Поклонники змеи. Черная птица - Густав Эмар 3 стр.


- Ни слова никому о нашем разговоре! Если то, что вы говорили сейчас, правда, - прибавил он шепотом, - то нам придется действовать с крайней осторожностью, так как нам предстоит борьба с неумолимым врагом, для которого хороши все средства, чтобы добиться своей цели. Вы не знаете негров так, как я их знаю: они коварны, как демоны, и свирепы, как тигры. Ни слова, - повторяю вам, - будем бдительны! Могу я рассчитывать на вас?

- Конечно! Они крепко пожали друг другу руки.

- Благодарю вас, теперь пойдем к сестре!

Глава V
ВЫСТРЕЛ

На Антильских островах, где в продолжение целого дня царит невыносимая жара, обитатели, и бедные и богатые, обыкновенно, бодрствуют очень долго; ночи здесь великолепные, и почти до утра население не спит, с наслаждением вдыхая освежающее дуновение ночного бриза. Читатель поэтому не должен удивляться, что, несмотря на позднее время, большая часть плантации еще не спала.

Когда двое мужчин вошли в комнату Анжелы, сестры Жозефа Колета, они были приняты молодой девушкой с улыбкою на устах. Анжела смыла со своего лица ту темно-бурую краску, которой она загримировалась, когда шла к старой негритянке, и теперь явилась такой, какою была в действительности, то есть, обольстительной креолкой с палевым цветом лица, с изящными манерами, скромной, мечтательной. Не дожидаясь расспросов со стороны своего брата, она жестом избалованного ребенка, положив один из миниатюрных пальчиков на розовые губы, отворила настежь все четыре двери, которые находились в ее комнате, и пригласила грациозным жестом своего брата и жениха сесть справа и слева от себя. Те молча повиновались, обменявшись между собою недоумевающими взглядами: их интересовало такое странное поведение молодой девушки.

- Позади закрытых дверей, - сказала она, заметив эти взгляды, - легко могут подслушать нас, а теперь мы не боимся шпионов, так как можем издалека увидеть их.

- Милая Анжела!.. - начал было Колет.

- Прости, брат, - с живостью прервала его молодая девушка решительным тоном, - нам нельзя терять время на пустые разговоры. Я - ваша сестра и этого, я думаю, вполне достаточно, чтобы защитить мою репутацию!

- Однако, сестра…

- Позвольте, милый Жозеф, - заявил де Бираг, - вступиться мне за барышню, женихом которой я имею честь состоять! Я вполне разделяю ее мнение; каковы бы ни были мотивы, заставившие ее войти в ахупу этой твари, они должны быть уважительны и серьезны.

Молодая девушка с благодарностью протянула ему руку.

- Благодарю вас, дорогой Луи, - обратилась она к нему с печальною улыбкою, - благодарю вас за ваше доверие ко мне!

- Я вас люблю, Анжела, - с жаром ответил он, запечатлев горячий поцелуй на крошечной ручке, которую он любовно сжал в своей, и, обращаясь к своему другу, прибавил: - Я должен вам сообщить, дорогой Жозеф, что, не зная этих мотивов, я все-таки знал об этом поступке.

- Вы? - вскричала молодая девушка.

- Говорите, мой друг, говорите! - проговорил не менее удивленный плантатор.

- Вы разрешаете? - обратился молодой человек к девушке.

- Конечно! - был ответ.

- Слушаю, - сказал де Бираг, - дело было так. Сегодня вечером, часов около шести, я возвращался с прогулки и думал пройти в тамариндовую аллею, которая ведет к дому, как вдруг один подозрительный негр выскочил из-за дерева и остановился передо мною. Прежде чем я успел вымолвить хоть одно слово, он задал мне вопрос: "Вы ли тот господин, который прибыл с Большой Земли вместе с массою Колет"? Не знаю почему, вместо того, чтобы ответить ему отрицательно, так как, очевидно, он принял меня за вашего гостя француза, я ответил ему: "Да". Тогда этот человек улыбнулся как-то странно и, приблизившись вплотную к моей лошади, проговорил: "Передайте массе Бирагу что в этот вечер, если он хочет, он встретит свою невесту, переряженную мулаткою в ахупе мамы Сумеры". - "Лжешь!" - вскричал я. Черный бросил на меня ужасный взгляд. "Конго Пелле не лжет! - проговорил он, - молодая девушка будет там, пусть господин предупредит массу Бирага". Потом он прибавил: "Скажите ему, чтобы он пришел один в десять часов вечера!" - и негр с быстротою молнии исчез в кустах. Нужно ли объяснять остальное? Я люблю вас, Анжела, и ревную; вот почему я и явился на это свидание, назначенное вами другому.

- Странно! - пробормотал Колет, - я также получил уведомление об этом свидании.

- От кого? - с живостью спросила молодая девушка.

- Не знаю, - отвечал он, - я нашел вот это письмо на столе, у себя в спальне; с этими словами он вынул из кармана письмо и подал де Бирагу.

- Это письмо не подписано, - заметил тот, быстро пробежав его глазами, - тут кроется какой-то адский умысел!

- Заметьте, что, согласно с этим письмом, свидание было назначено не вам одному, но и моему гостю французу. Что бы это значило?

- Я совершенно теряюсь! - пробормотал де Бираг.

- Послушайте, господа, - воскликнула с живостью молодая девушка, - может быть, я вас наведу на след…

- Говори, сестра.

- Вы знаете, что уже два дня тому назад наш двоюродный брат Дювошель внезапно покинул нас, чтобы посетить свою плантацию в окрестностях Хереми, на которой было несколько случаев отравления.

- Правда, и он должен был бы вернуться уже сегодня.

- Да, и Марта уже очень беспокоится о своем муже. Она начинает бояться, не случилось ли чего-нибудь с ним.

- Напрасно она беспокоится; ее муж молодой, здоровый, храбрый человек, который сумеет постоять за себя в случае нападения.

- Несмотря на это, сегодня утром она не могла совладать со своим беспокойством и послала искать мамашу Розеиду Сумеру, чтобы та поворожила ей, как ей узнать причину задержки ее мужа.

Колет пожал плечами и, обращаясь к молодому человеку, проговорил:

- Вы видите! Вот наши креолки, легковерные и суеверные, как малые дети. Марта, моя сестра, женщина двадцати пяти лет, семь лет назад вышедшая замуж, мать прелестного ребенка шести лет, - и приглашает гадалок! Нечего сказать, хороший пример она показывает своей младшей сестре! И что же, - обратился он к молодой девушке, - Розеида Сумера приходила сюда?

- Да, брат, она даже довольно долго жила в помещении Марты, занимаясь с маленькою Марией, которая очень полюбила ее за то, что она постоянно приносила ей лакомства. Розеида убедила мою сестру, погадала ей и объявила, что ее муж возвратится домой живым и здоровым до истечения суток.

- И это все?

- Нет еще, брат мой! Розеида обратилась потом ко мне, предсказала мне счастливое супружество в близком будущем и убедила зайти к ней, чтобы…

- Ну? - проговорил Колет, видя, что она остановилась.

- Я не смею продолжать! - пробормотала она, закрыв лицо руками, чтобы скрыть вспыхнувший румянец.

- Говорите, умоляю вас! - проговорил молодой человек.

- Нет, это невозможно, я стану тогда для вас предметом насмешек.

- Бедное дитя, - проговорил ее брат, нежно целуя ее в лоб, - я угадываю, в чем дело. Должно быть, ты хотела получить от нее какой-нибудь амулет, чтобы быть уверенной, что твой будущий муж никогда не обманет тебя. Не правда ли?

Молодая девушка подняла глаза на своего жениха и улыбнулась сквозь слезы.

- Бедное дитя! - проговорил де Бираг, бросая на девушку нежный взгляд.

- Правда, - решительно проговорила Анжела, - но ведь посудите сами, мама Сумера - моя кормилица и очень любит меня; ее ахупа была подарена ей моим отцом. Вот почему сестра советовала мне не отказываться.

- Еще одна глупая голова! - пробормотал Колет. - И, вероятно, для того, чтобы случайно не узнал тебя кто-нибудь, она загримировала тебя мулаткою?

- Да! - пробормотала едва слышно девушка.

- А, теперь я понимаю их замысел, - вскричал Колет, ударив себя по лбу, - ты должна была служить приманкой, чтобы завлечь в эту хижину двух белых, от которых желали избавиться! Кто знает, не были бы мы оба умерщвлены там?!. Но, благодаря бога, западня оказалась чересчур грубой.

- Что вы хотите этим сказать, друг мой? - быстро спросил де Бираг. - Неужели вы думаете, что негодяи действительно посягали на вашу жизнь и на жизнь вашего гостя?

- Я в этом уверен! Видите ли, здешние негры чистой крови ненавидят президента Жефрара, который, благодаря своим талантам и силе воли, сумел утвердить крепкое и либеральное правление в этой несчастной стране, бывшей столько времени добычей невежественных и фанатичных честолюбцев. Они завидуют цветным людям, которые вместе с президентом стремятся к реформам. Обширный заговор, невидимые нити которого опутывают целый остров, зреет в тиши против президента и его мулатов, чтобы ниспровергнуть нашего президента и его правительство и восстановить господство толпы, во главе которой, естественно, встанут почитателя бога Вуду, поклонники священной змеи.

- Но это чистое сумасшествие! - вскричал молодой человек.

- Да, но, к несчастью, это так; я имею сведения из достоверного источника. Гвинейские негры сохранили вообще все глупые суеверия своей прежней родины; время не переменило их. Христиане по наружности, они в действительности не признают никакой другой религии кроме той, которую исповедовали их отцы на берегах Африки; поэтому они сожалеют об императоре Фаустине I, невежественном и фанатичном негре, бывшем настоящим воплощением всех пороков и грубости народа своей расы, этом тигре с человеческим лицом, который покровительствовал всем колдунам, высоко чтил бога Вуду и объявил себя любимцем Священной змеи.

- Все это ужасно, друг мой! Но ведь ваш гость и я, мы здесь иностранцы, к тому же французы, так как он корсиканец, я думаю, а я - с острова Мартиника; дела этой страны вовсе не касаются нас, что же может быть общего у нас с ними?

- А вот сейчас поймете! Видите ли, негры распространяют против президента Жефрара самые гнусные клеветы; так, они говорят, что он хочет продать Гаити Франции, которая тогда здесь восстановит рабство.

- Но это глупо; Франция - самая передовая страна; она везде уничтожила в своих владениях рабство!

- Черт возьми, они не рассуждают об этом, разве они читают журналы и знают, что происходит вне их острова?! Они слепо верят тому, что им говорят вожаки. Их убедили, что мой гость - тайный агент французского правительства и что я нарочно выдал его за путешественника. Что касается вас - дело другое. Ваша семья владела некогда большими землями на Сан-Доминго; ваш предполагаемый брак с моею сестрою, по мнению заговорщиков, не более как предлог, чтобы обойти закон, запрещающий белому приобретать имения на территории республики и войти таким образом, через этот брак, во владение прежними поместьями. Заметьте при этом, друг мой, какой странный случай: ведь почти все прежние имения вашей семьи теперь принадлежат мне.

- Но ведь вы приобрели их вполне законным образом! Кроме того, вы знаете, - с улыбкою прибавил он, - что я не требую от вас никакого приданого.

- А вот подите-ка, растолкуйте им все это!

- Тогда есть простое средство разрушить их план: пускай ваш гость возвращается в свою дорогую Францию, а мы, то есть вы с сестрой и я, поедем на Мартинику, где и заключим брак. Как вам нравится это?

- Мне кажется, - робко вставила молодая девушка, внезапна покраснев, - что это действительно простое средство.

- Кроме того, это избавило бы нас от ненависти наших врагов! - прибавил молодой человек. - И оба направили свои взоры на плантатора, опустившего голову в глубокой задумчивости.

- К несчастью, дети мои, ваш прекрасный план неосуществим! - проговорил он наконец.

- Почему? - в один голос с тоскою спросили молодые люди.

- Да потому, что я еще вам не все сказал, - отвечал он, - я убежден, что один изменник злоупотребил моей дружбою, чтобы погубить нас, и, прежде чем покинуть остров, я хочу сорвать с него маску на глазах у всех!

- Кто ж он? - вскричал г-н де Бираг.

- Этот изменник, к которому я питал полное доверие…

В это мгновение какая-то тень мелькнула мимо открытых дверей комнаты.

- Смотрите, там! - с ужасом вскричала молодая девушка.

Вдруг раздался выстрел - и Анжела, окровавленная и бездыханная, упада на руки своего жениха.

- О, - с отчаянием вскричал плантатор, - я во чтобы то ни стало узнаю, кто этот презренный убийца! И одним гигантским прыжком он бросился из комнаты с револьверами в руках.

Чрез минуту раздались два выстрела, потом послышался бешеный топот коня.

Глава VI
ДРАМА

Минут чрез пять вся плантация поднялась на ноги; негры, белые и мулаты, вооружившись чем попало: ружьями, топорами, саблями, револьверами, впопыхах выбегали из своих хижин и устремлялись на поиски убийц, так как предполагали что их было несколько. (Один человек не мог бы так свободно проникнуть в дом, который охраняло десятка два смелых, хорошо вооруженных людей).

Прибежал на общий шум и француз-путешественник.

- Что здесь произошло? - вскричал он, подбегая к молодой девушке, лежавшей все еще без чувств на руках де Бирага. - Бедное дитя, она умерла?

- Надеюсь, что нет, - печально отвечал молодой человек, - но, во всяком случае, она тяжело ранена. Помогите, пожалуйста, перенести ее в спальню!

Француз молча поклонился и помог де Бирагу перенести его драгоценную ношу в спальню, где служанки ломали себе руки в отчаянии при виде безнадежного состояния своей обожаемой госпожи.

Вдруг извне раздались неистовые крики; двое мужчин взглянули друг на друга с изумлением, смешанным с ужасом. В это мгновение дверь распахнулась - и в спальню ворвалась молодая женщина, бледная, растрепанная, полуодетая. Эта была Марта, старшая сестра Анжелы и Жозефа Колета, супруга господина Дювошеля. Ее лицо было искажено отчаянием, глаза горели, как в лихорадке, руки судорожно сжимали кусок голубоватой ткани. С виска и с левой руки струилась кровь; казалось, она помешалась.

- Дочь моя, дочь моя! - кричала она хриплым голосом. - Отдайте мне мою дочь! Мария, Мария, где она?.. Вы видели ее! - быстро обратилась она к де Бирагу, с силою хватая его за руку, - отдайте мне ее! Слышите ли вы? Где она? Да говорите же!

Потом, не дожидаясь ответа от молодого человека, она забегала по комнате, как разъяренная львица, опрокидывая все встречное и беспрестанно повторяя: - Дочь моя Мария! О, я найду ее.

Вдруг она остановилась, бросила вокруг себя дикий взгляд, схватилась обеими руками за пылавшую грудь и испустила мучительный, протяжный стон. Лицо ее исказилось еще более, смертная бледность покрыла его и, как подкошенная, она упала навзничь. Не подбеги к ней вовремя присутствовавшие при этой тяжелой сцене, она непременно разбила бы себе череп о паркет.

- Займитесь своей невестою, - тихо проговорил француз молодому человеку, - а я попытаюсь спасти эту молодую несчастную женщину.

- Боже мой, - вскричал де Бираг, - какая ужасная ночь! Разве Марию похитили?

- Да! - отвечали несколько испуганных слуг. - Мы везде искали ее, бедный ребенок исчез. Это известие произвело ужасное впечатление на всех присутствующих.

Де Бираг побледнел.

- Неужели мы возвращаемся к мрачным дням восстания негров?! - пробормотал он, как бы разговаривая сам с собою.

Между тем по указаниям француза, имевшего кое-какие сведения в медицине, обеим дамам была сделана перевязка. Мало-помалу в доме понемногу стали успокаиваться. Испуганные дрожащие слуги стали приходить в себя, как вдруг снаружи послышался новый шум - и в дом внезапно вошло человек двенадцать черных служителей. Предчувствуя новое несчастье, оба француза бросились к ним навстречу. В это время четверо из новоприбывших внесли на ковре человека, по-видимому, без признаков жизни.

- Колет?! - вскричал француз.

- Умер! - с ужасом проговорил де Бираг.

- Нет, господин, - обратился к нему молодой мулат с добрым лицом, лет 22–23, по имени Люсьен Дорнес, бывший секретарем плантатора, - благодаря богу, он жив еще!

Де Бираг, знавший, что этот человек был предан плантатору, вздохнул спокойнее.

- Что же, он ранен? - спросил он.

- Не знаю, думаю, что он только без чувств; он разбился при падении.

- Как же это случилось?

- Не знаю, господин. Я выбежал вместе с товарищами на звук выстрела, как вдруг в конце тамариндовой аллеи увидел всадника, удалявшегося галопом, я бросился в погоню за всадником, но вдруг споткнулся обо что-то и упал. Поднявшись на ноги, я заметил около себя распростертое неподвижное тело. На мой зов поспешило несколько товарищей, некоторые из них также споткнулись и упали. Оказалось, что через аллею была протянута веревка, на высоте полуаршина от земли, а за нею набросаны камни.

- Какой дьявольский умысел!

- Да, только чудом мы не разбились об эти камни.

- Их, кажется, не было в начале вечера? - спросил г-н де Бираг.

- Ловушка была поставлена часа в два утра, - с живостью отвечал молодой секретарь, - так как я ровно в полночь возвращался по этой дороге из Леогана, куда меня посылал господин Колет, и проехал свободно.

- Да, помню, я, Колет и несколько слуг, мы также возвращались около часа ночи и не наткнулись ни на какое препятствие. Продолжайте, однако! - заметил де Бираг, обращаясь к секретарю.

- Я сначала старался открыть причину своего падения, - проговорил тот, - потом обратил внимание на лежавшее тело. Оказалось, что это был мой господин. Голова его лежала на камне. К счастью, он упал так, что шляпа значительно ослабила удар; но все-таки последний был так силен, что лишил его сознания. Господин Колет держал в руках свои разряженные пистолеты, и лужа крови, которую я нашел в нескольких шагах в кустарнике, доказала, что пули его не пропали даром и что один из убийц был тяжело ранен.

- Один из убийц! Стало быть, вы предполагаете, что их было несколько?

- Уверен в этом! - и, приложив палец ко рту, он прибавил, понизив голос:

- Будем благоразумны, кто знает, не подслушивает ли кто-нибудь нас?!

- Понимаю, - проговорил де Бираг, пожимая ему руку. - Вам известно что-нибудь?

- Нет, но я многое подозреваю!

- Преданы ли вы своему господину?

- На жизнь и на смерть!

- Могу ли я рассчитывать на вас?

- Вполне!

После этого де Бираг покинул секретаря и подошел к французу, занятому обязанностями хирурга около двух дам.

- Скажите, пожалуйста, - проговорил он, - можно ли возвратить моего друга к жизни?

- Я думаю! Стоит только разжать ему зубы, влить какого-нибудь вина, растирать его - и он очнется.

- Хорошо, это будет сейчас исполнено! - и, повернувшись к секретарю, де Бираг прибавил.

- Дорогой Дорнес, прикажите немедленно оседлать двух хороших лошадей.

- Слушаю-с, господин! - отвечал молодой человек и немедленно вышел, чтобы отдать приказание.

- А вас, дорогой друг, - обратился де Бираг к французу, - я попросил бы позволить мне принять управление над этим опустевшим домом.

- Сделайте одолжение, - отвечал тот, улыбаясь, - я первый буду повиноваться вам!

- Благодарю, впрочем, я другого и не ожидал от вас! Теперь я попрошу вас об одной услуге.

- Говорите!

Назад Дальше