Морис с опаской посмотрел на него, потом осторожно взял здоровой рукой и подбросил кошель.
- Да-а, - радостно воскликнул он.
Положив кошель на колени, открыл его. Даже в темноте золото источало свой свет.
- Будешь считать? - спросил незнакомец.
- Да…нет, - пряча его под подушку, произнес он.
- Где ранили-то? - показывая на руку и живот, спросил посетитель.
- Аа-а! - с неудовольствием в голосе произнес он. - У неверных.
- Уж не под Акрой ли? - оживился пришелец.
- Да, там, - в голосе звучало разочарование.
- Что это ваш победный генерал не взял эту крепость? Иль слава оставила его?
- Ты что? - взъерепенился капитан. - Наш генерал нас, солдат, пожалел.
- Странно, - не успокаивался посетитель, - солдат нужен для чего?
Капитан понял его.
- Наш Бонапарт нас пушечным мясом не считает. И если он видит, что победа достанется ему огромной кровью, он всегда найдет выход, чтобы этого не случилось.
Морис говорил это уверенным голосом. Было понятно, что он горой стоит за этого человека. Но посетителю этого было мало, и он продолжал вести свою линию.
- Что, крепость не по зубам оказалась?
- Только не ему, а нашему с…му Конвенту.
- Это отчего же?
- А оттого, - с прежним пылом отвечал капитан, - что у нас не было осадных орудий. Да и англичане здорово мешали. Как только мы шли на штурм, подходил их флот и начинал нас обстреливать. А мы не могли ответить, так как не было пушек. Шли-то по пескам, а по ним их не протащить, - пояснил он. - Сколько раз Бонапарт обращался к Конвенту, чтобы нам прислали осадную артиллерию и флот, чтобы отогнать англичан, - он замолчал, потом с горечью добавил: - А те наплевали на нас. Вот генерал и решил уйти обратно в Каир, - он выразительно посмотрел на гостя.
Какое-то время они молчали. Потом гость спросил:
- Я вижу, у тебя тяжелое ранение, как ты спасся?
Морис усмехнулся:
- А все благодаря Бонапарту. Раненых было много. Но он ни единого не бросил. Чтобы нас везти, он приказал у всех офицеров забрать лошадей и запрячь их в повозки, - он замолчал, потом, что-то вспомнив, усмехнулся.
Незнакомец вопросительно посмотрел на него. Но из-за сгустившейся темноты раненый не видел его взгляда. Тогда тот, поняв, спросил:
- Ты что..?
- Да вспомнил один момент насчет лошадей.
- Не поделили?
- Да нет! Как генерал своего конюшего высек.
- Да? И как?
- Да тот пришел к нему и спросил, какую лошадь ему оставить, - сказав, он опять начал ухмыляться.
Незнакомец не выдержал и переспросил:
- А тот?
- А что тот! Высек его плетью и в ярости закричал: "Всем идти пешком! Я первый пойду! Что, вы не знаете приказа? Вон!". Вот такой наш генерал.
После этих слов он здоровой рукой вытер глаза.
- А ты давно его знаешь? - незнакомец приподнялся и подвинул кресло поближе к кровати.
- Считай, с самого начала.
Ответ гость все же решил уточнить:
- Это когда он расстрелял роялистов?
- Нет. Когда приехал к нам в "итальянскую" армию.
Гость вспомнил, как Карно предложил тогда Наполеона Директории, ибо никто другой из уважавших себя генералов ехать в эту армию не хотел.
- Что он там изменил?
Прежде чем ответить, Морис задумался. Понятно было, что на того нахлынул поток воспоминаний. Чтобы услышать ответ, гость сказал:
- Я слушаю.
- А… Да. Помню, как к нам ворвались капралы и завопили: "Выходи строиться!" А в чем выходить! Сапог нет, мундиры все в дырках, того и гляди разорвутся.
На этом он остановился, лицо посуровело. По всему было видно, что этот момент воспоминаний был не очень приятен.
- Ну, - не выдержал гость, - построили?
- Построили.
И стал рассказывать, как генерал приговорил интенданта к расстрелу. Морис замолчал. На его лице появился пот. Видать, силы не позволяли еще ему так долго и к тому же с возбуждением говорить. Он подолом рубахи обтер лицо. Гость стал терпеливо ждать, когда он отдышится. Когда он посчитал, что можно задавать вопросы, спросил:
- И что расстреляли?
- Тут же! - с какой-то гордостью ответил тот.
- Ну а дальше?
- Дальше… Хм. Дальше он обратился к нам, точных слов не помню, но смысл такой: "Солдаты, скоро мы пойдем на врага…". И повел… он повел нас в Италию трудной, но короткой дорогой, под пушками англичан. Зато вскоре мы были в Италии. И начали громить врага. Помню, это под Лоди. Надо было взять мост, который обстреливали австрийцы. Первое наступление отбито, второе - отбито. Тогда мы видим, что наш главнокомандующий лично пошел на врага. Я выскочил - и за ним. Бегу, а сам думаю: "Пойдут или нет за ним наши гренадеры?" Пошли! Да так пошли, что австрияки бежали от нас, оставив 15 пушек и кучу убитых и раненых. Вот тут я стал лейтенантом. Перед строем лично главнокомандующий вручил мне эти погоны.
Воспоминание заметно расстроило капитана. Он вновь прибег к подолу, чтобы вытереть глаза.
- Не будь ранен, ты бы с ним и дальше остался воевать? - осторожно спросил гость.
- А я не собираюсь его бросать. Подживут раны, и я снова в строй. Я благодарю Бога, что меня ранило в левую руку и оставило два главных пальца. Ружье могу держать! И я, как и все мы, солдаты, жизни не пожалеем за своего генерала!
Гостю все стало ясно, можно и прощаться. Он встал:
- Благодарю тебя, капитан, за твой рассказ. Желаю быстрейшего выздоровления. Прими и от меня небольшой подарок, - и он высыпал ему на кровать из своего кошелька сотни полторы ливров и протянул ему руку. Капитан с усилием поднялся и пожал ее. По этому пожатию гостю стало понятно, что мечта солдата сбудется.
Когда он вышел, дежуривший страж спросил:
- Ну, свиделись?
- Конечно! Спасибо!
- Заходи еще, дай Бог тебе здоровья.
- Зайду.
Уже сидя в кабриолете, он как бы подвел черту своему посещению, сделав главный для себя вывод: ставить надо на него.
На следующий же день министр иностранных дел Директории, то бишь Талейран, умнейший карьерист, начал действовать увереннее. Уверенно - это значит не идти напролом. Все обдумав, он все же начал с… Сийеса. Он пригласил его на тайную встречу. Они обсудили, кто первый может подняться против передачи власти Бонапарту. И пришли к выводу, что якобинцы. Не все они были уничтожены, а которые остались, создали Союз друзей свободы и равенства. Он насчитывал до 5000 человек и свыше 250 мандатов в обоих Советах. Это была еще сила. Сийес, подговорив Гойе и Мулена, обойдя Барраса, ликвидировал этот Союз. Первый шаг был сделан.
Теперь Шарль взялся за банкиров. Многих - кого посулами, кого угрозами - он заставил раскошелиться, а деньги пошли на подкуп. Но чем больше он встречался с людьми, тем сильнее убеждался в том, что не только он один так думает. Многие видели, что Баррас и Директория в целом скомпроментировали себя, что только Бонапарт в состоянии спасти Республику. Главной их целью было сделать этого решительного и твердого генерала главой Республики.
Двадцать четвертого вандельера генерал Бонапарт под рев торжествующего народа прибыл в Париж. Надо было видеть эту встречу. Десятки тысяч парижан за несколько лье от столицы встречали своего кумира. Они готовы были нести его карету на руках. В самом городе было настоящее светопреставление.
Назавтра Директория дала прием в его честь. Зал был набит битком. Представители Совета пятисот и Совета старейшин, приглашенные гости. Приезд кумира задерживался. Будь другой подобный случай, люди бы не стали ждать, а подняли бы такую "волну", что усидеть в зале было бы невозможно. А тут гробовая тишина.
- Генерал Бонапарт! - раздался чей-то голос.
Он вошел в зал с тыльной стороны. И по мере его подхода к сцене, где находилась Директория, зал вставал и бурно его приветствовал. Такого громкого, восторженного выражения своих чувств зал не слышал со дня падения Людовика XVI. Можно было подумать, что явился Спаситель мира. А он шел уверенно, с застывшим, непроницаемым лицом. Только изредка кивал то в одну, то в другую сторону.
Баррас спустился со сцены, чтобы поддержать героя, но тот легко и свободно поднялся наверх. Баррасу пришлось почти бегом подбежать к столику и, взяв саблю, встать перед Бонапартом.
- Дорогой и почтенный наш генерал, гордость Республики, победитель императоров и королей, - напыщенно начал речь Баррас.
Но Бонапарт тут же его поправил:
- Воюют полководцы, а те подписывают только капитуляции.
Зал засмеялся и дружно стал хлопать. Все поняли намек. Но Барраса трудно было сбить. Когда смолкла авация, он продолжил, бросив в адрес Бонапарта:
- При таких полководцах, как вы, - он слегка ему поклонился, - нам никогда не придется подписывать капитуляции.
- К тому же у нас нет королей, - эта реплика, сказанная вполголоса, но услышанная многими, принадлежала Шарлю.
Неизвестно, слышал ли Баррас ее или нет, но он продолжал воспевать заслуги стоявшего перед ним Бонапарта. А тот не то слушал его, глядя куда-то в сторону, не то о чем-то думал. Лицо его было серьезным. Он повернул к нему голову, когда тот заканчивал судя по интонации свою пылкую речь:
- Итак, Директория награждает вас этой… э… - он запнулся.
- Саблей, - кто-то шепнул сзади.
- Э… Этим оружием, - и вручил ему саблю.
Бонапарт принял ее, глаза радостно сверкнули. Он пробежался взглядом по ножнам, на мгновение застыл на рукояти, потом стал извлекать саблю наружу. По мере выдвижения она все сильнее сияла своим смертельным блеском. Наверное, в это мгновение ему слышался гром канонады, грозный лошадиный топот и яростный вой кавалеристов. Глаза его пожирали лезвие, на котором отражался отблеск свечей. Когда сабля целиком оказалась снаружи, он, сделав замысловатое движение, показал, что отлично владеет этим оружием. Затем прикоснулся к ней губами, осторожно, точно это была стеклянная реликвия, спрятал ее в ножны. Подойдя чуть ли ни на край сцены, глядя в зал, сказал:
- Клянусь, во имя величия Франции я не пожалею и собственной жизни.
Талейран, оказавшись рядом с Сийесом, шепнул ему на ухо:
- Готовьтесь, французы, умирать за Францию, если уж он не пожалеет своей жизни, о других и говорить нечего.
- Так зачем вы его… - Сийес не договорил.
- Пока Франции другого не дано, - поняв его, ответил Шарль.
Но собравшимся его слова понравились. Зал стоя долго, бурно и восторженно приветствовал его слова. Талейран, хлопая со всеми, опять не удержался, чтобы не шепнуть Сийесу:
- Предложи им, - он кивнул на зал, - избрать его первым консулом, они немедленно поднимут руки.
Тот согласно моргнул глазами.
По всему было видно, что эта первая военная награда, та обстановка, в которой проходило награждение, на всю жизнь врежутся в память Бонапарта. Этот подарок стал для него очень дорогим. А с такими не расстаются всю жизнь. Разве что в особых случаях.
Глава 4
Графиня Жозефина Богарнэ, одна из прекраснейших женщин Парижа, на этот раз дольше обычного задержалась в гостях у своей дочери - красавицы Гортензии, мало в чем уступавшей своей матери. Графиня заигралась со своим внучонком. Она даже не скрывала от дочери, что внучонка любит сильнее, чем ее и сына Евгения.
- Не обижайся, - говорила она ей, видя, что при этих словах та обидчиво надувалась, - ты это поймешь, когда сама станешь бабушкой.
Маленький внучок был подвижным, шаловливым мальчиком. Он часто донимал и смешил свою бабулю разными, порой нелепыми вопросами. Ну, например, такими: "Почему ты носишь юбки?" И тут же сам отвечал: "Ты прячешь свои страшные ноги!" Это не оскорбляло бабушку, ибо она прекрасно знала, что они у нее очень красивы. Это она слышала от многих мужчин, отменных знатоков прекрасного. Поэтому она от души смеялась над словами внучонка и премило говорила, что это не так. Хотя ей было интересно, кто мог научить такому мальчика. Тот долго не запирался и с детской наивностью сказал, что это садовник Жан. Тому, бедняге, пришлось потом долго оправдываться.
Хотя графиня и называла себя бабушкой, но она была весьма молодой бабушкой. Она выдала замуж свою дочь чуть ли не девочкой. Да ее и саму, темпераментную креолку, в свое время поджидала такая же судьба. Жозефина Гаспар де Таше родилась на далекой солнечной Мартинике. Ее мать, аборигенша Роза Клер, произвела на свет дочурку от мужа-француза, наградив ее всеми прелестями местного колорита. Как все южные женщины, Жозефина созрела быстро. По мере взросления в ней развивалась присущая креолкам грация, наполненная плавностью, мягкостью, порой раскованностью и даже леностью. Похотливые взгляды мужчин все чаще останавливались на этом юном создании, грозя семье большими неприятностями. На это первой обратила внимание ее тетка Мария Дезире Реноден. Она хорошо знала жизнь острова. Ей было известно, что главную опасность представляли матросы, которых здесь много было.
Тетка пришла к сестре, матери Жозефины, и предложила скорее выдать дочь замуж.
- А то гляди, как бы не принесла в подоле.
- А где взять жениха? - поинтересовалась та.
- Есть! Да еще какой! Граф!
На острове была одна графская семья по фамилии Богарнэ. Граф, генерал-губернатор острова, был неравнодушен к жгучей креолке Марии, тете Жозефины. У Богарнэ был сын Александр, лейтенант королевской армии. Вполне самостоятельный человек. Когда жених увидел свою будущую невесту, на короткое время потерял даже дар речи.
Свадьба состоялась, и они уехали в Париж. Поселились на улице Тевеню. Их дом был угрюмый, холодный, застывший в своей пышности. Вскоре в Париж переехал и сам Богарнэ, который не мог оставить на Мартинике свою любовь. Таким образом, тетка оказалась рядом.
Грянула революция. Графа Александра Богарнэ за предательство интересов Республики приговорили к смертной казни. Гильотина работала безотказно. Жозефина стала вдовой, несмотря на свой юный возраст, с двумя детьми и без средств к существованию. И вдовой ее сделали эти злые якобинцы. Правда, ходили слухи, что якобы это было сделано исключительно из-за его прекрасной жены, в которую влюбился один из видных деятелей революции.
Удрученную, горюющую племянницу тетка не оставила и привела ее в салон мадам Терезии Тальен. Завсегдатаями были там разные пройдохи, развратники, карьеристы, жулики… Чтобы попасть в такой салон, женщина должна была показать тело. Жозефину не надо было учить. Она преподнесла себя с таким искусством, как будто занималась этим постоянно. Однажды там побывал Баррас. И вскоре этот "двигатель" революции оказался у ее ног. Жизнь повернулась к ней своей солнечной стороной. Казалось, этому не будет конца. Но все полетело к чертям, когда она увидела там странного человека. Он сильно хромал. Его горящие глаза, казалось, так и просвечивали людей. Его взгляд упал на ее стройную, гибкую фигуру. Она поняла, что очаровала его своим вздернутым носиком, внутренним огнем и знойной томностью. А он подумал: "Вот это находка! Она окупит многое".
Утром следующего дня у подъезда ее дома стоял замечательный экипаж. Высокий немолодой кучер постучался к ней в дверь:
- Вы графиня Богарнэ? - спросил он, сняв картуз.
- Я, - ответила она. - Что вам угодно?
Он прокашлялся, а потом спросил:
- Куда ставить карету и куда отвести лошадей?
- Какую карету, каких лошадей? - удивилась она.
- Ваших!
- Моих?
- Да, ваших, - кучер зачем-то поклонился.
- Откуда они? - продолжала она его допытывать.
- Вам их дарит господин Талейран.
Она пошла посмотреть подарок с намерением отослать его обратно. Но когда увидела, поняла, сколько завистливых глаз будут глядеть на нее. И… отдала распоряжение.
Когда они встретились, он попросил ее об одном: чтобы об этом подарке не знал Баррас. Она сдержала свое слово. Это было легко, потому что об этом ее никто не спрашивал. Ибо, глядя на нее, думали о другом.
Попался в ее сети и молодой, но уже прославленный генерал. Не обошлось здесь и без злого умысла. Талейран, проницательный, вездесущий политик, заботясь о своем будущем, к тому же обиженный Баррасом, весьма высокопоставленным лицом, решил ему отомстить и заработать себе кое-какие шансы.
Молодой генерал, о котором говорил и восторгался весь Париж, на лестнице в Директории нечаянно столкнулся с одним человеком, в результате чего тот упал. Генерал, извиняясь, помог ему подняться.
- Ничего, это бывает, - миролюбиво ответил пострадавший и попросил: - помогите мне, пожалуйста.
Генерал подал руку. Несмотря на свой невысокий рост и худобу, рука у него оказалась крепкой. Генерал и пострадавший, опираясь на руку виновника своего падения, прихрамывая, подошли к двери, ведущей на улицу.
- Вам туда? - кивнул головой пострадавший, показывая на выход.
- Да!
Выйдя, они разговорились. Генерал узнал, что пострадавший прихрамывает с раннего детства. Кроме того, он оказался интересным, наблюдательным человеком. Они долго стояли, обсуждая разные вопросы. Перед расставанием Шарль, так он назвал себя, пригласил генерала сходить куда-нибудь развлечься.
- Бонапарт, - представился и генерал.
Немного подумав, он дал согласие на предложение Шарля.
- Я заеду за вами, - сказал тот и подозвал извозчика.
На этом они и расстались.
Генерал уже не думал, что они встретятся. Но Шарль оказался человеком слова. Через некоторое время, под вечер, он появился в скромном Шербурском отеле на улице Фур-сен-Оноре и тихо постучал. Генерал открыл дверь. Перед ним стоял Шарль с гладко выбритым лицом и длинными, как у священника, волосами.
- Извините, господин генерал, - эти слова прозвучали мягко, но с внутренним почтением, что не могло не понравиться хозяину, и он широким жестом пригласил его в комнату.
- Явился, как и обещал, - сказал тот, усаживаясь на стул, предложенный генералом.
Гость оглядел комнату.
- Да, - протянул он, - так живут генералы у революционеров.
Наполеон насторожился: уж не провокатор ли какой? Ему тотчас припомнились сырые стены Форт-Карре. Появилось даже желание выставить его за дверь. Но тот, глядя на него, прочитал в глазах свой приговор и постарался быстро исправиться.
- Вы не подумайте чего-нибудь плохого. Кстати, я тогда не полностью представился: Шарль Морис Талейран-Перигор, бывший епископ Отенский, бывший королевский министр, - при этих словах он скривил рот. - Потом меня подобрал… Баррас. К вашим услугам, министр иностранных дел.
Увидив удивление на лице Бонапарта, Шарль рассмеялся:
- Вы, генерал, удивлены. Понимаю. Во-первых, я только назначен, а во-вторых… - он замялся.
Бонапарт понял его.
- Вы хотите сказать, что я еще не дорос, чтобы знаться с такими министерствами, как ваше!
- У вас все впереди, - нашелся Талейран и сделал изящный поклон.