- Значит, ему просто как члену партии наци приказали пойти в абвер?
- Так оно, должно быть, и случилось.
- Зачем же вам проклинать его?
Шлюстер пожевал губами.
- Поймите, мне так больно, что он у них, там…
- Очевидно, вам было бы куда больнее, если бы Ганс пошел туда добровольно,
- Уйти из партии он, конечно, не мог. Ты понимаешь это, Иоганн, - как бы про себя рассуждал Видеман. - Это грозило большими неприятностями ему и тебе.
- Еще бы! У тебя, мой друг, остается одно утешены , что Ганс, снова повторяю твои слова, лишь формально член партии фюрера.
- О, господи! Хорошенькое утешение!
- Но ведь и это утешение, неправда ли? Будем надеяться на лучшее…
Шлюстер не дал Клеменсу договорить:
- …оно может быть только в одном: Ганс должен до конца понять всю мерзость этой зловонной партии и послужить народу. Напророчил же мне Тельман, что когда-нибудь я послужу народу и его друзьям. Пока это пророчество повисло в воздухе.
- А вам, вижу, не терпится послужить народу и его друзьям?
- Если бы я знал как.
- Ну, друг мой, путей к этому много, - обронил Видеман, - стоит только Захотеть. Впрочем, не пора ли нам спать?
4
В Женеве и Берне Клеменс пробыл не два дня, как рассчитывал, а все восемь. Несколько раз он встречался в кафе и парках с Видеманом.
Разговаривали они недомолвками, но каждый понимал другого. Послушай их разговор кто-нибудь из посторонних людей, ему бы показалось, что Клеменс как бы инструктирует Видемана, а тот очень почтительно и сосредоточенно слушает его наставления. Однажды Клеменс завел разговор об их странном спутнике. Видеман сказал, что Иоганн Шлюстер - значительная фигура в Министерстве путей сообщения, вхож в правительственные сферы, человек, много знающий и имеющий доступ к очень секретным документам.
- Он состоятельный человек? - спросил Клеменс.
- О, еще бы!…
- Мои встречи с ним не вызовут подозрения?
- Нет, шеф. Вы люди, так сказать, одного круга. Его политические убеждения, надеюсь, вам понятны. Это он при мне разоткровенничался, а вообще-то он умеет держать язык на привязи. Думаю, он вполне заменит меня и будет полезен фирме… В будущем, разумеется. Подход к нему вы найдете сами. Впрочем, это не составит большого труда. Он, как вы заметили, сильно недолюбливает тех, кто теперь правит Германией.
За несколько дней до отъезда из Швейцарии Видеман пригласил на прощальный ужин Клеменса и Шлюстера.
Сошлось так, что и обратно в Берлин Клеменс и Шлюстер ехали вдвоем. В конце пути Клеменс пригласил Шлюстера к себе. Тот охотно откликнулся на это предложение. Простота и деликатность владельца фирмы покорили главного референта Министерства путей сообщения.
- А не познакомить ли нам заодно и сыновей? - сказал Клеменс, выслушав новое словоизвержение сентиментального Шлюстера, превозносившего добродетели случайно обретенного друга, так не похожего на капиталиста.
- Отлично! - тут же согласился Шлюстер. Он замялся на секунду. - Если только ваш сын не придерживается взглядов, которые привели Ганса на край бездны.
- Нет, нет, Антон далек от всего этого. Он тоже увлекается техникой. Думаю, они сойдутся.
- Ох, если бы он выбил из головы моего Ганса все то, чем его пичкали столько лет!
- Вот за это не поручусь. Антон ни черта не смыслит в политике. Впрочем, кто знает нынешнюю молодежь? Может быть, притворяется. Но это его дело. Для меня важно одно: он не только Клеменс, но и "Клеменс и Сын", и интересы фирмы прежде всего.
Чем чаще встречались эти стареющие люди, тем больше привязывались друг к другу. Они встречались в кафе, бывали вместе в концертных залах. С течением времени Шлюстер стал своим человеком и в доме Клеменса.
Их часто видели гуляющими в Тиргартене, Трептов-парке и на улицах Берлина.
- Вон опять эти два чудака! - смеялись полицейские, наблюдая, как Клеменс и Шлюстер, увлеченные беседой, отскакивали от идущего прямо на них трамвая…
Глава седьмая.
ЕЩЕ ОДНА ВСТРЕЧА С ЛУИЗОЙ ШТАММ
1
Молодой человек, назвавшийся Людвигом Зельдте, однажды пришел к Петеру Клеменсу и передал ему письмо от Луизы. Она умоляла Клеменса навестить ее.
Прочитав письмо, Клеменс вопросительно посмотрел на молодого человека, стоящего в понурой позе.
- В чем дело?
- Она больна, господин Клеменс. Думаю, часы ее сочтены. Она очень, очень просит уделить ей десять минут.
Луиза жила неподалеку от Шпандау, мрачного здания из красного кирпича; некогда это был императорский монетный двор, превращенный затем в тюрьму.
Людвиг ввел Клеменса в чистый и уютный домик, отделенный от соседних садом и цветником. В спальне лежала Луиза. Она тяжело дышала, бледность была разлита по ее старческому лицу. Клеменс не сразу признал в ней женщину, продавшую ему кольцо. Это был скелет, живой человеческий скелет… Увидев Клеменса, Луиза заплакала и все порывалась поцеловать ему руку.
- Что с вами, госпожа Штамм? - участливо спросил Клеменс.
- Ничего особенного. Умираю, только и всего. Но прежде, чем умереть, хочу рассказать вам о концлагере Равенсбрюк, где я провела год.
Клеменс нахмурился. Вот уж этого он никак не ждал! Строго посмотрев на Людвига, он тихо сказал:
- Почему вы не сообщили мне, что ваша родственница была в концлагере? Вы поставили меня в ложное положение, молодой человек. У фирмы есть правило: политика - дело политиков, дело фирмы - торговля, и я вовсе не хочу, чтобы…
- Извините, - покаянно ответил Людвиг. - За ней никакой вины не нашли. Ваш визит сюда никак не скомпрометирует ни вас, ни фирму, - холодно добавил Людвиг.
- Да, да, - тихо добавила Луиза, очевидно, слышавшая разговор племянника с Клеменсом. - Мне даже дали оправдательную бумагу. Но что я пережила, что я пережила, господин Клеменс!…
- Может, не стоит рассказывать? Вам вредно волноваться.
- Мне уже ничто не повредит, - слабо усмехнулась Луиза. - Смерть стоит рядом. Слушайте! Слушай и ты еще и еще раз, Людвиг. Это надо знать. Это надо знать всем. Господин Клеменс, в концлагерь я угодила по доносу. По доносу, кого бы, вы думали? Руди Лидемана, человека, обязанного мне жизнью. Вероятно, он захотел отличиться перед начальством… Бог накажет его.
- И люди, - мрачно молвил Клеменс.
2
Луиза начала свой рассказ. Клеменс знал о порядках в концлагерях, но и он был подавлен страшной повестью о кошмарах Равенсбрюка. Туда отправляли только женщин. Уже после войны подсчитали жертвы: девяносто две тысячи женщин убиты, умерли от голода, пыток, непосильной работы.
- Под палящими лучами солнца, в сыром тумане осени, под проливными дождями, в глубоком снегу женщины и девушки кровоточащими руками вырывали сосновые корни. Десять, двенадцать, четырнадцать часов тянули они по дорогам стволы деревьев. Их пальцы обнажались до костей. Свистели кнуты надзирателей СС.
Все теснее становилось в бараках. Кусок хлеба становился все тоньше. Картофельная шелуха, выбрасываемая из кухни эсэсовцев, заменяла жир в супе из гнилой брюквы.
Оборванная одежда, рваная обувь, нестерпимо долгое стояние на перекличках в зимние холода на промерзшей земле или в сугробах… Стыла кровь в жилах женщин и детей. Они замерзали.
Тиф и туберкулез свирепствовали среди обессиленных женщин. В бараках, в отхожих местах - зловонная грязь. Миллионы паразитов в волосах.
Многие умирали, доведенные до полного истощения. Других убивали. Или забивали до смерти. Некоторые теряли рассудок. Бросались на проволоку ограждения, заряженную электричеством, чтобы здесь найти смерть - избавление от жизни, полной невыносимых мучений.
А дети! Восемьсот детей, родившихся в лагере, убиты нацистскими врачами и медицинскими сестрами. Дети постарше искали хоть что-нибудь мало-мальски съедобное. Ничего не находя, они умирали где-нибудь в уголке, забытые в этом ужасном лагерном хаосе.
Но волю многих не сломили пытки и истязания. Все и всё против фашистов. Все и всё за заключенных - это лозунг женщин, попавших в преисподнюю Равенсбрюка.
Помощь начиналась с первых же шагов прибывших в лагерь: с дружеского взгляда, быстрого рукопожатия, одобрительного слова, совета шепотом, как вести себя в лагере. Так облегчались их первые, самые тяжелые дни. Солидарность спасала не одну жизнь. Кусочек хлеба, немного супа, одеяло, ложка, устройство в группу, где работа полегче…
Детей прятали в мешках с соломой, скрывали то в одном, то в другом бараке. Прятали от убийц-эсэсовцев.
Словно бесправные рабыни, работали женщины на заводах Сименса, сооруженных недалеко от Равенсбрюка. Когда их силы были на исходе - отправляли обратно в лагерь. Там их ждала газовая камера. Сорок две тысячи нашли в ней свою смерть.
Кто, кроме самих переживших все это, мог бы выразить отчаяние, с которым они должны были в последний раз смотреть на уходящих, на то, как из их среды были вырваны любимые люди и как спустя некоторое время густые, черные облака дыма распространяли над лагерем запах сгоревшего человеческого мяса; он распространялся далеко, его ощущали жители Фюрстенберга.
Но как ни свирепствовали эсэсовцы, их секретные агенты и предатели из заключенных, лагерное подполье часто торжествовало свои победы. Подлые замыслы СС расстраивались и срывались усилиями тех, кто умел бороться и объединять вокруг себя бесстрашных…
3
Капельки пота выступили на лбу Клеменса. Угрюмо слушал умирающую женщину Людвиг, Он ловил каждое ее слово.
Когда Луиза окончила рассказ, Клеменс встал и бережно поцеловал ее.
- Людвиг, - сказал он, - вы должны беречь ее. Как себя. Слышите? Она должна жить!
Людвиг безмолвно кивнул.
- Навсегда запомнить ее рассказ и научиться у нее кое-чему.
- Вот об этом я и хотела поговорить с вами, господин Клеменс, - прервала его Луиза.
- Я слушаю вас,
- Это моя предсмертная просьба. Вы так добры.
Двадцатилетний Людвиг Зельдте, сын умершего в концлагере брата Луизы, работал радиотехником на одном из берлинских заводов. Его уволили как неблагонадежного. Людвиг тщетно пытался получить хоть какую-нибудь работу.
И Луиза попросила Клеменса помочь юноше.
Клеменс сказал, что он подумает и вскоре даст ответ.
Окольными путями Клеменс навел справки. Да, все было так, как рассказала Луиза. Клеменс несколько раз беседовал с Людвигом. Осторожно, с недомолвками он объяснил юноше, какого рода работа ожидает его.
Когда они встретились в четвертый раз, Людвиг без обиняков сказал:
- Я все понимаю, господин Клеменс. Можете верить мне, я ненавижу нацизм. Я согласен помогать вам, потому что та страна, ради безопасности которой вы рискуете жизнью, только она может избавить Германию от нацистских зверств.
- Отлично. Но, Людвиг, вы ведь тоже рискуете жизнью.
- Я разделяю идеи погибшего отца и готов бороться с нацистами. А опасности… Если бы вы не нашли меня, все равно рано или поздно я бы ушел в подполье. А там люди тоже рискуют жизнями. Нет, опасности мне не так уж страшны.
Людвигу нашли квартиру. Старые связи Клеменса в различных учреждениях рейха решили еще одну важную проблему: Людвига устроили сотрудником национальной библиотеки.
Отныне его знали под фамилией Риттер…
4
Старики ссорились и мирились, одним словом, все шло так, как это бывает между друзьями. Клеменс делал вид, будто служебные занятия приятеля ни с какой стороны его не интересуют, но Шлюстер всегда приносил с собой кучу новостей. Кое-что из них Клеменс запоминал.
Владелец фирмы как бы подавлял худощавого приятеля своей представительной фигурой. В свободное от работы время Клеменс ходил в старомодном длиннополом сюртуке, из-под широких отворотов которого виднелась сорочка голландского полотна; на ногах тяжелые ботинки, давно вышедшие из моды.
Голос Клеменса гремел в кабинете, обставленном по-спартански, без претензий на роскошь. Все только для работы: скупо, чисто и удобно.
Спустя месяца четыре после возвращения из Швейцарии Шлюстер пришел к Клеменсам не один. Красивый белокурый и голубоглазый молодой человек, очень хорошо одетый, вежливо поздоровался с Петером и Антоном, сел в угол и с непроницаемым видом слушал болтовню отца, распространявшегося о последних событиях в Германии. Речь свою Шлюстер пересыпал едкими замечаниями в адрес того или иного нацистского фюрера, впрочем, обходил стороной фюрера главного. Клеменсы посмеивались, Ганс улыбался краешком губ. За весь вечер он не выдавил из себя и дюжины слов.
"А ведь Иоганн говорил, что он веселый и шумный парень, - думал Клеменс, исподтишка изучая Ганса. - Может быть, стесняется?"
Шлюстер пытался расшевелить сына, тот молчал.
Шлюстер приходил с ним несколько раз. Освоившись с обществом, Ганс несколько оттаял, стал разговорчивей, сдержанно посмеивался, наблюдая за озорными выходками Антона и перебранкой между Петером и отцом. Но дальше этого дело не шло.
В день рождения старшего Клеменса дом его наполнился шумной толпой многочисленных знакомых. Прибыли Шлюстер, его супруга, Ганс, приятели и приятельницы Антона, фрау Лидеман и Руди, Фриц Тиссен, заглянувший на минуту, чтобы поздравить Петера, люди делового мира, так или иначе связанные с фирмой. Веселились до рассвета.
- Займи Ганса, Антон, - попросил Шлюстер. - Сидит, нахохлившись, словно сова.
Антон разыскал среди гостей Ганса, пригласил выпить. Тот не отказался. Антон начал рассказывать анекдоты; Ганс бровью не повел. Антон подумал, что, быть может, его приключения в Африке расшевелят нелюдимого молодого человека. Ганс внимательно слушал, но и только. Разговор не клеился.
Помощь явилась с той стороны, откуда ни Шлюстер, ни Клеменсы ее не ждали… но об этом потом.
Зато в ту ночь Антону повезло в другом: Клеменс познакомил его с Рудольфом Лидеманом.
Автомобили, яхты, мотоциклы были одинаково страстью Антона и его приятеля Руди Лидемана. Быть может, на том и сошлись эти молодые люди с такими разными характерами: энергичный непоседа Антон Клеменс и инфантильный Рудольф Лидеман, в те времена начальник оперативного отдела танкового корпуса.
Руди получал немалое жалованье, но денег у него всегда не хватало.
У Антона карманы всегда полны долларов, и он не упускал случая выручать приятеля. В ресторанах, на бегах Антон расплачивался за Руди, делая это так тактично, что тот просто разрывался желанием хоть чем-нибудь отплатить наследнику фирмы "Клеменс и Сын".
Молодых людей видели на скачках, на спортивных соревнованиях, в клубах, где собирались люди с громкими именами, в фешенебельных ресторанах.
5
Однажды Антон вернулся домой встревоженный.
- Ты слышал? - С такими словами он вошел в комнату, занимаемую отцом.
Клеменс-старший кивнул львиной головой. Лицо его носило печать озабоченности. Он слушал радио, позабыв о трубке, лежавшей рядом на столике.
- Адольф только что выступал в Вене. Он сказал буквально следующее, я записал: "Если из этого города провидение призвало меня к руководству рейхом, то оно не могло не возложить на меня миссию возвратить мою дорогую родину германскому рейху…" Итак, аншлюс - совершившийся факт, сынок.
- Да, - мрачно согласился Антон. - Я спрашивал этого болвана Лидемана, какая столица и какая страна на очереди.
- Да? - с непроницаемым видом переспросил Петер. - Что он сказал?
- Прага.
- Не новость. Звонил Догнал, агент фирмы в Праге. Чехословакия, сказал он, окружена. Через некоторое время Гейнлейн потребует автономии Судет. И фюрер займется чехами.
- Потом?
- Если не остановят - Польша. И Франция, конечно, в первую голову.
Отец и сын долго молчали,
- Что еще сказал Лидеман? - Петер выбил пепел из трубки, набил ее и сильным нажатием большого пальца придавил табак.
- Да разный вздор. Он сегодня не в духе, бедняга. По-моему, его невеста меньше всего думает о свадьбе.
- Кто такая?
- Мария фон Бельц.
- А! Ее брат в Советах.
- Да. Кажется, ты сказал мне об этом?
- К русским он нанялся инженером. Кем он продался здесь, уезжая в Россию, фирме пока не известно. А выяснить надо. Пусть Карл Бельц покрывает здешним жалованьем хоть часть своего долга нам. Только это интересует меня в данном случае.
- А он много должен нам?
- Не меньше, чем Лидеманы.
- И Мария знает?
- Почему тебя интересует эта шалая женщина? - Петер внимательно поглядел на сына.
Антон смутился.
- Просто так.
- Она очень красива. Поберегись, Антон!
- Я только что познакомился с ней. И уж если говорить откровенно, я не хвастаюсь, отец, поберечься следует Лидеману.
- О, я знаю. Она влюбчива, словно кошка. Но кошки, помимо влюбчивости, ловят жирных мышей. И кушают их.
Антон рассмеялся.
- Ну, ну, мной подавится любая кошка.
- Смотри! - Петер шутливо погрозил пальцем сыну. - Когда уходит твой пароход?
- Мне еще надо увидеться кое с кем.
- Ты хотел уехать завтра.
- Я не окончил дела, - с едва заметным раздражением повторил Антон.
- Если они называются Марией фон Бельц, можешь не кончать их.
- Ты делаешь слона из мухи, отец! - возмутился Антон. - Право, будто я не знаю своего места в фирме и заведенных в ней порядков.
- Отлично! - повеселел Петер, - И кончим на том. По пути тебе придется завернуть в Аргентину и посетить директора-распорядителя концерна "Рамирес и К°". Господин Радебольт будет предупрежден о твоем визите. Если не ошибаюсь, они очень заинтересованы в твоем скорейшем возвращении в отчий дом.
- Ну да? - Антон не мог скрыть радости.
- Они дадут тебе кое-какие поручения, связанные с делами фирмы. Ты хорошенько запомнишь их.
- Как всегда.
- Да, пока у них нет оснований жаловаться на тебя.
- Вот видишь! - укоризненно заметил Антон. - А ты все придираешься ко мне.
- Просто я обязан охранять тебя. Как-никак ты наследник фирмы. Мало ли что может стрястись с главой ее. Фирме нет оснований сетовать на невнимание к ней здешних заправил, но…
- Надеюсь, они и впредь будут внимательны к фирме.
- Ах, сынок! Каждый мечтает освободиться от долгов! А мне должны многие, очень многие. И почему бы не потрясти фирму, если кое-кому долги не дают спокойно спать?
- Что ж, верно.
- Впрочем, для беспокойства пока причин нет. Отчетность фирмы в образцовом порядке. Все ее связи зарегистрированы. Мы не участвуем в нечистоплотных аферах. И вряд ли кто посмеет нарушить мой покой и поколебать устойчивость фирмы. Постараюсь, чтобы она стояла, как утес, когда ты примешь ее у меня.
- Надеюсь, это случится не скоро!