– Но, шевалье, ведь вы совсем рядом с ними. До Жослэна меньше двадцати миль.
– И он на двадцать миль дальше от нашей цели, о которой сообщил вам ваш муж, – вставил Кантэн, который до того внимательно разглядывал гонца.
– Мой муж? – она обратила на виконта широко раскрытые от удивления глаза. – Вы? Если он мне о чем-то и сообщал, то я все забыла. Но… Ах, вы не можете допустить гибели Шаретта и его храбрецов.
– Если они погибнут, то от руки французов, – напомнил виконтессе Кантэн.
Тэнтеньяк обвел собравшихся встревоженным взглядом.
– Мы не можем обсуждать это здесь. Кантэн, будьте любезны вызвать Кадудаля. Если виконтесса не возражает, приведите его в библиотеку.
Глава IV
МЯТЕЖ
Совещание в библиотеке с самого начало проходило бурно.
Наконец, сидевший за письменным столом Тэнтеньяк твердо объявил офицерам, которые полукругом стояли перед ним, о своем решении.
– В вестибюле я говорил о необходимости обсудить наше положение лишь затем, чтобы избежать какого бы то ни было обсуждения. Я не позволю вовлечь себя в споры и не стану выслушивать различные мнения. В сущности, здесь нечего обсуждать.
– Вы, конечно, имеете в виду, – сказал Констан, – выступить на выручку Шаретту.
– Я имею в виду, что нам не следует этого делать, – собравшиеся в библиотеке не дали бы ему договорить изъявлениями бурного негодования, но он заставил их смолкнуть, проявив твердость поразительную для человека столь щегольской внешности и хрупкого сложения. – Я имею в виду, что ничто не заставит меня изменить решения, принятого утром. С наступлением темноты мы выступаем в Плоэрмель, куда должны прибыть вовремя и достаточно бодрыми, чтобы на рассвете в пятницу исполнить свой долг.
Все услышали вздох облегчения, вырвавшийся у Кантэна.
– Слава Богу, – проговорил он, заставив Белланже резко повернуться в его сторону.
– Вы благодарите Бога за то, что мы оставляем этих храбрецов на милость убийц?
– Не может быть, чтобы вы имели это в виду, шевалье, – заявил Ла Марш, наклоняясь над столом. – Это немыслимо.
– Немыслимо другое. Немыслимо позволить чему бы то ни было помешать нам исполнить свой долг. Если нам это не удастся, дело роялистов будет проиграно.
– Вы хотите сказать, – поправил Констан, – что оно, возможно, не будет выиграно.
– Какая разница?
– Огромная. Атака Пюизе может кончиться неудачей. Но она не будет означать полного поражения. В конце концов, он располагает достаточными силами, чтобы самостоятельно справиться с Гошем. К тому же вы забываете, что он ожидает подкрепления. Отряды Сомбрея и британские войска с часу на час высадятся на Киброне.
Прежде чем ответить, Тэнтеньяк смерил Констана ледяным взглядом.
– Я уже сказал, что не потерплю никаких обсуждений и снова напоминаю об этом. Мы покинули Киброн не для того, чтобы роялистская армия действовала самостоятельно, а для того, чтобы сокрушить армию республиканцев. Я не меньше любого из вас сожалею о неудаче, постигшей корпус из Вандеи. Но если быть откровенным, то в интересах монархии я благодарен судьбе за то, что они задержали Груши, который мог бы помешать нам вовремя прибыть в Плоэрмель.
– Это бесчеловечно! – возмутился Белланже.
– Это война, – сказал Кантэн.
– Французы не так понимают войну, сударь.
– Вы хотите сказать, что вы понимаете ее не так.
Тэнтеньяк встал из-за стола.
– Господа, говорить больше не о чем. Это приказ. Мы выступаем с наступлением темноты.
Констан сорвался с места.
– С вашего позволения, шевалье! Одну минуту! Сказать надо еще много.
– Но не мне, – холодно остановил его Тэнтеньяк. – Экспедицией командую я. Вы будете уважать мои приказы, каково бы ни было ваше мнение о них.
– Если бы я поступил так, то перестал бы уважать себя.
– И я тоже, – добавил Белланже.
– Вы созвали нас на совещание, а не для того, чтобы отдавать приказы, требующие безоговорочного выполнения.
Тэнтеньяк нахмурился и, ненадолго остановив взгляд на Белланже и Констане, с вызовом перевел его на остальных.
– Кто еще думает так же?
Шевалье де Ла Марш в отчаянии взмахнул руками.
– По-моему, ужасно не прийти на выручку тем, кто находится рядом с нами.
– Клянусь, я такого же мнения, – сказал Ла Уссэ.
– И я тоже, – холодно согласился Тэнтеньяк. – Но это не влияет на мое решение. А вы, Жорж?
– Вы командующий, шевалье, – склонив голову, ответил Жорж. – И ответственность лежит на вас. Благодарение Богу, не на мне.
– Даже вы! – казалось, вера Тэнтеньяка поколеблена, и он позволил себе горько улыбнуться. – Неужели среди вас нет никого, кто разделял бы мои взгляды?
– Разумеется, есть, – сказал Кантэн. – Кадудаль ошибается. Говоря от ответственности, он думает о выборе. Полученные вами приказы не оставляют вам выбора. Если вы отступите от них, ничто не спасет вас от военного трибунала и расстрела.
– Вы слышите, господа? Своевременное напоминание для всех вас.
– Но оно не учитывает, – с надменным видом возразил Белланже, – что существует долг, налагаемый честью.
– Уроков чести я не позволю давать себе никому, – заметил Кантэн.
– Полагаю, вы никогда этого не позволяли.
– Если вы так полагаете, – улыбнулся Кантэн, – я позволю себе оспорить ваше утверждение, но в другое время.
– Готов доставить вам это удовольствие, сударь.
– А тем временем мы бросаем вандейцев на произвол судьбы, – с горечью заметил Ла Марш.
– Боже мой, это слишком, – почти прорыдал Ла Уссэ.
– Для меня более чем слишком! – горячо воскликнул Констан, почувствовав поддержку. – Дайте мне пять тысяч человек, и я сам поведу их на выручку вандейцам!
Тэнтеньяк посмотрел на него о снисходительным удивлением.
– Вы говорите глупости, сударь, – отрывисто сказал он.
– Почему глупости? – спросил Белланже. – Это выход, и самое меньшее, что мы можем сделать.
– Наполовину сократить мои силы?
– Лишь на время, – настаивал Констан. – Прошу вас, выслушайте меня. До Жослэна пять часов пути, пять на возвращение: до Плоэрмеля еще восемь. Всего восемнадцать часов. "Синие" окажутся между нами и вандейцами. Мы быстро с ними справимся. Допустим, что операция займет шесть часов. Итого, двадцать четыре часа. До утра пятницы в нашем распоряжении тридцать шесть часов. У нас останется двенадцать часов на отдых, не считая подкрепления в виде спасенных вандейцев.
– Ваши подсчеты фантастичны, – охладил его пыл Тэнтеньяк. – Замысел безумен. Даже если вам удастся его выполнить, людям мало двенадцати часов для отдыха после тяжелого боя. Я не желаю больше слушать об этом.
– Вы недооцениваете выносливость шуанов.
– Я был с ними в походах и в боях, – улыбнулся Тэнтеньяк. – Их выносливость известна мне не хуже, чем вам. Возможно, они и сделаны из железа. Но и выносливости железа положен предел. Даже если бы вам удалось вовремя привести их в Плоэрмель, они будут так утомлены, что принесут там не много пользы.
– Это всего лишь ваше личное мнение.
– Вот именно. Но коль скоро оно мое, я никому не позволю его оспаривать. Послушайте, дорогой Констан, малейшая помеха – и ваш безумный план нарушен.
– Я готов пойти на риск.
– О нет. Ваш риск – это мой риск. Ответственность за экспедицию лежит на мне.
– Так вот чего вы боитесь? – насмешливо спросил Белланже.
Лицо шевалье вспыхнуло. Но прежде чем он успел ответить, четверо офицеров обрушилось на него с требованиями уступить и принять предложенный Констаном компромисс.
Кадудаль мрачно стоял в стороне и нахмурясь наблюдал за спорящими. Наконец, Кантэн вступился за своего командира.
– Господа, послушайте меня.
На него устремились взгляды, полные злобы и нетерпения.
– А что вы можете сказать? – отрезал Констан.
– То, к чему вы принуждаете меня своим упрямством. Не исключено, что позволив вам поступить, как вы того желаете, значит позволить вам угодить в ловушку. Ловушку, которую нам расставили. Где у вас доказательства, что эти пресловутые вандейцы вообще существуют? Говорят, будто от господина де Шаретта пришло письмо из…
– Что значит, говорят, будто пришло письмо, – высокомерным тоном перебил Белланже. – Письмо, действительно, пришло.
– Вы его видели?
– Его видела моя жена.
– Так, так. Хорошо. Она сказала нам, что это случилось четыре дня назад. Вандейцы тогда были в Редоне, в двух днях пути отсюда. Наверное, Шаретт объявил, что здесь они будут в понедельник. Мы прибываем во вторник, а их все нет.
И снова Белланже прервал Кантэна:
– Потому что Груши задержал их в Жослэне.
– Когда? В воскресенье или в понедельник? Да хоть бы вчера! Как получилось, что мы узнали об этом только сегодня? Весьма примечательно и очень интересно. Интересно и то, что весть об осаде пришла к нам, лишь после того, как мы объявили, что вечером выступаем, с вандецами или без них.
– На что вы намекаете, черт возьми? – взревел виконт. – Что значит ваше "интересно"?
– Подумайте, – спокойно продолжал Кантэн. – Если этих вандейцев выдумали с целью задержать нас и не дать нам вовремя прибыть в Плоэрмель, не является ли история их окружения в Жослэне последней попыткой заставить нас отложить выступление?
– Что все это значит? Что это значит, я спрашиваю? – ярость Белланже сменилась удивлением. – Куда еще способна завести вас фантазия, сударь? Ваши инсинуации оскорбительны. Довольно.
Задумчивый взгляд Тэнтеньяка остановился на Кантэне.
– Вы ничего больше не имеете сообщить нам?
– Я полагал, что сообщил вам достаточно. Но, разумеется, у меня есть еще кое-что. Гонец из Жослэна. Почему за помощью он прискакал именно в Кэтлегон? Откуда ему известно, что здесь остановилась армия? Кто дал знать об этом в Жослэн? Когда? И каким образом эта весть проникла через кордоны республиканцев к осажденным в городе вандейцам?
– Черт возьми! – воскликнул Кадудаль.
– Клянусь честью, вы правы! – взгляд Тэнтеньяка оживился. – На эти вопросы необходимо получить ответ.
– Вы начинаете понимать.
– Что понимать? – вмешался в разговор Констан. – Не все ли равно, как об этом узнали в городе? Узнали – и слава Богу: такое известие должно вселить отвагу в бедолаг. Тем более надо спешить им на выручку.
– Вы кончили, сударь? – спросил Кантэна Белланже. – Или у вас в запасе есть еще что-нибудь?
– Есть еще сам гонец. Сказавшись жителем Жослэна, он вам солгал. Я узнал в нем грума из Кэтлегона. Его зовут Мишель.
Стоило собравшимся в библиотеке понять, что имел в виду Кантэн, как все словно онемели. Белланже охватила такая ярость, что он на время забыл о своем высокомерии.
– Во имя всех святых! Что вы говорите?
– Все весьма просто, – сказал Констан. – Похоже, нам предлагают поверить не только в то, что здесь есть предатели, но что предатель этот не кто иной, как сама госпожа виконтесса. Вы смеете обвинять ее?
– Я никого не обвиняю. Я просто констатирую факт. Вам решать, кого он обвиняет.
– Факт? – вспылил Констан. – Вы кто, глупец или негодяй? Вы сами заблуждаетесь или вознамерились обмануть нас?
– Если вы выберете последнее, я знаю, что вам ответить. А пока у меня есть средство, способное пришпорить вашу сообразительность, хоть я и предпочел бы не прибегать к нему. Однако вы не оставляете мне выбора.
Какому чуду, господин де Шеньер, вы обязаны тем, что госпожа виконтесса сумела предоставить вам приют в Кэтлегоне? Несмотря на то, что за вашу голову была объявлена награда, вам удалось прожить здесь несколько недель и избежать ареста, как это получилось? Благодаря каким заслугам госпожи де Белланже перед Республикой ее дом пользуется неприкосновенностью? Найдите ответ на эти вопросы, присовокупите его ко всему остальному и судите сами, не подтверждаются ли мои опасения относительно того, что приглашение в Кэтлегон было приглашением в западню, а мифические вандейцы использованы в качестве приманки.
– Раны Господни! Это слишком! – не на шутку разъярился Белланже. – Вы, должно быть, с ума сошли. Ваши нападки на жену затрагивают честь мужа.
– Я просто излагаю факты, неопровержимые факты, к которым было бы неплохо присмотреться.
За исключением Кадудаля, очередным проклятием изъявившего полное согласие с Кантэном, все пришли в ужас. Тэнтеньяк попробовал урезонить молодого человека.
– Мой дорогой Кантэн, это совершенно невероятно.
– Для меня это не более невероятно, чем существование вандейцев и республиканского войска под командованием Груши. Уверя вас, господа, я не верю, что хоть один республиканский солдат находится по сю сторону Орэ.
– Вы должны отказаться от своих слов, – вскипел Белланже, – даже если для этого потребуется обнажить против вас шпагу.
– Шпага еще никогда ничего не доказывала, – сказал Тэнтеньяк. – К чему лишние ссоры? Но мы отклоняемся от нашего предмета и говорим о вещах, которые сейчас меня нисколько не интересуют. С меня довольно. Остальное может подождать.
– Такое дело не может ждать! – выпалил Белланже.
– Разумеется, нет, – поддержал виконта Констан. – Здесь самым возмутительным образом задета честь господина де Белланже.
Кантэн рассмеялся в лицо Констану, чем поверг в шок все общество.
– Не слишком ли обожгли пальцы те, кого вы подрядили таскать для вас каштаны из огня?
Обезумевший от справедливого намека Констан занес было руку для удара, но Тэнтеньяк бросился между ними.
– Ни слова больше! До чего мы опускаемся? Силы небесные! В интересах десяти тысяч человек мы пытаемся доискаться до истины, а вы своей ссорой все запутываете. Совещание закончено. Вам известно мое решение и остается выполнять его. Можете идти. Кантэн, будьте любезны остаться.
Однако Белланже уходить не собирался.
– Еще ничего не закончено. Я не могу подчиниться вашему распоряжению.
Констан поддержал бы его, но Тэнтеньяк, окончательно потеряв терпение, властным жестом велел всем удалиться. Ла Уссеэ, Ла Марш и Кадудаль подчинились, и несговорчивой парочке пришлось последовать их примеру. Последними словами Констана была неприкрытая угроза, брошенная командиру.
– Раз вы отказываетесь слушать, Тэнтеньяк, вам придется взять на себя все последствия. Кроме вас есть еще и другие; они не откажутся, они поймут, что долг призывает нас в Жослэн.
– Болван, – сказал Тэнтеньяк, когда дверь, наконец, закрылась. – До его ослиных мозгов не дошло ничего из того, что вы говорили. Вы слышали его. Он все еще произносит высокопарные речи про Жослэн и этих предполагаемых вандейцев. Возможно, фактов у вас не так уж и много, и каждый из них в отдельности звучит не слишком убедительно. Но все вместе взятые они составляют пренеприятный клубок, – он устало опустился на стул. – Вы все нам сказали или есть что-нибудь еще?
– Полагаю, вы догадались, что Гош любовник виконтессы?
– Боже правый! Вы делаете такой вывод на основании остального?
– Напротив. На этом основании я делаю вывод об остальном.
Кантэн рассказал обо всем, что ему было известно, и поверг шевалье в еще большее уныние.
– Понятно, – проговорил он. – А Белланже? Какова его роль в этом деле?
– Роль глупца и рогоносца, настолько уверенного в своей неотразимости, что броню его самовлюбленности не способна пробить даже ревность.
Они долго говорили об этом и проговорили бы еще дольше, если бы не вернулся Кадудаль.
Он задыхаясь ворвался в библиотеку. Лицо его пылало.
– Здесь приложил руку сам дьявол, – объявил шуан. – Этот скотина Шеньер, которого вы взяли в свой штаб, заварил хорошую кашу. Он будоражит людей в парке и зовет добровольцев отправиться с ним в Жослэн.
Тэнтеньяк вскочил со стула.
– Боже мой! Не этим ли он грозил? Безумец! – он бросился к двери. – Идемте! Я прикажу арестовать его!
Кадудаль удержал своего командира за руку.
– Вы опоздали, шевалье. Я говорил вам, что вчерашний вечер послужил для этих парней последней каплей. Теперь от них можно ждать всяких неприятностей. Они постоянно спрашивают, где принц, которого им обещали, клянутся, что их обманули и предали. Только вера в предводителей: Сен-Режана, Гиймо и меня, – да любовь к вам держат их в подчинении. Они могут взорваться, как порох, и вот теперь этот болван Шеньер поднес к ним спичку.
– Как же быть? – Тэнтеньяк высвободил руку из цепких пальцев Кадудаля. – Нельзя ждать, пока он привлечет всех на свою сторону. Надо поговорить с ними, сделать все, что в наших силах и обезвредить этот сентиментальный яд.
– Но никакого насилия, шевалье, иначе они устроят нам сущий ад. Ни арестов, ни угроз арестов: нельзя доводить их до крайности.
Они поспешно вышли из библиотеки, прошли через пустой вестибюль, пересекли террасу и, не глядя на дам и офицеров из числа эмигрантов, которые столпились у балюстрады, с любопытством наблюдая за тем, что происходит внизу, спустились по лестнице. В воздухе звенел страстный голос. Над заливавшем луг морем красных мундиров, возвышался Констант де Шеньер; с непокрытой головой он сидел на коне и энергично жестикулировал. Когда Тэнтеньяк и его спутники протиснулись ближе, они услышали заключительные слова его патетической речи.
– Разве можем мы допустить, чтобы Синие перерезали доблестных вандейцев господина де Шаретта, наших братьев по оружию, которые спешили нам на помощь, если в наших силах их спасти?
В ответ над окружавшей Констана толпой поднялся рев. Тэнтеньяк протиснулся ближе к говорившему. По приказу Кадудаля ряды красных мундиров расступились. Но когда шевалье поднялся на повозку рядом с Констаном, Кантэн остановил его.
– Пусть говорит Кадудаль, – сказал он. – Его они лучше поймут.
Кадудаль с удивительной для такого плотного человека ловкостью одним прыжком оказался рядом с Тэнтеньяком и сразу обратился к собравшимся на их родном бретонском наречии.
Констан встретил шуана презрительной ухмылкой, но поняв, что она дает новому оратору преимущества перед собой, перестал улыбаться.
Влияние и авторитет, которыми Кадудаль пользовался у большинства шуанов, сразу дали о себе знать, но громкие выкрики, то и дело звучавшие над толпой, свидетельствовали о том, что страстный призыв Констана раздул тлеющие искры недовольства в яркий огонь и погасить его будет не так-то просто. Понимая это, Констан вновь бросился в атаку, как только Кадудаль замолчал. Он сразу перешел к сути дела.
– Пять тысяч наших братьев по оружию осаждены в Жослэне и, если мы не поспешим им на помощь, будут уничтожены "синими". Пусть те, кто видит в этом свой святой долг, возьмут оружие и последуют за мной.
Этими словами он посеял семена раздора между теми, кто решил присоединиться к нему, и теми, кого Кадудаль убедил в том, что долг призывает их в другое место.
Констан развернул коня и увидел, что Тэнтеньяк, бледный, с суровым застывшим лицом, стоит рядом с ним. Его резкий голос заглушил рев толпы.
– Если бы я попытался силой остановить тех, кого вы подстрекаете к мятежу, это привело бы к столкновению. Но чем бы все ни закончилось, предупреждаю: при первой возможности я привлеку вас к ответу перед военным трибуналом.
Опьяненный успехом, чувствуя свою силу, Констан нагло рассмеялся.