Понимало ли море, что творилось в моей душе? Волны лениво и равнодушно бились о берег, сплетая на песке тончайшие пенные кружева, пел свои монотонные песни прибой, подбадриваемый легким утренним ветерком. Солнце, поднимаясь с востока, зажгло багряным светом облака. Море, прозрачное и бескрайнее, катило свои волны к берегу, на нем белые полоски, сливающиеся с синевой неба. Над затонувшим пароходом кружили белые чайки. Уставшие птицы садились на верхушки отражающихся в воде мачт. Волны омывали борт корабля, в чреве которого покоился мой отец. Его желание сбылось: он жил и почил в море.
Со мной остались два моряка. Возле парохода мы увидели несколько человек. А бидонов и след простыл. Представителям власти, если они явятся, мы скажем, что отец рыбачил на этом корабле. Это оправдает в их глазах наши поиски. Я его сын, а сын имеет право искать своего отца. Я не совершил никакого преступления. Произошел несчастный случай. Утонул человек. На то воля аллаха. Если потребуется, я дам свидетельские показания. Буду настаивать на них. Скажу, что квартал и моряки не имеют никакого отношения к отцу. Я не стану просить помощи, буду искать один. И я обязательно найду его. Когда отец учил меня нырять, мог ли он предположить, какой трагедией обернется для меня эта наука? Не лучше ли оставить его там покоящимся в объятиях моря? Нет, я должен проститься с его телом на его родной земле.
Я снял верхнюю одежду и приготовился нырнуть, но один из моряков остановил меня:
- Сними и нижнее белье…
- Зачем?
- Оно будет мешать в воде.
- Почему?
- Зацепишься, не дай бог, за какие-нибудь гвозди или стойки…
"Он, пожалуй, прав, - подумал я. - Отец, наверное, не предусмотрел этого. На судне масса всяких выступов, металлических предметов - гвоздей, штырей, стержней, за которые может зацепиться одежда. Возможно, это и случилось с отцом… Он забыл снять белье. Никто не подсказал ему, и он погиб из-за такой ерунды". И все же я не решался раздеться догола. Как я смогу в таком виде выйти на берег, когда там соберется все население квартала? И перед морем тоже я стыдился своей наготы. Но моряки настойчиво уговаривали меня:
- Сними кальсоны, Саид. Тут одни мужчины.
Я решительно сказал:
- Сниму на палубе. У меня еще есть время… Я не повторю ошибки отца.
Один из моряков сказал:
- Не думаю, что твой отец мог допустить такую оплошность, ведь он был опытным моряком.
Я подумал: "Как знать… Он бы не стал обнажать свое тело перед посторонними, ведь он был так застенчив". А вслух я сказал:
- Надеюсь, он был осторожен. И все же, возможно, именно этот пустяк и стал причиной гибели отца.
Оба моряка вызвались идти со мной, но я попросил их остаться на берегу.
- Я должен сделать это сам, - сказал я им. - Я не хочу лишних жертв. Только у меня есть право рисковать жизнью, и только у меня есть шанс найти его.
Они не стали спорить со мной и лишь сказали мне в напутствие:
- Будь осторожен, Саид. Мы не хотим потерять еще и тебя. Пожалей мать и свою молодость. Ты уже знаешь, на что способно море. Тому, кто стал его добычей, не вырваться из его пасти. У всего есть свой предел, и силы человека не беспредельны, особенно когда ему приходится столько нырять. Рассчитай время на спуск и на возвращение. Чтобы воздуха тебе хватило. Да учти: это пароход, а не дно моря. На морском дне нет ни кают, ни переходов, нет ни коридоров, ни изгибов. Здесь гораздо опаснее и сложнее. К тому же ты еще неопытен. Ты был когда-нибудь на пароходе?
- И не раз. Как-никак я тоже из порта, и море мне не чужое, - гордо ответил я, забыв на мгновение свою печаль.
- Ты бывал на затонувшем пароходе?
- Нет…
- То-то и оно, тут надо держать ухо востро. Не приближайся ни к каюте капитана, ни к машинному отделению. Спускайся прямо в трюм. Человек может заблудиться даже на судне, которое стоит в порту у причала. А каково ныряльщику плавать по сгоревшему и затонувшему пароходу? Каково находиться под водой без водолазного костюма, без подводного фонаря? Проклятые французы… Зачем только они притащили сюда эту посудину?
- Не бойтесь… Лучше пожелайте мне успеха…
Я подошел к морю и бросился в воду. Вода была холодной, бодрящей. Пароход находился прямо передо мной, впереди виднелась его мачта, колом торчащая из воды. Плывя к мачте, я оживился, соленые волны смыли усталость бессонной ночи, вернули мне силы и уверенность, теперь я готов был нырнуть хоть в бездну под водой. Глаза, сначала обожженные соленой водой, привыкали к ней, приспосабливались смотреть под водой.
Оба моряка плывут рядом со мной, плывут легко, стремительно, красиво. Мы движемся вперед бок о бок, тела наши в воде, головы над ней, плывем, как стая дельфинов, не разговариваем, не обмениваемся взглядами. Каждый думает о том, что нам предстоит нелегкий труд, и мечтает, чтобы море было с нами поласковее. Осталось бы спокойным, как сейчас, пока мы не наткнемся на труп, который, как уверяли моряки, находится где-то в трюмах.
Полная страстного нетерпения, душа моя разрывалась. Мне начало казаться, что отец где-то здесь, неподалеку, что он еще жив, что ему удалось каким-то образом пробраться в одну из кают и укрыться в ней. Появилась робкая, слабая надежда, что отец сумел под водой дышать, что вот сейчас произойдет чудо и по милости аллаха я вернусь на берег победителем, и все это исключительно благодаря морю, чье благодеяние я не забуду, пока жив.
Чайки на мачте настороженно уставились на нас. Птицам любопытно знать, кто мы такие и что мы здесь делаем. Других птиц там не было. Я внимательно наблюдал за небом, следил, не появятся ли коршуны, доказывая своим присутствием, что в воде плавает труп. Я считал, что после того, как труп всплывет, море выбросит его за борт корабля, а потом волны вынесут его на берег. Поэтому, прежде чем искать в трюмах, мы должны осмотреть судно со всех сторон и наблюдать за коршунами по всему побережью. Если появится черная стая, по месту скопления хищников можно определить местонахождение трупа.
Мы подплыли к пароходу с глубоко погруженной в воду стороны. Судно завалилось на левый борт, его сильно засосал песок, и поэтому деревянная палуба круто выгнулась, о нее бились волны, и человек, взбирающийся на палубу, вынужден был карабкаться на нее, как альпинист, поднимающийся на очень крутую гору. Втроем мы обошли пароход, хорошенько все рассмотрели, убедились, что обитый металлом корпус цел, не прогорел от пожара, на нем нет ни пробоин, ни вмятин. Значит, отец мог проникнуть внутрь со стороны кормы, где обычно находятся специальные люки, ведущие в трюмы.
Мы вышли на палубу и несколько раз нырнули, чтобы получше все оглядеть и решить, что делать дальше. Остановились в ее задней части, встали во весь рост: вода покрывала нас с головой. Затем, посоветовавшись о том, как будем искать, решили сначала обследовать палубу парохода: может быть, труп уже всплыл и зацепился за что-нибудь на палубе. Я пошел на нос корабля, один из моряков направился в кормовую часть судна, а другой остался посередине. Мы нырнули и внимательно осмотрели трубы, мачты, блоки, якоря, руль, кучи железа, веревок, но отца не нашли. Я взобрался на мачту, оглядел море вокруг, насколько охватывал взор, но тела не обнаружил. Коршуны тоже не появлялись, следовательно, труп продолжает оставаться в темном чреве судна.
Наступила решающая минута. Сейчас пойдет серьезная работа, и я начинаю путешествие в неведомое. Теперь придется рискнуть. Море - это большой риск. Вступая в него одной ногой, ты вдеваешь другую в стремя норовистой лошади и встречаешь волнующий мир, полный неожиданностей. Прежде всего нужно быть джигитом, но если ты еще не таков, то достаточно иметь сердце джигита. Море научит тебя, но взамен потребует всю твою смелость. Тот, кто вступает в море, должен отдаться ему целиком, не знать страха, не бояться утонуть. Не страшиться опасности - это само по себе наслаждение, воодушевляющее тебя, делающее душу щедрой.
Вы спускались когда-нибудь на морское дно? Никогда? Так слушайте. Там все разноцветное, красивое, необычное - не то что внутри корабля. Там чувствуешь себя рыбой. Дно - это песок, скалы и пещеры, травы и морские кусты. Открытые глаза хорошо видят дно. Ты можешь спуститься ниже, подняться выше, протянуть руки, схватиться за бока, совершать акробатические движения, вращаться, кувыркаться, не рискуя пострадать, потому что ты не в железной или деревянной коробке, не во мраке и не в аду. Ты знаешь, что путь наверх остается для тебя всегда открытым. Стоит тебе захотеть подняться, соедини ноги, выбрось вперед руки - и понесешься стрелой, пронзая толщу вод. Ты дышишь глубоко, ощущаешь приятное спокойствие, источник которого - ты сам, тот факт, что ты существуешь в окружении света, воздуха и бескрайних просторов. Ты движешься, переходишь из одного состояния в другое: твое тело, которое только что ласково обнимала вода, попадает в жаркие объятия солнца.
Другое дело - пароход. Большая затонувшая заржавевшая железная коробка. Здесь надо быть осторожным. Я дрожу от страха, когда представляю себе люк, через который провалюсь внутрь судна, в застойную, холодную, темную воду. Я должен уметь видеть в ней, собраться с духом и выдержать тухлый запах гниения, острое зловоние, проплыть из одного трюма в другой, с трудом нащупывая дорогу. Извиваясь змеей, я должен буду преодолевать препятствия, запоминать обратный путь, учитывать каждый атом воздуха, который я потерял при спуске и сколько предстоит еще потерять при подъеме. Хватит ли у меня сил, чтобы превозмочь сопротивление этой стены, этой водной преграды, найти путь к выходу, выбраться через это узкое отверстие?
Я вспомнил отца: какое у него было доброе сердце, каким смелым он был! Как ему удалось отыскать этот склад керосина? Даже трудно себе представить, как он осмелился в одиночку бросить вызов такой опасности. Еще сегодня он был здесь, сегодня ночью. Стоял, как я сейчас, на палубе парохода, готовый, как и я, спуститься в трюм, но его сердце наверняка не колотилось так отчаянно, как мое. Неужели у него сердце из железа? Неужели море и постоянные опасности сделали его таким? Неужели в нем умерло чувство страха? А как он решился на этот риск? Как спустился в темный провал трюма в первый раз? Какая дрожь охватила его тело, когда он принял решение вплыть в эту темную пещеру? Думал ли о смерти? Неужели для него одно лишь сознание того, что квартал сыт, не испытывает муки голода, - высшая радость, а кусочек хлеба в руках малышей - высшее наслаждение в жизни? В жизни, которую он оставил. Я не понимаю своего отца, никогда не понимал. Я даже и не предполагал, что он обладает такой решимостью, энергией, такой готовностью к самопожертвованию, может до такой степени пренебрегать опасностью.
Однажды на реке он спас корабли. Отважился на дело, на которое не всякий моряк отважится. Но там все происходило днем, на поверхности воды. Несмотря на то что шторм был страшен, многие встретились с ним лицом к лицу, не испугались вихря, вступали с ним в борьбу. Они сражались с бурей под дождем и ветром, их захлестывали волны, и все-таки они не подвергались такой опасности, им не пришлось нырять в адски темную подводную пещеру. К тому же у всех была надежда выбраться обратно, спастись: можно было ухватиться за кусок дерева или выплыть, полагаясь только на свои силы. А здесь никто не может знать заранее, не попробовав на собственной шкуре, какой же страх испытывает человек, когда ему едва хватает воздуха для того, чтобы войти в подземелье, проникнуть в пещеру из железа, стараясь не заблудиться в ней. А воздуха в скованной обручами давления груди все меньше, дышать становится все труднее, труднее, и один аллах способен указать путь, направить в этой кромешной тьме, помочь вынырнуть на поверхность.
Много лет миновало с тех пор, а я все спрашиваю себя, был ли я прав, отважившись на поиск отца в затонувшем грузовом пароходе. Как я, побуждаемый сыновним долгом и восхищенный подвигом моряка, решился броситься навстречу опасности? Большая любовь всегда была способна творить чудеса. Первое чудо, свершившееся в этом грешном мире, было, как известно, порождено любовью. Все великое и непостижимое свершается во имя любви. И смелость, и безумные поступки - все во имя любви, из-за любви. Моя любовь к отцу была безгранична. Я настолько его любил, что его личность, можно сказать, властвовала надо мной, определяла всю мою жизнь, а желание не предать его память ни словом, ни делом всегда управляло всеми моими поступками и после его смерти.
Я сказал морякам, которые были со мной, что на дно парохода я спущусь один. Я буду предельно осторожен, постараюсь не рисковать и точно рассчитаю все свои действия. Но кто знает, что ждет меня там и что может со мной случиться? Юношеский задор побуждал меня к действию, подхлестывал, мне казалось, что я делаю нечто необыкновенное. Два чувства владели мной: страх и преувеличенное представление об опасности, чтобы оправдать этот страх. Стремясь спуститься на дно парохода, я придавал слишком большое значение своему поступку, расценивал его как необычный героизм, воображая, что будут говорить обо мне в квартале, как будут восторгаться мною женщины. Возможно, это было уже не тщеславие, а человеческая потребность в том, чтобы людская молва и всеобщее преклонение сделали меня таким же выдающимся человеком, каким был отец. В то время я не мог осознать все причины, но мое воображение непроизвольно ткало свою ткань из этой пряжи, рисовало величественную картину подвига.
Вняв совету товарищей, я снял кальсоны. Меня охватила дрожь, потому что кальсоны прикрывали мою наготу, а сняв их, я как бы оказался совсем беззащитным. Я стеснялся своей наготы, стеснялся моряков, которые были со мною рядом, а еще больше стеснялся моря. Мне казалось, что оно смотрит на меня во все глаза, наблюдает за мной, что оно не простит мне подобного поступка, накажет меня за это. Я искал место, где спрятать кальсоны. Но вода затопила все, не было ничего, на что можно было бы их повесить, кроме мачты. Я взобрался на мачту и повесил кальсоны на ее верхушку. Оба моряка смотрели на меня с удивлением. Несомненно, им было жаль меня. Своими действиями я показал им, как я еще молод и неопытен. Одного этого было достаточно. Как же я стану нырять на дно затонувшего парохода, не имея никакого опыта? Как встречусь со смертью лицом к лицу, если стесняюсь своей наготы? Как могу думать о столь ничтожных вещах? Зачем думать о том, что скажут люди на берегу? Конечно, они решили, что я совсем еще зелен, несерьезен, что мои поиски продлятся каких-нибудь несколько минут, после чего я поднимусь и объявлю, что ничего не нашел - да и как я мог найти! - вот что прочел я во взглядах моряков, да и теплое прощание, которого я так ждал перед погружением, оказалось весьма прохладным. Воцарилась тишина, и мы направились к люку трюма, в который я должен спуститься.
Мы проплыли над палубой парохода, пока не оказались над ее серединой. Я нырнул, чтобы найти трюмное отверстие, и выплыл, чтобы сказать, что оно прямо под нами. Теперь все ясно. Конечно, мой отец подобных действий не совершал - это было ему ненавистно. Я уверен, что он не думал о смерти, как я, ему и в голову не приходило прощаться со своими спутниками. Он шел к своей цели решительно. Я уверен, что в страшной темноте, когда впервые нырнул в трюм парохода, он не останавливался, не тратил время на обозрение того, что под ним и вокруг него. Он твердо знал, был убежден, что люк в трюм находится именно здесь; это место он определил еще на поверхности воды и поэтому нырял прямо к люку, отбросив все сомнения и чрезмерную осторожность. Он был абсолютно уверен, что стоит ему только спуститься, как через несколько минут бидоны с керосином всплывут над водой и все пройдет так, как было задумано.
Я огляделся вокруг. Мне почудилось, что я поки даю это бытие, отправляясь в далекое путешествие, конца которого никто не знает. Встреча лицом к лицу с опасностью - жестокое испытание для тех, кому приходится с ней сталкиваться впервые. Вот она, опасность, - прямо подо мной. Я плыву над ней, я и два моряка - плечо в плечо. Я набрал воздуха полную грудь, выбросил руки вперед и вертикально ушел в глубину. Мои товарищи нырнули и задержались у люка, я проскользнул между ними внутрь, оставив их наверху следить за моими действиями. Я оказался один, света стало меньше, а трюм широкий, словно бассейн для плавания. Я определил место, откуда падал свет, оно было как раз посередине. Туда я должен вернуться. Это выходное отверстие. Как бы далеко я ни заплыл, именно отсюда я должен вынырнуть на поверхность. Запаса воздуха в легких все еще было достаточно, чтобы пройти в конец трюма и вернуться. Глаза мои открыты. Руки с силой рассекают воду. Я несусь что есть силы. Нервное напряжение нарастает. Вот я внутри железной пещеры. Нужно разглядеть все, что есть вокруг меня. Пустота. Нет ни бидонов, ни товаров. Я не достиг ни одной стены трюма, значит, его объем больше, чем я предполагал. Но воздух кончается. Первый раунд окончен. Нужно немедленно выйти… Вот место, откуда падает свет, отсюда - наверх. Я устремился вперед, протянув руки, нащупывая дорогу. Забрезжил свет… вот уже я на поверхности… дышу глубоко… глубоко… Оба моряка спешат ко мне на помощь, предлагают опереться на их плечи, отдохнуть… делают мне знак молчать… Я закрыл рот… Чувствую себя так, будто родился заново… На миг закрыл глаза, мечтая снова очутиться на земле.
Можно предположить, что отец вытащил все бидоны из этого трюма. Ночью, при бледном свете луны, он не смог, очевидно, пробраться дальше этого трюма. Он работал вместе с моряками, как я сейчас. Нырял и сдвигал бидоны с места. В его задачу входило именно сбить бидон с места. Бидон отрывался от дна и поднимался, вода, завихряясь, сама подталкивала его к прорези люка, где его подхватывали разместившиеся над люком моряки, они бросали бидоны за борт, волны выбрасывали их на берег, а там ранним утром моряки собирали "урожай". Теперь я имел полное представление об этой операции. Да, все было именно так, как говорили моряки. Мне предстояло прочесать все трюмы, один за другим, ничего не делать наобум. Стоит мне удалиться от люка, как я окажусь далеко от места, откуда падает свет, и тотчас собьюсь с пути, заблужусь. Стану жертвой самомнения, собственного безрассудства.