- Шериф, - к Санчесу, едущему впереди, подъехал Рамирес, - мне бы хотелось поговорить о моём будущем.
- Тебе зачтутся последние дела, - кивнул шериф, - обещаю.
- Так может, не доводить до рассмотрения? Прерия большая, я исчезну отсюда навсегда, тем более давно уже об этом думал. Ещё до встречи с Робертом.
- И куда же ты собрался? - с интересом посмотрел на бывшего контрабандиста Санчес.
- Выбор у меня богатый, - усмехнулся Рамирес. - К примеру, могу отправиться в Монте-Вентоса.
- Портовый городок на севере? - хмыкнул Санчес. - Никак решил переквалифицироваться в морского пирата, а?
- Почему обязательно в пирата? - насторожился Рамирес.
- Не представляю тебя честным гражданином.
- Не всех людей, работавших на сеньора Рафаэля, нужно причислять к бандитам. Многие просто не видели другого выхода, чтобы прокормить свои семьи, шериф.
- У тебя нет семьи. Или есть?
- Нет, теперь я одинокий волк, - усмехнулся Рамирес.
- И всё же, работал на контрабандиста, сотрудничавшего с Республиканской Армией. Это большой грех, Рамирес.
- Я об этом ничего не знал. А на сеньора Рафаэля работал потому, что был ему должен. Жизнью. Он однажды помог мне избежать неприятностей. И, как настоящий кабальеро, мне нужно было отдать долг.
- Кабальеро? - удивился Санчес. - Не круто ли?
- Предки… - только и сказал Рамирес.
- Что ж, - после небольшой паузы сказал шериф, - это всё учтётся, так же, как и твоя помощь сеньорите дель Росарио. Если она подтвердит твои слова.
- Боюсь, сеньор дель Росарио постарается, чтобы этого не произошло.
- Жив останешься, не беспокойся.
На том разговор с бывшим контрабандистом был завершён. Рамирес отъехал чуть в сторону. В принципе, он мог бы в любой момент исчезнуть, испариться. Кустов в округе много, ям, овражков тоже. Вот, недалеко одного из таких отряд только что проехал. Уйти вниз, потом по дну оврага на другую сторону и в кусты. С раненым на руках Санчес не рискнул бы отправиться в погоню. А ведь можно ещё и по тихому исчезнуть. Только вот позади всех ехал второй пришелец… Как его? Борис. Впрочем, кажется, он тоже чем-то озабочен и не особенно присматривается к бывшему контрабандисту, потомку кабальеро.
Рамирес притормозил ещё немного, решив немного поговорить с пришельцем, выяснить пару вопросов. Из разговоров с Ричардом, бывший контрабандист выяснил, что эти двое друг другу не друзья. Ричард, при упоминании Бориса, ругался, обзывал его предателем, но сути дела Рамиресу так и не удалось выяснить. Так, может, второй что-нибудь прояснит?
Как только всадники поравнялись, Борис пришпорил лошадь и, обогнав отряд, поравнялся с Санчесом. Бывший контрабандист заметил, но не придал значения тому, как пришелец переглянулся с сеньоритой Бланкой. Хотя это его немного насторожило.
Сейчас бывшего контрабандиста взволновало другое. Он оказался в идеальных условиях, чтобы совершить побег. Оторваться и рвануть, наконец-то, к берегу моря, как мечтал последние дни. Вместо этого ему стало интересно, о чём хочет поговорить с шерифом пришелец и Рамирес вновь обогнал остальных всадников, оказавшись, в результате, недалеко от Санчеса и Бориса.
- Шериф, - начал Борис, - я понимаю, что сейчас важнее доставить раненого о Санта-Пуэрто. Я даже предоставлю возможности моего корабля для его лечения.
- Ещё немного, - хмыкнул Санчес, - и вы заработаете у нас соответствующую репутацию и посрамите доктора Хуана.
- Если это нужно для дела. Но я хотел поговорить с вами не об этом. Ричард и сеньора Чирригарн…
Лицо Санчеса помрачнело.
- Вы ещё не задумались, почему они спелись? - продолжил Борис.
- У вас есть ответ?
- Конечно. Сеньорита Чирригарн не та, за кого себя выдаёт.
- Вот как? Нам теперь известно, что она работает на Республиканскую Армию. И им, зачем-то, понадобился пришелец. Может, чтобы наладить производство тех пушек, что уничтожили дирижабль?
- Боюсь, всё намного хуже, шериф. А, чтобы не стало еще хуже, чем было, необходимо догнать Ричарда. Во что бы то ни стало. Я готов сделать это прямо сейчас, но надеюсь на вашу поддержку, шериф.
- Он уходит вглубь Моктара, хочу заметить, сеньор Ло, - предупредил шериф.
- Это меня не остановит.
- Что же такого ужасного он натворил? Расскажете? А то я голову сломал, когда просматривал корабельные записи.
- О-о, шериф, вы меня не перестаёте изумлять. Вы смогли разобраться в корабельных системах?
- Вы слишком плохо о нас думаете, - хохотнул Санчес. - Санта-Пуэрто та ещё дыра. Но вот когда вы окажетесь в любом из наших городов, поймёте, что мы не настолько дикие, как вам может показаться. Здесь же прерия, граница и на протяжении десятков километров нет ни одного крупного поселения. Думаете, зря контрабандисты выбрали именно это место, чтобы перетаскивать товары в королевство?
- Ничуть не сомневаюсь в этом. Тем не менее, ваша техника работает на пару и на газе, вы пользуетесь дирижаблями, скачете на лошадях, в то время как когда-то могли летать в космос. Вам это ни о чём не говорит?
- Если бы не ваше появление…
- На самом деле, и я открываю вам большую тайну, Эспаньолу специально поставили в подобные условия. Специально лишили выхода в космос, создали условия, чтобы технологии, которыми пользуются остальные миры, были вам недоступны. И всё это для того, чтобы посмотреть, что из этого получится. Сначала об этом эксперименте мировое сообщество не знало. Впрочем, не знает и сейчас, однако в рядах тех, кто ведёт эксперимент, недавно появились люди, которые считают, что подобные эксперименты бесчеловечны и хотят завершить его, предоставив Эспаньоле то, что она заслуживает, а именно снова выход в космос и пользование всеми ресурсами и возможностями.
- Интересная история, сеньор Ло, - недоверчиво и задумчиво проговорил Санчес. - И что же вы не поделили?
- Он из той же группы, что и я, - ответил пришелец. - По крайней мере, был до недавних пор. Из группы тех, кто хочет вернуть Эспаньолу в мир. Оказалось, что это не так. И теперь он везёт людям, ведающим этим экспериментом данные о группе, как они нас называют, отступников, - Борис усмехнулся. Этого нельзя допустить, шериф.
Рамирес же задумался. Что-то не сходилось. К примеру, почему, в таком случае, инопланетное оружие на Эспаньолу доставляют главные экспериментаторы, а не "повстанцы"?
Глава 24
Решительный выбор
Уже прошёл полдень следующего дня и сборный отряд остановился на привал. Санчес выбрал место, где нашлась тень и вода. Задерживал движение раненый Хоакин. Он до сих пор не пришёл в себя. При каждом удобном случае над ним хлопотала сестра. Впрочем, ей только и оставалось, что вытирать пот со лба да тихо разговаривать в надежде, что Хоакин очнётся, откроет глаза, увидит её. А дальше, Роберта была уверена, дело пойдёт быстрее.
- Сеньор Санчес! - крикнул глазастый Кортес. - Смотрите!
На горизонте со стороны Санта-Пуэрто виднелась поднятая кем-то пыль. Впрочем, почему кем-то. Наверняка Диего успел добраться до города и теперь оттуда на помощь отряду мчится помощь.
Так и оказалось. Не прошло и пары минут, как показались всадники. Около двух десятков. Вслед за ними две тягловых лошади тащили повозку.
- Вот и помощь подоспела, сеньоры и сеньориты, - удовлетворённо сказал шериф.
Возглавлял отряд Бартоломео. Он вёл за собой десяток карабинеров и столько же местных полицейских и горожан из охотников за головами. Повозкой управлял лично доктор Хуан.
- Можем расслабиться, - Луис уже предчувствовал, как скоро окажется дома, жизнь войдёт в привычное русло.
- Уверен? - в голосе Кортеса Луис услышал лёгкую напряжённость. - Там твой отец, кстати.
- Э-э… - Луис растерялся, больше оттого, что не знал как на это реагировать.
Впрочем, скоро всё решилось само собой.
Прибывший отряд шёл чуть в стороне и Санчесу пришлось выстрелить из револьвера, чтобы привлечь внимание. Отряд подкорректировал курс, а то прошёл бы мимо, не заметив никого. И вскоре произошло объединение.
Как только остановилась карета, оттуда появился доктор Хуан с чемоданчиком в руке. Вслед за ним, на землю спрыгнула Луиза. Она пробежала взглядом по поисковом отряду, нашла Луиса и Кортеса, улыбнулась.
- Луиза! - крикнул доктор Хуан. - Не стой! Ты мне нужна!
Девушка бегом устремилась к раненому, а Луис вздрогнул, когда его в бок локтём пихнул Кортес. Перед парнями на лошади возвышался Рохес и хмуро осматривал приятелей, словно решая, что с ними делать. Судя по взгляду, варианты были не из лучших.
- Э-э… отец? - пробормотал Луис. - Рад, что ты выздоровел. Как мама?
Рохес устало выдохнул и соскочил с лошади. Подошёл к парням и, неожиданно, обнял их, прижав к широкой груди.
- Никогда не чувствовал себя так прекрасно, - ответил он. - Словно в меня и не стреляли.
Наконец, он отпустил Луиса и Кортеса.
- Ну, а вы как? Хорошо погуляли?
Похоже, внушения откладываются на неопределённый срок, решил Луис.
- Как видишь, удачно, - ответил он.
- Кому как, - Кортес тут же потрогал макушку и поморщился. Шишка никуда не делась.
- Главное, что живы и здоровы, - кивнул Рохес. - Остальное расскажете дома.
В завершение разговора он похлопал парней по плечам и устремил внимание на Санчеса, который в это время докладывался Бартоломео. Одновременно шериф пытался раскурить сигару. За всё время похода он так и не притронулся к табаку, а сейчас уж можно расслабиться.
Неожиданно Рохес увидел Рамиреса. Бывший контрабандист старался держаться от санта-пуэртовцев подальше. Он крутился около лошадей, впрочем от зоркого ока Рохеса скрыться не удалось.
Глаза Рохеса сузились. Он узнал человека, который убил Риана Тирсо и ранил его самого. Тот самый контрабандист, который учинил беспорядки в городе. Хоть и бегали тогда по тёмным улицам, но Рохес запомнил лицо этого человека.
Отодвинув в сторону парней, Рохес, не обращая внимания больше ни на кого, медленно двинулся в сторону Рамиреса.
Бывший контрабандист заметил это движение и мрачно сплюнул. Рохеса он тоже узнал и успел пожалеть, что не покинул отряд Санчеса. Возможностей было много. Теперь же оставалось уповать на то, что Рохес будет вести себя более менее спокойно при куче народа.
Рамирес мрачно наблюдал, как Рохес подходит к нему, останавливается в паре шагов. В руках опущенное дулом вниз ружьё, правда, его можно быстро поднять и выстрелить. Бывший контрабандист напрягся, правая ладонь подвинулась к поясу, где должна находиться кобура с револьвером. Кобура наличествовала, револьвера не было. Рамирес сжал челюсти.
За сценкой с любопытством наблюдали поголовно все прибывшие горожане, исключая разве что доктора Хуана и Санчеса, и несколько карабинеров.
Бывший контрабандист и охотник за головами недолго буравили друг друга взглядами. Рамирес молчал, дожидаясь, когда заговорит его оппонент и дождался.
- Ты тот парень, что подстрелил меня тогда в городе, - Рохес не спрашивал, он констатировал факт.
- Угу, - Рамирес не сводил с него глаз, пытаясь вычислить дальнейшие действия противника.
- И шериф вот так запросто принял тебя в свою команду?
- Было за что.
- Что ж, я не хочу оспаривать решение шерифа, но вот что скажу: тебе, приятель, - Рохес ткнул в бывшего контрабандиста пальцем, - лучше как можно незаметнее исчезнуть. Причём чем быстрее, тем лучше. Если шериф тебя простил, остаюсь ещё я.
Рохес резко развернулся и, пробравшись сквозь строй любопытствующих, снова подошёл к сыну и его приятелю.
Среди зрителей, волей-неволей оказались и Санчес с Бартоломео. Они даже прервали разговор, чтобы посмотреть, чем дело кончится и, когда Рохес закончил разговор, де Сильва поинтересовался:
- И что ты будешь с ним делать?
- Отпущу, - Санчес пожал плечами. - Наверное.
- Это будет твоё решение. Уверен, что тот человек, - Бартоломео кивнул в сторону Рохеса, - тебя поймёт?
- Справлюсь. Когда мы планируем возвращаться в город?
- Как только доктор разрешит.
Доктор Хуан к этому моменту успел осмотреть Хоакина. И то, что он увидел, ему не понравилось. Каким чудом до сих пор тот держался, оставалось загадкой. Так что оставалось только молиться успеть доехать до Санта-Пуэрто, где доктор рассчитывал справиться с проблемой весьма кардинально.
Он кивнул двум гвардейцам, те приволокли из крытой повозки носилки и, под руководством доктора Хуана, перетащили раненого. В сопровождении Роберты и Луизы понесли того в повозку, а доктор Хуан быстро отыскал Бориса.
- Повреждения слишком обширные, сеньор Ло, - начал без обиняков доктор. - Без вашей помощи мы не обойдёмся.
- Я разрешаю вам пользоваться медицинским блоком сколько Ван нужно, доктор, - Борис пожал плечами. - Мой корабль вряд ли куда-нибудь теперь полетит, так пусть послужит хотя бы в этом.
- Премного благодарен, сеньор Ло, - кивнул доктор. - С помощью вашего оборудования мы его быстро поставим на ноги.
- Вы теперь знаете, что там к чему, так что должны справиться без моей помощи.
- А вы? - доктор Хуан растерялся.
- А у меня есть другое дело. Прошу извинить, - с этими словами Борис подошёл к шерифу и командиру карабинеров. - Сеньор Санчес, на пару слов.
Де Сильва недовольно посмотрел на пришельца и громко, чтобы слышали все, сказал:
- Через пять минут отправляемся!
И отправился проверять готовность. Хотя, на самом деле проверять ничего не надо было, все и так были готовы к отправке.
- Я помню, что вам нужно добраться до Ричарда, - кивнул Санчес, не успел Борис открыть рот. - Не смею задерживать, - Санчес покрутил пальцами тлеющий огрызок сигары, уронил его и вдавил каблуком в землю. - Надеюсь, вы знаете, что делаете.
- Я отправляюсь один, или кто-то пойдёт со мной?
- Поговори с Рамиресом, - Санчес пожал плечами. - В Санта-Пуэрто ему ничего хорошего не светит, - с этими словами шериф посмотрел на Рохеса. - А вам он пригодится, в качестве проводника.
- А вы? Я рассчитывал и на вашу поддержку.
- Увы. Это Моктар, сеньор. Фактически, я не имею права здесь находиться и в ближайшее время намерен исправить это.
- Что ж, вы правы, - Борис задумчиво осмотрелся вокруг и остановился на Бланке.
Та открыто и внимательно следила за разговором и, когда увидела, что Борис смотрит на неё, кивнула. Можно понять без слов, что представитель правоохранительных структур Моктара поможет пришельцу в его нелёгком деле. Два помощника, знающие республику Моктар, это лучше, чем ничего.
- В таком случае, сеньор Санчес, - продолжил Борис, - нам, видимо, придётся попрощаться, - пришелец протянул шерифу руку для пожатия.
- В Санта-Пуэрто вы всегда желанный гость. Если что возвращайтесь. Или вы намерены?.. - вместо продолжения шериф посмотрел на небо.
- Всё может быть, шериф. Буду надеяться, что когда-нибудь смогу ещё раз посетить ваш городок.
Санчес только кивнул, заканчивая разговор.
Бартоломео только и ждал, когда носилки с Хоакином погрузят в повозку. Как только доктор Хуан, Луиза и Роберта скрылись в ней, полковник отдал команду "По коням!".
Было видно, как Луиза порывается сесть в неё немного попозже, чтобы хотя бы парой слов перекинуться с Луисом и Кортесом, но ей не оставили шансов.
- А тебя, Кортес, что, команда не касается? - спросил Луис, запрыгнув на лошадь.
- Знаешь, Луис, - задумчиво проговорил Кортес, с прищуром наблюдая за остающимися. Рамирес, Бланка и присоединившийся к ним Рамирес, на которого больше никто не обращал внимания, стояли чуть в отдалении, делая вид, что не причастны к сборам. Впрочем, так и было. - Надо помочь Борису, Луис.
- А как же работа в магазине? Успел передумать?
- Твой отец, Луис, выздоровел, - усмехнулся Кортес. - Вон, даже лучше, чем был, стал. Вряд ли ему нужен нахлебник в магазине. А в конюшню я уже не вернусь. Так что мне один выход: я еду вместе с Борисом. Да и напарник ему понадобится.
- Их трое, Кортес.
- Ага. Один того и гляди, смоется, а на бабу надежды нет никакой.
- Как будто от тебя будет какой-то прок.
- Ну, хотя бы не так скучно будет.
- Отправляемся! - зычно крикнул де Сильва.
Первой двинулась повозка. Вслед за ней, гуськом стали пристраиваться всадники.
- Что встали, парни? - к приятелям подъехал Рохес. - Или домой не хотите?
Кортес на отца Луиса не смотрел. Его взгляд блуждал где-то в стороне, словно ушёл куда-то за горизонт. Сам Луис ждал от Кортеса окончательного решения.
- Что молчите-то? - нахмурился Рохес. - Никак, решили остаться?
- Вот он, - наконец, заговорил Луис и кивнул на приятеля.
Тяжёлый взгляд Рохеса упёрся в Кортеса. Тот, наконец, вздохнул, покрепче сжал в кулаке уздечку и быстро объяснил своё решение. Как казалось, аргументированное.
- Глупости, - решительно отверг всё Рохес. - Давайте, догоняйте отряд. Завтра я вам обоим найду работу.
- Отец! - хрипло сказал Луис. Решение давалось ему тяжело. - Я тоже остаюсь!
Лошадь по Рохесом недовольно застучала копытами по земле. Вот-вот готовая сорваться с места, догонять отряд, она была резко остановлена.
Взгляд потяжелел ещё сильнее. Луис безошибочно смог бы сейчас сказать, что отец разразиться длинной тирадой а, если бы вокруг никого не было, может быть и ремень бы из штанов вынул.
Луис сжал челюсти, заходили желваки, лицо сделалось каменным. Он готов был дать какой угодно отпор, но от своего решения не отказался бы ни за что.
- Луис, не стоит, - тихо проговорил Кортес. - Мы ж быстро постараемся. Догоним и обратно.
- Я решил! - Луис смотрел прямо в глаза отца.
- Что ж, - вздохнул Рохес. - Рано или поздно это должно было случиться. Я готовил тебя для другого, сын. Женился бы на Луизе, держал бы магазин. Путешествий у тебя было бы хоть отбавляй.
- Я не ради путешествия остаюсь, отец.
- Ну да. Крепкая дружба, это тоже хорошее качество. Эх… - Рохес снял с головы шляпу и почесал затылок. - Ты вырос, стал принимать самостоятельные решения. Значит, повзрослел. Что ж, это твой выбор и тебе нести за него ответственность.
Он пришпорил лошадь и та, не ожидавшая в ближайшие минуты ничего, резко дёрнулась и понеслась, догоняя повозку и всадников.
Луис спешился и тут же увидел довольное, ухмыляющееся лицо Кортеса. Тот протянул руку, Луис крепко её сжал.
- Как раньше, Кортес?
- Как раньше, Луис!
И оба одновременно повернулись к Борису, который уже стоял рядом и хмуро рассматривал парней.
- Вы уверены в этом решении? - спросил он. - Ещё не поздно передумать и отправиться домой.
Кортес молча покачал головой.
- Я хочу сказать, что это будет вовсе не прогулка.
- Мы это понимаем, сеньор Ло, - ответил Луис. - Но кто-то же должен отомстить им за дирижабль. Карабинеры не могут, потому что мы в чужой стране.
- А вы, значит, решили, что можете, так что ли? - усмехнулся Борис и посмотрел за спины парней.