Всюду в городе мы встречаем группы наших витязян, успевших уже завязать знакомство с местными жителями и прежде всего с самым любопытным везде элементом населения, с мальчишками. Но здесь нет и намека на попрошайничество, никто не просит бакшиш. Все держатся дружелюбно, но с удивительным достоинством. Люди все одеты опрятно, а женщины часто даже изящно, со вкусом. Женщины держатся в стороне, но группы их стоят около домов, возле калиток, и они с интересом наблюдают за нами. Чадру тут не носят, хотя законы ислама соблюдаются строго. Женщины не вступают в разговоры, да они и не знают языка иного, как мальдивский, но охотно позволяют себя фотографировать. А мужчины и особенно мальчуганы, те не перестают позировать перед многочисленными объективами витязян. Только никогда мальдивцы мужчины не соглашались сниматься вместе со своими дамами.
Мальдивцы красивый народ, стройный, хорошо сложенный, с красивым бронзовым загаром. Но особенно хороши мальдивские женщины и девушки. Нигде, ни в какой другой стране, посещенной "Витязем", мы не встречали столько красивых женских лиц, как в Мале. И это не застенчивая, тонкая, робкая прелесть индийских "леди", а живая, смелая, открытая красота, весело и задорно сверкающие черные глаза, и при этом сдержанное, полное достоинства поведение.
Они ни на кого не похожи по внешности, мальдивцы, ни на индийцев, ни на цейлонцев, ни на арабов. Этнически мальдивский народ происходит от сингалов, с Цейлона, но с большой примесью арабской крови. Получился "сплав", давший своеобразный народ. Арабы принесли не только ислам, не только большую примесь крови, но оказали сильное влияние на всю культуру Мальдив. Мальдивцы говорят на своем особенном языке. Язык этот состоит в основном из сингальских слов, но модифицированных под арабским влиянием. В мальдивском языке есть много и арабских слов, а также и индийских, что объясняется многовековыми торговыми связями с Индией.
Старинная мальдивская письменность, "эвала акуру", очень близка средневековой сингальской письменности. Современный мальдивский алфавит, тана, происходит от арабской письменности, но значительно отличается от нее.
Мальдивские острова, как и все коралловые острова, бедны природными ресурсами. Основной источник существования местного населения - это рыболовство. В сущности все мальдивцы рыбаки. Рыба - основной продукт питания и основной продукт торговли. Ловят много разных видов тропических рыб, но главная промысловая рыба - это бонито, или полосатый тунец. "Мальдивская рыба" (Maldive fish) - важнейший предмет внешней торговли, составляющий 97 % ценности всего экспорта. Приготовляют "мальдивскую рыбу" следующим образом. Бонито разрезают на продольные полосы, варят в соленой воде, легко прокапчивают и высушивают. Получаются твердые сухие стержни, которые могут храниться неопределенно долгое время даже в тропическом климате. При употреблении ее расколачивают, толкут и применяют как приправу к рису. "Мальдивская рыба" - важный продукт питания широких слоев населения Цейлона и Индии. Наши проводники изумлялись, как это я не знаю "мальдивскую рыбу" ("Разве у вас ее нет?").
Другой важный источник существования мальдивцев - разведение кокосовых пальм. Кокосы прекрасно растут на бесплодных коралловых островах в солоноватой коралловой почве. Копра и изделия из койры: веревки, художественно выполненные маты, мягкие, красиво расцвеченные, - существенная статья мальдивского экспорта.
Мальдивские кустари славятся своими лаковыми изделиями. Выточенные из дерева вазы, чаши и другие предметы покрываются желтым лаком. Поверх желтого слоя наносится слой черного лака. По черному лаку художник тонкой иглой выцарапывает рисунок или орнамент, листья, цветы. Желтый по черному рисунок оживляется деталями, узорами, выполненными ярко-красным лаком. Мы любовались в лавках художественными лаковыми изделиями, но действительно красивые вещи стоили дорого.
В обмен на продукты экспорта на Мальдивы привозят рис, основной растительный продукт питания, и всякие промышленные и текстильные товары, металлические изделия, керосин и т. п. Торговля с Мальдивскими островами находится главным образом в руках индийских купцов, но есть крупные коммерсанты и среди мальдивцев. Имеется национальная акционерная торговая корпорация. Одна четверть акций принадлежит мальдивскому правительству, остальные - частным гражданам. Вся внешняя торговля Мальдив идет через порт Мале.
Кроме кокосовых пальм, других растительных культур в сущности нет. На одном из островов в небольшом количестве сеют просо. Держат коз, немного коров. Лошадей нет. Но на острове Мале есть несколько автомобилей. Мы видели ярко-красную машину, в которой ехал султан, черные автомобили министров. Всего восемь легковых и две грузовые автомашины. Ходить, конечно, недалеко, весь остров всего 2 километра, но сан требует, чтобы возили на машине.
Мальдивцы правоверные мусульмане. Законы шариата соблюдаются строго. Первым условием для занятия любого государственного или общественного поста является, как записано в конституции, быть правоверным мусульманином суннитской школы.
Мы спросили у наших гидов, Сатта и Талееля, насчет многоженства, так как в Индии нам говорили, что у султана гарем и в нем сто жен. Все оказалось неверно. На Мальдивах нет многоженства. Хотя по закону разрешается иметь до трех жен, но все имеют лишь одну. У султана тоже одна жена.
Развеялся и другой миф. Нам говорили, что на Мальдивах большая заболеваемость слоновой болезнью, надо очень опасаться комаров. Все это тоже оказалось неверным. Слоновой болезни тут нет, по крайней мере на острове Мале, нет и малярии, так как нет болот и пресноводных лагун, где могли бы выводиться комары. Может быть поэтому, предполагает Сатта, остров Мале заселен так густо, что он наиболее благополучный в отношении комаров и малярии.
Мы хотели зайти в книжный магазин, в Мале их даже два, поискать книг с описанием Мальдивских островов, но магазины уже были закрыты. Любезный Талеель прошел с нами до своего дома и подарил каждому из нас троих по окземпляру книги бывшего президента Мальдивской Республики Амина Диди "The Maldive Islands", изданной в 1949 году. Книжка содержит разные сведения по истории, государственному устройству, народному хозяйству и природе Мальдив.
Знаменитый арабский путешественник и географ Ибн Баттута посетил Мальдивские острова в 1342 году. Ибн Баттута по национальности был бербер из Магриба (Северная Африка). Его описание Мальдивских островов исключительно интересно и поразительно совпадает с тем, что мы увидели через 600 лет после него. Арабский географ отмечает честность и благородство жителей, их приверженность исламу и чистоплотность. Он только жалуется, что женщины здесь никак не поддаются уговорам правоверных блюстителей закона и отказываются закрывать лицо. Его поразили ежедневно подметаемые, опрятные и тенистые улицы Мале, резиденции султана. "Приходящие на кораблях арабские и индийские купцы, - пишет Ибн Баттута, - находят хороший прием. Они женятся, если хотят, но, уезжая, отрекаются от жен, так как жители Мальдив не покидают своей страны. Вывозят с Мальдивских островов сушеную рыбу и кокосовые орехи, циновки и тюрбаны, медные вазы и раковины каури, служащие деньгами. 400 тысяч раковин заменяют один золотой динар". Пища населения состояла, как и теперь, из рыбы и кокоса. Во времена Ибн Баттуты во главе острова стояла султанша по имени Кадиджа, дочь султана Джелал эд дин Омара.
Второй день нашего пребывания на Мальдивах был посвящен исследованиям коралловых рифов и сбору кораллов. Еще накануне разведывательная партия с "Витязя" обследовала близлежащие острова и остановила выбор на островке Дуниду, лежащем милях в двух от стоянки нашего судна.
Рано утром намеченные "десантные партии" грузятся в моторную дорку со своим оборудованием - ломами, молотками, свайками, банками, ящиками. На буксире тащат шлюпку и плот, на которые ныряльщики будут складывать добытые образцы кораллов и отвозить их на берег.
Первая партия высаживается на остров, отдельные отряды занимают выбранные ими участки берега, и дорка возвращается на судно за следующей партией. После того как свезены на остров все, кто должен заниматься "наукой" и сбором материала, так сказать "плановые работники", высадка разрешается и всем остальным желающим, свободным от вахты, - матросам, машинной команде, работникам камбуза, девушкам из обслуживающего персонала. Кого не прельщает возможность после томительных недель на корабле поплавать и понырять в теплой воде тропического острова, собрать прекрасные раковины Индийского океана? Какой подарок может быть лучше изящной веточки белоснежных перистых кораллов, собранных своими руками на далеком острове? Или походить в тени кокосовых пальм по твердому коралловому грунту, выйти на противоположный берег островка, обращенный к темно-синему океану, где на рифе разбивается изумрудный прибой и взлетает белая пена брызг!
Но работникам отрядов не до прогулок. Надо собрать возможно больше образцов кораллов всех видов, обитающих на разных глубинах, уложить в отдельные кучи, заэтикетировать. Собрать и других животных - моллюсков, крабов, морских звезд и разнообразных разноцветных морских лилий. Надо пользоваться отливом, пока мелко: с высокой водой добывать кораллы будет труднее. Далеко не все из нас, научных работников, хорошие ныряльщики, не у всех еще есть маски, без которых ныряние на рифе теряет и свою прелесть и эффективность. Среди команды корабля и ученых есть отличные подводные охотники, например второй штурман Эдуард и геолог Олег Бордовский. Их наперебой "вербуют" себе отдельные отряды. Многие охотники уже понаделали себе ружья для подводной охоты, соревнуясь между собой в совершенстве конструкции и мастерстве выполнения. Тут первенство надо отдать, пожалуй, Эдуарду Ребайнсу и механику Коновалову.
Наш островок Дуниду обитаем, но людей не видно. Окончив сборы и ожидая прибытия дорки, я прошелся по всему густо заросшему кокосами и другой растительностью острову. В тени кокосовых пальм стоят несколько домов, белых, с плоскими крышами. Один из них, самый большой, красивый белый дом с террасами, в арабском стиле, принадлежит какому-то знатному лицу, которое приезжает сюда отдыхать. Около дома каменный водоем для сбора дождевой воды.
Погода нам благоприятствовала. Дувший с утра ветер утих. Вода теплая, 28°. Акулы не заходят сюда в - лагуну, и можно не опасаться зубастых хищников.
Люди, вооруженные ломами и всяким железным инструментом, работают с увлечением, и на берегу быстро растут кучи кораллов самых различных сортов. В воде они разной окраски, так как покрывающая известковый скелет живая пленка полипов окрашена в бледно-розовый, фиолетовый, зеленый тона. Маска позволяет увидеть и любоваться огромным разнообразием пестро окрашенных коралловых рыб, плавающих среди зарослей кораллов.
Рыбы всевозможных форм и окрасок, совсем не боятся ныряльщиков, и стайки их можно разглядывать почти в упор. Подальше от берега, где глубина увеличивается до 4–5-6 метров, охотники успешно добывают более крупных рифовых рыб.
Хотя ныряльщики работают в рубахах, штанах, а на ногах какая-нибудь обувь - туфли, тапочки, - но люди постоянно повреждают себе руки и ноги острыми краями кораллов. Эти ранки очень болезненны и долго не заживают. Для лечения их наш доктор запасся в Австралии или в Индии специальным средством - спиртовым раствором какой-то красной краски - и снабдил береговые партии флаконами с этим снадобьем. Люди то и дело подходят к походной аптечке и раскрашивают себя красными полосами. Средство оказалось весьма эффективным и способствует быстрому заживлению царапин. Бывают и более серьезные порезы кораллами или очень болезненные уколы ядовитыми шипами коралловых рыб, требующие срочной эвакуации на корабль.
Работы и сборы на мальдивских рифах протекали успешно. Незаметно пролетел день, и гудки с "Витязя" уже торопят грузиться и возвращаться на судно. Люди и кораллы рейс за рейсом доставляются на борт. Пока ожидаем последнюю дорку, на которую будем грузить наши сборы, можно походить по острову, понаблюдать. Между коралловым рифом и береговым песчаным пляжем в известняковых пластах наполненные водой "ванны". Там из щелей то и дело появляются морские змеи, поплавают в ванне и прячутся обратно в щели. Иногда в небольшой, метра два длиной, ванне плавает до десятка змей. Здесь, в атолле Мале, их очень много.
Наконец и мы возвращаемся на судно. Дорка и шлюпка, заполненные тяжелым и хрупким грузом кораллов, поднимаются на палубу, люди бегут под душ и в каюты переодеться после целого дня работы в соленой воде.
С берега подходит портовый катер, и наши знакомцы - Сатта и Талеель - привозят письмо от султана с извинением, что он не здоров и не может отдать нам визит на судно. Султан желает нам счастливого плавания, успехов в работе и шлет своим трем гостям подарки - по прекрасней лаковой мальдивской вазе и ящичек, полный красивых раковин - пятнистых Cyprea tigris, каури (Cyprea moneta) и др.
В лагуну зашел и недалеко от "Витязя" бросил якорь живописный двухмачтовый парусный мальдивский корабль. У него высокая корма с надстройками, передняя, гротмачта, высокая; задняя, бизань, много ниже. Оба паруса косые.
Начинало вечереть, когда снялись с якоря. Осторожно выходим из лагуны, при сильном приливном течении, через узкий проход между рифами и поворачиваем к югу. Капитан обращает мое внимание на далеко уходящие от острова в море барьерные рифы. Капитан хочет засветло пройти на запад через архипелаг Мальдивских островов. Идем проходом Ваду, лежащим на 4°09′ северной широты. Глубина в проходе 370–400 метров.
Уже совсем стемнело, когда вышли в открытый океан.
Все очень устали от напряженного дня на рифе, но спать некогда. Надо приводить в порядок кораллы. На корабле коралловая вакханалия. Везде на палубе бьют струи воды, отмывают кораллы. Стоят бочки, баки, чаны, в которых вымачивают кораллы. Живые полипы быстро отмирают, разлагаются в стоячей воде, и тогда их можно легко отмыть сильной струей воды из пожарного шланга. Прибавление щелочи при отмачивании ускоряет распад живого вещества. После мытья скелеты кораллов отбеливаются на солнце.
Поздно вечером первая станция на склоне платформы, на которой сидят Мальдивские острова. Затем идем прямо на запад до меридиана 67° восточной долготы. По этому меридиану делаем разрез на юг.
НА ЮГ И НА ЗАПАД, К МАДАГАСКАРУ
Мальдивы остались позади. Мы плывем на запад по параллели 4° северной широты. Погода стоит хорошая, дует легкий северо-восточный муссон. На корабле весь день моют кораллы. Вечером Совет экспедиции намечает работы на предстоящем разрезе. Принимается такой план: мы идем на запад до 67° восточной долготы, а затем делаем меридиональный разрез на юг до 16° южной широты длиной в 1200 миль. На этом разрезе намечено 20 станций, из них 4 длинные якорные буйковые станции. Это будет наш третий и последний "вертикальный" разрез в средней части Индийского океана. Данные трех параллельных меридиональных разрезов позволят получить представление о движении вод в этой части Индийского океана.
На "углу" - пересечении 67-го меридиана и параллели 16° южной широты - мы поворачиваем на запад и следуем по этой параллели до острова Мадагаскар. Эта широтная часть разреза имеет в длину немногим более 1400 миль.
Мы предполагаем зайти на Мадагаскар в порт Диего Суарес, лежащий у северной оконечности острова. Для нас удобнее всего этот порт, так как, заходя в него, не придется тратить лишнего времени, огибая Мадагаскар с севера и переходя в западный район океана, к Коморским островам. Диего Суарес - французская военно-морская база, и неизвестно, дадут ли нам разрешение на заход туда. Но загадывать рано, еще много работы на длинном разрезе по 67-му меридиану.
Станции идут своим чередом. Погода по-прежнему благоприятствует нам. В море много летучих рыб. Форштевень корабля то и дело поднимает целые стайки их, которые, как выводки куропаток, разлетаются по сторонам. Полет летучих рыб всегда вызывает интерес и споры о механизме их полета.
Вопрос о полете летучих рыб в настоящее время хорошо изучен. Много сделал для понимания физики полета летучих рыб академик Василий Владимирович Шулейкин.
Летучих рыб много видов. По форме тела они напоминают сельдь. Но грудные плавники их очень длинны, расширены и превращены в "крылья". У молодых летучих рыб грудные плавники увеличены еще не так сильно, и они почти такого же размера, как брюшные, поэтому спокойно плывущая рыбка выглядит как четырехкрылая. На корабле их называют "бабочками". Тело летучих рыб имеет хорошо обтекаемую форму, уплощенную снизу. Нижняя лопасть хвостового плавника сильно удлинена.
В устройстве внутренних органов обращает на себя внимание огромный плавательный пузырь, занимающий половину объема тела. Это тоже одно из приспособлений к полету, так как значительно уменьшает удельный вес тела рыбы.
Спасаясь от преследователей (а какие только хищные рыбы не гоняются за мясистыми летучками!), летучие рыбы покидают родную стихию и "летят". Тщательные наблюдения показали, что на быстром ходу (не менее 25 километров в час) рыба высовывает из воды переднюю часть тела, грудные плавники широко расправляются, а нижняя лопасть хвостового плавника начинает проделывать в воде колебательные движения с огромной частотой, около 50 ударов в секунду. Очень быстро, в течение одной-двух секунд, скорость движения увеличивается до 70 километров в час. "Хвост у рыбы заменяет пропеллер, - пишет В. В. Шулейкин, - посредством которого этот замечательный гидроплан приобретает все большую и большую скорость по поверхности воды… Давление воды выталкивает вверх переднюю часть тела, и рыба начинает скользить по воде", опираясь на нее только самой задней частью туловища. Сопротивление движению резко падает, и скорость может быть доведена до высокого предела. Теперь расправляются брюшные плавники, рыба отделяется от воды и "парит" над поверхностью моря. Этот полет может длиться до 15 секунд, в течение которых рыба покрывает расстояние в 50-100 метров и более. Когда скорость полета снижается приблизительно до 40 километров в час, рыба или падает обратно в воду, или же в воду погружается только нижняя лопасть хвоста, быстрые колебания которого снова увеличивают скорость движения и дают возможность начать новый полет.
Были долгие споры о том, работают ли грудные плавники рыбы так, как крылья птицы, т. е. машет ли ими летучая рыба. При помощи киносъемки было окончательно установлено, что рыба ими не машет, так что полет летучих рыб правильнее назвать планированием.