. В течение 25 лет он был членом Ученого совета Географического общества СССР.
Но немногие знали о его литературном даровании. Большой ученый-энциклопедист, владевший многими языками, в том числе и эсперанто (он был избран академиком Международной академии языка эсперанто), Сергей Владимирович был в общении с людьми очень скромен. Кто был с ним знаком близко, знал, что он увлекается и живописью, и театром, и литературой. В этой связи интересен факт, что когда-то А. В. Луначарский предлагал Обручеву читать лекции в Ленинградском университете по литературе.
"Страстно люблю литературу, - говорил Сергей Владимирович, - но занимаюсь ею параллельно с геологией, в свободное время".
Он дознавался, что семейные традиции сделали его геологом и географом, а сердце давно отдано литературе.
С. В. Обручев написал много книг о своих путешествиях, и все они читаются с большим интересом: "В неведомых горах Якутии (1928), "На "Персее" по полярным льдам" (1929), "Неведомые горы". (1931), "Колымская землица" (1933) и другие.
Когда вышла последняя книга С. В. Обручева в 1965 году - "Над тетрадями Лермонтова", многие воспринимали ее как произведение однофамильца-литератора.
Магаданское книжное издательство предлагает вниманию читателей книжку "По горам и тундрам Чукотки", где автор описывает экспедицию на Чукотку в 1934–1935 годах. Книга эта не переиздавалась с 1957 года и стала библиографической редкостью.
Образно и правдиво рассказывает в ней исследователь о суровой, но вместе с тем богатой природе Чукотского полуострова, о жизни и повседневном труде маленького чукотского народа, о трудностях, которые пришлось испытать первым геологам, разведчикам недр этого полного романтики края.
Издательство надеется, что переиздание этой книги будет с большим интересом встречено читателями.
Предисловие
Экспедиция 1934–1935 гг. в северную часть Чукотского национального округа, описанию которой посвящена эта книга, являлась завершением большого цикла моих работ по изучению северо-восточной части Союза, начатых в 1926 г. и продолжавшихся с перерывами целых десять лет.
Заинтересовавшись геологическим строением почти неисследованной, малонаселенной области между Леной и Беринговым проливом, я поставил себе задачу - изучить в общих чертах рельеф и геологическое строение этой обширной территории площадью до 3 000 000 кв. км. Эта задача, конечно, была очень сложна и трудна, так как в то время Северо-Восток Азии представлял белое пятно.
Нанесенные на географические карты реки и хребты имели в значительной степени фантастичные очертания, а на геологической карте большая часть страны окрашивалась в серый цвет неизвестного.
Нам нужно было пересечь много раз эту безлюдную дикую страну гор, болот и тайги, пройти также и тундру, дойти до берегов Ледовитого океана - и не только проникнуть туда, где не было дорог, где все впереди было неизвестно, но и занести каждый шаг в дневник и на планшет маршрутной съемки. Надо было дать более точную и подробную карту страны, изучить ее геологическое строение, выяснить, где пролегают наиболее удобные пути, определить, какие полезные ископаемые могут быть в ней обнаружены, в каком направлении должно идти ее будущее хозяйственное освоение.
Научные результаты всех этих исследований были изложены в ряде специальных Геологических и географических монографий и статей, а первые четыре экспедиции послужили темой, для нескольких моих научно-популярных книг.
Издаваемая теперь книга, в которой я рассказываю о последней моей экспедиции на Чукотку - в 1934–1935 гг., так же как и предыдущие, имеет целью ознакомить читателя с настоящим Севе: ром _ с Севером, каким он представляется наблюдателю, не жаждущему погрузиться в мир романтической героики, не ожидающему встретить потрясающие приключения, не мечтающему убивать ежедневно белых и бурых медведей, - но естествоиспытателя, который в грохоте метели оценит изменение градиента и скорость ветра, в громоздящихся торосах уловит прежде всего направление давления льда, а любуясь высокой вершиной, горным ландшафтом, прежде всего решает вопросы происхождения рельефа и геологической структуры горной страны.
…Когда я совершал путешествие по Чукотскому округу, с жизнью чукчей можно было познакомиться только по старым, дореволюционным описаниям.
В этих книгах, за исключением исследований В. Богораза, быт чукчей описывался с точки зрения высокомерного буржуазного наблюдателя-европейца, глядящего сверху вниз на примитивную культуру маленького северного народа.
В моей книге мне хочется показать закономерность того древнего уклада жизни, сложившегося веками, который я застал в 1934 г, показать его целесообразность в условиях, той тяжелой борьбы с природой, которую до последнего времени пришлось вести чукчам, подойти, так сказать, к быту чукчей не снаружи, а изнутри, как товарищ и участник их жизни. И вместе с тем рассказать, как под благотворным влиянием энергичных советских работников - учителей, врачей, организаторов районов - этот косный быт уже тогда, при первой встрече с советской культурой, начал быстро и резко изменяться.
Я описываю Чукотку такой, какой она была в 1934–1935 гг., когда еще только что были организованы районные учреждения, впервые начали собираться районные съезды, впервые красные яранги и учителя поехали в тундру, к оленеводам-кочевникам.
Сравнение с данными о современных формах хозяйственной и общественной жизни Чукотки, приведенными в последней главе книги, показывает, как значительны происшедшие изменения.
Новая Чукотка, социалистическая, пришла на смену Чукотке каменного века.
Экспедиция в такой труднодоступный район, как горы Северной Чукотки, не могла осуществиться без самоотверженной работы всех ее участников и я глубоко благодарен своим товарищам, которые вели вместе со мной борьбу с суровой природой, - геодезисту, ныне профессору А. Ковтуну, механикам А. Денисову, А. Курицыну и Э. Яцыно и техническим сотрудникам А. Перетолчину и В. Егорову.
С большой душевной болью я вспоминаю о молодом талантливом филологе Н. Шнакенбурге, который погиб геройской смертью в начале Великой Отечественной войны, защищая Ленинград.
Впервые я встретился с ним в 1930 г. на мысе Шмидта. В 1934 г. он дал нам ряд уроков чукотского языка.
Им была просмотрена в первом варианте моя рукопись и сделаны ценные замечания о языке и быте чукчей, которые он превосходно знал, так как прожил несколько лет на Чукотке.
К Шелагскому мысу
И первые ветры, и первый прибой,
И первые звезды над головой.Э. Багрицкий
Место действия - Певек, селение на берегу Чаунской губы, лежащей на северном побережье Сибири, в 400 км восточнее р. Колымы, и в тысяче километров от Берингова пролива, отделяющего Азию от Америки. Время -14 августа 1934 г. Мы высаживаемся с парохода "Смоленск", который прошел сюда из Владивостока, почти не встретив на пути льдов. Сегодня кончается разгрузочная страда: "Смоленск" доставил большие грузы для полярных станций и научных экспедиций, которые надо было в чрезвычайно короткие сроки выгрузить на северном побережье. Навигационный период на восточном отрезке Северного морского пути очень короткий, ежеминутно могут надвинуться с севера льды, и поэтому в разгрузке принимали участие не только пароходная команда и сотрудники той станции, где разгружался пароход, но и все научные и технические работники остальных станций и экспедиций. Особенно трудна была выгрузка на мысе Шелагском, у входа в Чаунскую губу, где разгружались дома для новой полярной станции.
Сначала я принимал участие вместе со всеми в разгрузке и таскал на спине из маленьких разгрузочных барж-кунгасов по зыбким сходням на берег мешки с углем, кули муки и соли, "места" кирпичного чая весом а центнер и тяжелые ящики, но вскоре мне это оказалось не по силам, и меня назначили на более легкую работу - буфетчиком. На моей обязанности лежало разливать суп в тарелки, класть порции второго, вскрывать банки с компотом и разбавлять густой сироп наполовину водой (так инструктировал меня штатный буфетчик). Работа не была трудной, но мы должны были накормить все смены и поэтому дежурили непрерывно по двадцать часов.
Выгрузка в Певеке кажется нам легкой, ведь мы выгружаем собственное снаряжение и продовольствие - десять тонн. Наконец под дружные крики всех семерых сотрудников нашей экспедиции: "разом, дружно" - ползут вверх на галечник и наши будущие зимние друзья и мучители - двое аэросаней.
Певек в 1934 г. был необычным даже для чукотского Севера поселением. По самому краю треугольной галечной косы, выдвигающейся от кочковатых склонов горы Паакынай, стоят в ряд девять круглых цилиндрических домиков около 7 м. в поперечнике, с конической, крышей. Они похожи на какие-то чудовищные грибы, продукт болотистой тундры. Только мачта с большим красным флагом, поднятым в честь прихода судна, нарушает однообразие их длинного ряда. К востоку от них "рубленые" дома - три избы и землянка. Мы выбираем для своего будущего жилища место по другую сторону, к западу, возле кладбища. Пока у нас еще нет своего дома, и мы ставим палатки на гальке, среди гор нашего груза. Выше крутого обрыва косы сплошная галечная площадка, дальше, во впадинах, между галечными буграми, ютится трава, а еще подальше - неизбежное болото - кочковатая тундра.
На косе три озерка - два пресных и одно солоноватое. В одном берут воду для питья, в другом стирают, третье, еще не вошедшее в плановое распределение, служит только как площадка для охоты на уток. Морские утки время от времени пролетают над головой небольшими стайками- и у наших охотников блестят глаза и руки тянутся к ружьям.
Но охотиться некогда. Скоро осень. В Чаунской губе иногда уже 8 сентября прекращается навигация, и надо к этому времени исследовать все побережье губы (около 400 км) и еще километров сто берега океана к востоку от Шелагского мыса. Необходимо собрать по берегам губы плавник, принесенный морским течением от устьев Колымы и Лены, и привезти его на нашей моторной шлюпке в лагерь. Из этого плавника мы заготовим дрова на зиму и наберем бревен для постройки дома.
Первоначально я предполагал организовать базу на устье р. Чаун, в южной части губы - центральном пункте района, откуда на аэросанях ближе пройти к горам. Но капитан "Смоленска" отказался зайти в глубь Чаунской губы: там мелко, нельзя подойти близко к берегу, разгрузка затянется и можно прозевать сжатие льдов у входа в губу и остаться в ней, как в мышеловке.
Мелких транспортных судов в Певеке очень мало: две слабосильные кавасаки , и они должны перебросить в Чаун большие грузы фактории и культбазы, так что нельзя и мечтать о перевозке наших десяти тонн, а тем более аэросаней.
Приходится обосноваться в Певеке. Если удастся, перевезем в Чаун немного груза с осенними рейсами, а зимой уже на аэросанях постепенно перебросим все остальное. Певекцы, то есть те русские, которые приехали сюда год назад и уедут в будущем году, пугают нас и капризной погодой в Чаунской губе, и опасностями плавания к востоку от мыса Шелагского, где сейчас нет льда и при отсутствии бухт и прямом скалистом береге негде укрыться от волн. Они рассказывают, как в Чаунской губе в прошлом году кавасаки с кунгасом на пути в Чаун были выброшены на берег и разбиты. Поэтому пускаться в плавание на нашей небольшой шлюпке да еще с подвесным мотором, по мнению певекцев, очень опасно.
Хотя капитан "Смоленска" и советовал нам заменить нашу шлюпку более мореходным вельботом - ведь условия плавания в Чаунской губе, совершенно морские, - но мы гордимся своей шлюпкой и надеемся на ее успехи. Да, кроме того, ничего другого нам не остается: во Владивостоке удалось достать только эту шлюпку, обычную "шестерку", с тремя парами весел, предназначенную для сообщения судов с берегом. Шлюпка эта имеет одно несомненное преимущество - она гораздо легче вельбота, и в дурную погоду не так трудно будет вытаскивать ее на берег. Во всяком случае, сейчас, при отсутствии льдов, она лучше, чем чукотская байдара, сделанная из моржовой кожи, - если ее зальет, то она все же будет плавать, поддерживаемая еще и герметически запаянными медными баками, расположенными вдоль бортов под банками (скамейками).
17 августа мы отплываем на своей шлюпке на север. От Певека до мыса Шелагского, крайнего восточного пункта Чаунской губы, по прямой 44 км, но мы идем кружным путем, вдоль берега, чтобы изучить прибрежные утесы.
Мотор сегодня хорошо заводится, и Анатолий Денисов, один из наших техников, который едет с нами в этот маршрут, пока что им доволен.
Погода благоприятствует: ветра нет и только ленивая мертвая зыбь качает шлюпку и мешает геодезисту Андрею Ковтуну вести съемку - брать буссолью направление пути и делать засечки на вершины гор.
К северу и востоку за горами полуострова Певека открывается бухта с низкой тундрой и лагунами у берега. Сюда северо-западные ветры забивают плавник, и берега покрыты обломками деревьев и большими бревнами и корягами. Здесь привольные места для гусей и уток, но подходить сюда на лодке нельзя: мелко и мертвая зыбь на мели превращается в крутые опрокидывающиеся буруны. Мы идем дальше к северу, к горе Янранай, одинокому конусу у края этой равнины. Здесь начинается скалистый берег, и на мысу у речки волны дают себя чувствовать.
Первый наш ночлег не очень приятен: лодка не может подойти к берегу, мелко, и, что еще хуже, много крупных камней. Ночью волна усиливается и не дает спокойно уснуть - все выглядываешь из палатки, не бьет ли лодку о камни. Но остановка здесь необходима - надо пойти вдоль речки, по тундре, изучить побережье и взять шлиховые пробы: промыть на лотке речной песок, чтобы выяснить, нет ли признаков золота и олова.