Дорога на Север - Лилия Подгайская 14 стр.


Они сели рядом, и Вала рассказала этому дикому шотландцу всё о своей жизни, ничего не утаивая и не приукрашая. Она вспомнила родной дом, отца, деда, своего любимого коня по имени Гром, на котором легко и свободно носилась по приграничным просторам, – как счастлива она тогда была. Потом мрачный период замужества и ужасные события, предшествующие её дерзкому побегу. А затем весь трудный, полный опасностей и невзгод путь на север. И только здесь, когда она обрела покой в замке Лейк-Касл, она смогла немного передохнуть. Она так привязалась к этой маленькой девочке. Ей стало хорошо здесь. Надо же было Колину влезть в её жизнь! А она только-только поняла сама, что любовь вошла, наконец, в её сердце.

– Но я же не знал этого, – смущённо сказал Колин. – Я не думал. Прости меня, Вала де Плешар. Прости, если можешь.

После этого разговора обоим стало легче. Они спустились вниз, вышли во двор и даже немного проехались верхом. Потом вернулись в зал к ужину. После ужина поднялись в комнату Колина. Вала велела погасить свечи и даже загасить очаг, чтобы была полная темнота, и дать ей немного времени собраться с силами. Через время она тихо позвала Колина:

– Иди сюда. Иди ко мне.

Он скользнул под одеяло, и его встретили тёплые нежные руки и горячие губы. Вала целовала его, ласкала и что-то шептала, от чего Колин просто сходил с ума. Ему казалось, что он больше не выдержит, когда она вдруг вскрикнула:

– Возьми же меня, возьми.

Повторять дважды не пришлось. Колин перехватил у неё инициативу, но был почему-то медлителен, наслаждаясь каждым мгновением, каждым движением. Потом страсть взяла своё, и они оба взлетели на вершину блаженства, одновременно взорвавшись фейерверком острого наслаждения. Колин блаженно застонал, а Вала с невыразимым чувством прошептала имя. Мужское имя, но не его. Она отдалась не ему, а тому, другому, которого любила. Она звала англичанина, Ричарда, к которому рвалось её сердце.

Колин не сразу пришёл в себя. Это было потрясающе. И он, наконец, понял, о чём толковала ему всё это время Вала. Оказывается, это действительно разные вещи – взять женщину своей волей и получить её по её желанию.

– Это всё? – спросил он, спустя несколько минут.

– Всё, – ответила Вала. – А теперь оставь меня, пожалуйста, Колин. Я должна прийти в себя. Потом поговорим. Дай мне хотя бы час времени.

Он, молча, встал, оделся, снова разжёг огонь в очаге и ушёл, хотя ему очень этого не хотелось. Больше всего на свете он хотел сейчас лежать с ней рядом, прижимать её к себе и тихонько поглаживать её тело, целовать пахнущие какой-то травой шёлковые волосы. Что это с ним? Что сделала с ним эта женщина?

Когда поздно вечером Колин вернулся в свою комнату, Вала сидела на постели, подтянув колени к груди, и задумчиво смотрела в огонь. Она была спокойна, но на щеках виднелись следы пролитых слёз.

– Тебе очень плохо, Вала? – спросил Колин, сам зная ответ на свой вопрос.

– Очень плохо, Колин, – честно ответила она, – и стало ещё хуже. Я очень хочу к нему, к тому, кого люблю всем сердцем. Пойми, это первая моя любовь после всех бед, выпавших мне на долю.

– Я отпущу тебя, Вала, – тихо сказал Колин. – Ведь не зверь же я, в самом деле. Отпущу и провожу сам, чтобы всё было в порядке. Только прошу тебя, помоги мне. Помоги мне выбрать себе жену, ты в этом понимаешь. А я хочу иметь то, что ты мне показала, всегда. Ты была права. Ради этого одного стоит жить на свете, не говоря уже о продолжении рода. И, прошу тебя, позволь мне быть эти ночи рядом с тобой, просто быть. Клянусь, я больше не трону тебя. Я хочу сохранить в памяти это, сегодняшнее наше слияние.

Вала согласилась, и они долго разговаривали, лёжа в одной постели. Колин нежно обнимал её и прижимал к себе, но никаких попыток к сближению не делал. Он умел держать себя в руках.

Колин рассказал ей, что у старого Маклейна, что живёт на северо-западе от них, в двух днях пути, есть три дочери, готовые уже к замужеству. Он думает взять в жёны одну из них, только надо выбрать, какую именно. Он хочет нежную и страстную, как сама Вала. И хочет, чтобы она немного подготовила девушку, научила, как угодить ему. Он будет очень благодарен за помощь.

Потом ещё вспоминали молодость Валы, её могучего деда, её великолепного коня, которого дед подарил ей, а она назвала его Громом. Говорили о многом, только тему погибшей дочери Вала обходила стороной. Колин понимал, как ей больно, и клял на все лады злополучного Холма, а заодно с ним и лютого принца.

– Не понимаю я вас, англичан, – говорил он. – Как вы терпите это чудовище? Здесь у нас его порешили бы очень быстро, и никто бы не нашёл концов. Подумать только, так издеваться над женщинами! Зверь лесной и тот милосерднее будет.

С этим Вала не могла не согласиться. Она ненавидела принца всей душой и желала ему самой лютой смерти, хотя понимала, что как христианка не имеет права на такие мысли. Но, вспоминая всё, что произошло в её жизни перед побегом на север, не могла унять злых пожеланий.

На следующий день начались приготовления к поездке в стан Маклейнов. Был отправлен гонец с известием о скором прибытии жениха. Вала улыбалась, представляя себе, какой переполох поднялся у соседей.

Отправились двумя днями позже. Погода стояла холодная, но спокойная, без сильных ветров и снегопадов. Выехали большим отрядом. Добрались благополучно. Встретили их как дорогих гостей. И вот когда гости расселись в зале – сам Колин, Вала и старый Энгус за высоким столом, остальные за раздвижными столами по-над стенами – появились девушки. Все три были хороши собой. Но Вала сразу выбрала взглядом одну из них, рыжеволосую и темноглазую, очень гибкую и подвижную. Она показалась ей наиболее подходящей для той цели, к которой стремился Колин. Немного присмотревшись к невестам, она поняла, что не ошиблась, и молча подала знак Колину. Тот понял её и заговорил именно с этой девушкой.

– Как тебя зовут, красавица? – спросил он, глядя ей в лицо.

– Сорча, – ответила она, не слишком смущаясь под его пристальным взглядом. – Но я пойду замуж только за того, кто будет мне мил. Отец обещал мне. Ведь, правда, отец?

– Это так, вождь, – сказал старый Маклейн. – Она у меня самая младшенькая и выросла своевольной. А я обещал, что не стану принуждать её. Так что ты уж сам договаривайся с ней. Сумеешь её уговорить – она твоя.

Колин рассмеялся. Что-то уж очень везёт ему на своевольных женщин последнее время. Но Вала его многому научила, и он понимал, что это куда лучше, чем бессловесное подчинение.

– Тогда я попробую понравиться тебе, милая Сорча, – сказал он, улыбаясь своей самой обворожительной улыбкой и сияя синими глазами.

И тут девушка смутилась, покраснела и опустила глаза. Победа осталась за Колином, это было понятно. Как и то, что жену он получит.

Домой возвращались через три дня. В их отряде прибавилось двое всадников – сама невеста и её молоденькая служанка. А на двух конях везли приданое, и ещё погоняли скот. Дорога заняла больше времени, но природа им благоприятствовала, и поездка прошла спокойно. Колин всё время крутился возле своей невесты, а она лукаво поглядывала на него и улыбалась, показывая очаровательные ямочки на упругих розовых щечках. Вала же с удовлетворением думала о том, что подсказала Колину правильный выбор. И с нетерпением ожидала своего возвращения в Лейк-Касл.

Но когда они вернулись во владения Кэмпбеллов, разыгралась сильнейшая метель, и ещё неделю никто не мог и носа высунуть за пределы селеия. Освобождение Валы затягивалось.

А в доме вождя отгуляли свадьбу. Священника привезли заранее, и он тоже застрял здесь из-за метели. Но у него оказалось много работы, так как члены клана нуждались в пастырском наставлении, многих нужно было окрестить, кому-то помочь освободить душу от грехов. У священника всегда есть работа, когда он наезжает в отдалённые поместья.

Вала успела поговорить с невестой, как и просил её Колин. Девушка оказалась сообразительной. Она всё поняла из наставлений старшей подруги. Ведь за время пути они о многом переговорили и подружились.

– Главное, люби его, Сорча, – наставляла Вала, – и заставь его любить себя. И тогда вы будете самой счастливой парой во всём Приграничье. Он ведь добрый человек, просто отец ему голову забил дурными мыслями о месте женщины. Не позволяй ему повторять эти глупости, если ему вздумается. Уступай ему в мелочах, но твёрдо держись своего в главном. От этого он станет только больше уважать тебя. Вы отличная пара. И должны родить прекрасных детей.

Дальше разговор пошёл о некоторых тонкостях интимных отношений, и Вала дала молодой подруге несколько советов, которые пошли ей на пользу.

Когда погода наладилась, и стали проезжими дороги, Вала собралась в путь. На плечах её был красивый плащ из рыжего лисьего меха с тёплым капюшоном, на ногах отличные сапожки. Вождь провожал свою бывшую пленницу как дорогую гостью. Её сопровождал отряд из дюжины воинов во главе с самим вождём. Колин был очень доволен началом своей семейной жизни – Вала хорошо выбрала ему невесту и славно её обучила.

Дорогу преодолели легко. Но чем ближе подъезжали к замку рыцаря, тем больше волновалась Вала. Как-то её примут здесь? И примут ли вообще после всего, что с ней случилось?

Вот и холм, за которым открывается вид на замок. Отряд поднялся на вершину и остановился на виду у гарнизона, но вне пределов досягаемости для стрел.

– Ну вот, Вала де Плешар, – начал Колин взволнованно, – я сдержал своё слово и привёз тебя обратно. Прости, что похитил тебя помимо твоей воли. Прости, что заставил лечь в мою постель. За многое прости меня. И прими от меня огромную благодарность за всё, чему ты меня научила. И помни, Колин Кэмпбелл – твой верный и надёжный друг навсегда. Если понадобится моя помощь, ты только дай знать, и весь клан Кэмпбеллов встанет на твою защиту. Помни об этом всегда. И прощай. Счастья тебе.

– И тебе удачи во всём, вождь, – откликнулась Вала. – Я желаю тебе много сильных сыновей и долгой любви с красавицей Сорчей.

Она повернула свою Ласточку и стрелой полетела к замку. Со стены воины с удивлением смотрели на происходящее. Сам Ричард поднялся на надвратную башню и до боли в глазах вглядывался в живописную группу на холме, не понимая, почему так сильно бьётся сердце. А когда один из всадников устремился к замку, он вдруг узнал серую в яблоках кобылу Валы и стремглав кинулся вниз. Ворота быстро открыли, и рыцарь понёсся навстречу всаднице. Они встретились почти на полпути, немного ближе к замку. Остановились. Вала смотрела взволнованно, в глазах её стояли слёзы. И вдруг она как-то осела и стала съезжать с лошади. Не помня себя от страха, Ричард подхватил её и перетащил на своего могучего коня. Обернулся к шотландцам. Один из них, видимо, главный, поднял руку в приветственном жесте. Потом все быстро развернули коней и скрылись за вершиной холма, как и не было их.

Ричард переключил внимание на женщину в своих руках. Вала медленно открыла глаза, взглянула на него, заплакала и снова обмякла, потеряв сознание. Он ринулся в замок, увлекая за собой Ласточку. Ворвавшись в ворота, быстро подъехал к донжону, соскочил с коня и чуть ли не бегом устремился в зал. Фиона и Иста были уже рядом. Они велели отнести леди в её комнату, там раздели и осмотрели её. Ни ран, ни крови не было. Значит, это просто не выдержали нервы. Они принялись растирать ей руки и ноги, давали нюхать что-то резко пахнущее и, наконец, привели женщину в чувство. Вала смотрела на них и плакала, теперь уже от радости, что она здесь, с ними. Обе женщины плакали навзрыд вместе с ней – они уже и не чаяли увидеть её снова. Ведь почти два месяца прошло с тех пор, как она пропала. Только-только Рождество отметили. На редкость печальное Рождество.

Когда Вала пришла в себя настолько, что могла уже говорить, она спустилась в зал и там, сидя у тёплого очага, рассказала честно всё, что с ней случилось. Без ненужных подробностей, конечно, поскольку тут было много людей, и счастливая Алисия ни на миг не отходила от неё. И Тим сверкал ей радостными глазами.

Это потом, когда они остались с рыцарем вдвоём, Вала объяснила ему, как смогла добыть себе свободу. Ведь он был здесь хозяином и решал её дальнейшую судьбу. Сердце Ричарда зашлось болью, когда он услышал, что в объятиях шотландца она призывала англичанина – он догадывался, чьё имя она произнесла. Конечно его, лорда Грея, мужчины, научившего её любви. Но он взял себя в руки.

– Вашей вины нет в том, что произошло, леди Вала, – сказал он. – Это скорей я виноват, что недосмотрел. Я много раз корил себя за это. Слава Богу, что всё обошлось, и вы смогли вернуться к нам. Это большое счастье. И пусть всё идёт, как и шло прежде. Теперь всё на своих местах.

Он ободряюще улыбнулся ей.

– А пока отдохните немного, восстановите силы. Всё будет хорошо.

Вала ответила ему благодарной улыбкой.

– Спасибо, милорд, – прошептала она.

Зима в этом году выдалась суровая. В январе ударили морозы и держались долго, месяца полтора. Хорошо хоть снега было много. Но дороги стали труднопреодолимыми, и люди от замка далеко не отъезжали, боялись. В замке же было тепло и уютно. Запасов хватало, да и работа была. Мужчины приводили в порядок оружие, делали в запас стрелы. Кузнец без конца стучал своим молотом, нужно было и доспехи новые делать, и оружие, и для мирной жизни кое-что. Рыцарь не позволял своим воинам терять боевые навыки, учебные сражения проходили каждый день. Подросли новые парни, из которых нужно было сделать умелых воинов – чем большему они успеют научиться, тем надёжнее сохранят свою жизнь. А Ричард дорожил каждым человеком в своих владениях.

Женщины занимались шитьём, вышивали новые стяги. Вала продолжала занятия с Алисией, и девочка становилась день ото дня увереннее в навыках, которые ей прививались. Она ещё больше привязалась к своей воспитательнице, хотя казалось, что уж и некуда дальше. А Вала ловила себя на том, что воспринимает свою ученицу как родную дочь и всё больше любит её. Это пугало – что будет, когда им придётся расстаться? Ведь не век же ей жить в этом замке, в чужом доме. Да, ей хорошо здесь, она почти счастлива. Но долго ли это будет продолжаться? Вала не знала, что произошло с женой рыцаря, и где она сейчас. Сам он на эту тему никогда не говорил, а спросить Вала не решалась. Такое любопытство могло показаться неприличным. А знать хотелось. Этот мужчина занимал всё больше места в её сердце. Он был немногословен и довольно суров на вид. Но когда улыбался, хоть такое редко случалось, его зелёные глаза приобретали изумрудный оттенок и сияли так, что у Валы замирало сердце. Она старалась не смотреть на него в такие минуты, боялась себя выдать. А взгляд так и тянулся к нему.

Тим заметно подрос за это время. Чуть больше года прошло с того вечера, когда он зашёл в монастырский сарай и заявил, что будет сопровождать беглянку и защищать её. Своё обещание он сдержал сполна. Вала даже не представляла, что бы они с Истой делали без мальчика. Пропали бы, точно пропали. Она очень привязалась к этому ребёнку, который был сильнее духом и надёжнее, чем иной взрослый мужчина. И мальчик отвечал ей горячей любовью и безоговорочной преданностью. Он действительно стал для неё как бы членом семьи. Ведь у неё никого из близких не осталось, кроме Исты и этого мальчугана. Хотя сейчас он уже никак не выглядел ребёнком. Хорошее питание и нормальные условия сделали своё дело. Тим подрос и стал шире в плечах, крепче – это был уже довольно высокий подросток, который обещал превратиться в сильного мужчину. Этой зимой Ричард позволил Тиму понемногу начать заниматься вместе с молодыми воинами. Большую нагрузку он ему не позволял, но некоторые навыки освоить не мешало уже – чтобы легче было потом. Сам не понимая, как и когда это случилось, рыцарь привязался к маленькому защитнику Валы. Скорее всего, в нём говорила благодарность к мальчику за то, что сберёг женщину, которая стала теперь светом в окошке для потерявшего надежду на любовь рыцаря. Но о своих чувствах он даже заикнуться боялся – он хорошо помнил рассказ сестры о пребывании Валы в замке лорда Грея. Этот мужчина был всем хорош, и Ричард был уверен, что Вала хранит в сердце любовь к нему.

Быстро прижился в замке и Бен. Он был сильным, хорошо обученным воином, и рыцарь ценил его, всё чаще ставил во главе отряда, отправляющегося со сложным заданием. И Бен ни разу не подвёл хозяина.

Во второй половине февраля солнце стало пригревать, и определённо запахло приближающейся весной. Потеплело, дни стали длиннее, и люди потянулись из замка. Стали выезжать на охоту, пополняли запас дров.

В один из солнечных дней Ричард с небольшим отрядом отправлялся на охоту в дальний лес. Вала изъявила желание поехать с ними. Она давно не ездила верхом, соскучилась по свежему ветру и по своей Ласточке. Тим, конечно, поехал тоже. Все были веселы и довольны. Охота удалась. Когда уже повернули в обратный путь, случилось неожиданное. Под ноги Ласточке откуда ни возьмись кинулся заяц. Лошадь шарахнулась в сторону, и не ожидавшая ничего подобного Вала не удержалась в седле. Она только успела удивиться, что так ослабела, как оказалась на земле, и поясницу пронзила острая рвущая тело боль. Она вскрикнула и затихла. Ричард в мгновение ока оказался рядом, соскочил с коня, наклонился над женщиной и похолодел от ужаса – под ней расплывалось большое красное пятно. Не помня себя от страха, он осторожно поднял Валу, закутал её в свой плащ, усадил перед собой на своего мощного жеребца и погнал к замку. Когда он поднял Валу в её комнату, вся одежда, включая его плащ, была залита кровью, а лицо женщины было белее мела.

Иста и Фиона кинулись спасать Валу. Им было понятно, что женщина потеряла ребёнка. Они сделали всё, что только знали для этого случая, но кровотечение не прекращалось. Рыцарь ходил под дверью её комнаты, не в силах отойти. Ему казалось, что если только он покинет свой пост, Вала не выдержит. Обе женщины, не скрываясь, плакали навзрыд – они ничем не могли помочь, угроза жизни Валы нарастала. И тут Фиону осенило. На самом краю села, в бедной лачуге жила старая женщина, которую люди избегали и побаивались как ведьму, но в крайних случаях всегда шли за помощью к ней. За ней послали. Старая Хелен осмотрела пострадавшую и сказала, что угроза велика, смерть уже крутится рядом. Но можно попробовать одно средство. Оно трудно выполняется и очень болезненное для женщины, но другого пути, похоже, нет. Решили рискнуть. Хелен велела принести льда для больной, а для себя горячей воды, мыла и крепкого вина, чтобы вымыть руки. Валу заставили выпить вина, чтобы хоть немного облегчить боль. Хелен вымыла руки по локоть и приступила к операции. Ей надо было проникнуть в матку пострадавшей и извлечь оттуда остатки плода. Было трудно, очень трудно. Вала от боли потеряла сознание. Но всё получилось. Проведя операцию, Хелен наскоро обтёрла Валу и положила ей на живот мешочек со льдом, который велела менять каждые полчаса. И велела приготовить настои из трав. Как же радовалась Фиона тому, что осенью они сделали запасы лечебных трав. Было почти всё. Только одной травы не хватало, но она нашлась у самой Хелен. Траву привезли, и началось лечение. Вала потеряла очень много крови и сильно ослабела. Женщины делали всё, что могли, чтобы поддержать её силы.

Назад Дальше