Последний рассвет - Виктор Власов 36 стр.


Ода Бадафуса, разгромленный на двух направлениях Такэдой и наследником Уэсуги, потерял контроль над вотчинной провинцией и засел в Киото, остальные братья и дядья подтянулись туда же. На столичных улицах снова выросли баррикады, и между давними врагами возгорелась кровавая распря. Последние сёгуны Муромати, Асикага ушли со сцены Истории новой Ямато тихо, скоро и бесславно.

Император Гонара, опозоренный проступком дочери, дабы избегнуть вечного стыда, покончил с жизнью, вспоров себе живот. Несколько дней Эдо пребывало в неведении, а когда беглые высокородные акуто узнали, они пришли в бурный восторг.

Горный Тигр Такэда в результате интриг чудом выжившего в битве при Нагоя даймё Сайто Хидеаки опять схлестнулся с древними врагами - кланом Северного Тигра Уэсуги, и новая война отняла у него последние силы и ресурсы. Это обстоятельство позволило оклематься Токугаве, который восстановил контроль над провинциями Айти и Ацуми, задружил с Эдо против Киото и занялся искоренением христианской заразы, наняв на службу в полицейские отряды ниндзя провинций Кога, Ига и даже Каи. На досуге Токугава развлекался сочинительством нормативных актов - составил Кодекс Бусидо, проекты уложений, регламентирующих межсословные отношения и прочая, и прочая. Говорят, пописывал даже исторические романы и хранил архив поддельных рукописей.

Варвары севера и юга получили возможность жить по-своему, разорили большие территории на окраинах Ямато и чихать хотели на гневные ультиматумы обоих сёгунов - и Оды, и Мичио. Старец Бенйиро, помнишь, тот монах-крысолюб, что наслаждался миром, глядя, как молодые ниндзя, натаскав ему воды для бани, убивают друг дружку, чтобы получить звание мастера, как всегда невозмутимый, чистый сердцем, встречал восход в горах Исикари…

Ах, если б каждый человек начинал день, наблюдая, как божий мир наполняется жизнью, светом и красотой, то в мире исчезли бы мерзость и злодейство - в омытой восходом душе просто не нашлось бы для них места.

Да, забыл сказать, половина острова Адзуми ушла под воду. Та самая, на которой располагалось древнейшее святилище…

- Не болтай, надоел, - буркнул Генбо, выпустив изо рта крупное душистое кольцо табачного дыма. Хороший табак из высокогорий соседнего острова Иё был его страстью. Аккуратно уложив курительную трубку на специальную подставку из сандаловой древесины, он тихо и грустно наблюдал из окна за вечерним садом. Тёмно-зелёный усик винограда обвил листья китайского апельсина. Масаши отрабатывал удары деревянным мечом; тяжёлый, почти настоящего веса и отменного баланса, бокен когда-то выстругал для сына Кагасиро собственными руками. Распугивая сонных птах, мечтал мальчишка стать таким же сильным и отважным, как отец.

Пушистый кот мотнул хвостом, отошёл, и обиженно улёгся на футон около тёплого ирори.

- Стараешься, сочиняешь, а тебе пасть затыкают, - проворчал он. - Я же столько молчал! Дай мне сказать, не перебивай!

- Энно, друг пушистый мой, - молвил Генбо, - интересны россказни твои о политике кому? Посетителей ведь изакая, сотрапезников добрых занимает героев судьба больше.

- Ну, скажу про этих, коль охота, - кот перевернулся через спину, почесался лапой, - братья Зотайдо вернулись в Ампаруа.

- Э-э, как же так случилось? Шуинсая видел, в реку бросило его, и спасся тем он. Лао же и прочие в огне сгорели, не иначе?

- Ага, как же! Не дождёшься. Боги партию не доиграли… По ту сторону холма как раз и накатило море. Многие потонули, но Зотайдо Лао и ещё немало нам знакомых или незнакомых остались живы. Подобрали их крестьяне, отпоили… Вот я и говорю, слушай дальше: вернулись братья Зотайдо в Ампаруа, а там уже Мотохайдус верховодит. Расправился он и с Ходзё, и с прочими восставшими - Накомото и Хавасан помогли.

- Энно, записать должен я речи твои, погоди чуть! - Генбо достал чистый свиток.

- Мудрец прозорливый! Ты будешь слушать дальше, или пойдёшь мне рыбу чистить? А? Тогда слушай и не перебивай.

Чёрные стрижи верезжали и носились над заваленными хижинами и домами. Император севера Хондо, Тода, не отличался высоким ростом и статью, но, глядя на него, каждый понимал, что Мотохайдус, советник мудрый, верный, благородный, поможет ему принять правильные решения и править разумно. Собравшиеся верили, что привносимые в их жизнь перемены нахлынут свежей приливной волной на страну. И как обитель весной одевается кипенью цветов сакуры, так преобразится мир Ямато.

На головах придворных были венки из веток криптомерий, в длинные чёрные волосы молодых девушек, сопровождавших императора, вплетены золотые нити, бело-красные бумажные ленты; широкие бледно-розовые хаками Накомото и Хавасана выглядывали из-под балахонов тончайшего белого шёлка с вышивками в виде крупных и мелких цветов лотоса. Генералы несли короб с короной, златотканым плащом, лёгкими доспехами великого Тэнно, переделанными под фигуру и рост нынешнего правителя.

- Погоди-ка, болтливое животное, - одёрнул кота Генбо, очиняющий ножом тонкую кисточку для письма, - и так уже Нинтоку Тода император, опять расписываешь его коронацию для чего ты?

- Новая эпоха начинается, - пояснил Энно. - Все несчастья Белый Тигр унёс с собой в могилу… Ты, как и не японец вовсе, друг мой, хозяин… живота моего!

Трое крепких воинов из отряда личной охраны императора торжественно внесли через арку сада несколько сосудов саке из риса нового урожая. Стебли лилий крепились тонкими соломенными жгутами к стенкам сосудов, листья и цветы переплетались в нарядное разноцветное облако. Зеленоватые с красными прожилками бутоны с неуклюжей грацией разбивали бело-розовое пятно, образованное лепестками распустившихся цветов. Сердцевины лилий - ярко-алые от облетевшей пыльцы, а кончики лепестков, чуть загнутые вниз, пропитаны таким составом, чтоб, отражая солнечные лучи, цветы теряли очертания и растворялись в пространстве.

В ясное летнее утро, омытое дождём, проходила церемония. Сад наполнял приятный пряный аромат. Нарядные служанки с подносами сновали взад и вперёд. Под музыку бива и флейт началось весёлое и шумное чествование Тэнно, которое продолжится и во дворце. Бархатные жёлто-красные шмели заныривали в цветы, птицы заливались сладко, беззаботно. На фоне чистой лазури неба выделялась особенно густо, свежо и ярко густая зелень мокрого сада.

- Эй, кот! А как манъёганы иероглифами слово "заныривали" пишется?

- Не знаешь китайский - пиши хираганой… - отрезал Энно.

В то ясное спокойное утро лазурь небес казалась ослепительно синей, превосходя синевой море. С лесных лугов и рисовых полей доносилось пение сладкоголосых амадин. Даже морские раковины, приложи их к уху, пели кротко и пробуждали в душе умиротворение.

Снаружи гассё-дзукури раздался топот множества копыт и голоса. Генбо выглянул в окно.

- Совсем плох? - спросила Суа, спрыгнув с коня. Самодовольно оглядев слуг, быстро направилась в дом.

- Нет, госпожа, но руки обгорели, - отозвался с улицы Тсенг.

- Приготовить лечебный настой, - велела леди Коридвен, - мне не нужен калека!

Палящее солнце высушило воспоминания о ночном дожде. Люди и лошади обливались потом, светлые доспехи и плащи посерели от пыли. Измотанные недосыпом из-за неустанного движения по горам, они мечтали об отдыхе.

- Отдохнуть и наутро в путь! - объявила Суа, посмотрев через плечо. - Помчимся в Киото, восполним "Пылающий рассвет" новыми ронинами. ОДА МЁРТВ… а значит, им не хватает сильного голоса, которым как раз владею Я!

Войдя в комнату Генбо, вспыльчивая Суа угрожающе нависла над ним:

- Много знаешь, толстяк?! Меня раздражают загадки, я не намерена слушать твой бред… Отвечай короче, в Киото удовлетворят мои потребности?

Услышав такую новость, Генбо ошарашенно поглядел на кота. Энно невозмутимо вылизывал себе кое-что…

Когда мудрец заговорил, на улице и внутри дома стало настолько тихо, что казалось, будто мудрец и повелительница остались в полном одиночестве:

- Прежде чем погаснуть, лампа разгорается особенно ярко. Так и перед тобой в этот краткий миг жизнь вновь предстанет в разноцветье красок.

Удовлетворённо улыбнувшись, Суа мечтательно закатила глаза.

- Как скучна жизнь без постоянных опасностей, беспрестанных схваток, - монотонно продолжил Генбо. - Как скоро пресытился бы ею человек, иди он медленно и спокойно из вечно сменяющих друг друга, набегающих одно на другое испытаний и сражений, и подлинное счастье посещает нас не на коротких привалах, поверьте…

- Приготовь горячую воду и еды, - отрезала Суа, отвернувшись. - Вызвать из "Белого лотоса" лучшего мастера. Масаши хочет стать воином, так поможем ему.

Ночь прошла незаметно, на кошачьих лапах.

На заре очертания гор медленно проявлялись на фоне розового, а кое-где бледно-голубого неба. Выступив небольшим отрядом, воины долго ехали на лошадях цугом по узкому берегу вдоль Осакского залива. Ёсида Суа, настёгивая коня, неистово двигалась к цели. Её грандиозные планы требовали немедленного исполнения.

2012, год чёрного дракона.

Глоссарий

Состояния и ранги:

1) Акуто - негодяй, преступник, враг государства.

2) Бакуфу - правительство сёгуна.

3) Бонзы - буддийские монахи.

4) Буракумины - жители посёлков для "неприкасаемых".

5) Буси - воин "вообще", без различия ранга.

6) "Бушующие волны" - так в области Канто назывались какаэ-суппа (отряды диверсантов из разбойников и ронинов, принятых на службу даймё).

7) Вако - пираты.

8) Госи - самурай низкого ранга, мог быть мелким чиновником, полицейским, торговцем или сельским арендатором.

9) Гокэнин - младший вассал, "почётный член семьи" - мелкопоместный дворянин.

10) Даймё - крупный военный феодал.

11) Дзёнин - высший ранг в иерархии ниндзя, руководитель сети агентов.

12) Дзи-самураи - почти крестьяне.

13) Досин - полицейский среднего ранга.

14) Ёдзимбо - телохранители.

15) Икко-икки - народные повстанцы, периодически совершавшие нападения на своих кредиторов в Киото. К описываемому периоду стали значительной военно-политической силой, которую реальный Ода (Нобунага) подавил только всей своей мощью и с крайней жестокостью.

16) Ита-рю - объединение мастеров, обучавших воинов искусству боя вслепую (предположительно).

17) Кагэма - оплачиваемый клиентами гомосексуалист.

18) Какаэ-суппа - особые диверсионные отряды из ронинов и разбойников, нанятых на службу.

19) Кампаку - высший советник императора.

20) Комодзины - голландцы или англичане.

21) Кугэ - древняя не самурайская придворная аристократия.

22) Кумитё - большой босс бандитов якудза.

23) Куни-сю - рекруты-крестьяне и разорившиеся самураи.

24) Майко - ученица гейши, обученная петь и танцевать.

25) Мико - девушки, прислуживавшие в синтоистском храме.

26) Мон - фамильный герб, символ рода.

27) Намбадзины - португальцы или испанцы.

28) Ойран - аристократки юдзё в "древнейшей женской профессии" (не путать с гейшами!).

29) Оммицу - самурай, подготовленный для диверсионных акций.

30) Онна бугэйся - женщина-воин.

31) Оннагата - юноша-актёр, практикующий однополую любовь.

32) Презренные - артисты, гадатели, тюремщики, нищие - презираемое сословие "хинин".

33) "Прямодушные" - восставшие икко-икки, последователи секты монаха Рэннё.

34) Родзю - старейшина сёгуната, ответственная правительственная должность.

35) Ронин - самурай, оставшийся без хозяина.

36) Сакиката-сю - часть армии, которую составляли недавно побеждённые противники.

37) Сёмё - мелкий военный феодал.

38) Ситтапики - тайный полицейский низкого ранга.

39) Сохэй - воин армии какого-нибудь храма, не обязательно монах.

40) Сэнсэй наставляет Пути, сэмпэй обучает конкретному делу. Сэнсэй - кроме обращения к учителю, применимо и к врачам.

41) Сюго - военный губернатор, протектор.

42) Тайсё - генерал.

43) Тайтё - старший группы, отряда воинов.

44) Хантё - командующий подразделением.

45) Хатамото - ближайшие соратники даймё, буквально: "под знамёнами".

46) Химицу сосики - тайная агентурная сеть синоби (предшественники ниндзя).

47) Цукаи - посыльный командующего.

48) Цуюхарай - личный слуга военного феодала.

49) Эмиси - айны, аборигенное население Японских островов.

50) Эта - иноземцы и их потомки; эта вместе с хинин - самые презренные сословия в Японии вплоть до современности.

51) Южные варвары - Португальцы прибывали в Японию с юга, на их судах было много христиан-индусов.

52) Юна - молодая прислужница, банщица - массажистка, и более того.

Образы и персонажи:

1) Архат - человек, полностью свободный от страстей и желаний.

2) Аматерасу-омиками - богиня Неба, "мать японской нации".

3) Ацута - синтоистское святилище в Нагоя. В нём хранится священный меч Кусанаги-но Цуруги.

4) Бо - гексаграмма "Книги перемен" № 23 (Бо) со значением: разрушение ("неблагоприятно иметь, куда выступить").

5) Бодхисатва Иисус - буддисты считают Иисуса Христа бодхисатвой - это человек, достигший просветления сознания и вознамерившийся спасти все живые существа от страданий.

6) "Большое отшельничество" - в буддизме: "малое отшельничество" - это проживание в одиночку, вдали от людей и мирских соблазнов, предаваясь самосозерцанию; "большое отшельничество" - это добросовестное исполнение государственной службы как практика самосовершенствования.

7) Бусо - японский аналог зомби.

8) Буцудан - буддийский алтарь.

9) Гаки - вечно голодный демон, похожий на мумию.

10) Горы Яманаси - нынешнее неофициальное название этой красивейшей горной страны - Японские Альпы.

11) "Горящая гавань" - гавань Яидзу - на западном берегу залива Суруга.

12) Дваждырождённый - шаманом становился человек, переболевший особой "шаманской болезнью" и как бы родившийся во второй раз.

13) Дзадзэн - практика "опустошения ума" в традиции дзэн-буддизма.

14) Дзигоку - аналог христианского ада в японской мифологии.

15) До - "Путь бытия", японский аналог китайского дао.

16) Дорога Цветов - Божественный путь, который открывается избранным, достигшим священного состояния Просветления. Увидевший его однажды, откроет в себе множество талантов, и они позволят быстрее разгадать тайны жизни, исполнить мечту.

17) Иё - старинное название о-ва Сикоку.

18) Инуками - мифическая собака, способная превращаться в человека.

19) Ками Тайгэнсонсин - согласно учению Ёсида Канэтомо, основателя Ёсида синто, был древнее самой Аматерасу и главнее богини Солнца.

20) Кансай - район, включающий города Осака и Киото с прилегающими префектурами.

21) Море Хоккай - Охотское море называлось японцами в средневековье "Северным" (хоккай).

22) Недеянием философия дзэн-буддизма полагает жизненную активность в состоянии отрешённости от результата - дао-человек как будто наблюдает себя, творящего, со стороны.

23) Озарение - в традиции дзэн это переживание момента "просветления сознания", прикосновение к Истине. Череда "озарений" способствует окончательной цели практики дзен - просветлению.

24) Омовение ног и полоскание рта - часть ритуала очищения, принятая в святилищах синто.

25)) "Острова непокорных" - ныне Курильские острова. Айны долго сопротивлялись, не желая принимать господство Ямато. Наконец, поработив Курилы, впоследствии сёгуны время от времени подавляли на "северных территориях" восстания эмиси. Когда был казнён последний национальный герой, айнский вождь Хирозо, Курилы прозвали "Островами Непокорных".

26) Остров, Сотворённый Первым - о-в Авадзи согласно японской мифологии был сотворён первым из всего архипелага.

27) Пора ханами - любование сакурой.

28) Прет - вечно голодный дух стяжателя и жадины.

29) Ракуэн - Райский сад.

30) Река Сандзу - граница между миром живых и миром мёртвых.

31) …рыжеволосый - божества синто рыжеволосы.

Назад Дальше