VII
Красная комната не принадлежала к числу плохих в замке. Название свое она получила еще в 1627 году, когда епископ Ришелье, отправляясь заключать в Анжер мирный договор, переночевал в ней одну ночь. Через два года он стал кардиналом, и владельцы Мессиака с той поры обыкновенно говорили:
- Вот комната, в которой ночевала красная эминенция.
Утомленный кавалер Телемак де Сент-Беат увидел, что на приготовленной для него кровати положены целых три матраца - роскошь чрезвычайная для того времени.
Очутившись в постели, кавалер, однако же, не уснул. Он так много удивительного заметил в замке, в голове его было столько серьезных мыслей, что капризный бог Морфей не подумал явиться к нему. Насильно закрывая глаза, он через минуту широко открывал их, точно перед его напуганным взглядом проносились какие-нибудь страшные видения. В загадочном положении полусна и полубодрствования кавалер слышал, как часы пробили двенадцать, затем и половину первого.
"Не чересчур ли я много выпил?" - подумал гасконец.
И, поднявшись, он на ощупь отыскал графин с водой и в один прием выпил всю воду. Сон его совершенно оставил. Отворив окно, Телемак де Сент-Беат выглянул в пустой двор замка.
Прямо против окна поднималась стена, окружавшая маленький дворик. Было совершенно темно, в комнате его не было огня, и он легко мог все видеть, не будучи замечен. Но, собственно, видеть было нечего. Внизу лежал пустой дворик, густо заросший сорными травами. Тем не менее непонятное любопытство удержало кавалера возле окна. Он совершенно не чувствовал утомления и всякую минуту ожидал увидеть что-то интересное.
В замке еще слышалось какое-то движение, но чем там занимались, трудно было угадать. Казалось, какие-то люди разговаривали, смеялись; долетали еще звуки стаканов, ударяющихся один о другой.
Кавалер вспомнил слова графа и воскликнул:
- Сто тысяч чертей! Готов биться об заклад, на шестьдесят пистолей почтенного Бигона, что это капеллан и интендант устроили себе пир.
И чтобы своим громким смехом не потревожить соседей, гасконец отодвинулся от окна, продолжая разглядывать дворик. По его соображению, красная комната лежала в задней части замка; спальная же самого графа помещалась с фронта. Огни во фронтальных окнах заставили его сделать довольно правдоподобное предположение, что хозяин избрал для себя самую удобную и приятную комнату. Звуки, долетавшие к нему с противоположной стороны, удостоверяли, что эта часть замка предназначена была для прислуги.
Сообразив все это в одну минуту, гасконец решил рискнуть; им овладело совершенно непреодолимое любопытство.
- Я должен поглядеть на этих плутов, - произнес он.
По его соображениям, неисправимый гуляка Бигон непременно должен был находиться в обществе капеллана и интенданта; окно его спальни возвышалось всего на пятнадцать футов и потому не составило большого труда выйти этим путем. Кавалер прикрепил свой ременный темляк к крюку, вбитому у окошка, и, держась за крепкий ремень, легко спустился во дворик. Он уже минуты две шел в темноте и вдруг остановился. Послышались голоса пирующих.
Но он напрасно искал свет в окнах; везде была глубочайшая тьма. У основания стены густо разрослись крапива и лопух. Внимательному кавалеру странным показалось, что бледный свет месяца в этом месте как будто несколько изменялся - становился краснее. Он отвел в сторону кусты и лопухи - и с радостью приметил проход в стене, откуда проникал свет большой лампы, который, смешиваясь с блеском месяца, и давал освещению странную окраску, замеченную его пытливым опытным взором.
Заглянув в открытое отверстие, он увидел большую комнату со сводами. Посередине стоял сосновый стол, обильно заставленный блюдами и соусниками с кушаньями, бутылками и стаканами с вином. Трое людей сидели за столом, наедаясь, напиваясь и смеясь время от времени над взаимными грубыми шутками.
Молоденькая деревенская девушка, в одежде горных жителей Савойи, прислуживала пирующим, весело вторя их смеху и попивая вино из их стаканов.
У окна сидели капеллан дон Клавдий-Гобелет, Мальсен и Бигон.
Монах называл девушку Мамртинкой.
Телемак де Сент-Беат прислушался к их разговору.
- Ну, разве не великолепная пришла мне мысль! - восклицал капеллан. - Этот погреб уединен и молчалив, как гроб. Черт меня побери сию же минуту, если дураку графу Каспару д'Эспиншалю удастся найти нас здесь.
- Тем более, он не пойдет искать нас сюда. Именно в этом погребе много лет тому назад, я похоронил в песке тело бедной графини, вдовы Жана де Шато-Морана. Мать графа Каспара д'Эспиншаля не позволила хоронить несчастную в капелле, полагая, что и так очень много делает для наложницы, позволяя зарыть ее в песок погреба своего замка.
- Наложницы! Наложницы! - заворчал монах. - Она, собственно, не была наложницей: граф Бернар д'Эспиншаль насилием принудил ее жить с ним.
- Бррр! - застонал Бигон, - не будем говорить о подобных вещах. Здесь кто-то похоронен! Гм! Не удивительно в таком случае, что граф Каспар д'Эспиншаль никогда сюда не заглядывает. Я тоже терпеть не могу соседства с мертвецами: такое положение лишает меня аппетита.
- Не можешь есть, тогда пей за вечное успокоение умерших, - сказал капеллан.
- Но, однако же, - обратился к товарищам Бигон, - позвольте мне задать один вопрос. Любопытно узнать, что бы предпринял граф Каспар, если бы случайно застал нас в этом погребе?
- Ты трусишь, Бигон!
- Но нет, я не трушу. Я только помню предостережение моего господина, всегда повторяющего: осторожность! осторожность!
- И твой господин делал бы то же, что мы делаем, представься только ему удобный случай, - заворчал рьяный Мальсен, который даже на пиршестве сохранял свое злобное расположение духа. - И чего нам стесняться. Не святой и наш граф Каспар д'Эспиншаль. Я ли его не знаю! Он содержит целый сераль, точно турецкий султан.
- Неужели целый сераль? - удивился Бигон.
- И не сомневайся. Ты видел, разве он дозволил кому-нибудь идти отворить ворота замка? Боится, как бы кто не забрался в его башню Монтейль. Разве я не правду говорю, почтеннейший дон Клавдий-Гобелет?!
- Что касается женщин, я признаю, что граф Каспар д'Эспиншаль скорее турок, чем христианин. Я ему повторяю без устали, что будет ему когда-нибудь за это чересчур горячо. Судьи в Риоме не шутят, а мужья и замужние дамы, нельзя сказать, чтобы очень были довольны его поступками. Не правду ли я говорю, Мамртинка?
- Наш господин такой прекрасный господин! - ответила деревенская девушка.
- Ты, выходит, на его стороне?
- Я вовсе не на его стороне. Но его так любят все дамы в Риоме и Клермоне, а так как женщины всегда сильнее мужчин, то прекрасный наш граф смело может не бояться засад ревнивых мужей и всей их злости, хотя бы даже закон и был на их стороне.
- Говори себе… говори. А я все же сто раз лучше желал бы находиться в коже этого оборванца Эвлогия, чем занимать место могущественного графа Каспара д'Эспиншаля, владельца замка Мессиак.
- Вот уже второй раз вы упомянули этого Эвлогия, заметил любопытный Бигон. - Как я вам рассказал, мы имели честь встретить его на дороге и он великодушно отказался принять полпистоля, предложенного ему моим господином. Что же, этот лесной человек Эвлогий богат?
- Нас это вовсе не должно касаться. Он живет, и довольно этого, - ответил решительно Мальсен.
- Ну, и Бог с ним! Меня он не интересует. Гораздо более желал бы я поглядеть на сераль графа.
- Теперь ночь, - заметила Мамртинка, - и это сделать легко при помощи лестницы.
- Ты мне покажешь дорогу?
- Охотно. Пусть только эти господа пойдут с нами.
- Я не пошевелюсь с места, - ответил капеллан.
- И я тоже, - подтвердил Мальсен.
Бигон не настаивал. Телемак де Сент-Беат, наблюдавший за всем происходящим в окно, увидел улыбку своего лакея. Бигон многозначительно почесывал нос. У Бигона это был верный знак, что он что-то задумывает.
- Это становится очень любопытным! - заметил сам себе гасконец.
VIII
Кавалер Телемак де Сент-Беат слышал уже довольно. Держась в тени, падающей от деревьев, он пришел к внешней стене замка. Шагах в сорока перед ним возвышалась теперь таинственная башня Монтейль; угрюмый силуэт ее мрачно чернел на полуночном небе. Если бы Анна Радклиф жила и написала свой славный роман в XVII веке, кавалер мог бы даже подумать, что он находится перед таинственным Удольфским замком в Италии. Какие-то тайны окружали его; на каждом шагу он встречал удивительные вещи, и обстоятельства, казалось, очень способствовали этому.
- Тысяча чертей! - ворчал он. - Надо идти до конца. Этот граф очень меня интересует со всеми своими пороками. Притом же для меня не будет вовсе бесполезным разузнать; если я когда-нибудь разбогатею, я уже буду знать досконально, что и как делается в этих странах. Клянусь честью! всегда стоит выслушать то, что слуги говорят о своих господах.
Рассуждая таким образом, кавалер достиг дубовой галереи, пробитой в стене и снабженной крепкой железной решеткой. Здесь он остановился и ждал. Легкий юго-восточный ветер нес прохладу, тихо шелестели на деревьях листья, издали долетали восхитительные трели соловья.
Кавалер Телемак де Сент-Беат приложил ухо к решетке. Вдруг соловей умолк. С внешней стороны стены донесся какой-то шорох, точно зверь продирался через заросли и травы. Гасконец затаил дыхание.
Два голоса начали шепотом переговоры:
- Нет его на башне?
- Нет! Я здесь больше двух часов, никто не отворял дверей.
- Никто?
- Очевидно, напрасно будем ждать. Он сегодня ночью не намерен посетить башню Монтейль.
- Очень жаль. Настоятель из Мессиака освятил мои пули.
- Ничего не потеряно. Один из замковой прислуги заверил меня, что он завтра едет в Клермон.
- С большой свитой?
- С двенадцатью вооруженными слугами.
- Черт возьми!
- Пустое! Ты разве не знаешь, какой он фантазер.
- Это так. На своем горном жеребце он всегда держится на четверть мили впереди конвоя.
- Я на это и рассчитываю.
- Какой же твой план?
- Вот он: сорок вооруженных людей графа де Селанс с нами.
- Так, но сам граф?
- Бог с ним! Де Селанс ненавидит Каспара д'Эспиншаля, но боится его. Когда мы освободим его от врага, он, конечно, будет доволен; а в случае неудачи он только приличия ради побранит своих людей. Вот и весь мой план.
- Дело, значит, кончено.
- Не совсем, но будет кончено этой ночью.
- Где же вы уговоритесь?
- У меня. Ноэль Монткаль, прежний слуга Шато-Моранов, предводительствует людьми Селанса и находится в настоящую минуту в моем жилище.
- Ах, а я все же желал бы лучше иметь под прицелом этого проклятого графа. С этими всеми хитростями и заговорами увидите, что он еще раз увернется от наших рук.
- Будь покоен, метр Шандор! Ты желаешь отомстить за свою сестру, так и я жажду отомстить за мою дочь.
Человек, которого называли Шандором, должно быть, в это время встал, так как кавалер Телемак де Сент-Беат гораздо явственнее услышал его голос, произнесший:
- Пусть так и будет. Но не позабудь, метр Ланген, я действую с тобой заодно в последний раз. Если завтра нам не удастся, тогда - к черту все осторожности и тайны! Я один, с моим мушкетом в руках, становлюсь против ворот замка Мессиак и убью, как собаку, этого Каспара д'Эспиншаля, как только он переступит порог.
- Месяц назад ты уже пробовал убить его.
- Тогда было другое дело; у меня в ружье простые пули, а этого черта простыми пулями нельзя убить. Я бью влет ласточку, а тогда промахнулся. Разве это возможно, если бы дьявол не защищал его. Но теперь у меня пули медные, освященные церковью, именно такие, какие необходимы, чтобы убить проклятого.
- Обещаешь быть завтра с нами заодно?
- Я буду первый.
- Не ляжешь спать сегодня?
- Я не нуждаюсь во сне. С той минуты, как позор вошел в наш дом, сон не посещает нас. Бедная Бланка! Она была невестой подлесничего барона де Кусака, а он отнял ее у нас. Дьявол, разбойник!
Телемак де Сент-Беат услышал, как Шандор зарыдал; это непритворное горе отца заставило сильнее забиться твердое сердце кавалера. Спустя минуту грозный голос Шандора спросил:
- В котором часу?
- Он выезжает в пять часов утра.
- Где устраивается засада?
- У Алагонского моста.
- Хорошо. Я буду там!
Опять послышался шорох ветвей, и Телемак де Сент-Беат заключил, что говорившие удалились. В нем ожесточенно боролись два противоположных чувства. Он забыл капеллана, Мальсена, Бигона, сераль в башне Монтейль; его ошеломило, оглушило услышанное им. Сомневающийся, почти не помнящий себя, он пытался найти дорогу в свою комнату.
Но сойти вниз было легче, чем возвратиться обратно. К счастью, он увидал около окна своей комнаты большое дерево, ветви которого достигали рамы. Он залез на него, снова схватился за ремень, привязанный к крюку в окне, и впрыгнул в комнату.
- Что же теперь делать? - спрашивал он себя, ложась в постель. - Бесспорно, заговорщики справедливо обвиняют графа Каспара д'Эспиншаля в ужасных обидах, нанесенных им; но имеет ли он, Телемак де Сент-Беат, право становиться между преступником и справедливым мщением? Не будет ли он сам в таком случае соучастником преступлений этого графа? Сам Каспар д'Эспиншаль ничего не хотел сказать в оправдание своих поступков, а, напротив, точно хвастался ими…
Кавалер Телемак де Сент-Беат закрыл руками разгоряченное лицо и, подумав несколько минут, вдруг воскликнул:
- Нет, это невозможно! Я случайно узнал страшную тайну и сохраню ее в секрете? Я, которого граф принял с трогательным гостеприимством, осыпал ласками и знаками дружбы, я сделаюсь его предателем?! Такой поступок равносилен самому низкому предательству! Люди, жаждущие убить Каспара д'Эспиншаля, могут ошибаться, и я, промолчав, сделаюсь соучастником убийц.
После долгих колебаний кавалер решил предостеречь графа, но не выдавать ничьих имен.
Довольный собой, он вытянулся на постели и приготовился уснуть. В эту минуту на ступенях лестницы послышались торопливые шаги.
- Это что еще? - с удивлением прошептал гасконец.
Сквозь замочную скважину какой-то голос звал его по имени. Кавалер Телемак де Сент-Беат узнал пискливый голос Бигона, но сильно измененный страхом. Лакей кричал:
- Ради Бога, мосье Телемак, отворите дверь.
- Отворяй сам, она не заперта.
Бигон появился в комнате со свечой в руке.
На перепуганном лице его ясно запечатлелось глуповатое удивление.
- Ах, кавалер! - воскликнул он, - если бы вы только могли вообразить, что случилось со мной. Я преспокойно лежал на моей постели…
- Не ошибаетесь ли вы насчет постели? - иронически переспросил Телемак де Сент-Беат.
- Нет, не ошибаюсь! Я даже видел во сне нечто напоминающее мне душеспасительные слова, которыми напутствовал меня вчера здешний капеллан. Святой человек, за это можно поручиться!
- Да, он святой человек. Про это я уже знаю.
- Проснувшись, я выхожу на двор, передо мною башня Монтейль, иду в ту сторону, вижу лестницу, забытую, вероятно, садовником, приставляю ее к окошку, взбираюсь и заглядываю в маленькую комнатку. Комнатка оказывается освещенной. Прежде всего я должен сказать, что граф Каспар д'Эспиншаль - турок и содержит целый гарем.
- Какое мне до этого дело?
- Вам ничего, но мне очень большое.
- Это с какой стати?
- Вы никогда не угадаете, кого я увидел в этой башне!
- Вероятно, твоего осла.
- Вы всегда насмехаетесь надо мною. Но я видел… видел… то, что я там видел, переходит границу возможного.
- Кого же ты там увидел, в конце концов?
- Мою жену!
- Инезиллу?
- Ее самую. Кровь ударила мне в голову, я свалился с лестницы и прибежал к вам.
Это странное открытие, после того, что уже знал кавалер, удивило его только наполовину. Но он чувствовал, что надо как-то успокоить Бигона.
- Ты пьян, - сказал он испуганному лакею. - Ты просто увидел в зеркале собственную физиономию и вообразил, что видишь жену. Дай мне уснуть, и тебе я посоветовал бы идти проспаться.
Услышав эти слова, Бигон опешил и потихоньку выбрался из красной комнаты.
IX
Если в течение описанной только что ночи кавалер Телемак де Сент-Беат спал мало, то его слуга Бигон, говоря честно, вовсе не спал. Не только увидеть, но даже предполагать, что ему померещилась его жена, убежавшая с сержантом, было для него обстоятельством далеко не успокоительным.
- Per le cabeza de Diou! - воскликнул он на своем странном жаргоне, наполовину гасконском, наполовину испанском, - я не спорю, я точно пьян, но я ее видел, видел слишком даже хорошо; невозможно было мне не узнать ее лица и манер. Инезилла стояла против зеркала точно так же, как делала это, когда была женой купца, госпожой Бигон.
И бывший купец с досады вырвал из своей головы порядочный клок волос. Только в особенных случаях жизни он расходовал свои волосы подобным образом. Но для успокоения читателей, из которых, быть может, найдутся и такие, которые пожалеют даже волосы Бигона, мы обязаны сказать: больше или меньше одним клоком на голове почтенного экс-негоцианта, собственно, значило для него очень мало; у него были такие богатые волосы, что им мог позавидовать любой негр или баран-меринос. В молодости Бигона просто вешали за волосы, и, вероятно, поэтому он всего упорнее веровал в справедливость басни про Авессалома.
Соображая все случившееся с ним, Бигон был уверен, что видел именно свою жену, но небольшая доля сомнения еще оставалась в его душе.
- Случаются в жизни и такие удивительные вещи, - ворчал он. - Если бы только я мог удостовериться… Но, впрочем, черт бы побрал мою бабу, она это или не она сидит в башне Монтейль.
После такого истинно философского решения Бигон попробовал было уснуть, но и на этот раз без успеха. Услышав, как пробило четыре часа, он вскочил и снова побежал в комнату к своему господину.
В коридоре он натолкнулся на какого-то человека, который нес платье.
- Неуклюжее животное! - крикнул на него Бигон. - Куда это ты спешишь?
- К господину кавалеру Телемаку де Сент-Беату.
- К нему! И это старое платье несешь к нему?
- Метр Бигон! Это не старое платье, а самое новомодное и богатое одеяние.
- Карамба! Кому принадлежит весь этот гардероб?
- Господину кавалеру Телемаку де Сент-Беату.
- Быть не может!
- А между тем, это воистину так.
- Гм! Очевидно, он рискнул моими шестьюдесятью пистолями и приобрел эти тряпки, - заворчал достойный слуга, бывший пономарь и купец из города Аргеля. - Я намылю ему за это шею! Я не промолчу…
И Бигон вошел в красную комнату вслед за служителем, принесшим платье. Кавалер сидел в кресле и посматривал с меланхолической грустью на свою истасканную несчастную одежду, грязные лоскутья которой заставляли его плакать.
При виде двух человек, вошедших в комнату, не испросив предварительно дозволения, он едва не рассердился. Но хотя Телемак де Сент-Беат и был гасконец, он отлично умел владеть своим характером.
- Что вам здесь нужно, друзья мои? - спросил он совершенно спокойно.