- Милостивый государь! - закричал Тука вне себя от ярости. - Вы можете быть уверены, что я немедленно отправлю моему правительству донесение насчет вашего недостойного поведения.
Во всякое другое время такая выходка Тука вызвала бы общий смех, но теперь она заставила улыбнуться одного Ле-Ноэля. Жилиас, испугавшись уже за свою безопасность, бросился к своему другу, чтобы умерить его негодование.
- Полно, Тука, не горячись, пожалуйста. Ведь я знавал, - продолжал он с забавною убедительностью, - людей, торговавших неграми, которые были честнейшими людьми.
Барте и Гиллуа наблюдали за этой сценой с любопытством, более близким к недоумению, чем к гневу: оба были молоды, отважны, и неожиданное событие не возбудило в них такого неудовольствия, как можно было ожидать.
- Господа, - сказал им Ле-Ноэль, - вам известно, что значит командир на своем корабле и какими он обладает средствами, чтобы заставить повиноваться себе, и потому я надеюсь, что вы воспользуетесь моим советом, для длинных же объяснений теперь не время. Ваше присутствие на палубе только мешает нам, а потому прошу вас удалиться в столовую или в вашу каюту. Покончив с этим англичанином, я приглашу вас к себе, и мы потолкуем на досуге.
- Позвольте, капитан, - начал было Барте.
- Послушайте, - перебил его Ле-Ноэль, - предупреждаю вас в первый и последний раз, что, когда я отдаю приказание, все, кто не повинуется мне, тотчас же отводятся под арест.
Третье ядро оторвало часть снасти грота. Английский фрегат быстро приближался… По массе густого дыма, быстро вырывавшегося из его трубы, видно было, что угля не жалели и делали все усилия, чтобы ускорить развязку, которая казалась делом какой-нибудь четверти часа.
- Да убирайтесь же вон! - крикнул командир громовым голосом, обращаясь к пассажирам. - Каждый, кто промедлит здесь еще две секунды, будет сброшен в трюм!
Чтобы не терять из виду предстоящих событий, пассажиры бросились в кают-компанию, но Тука и Жилиас постарались поместиться так, чтобы не было опасности от ядер.
- Кто бы мог подумать, - говорили друзья, - что этот человек с такой открытой физиономией, обладающий таким превосходным вином, торгует неграми?.. Но-как же это комиссариат в Бордо мог отправить нас на этой шхуне? Впрочем, еще несколько часов, и этот молодец со своей командой дорого поплатятся за все свои злодеяния, потому что англичане не любят шутить.
Действительно, английский фрегат значительно обогнал "Осу", но вдруг все изменилось. По команде Голловея мигом исчез камбуз, а на его месте воздвиглась огромная труба, которую подняли из трюма, а когда открыты были заслонки, она стала изрыгать черные облака дыма.
Очень скоро выяснилось, что шхуна быстро обгоняет своего колоссального противника.
При виде такого маневра крейсер увеличил скорость, не переставая посылать ядра в "Осу", надеясь остановить ее бег каким-нибудь серьезным повреждением, но фрегат был вооружен старыми орудиями, заряжающимися с дула. Если этого было достаточно против жалких судов португальцев, торгующих неграми, то не достигало цели при нападении на пароход с быстрым ходом. Английский старый фрегат, по распоряжению своего правительства, доживал последние дни в преследовании судов, торгующих неграми.
Видя неоспоримое превосходство своего хода, капитан Ле-Ноэль возымел адскую мысль, которую немедленно привел в исполнение.
- Верже, - сказал он, - прикажите: койки долой и приготовиться к сражению. Давненько уже наши молодцы не имели никакого развлечения, надо же повеселить их хоть немножко.
Приказ был отдан. Все повиновались, не задаваясь вопросом, в состоянии ли "Оса" померяться силами со своим колоссальным противником. Если бы капитан Ле-Ноэль повел своих моряков на штурм Этны так и тогда никто бы не усомнился в целесообразности этого.
Через несколько минут двенадцать бойниц - шесть на правой и шесть на левой стороне, - искусно скрытые в обшивке корабля, показали свои зияющие пасти, снабженные нарезными семидюймовыми орудиями, заряжающимися с казенной части. И тотчас же, как бы по волшебному мановению, все паруса были убраны. Как боец, готовый вступить в битву, сбрасывает с себя все, что могло бы помешать ему, "Оса" сбросила с себя паруса, которые могли мешать свободе движений, и отважно явилась на поле брани, доверясь только своей машине.
Увидя, что шхуна намеревается вступить в битву с фрегатом ее величества королевы Великобритании, Жилиас и Тука, объятые ужасом, бросились вон из столовой и, ни живы ни мертвы, заперлись в своей каюте.
Молодые пассажиры остались наблюдать с лихорадочным любопытством за всеми этими приготовлениями и в глубине души жалели, что не могли принять участие в готовящейся битве.
Командир молча следил за ходом "Осы". Увидев, что при среднем давлении пара в котлах она удерживает без труда свое расстояние, бросил на противника взор торжества и презрения и произнес слова: "Залп из всех орудий!" Не успел он закончить команду, как раздался оглушительный залп, от которого шхуна вздрогнула до самого киля.
- Браво, Девис, браво, дитя мое! - воскликнул Ле-Но-эль, обращаясь к молодому человеку, направлявшему орудия.
Несколько осколков и снастей, сорванных с мачт фрегата, доказывали верность глазомера молодого моряка.
Дистанция оставалась неизменной, и ответный залп не мог достигнуть "Осы".
Итак, благодаря дальнобойным орудиям шхуны сражение оказывалось неравным между фрегатом, кораблем с двойной батареей, шестьюдесятью орудиями, снабженными четырьмя сотнями людей, и простой шхуной, вооруженной только двенадцатью семидюймовыми орудиями и обслуживаемой пятьюдесятью матросами. Быстрая и легкая шхуна летала вокруг крейсера, как муха, все время держась на расстоянии, недоступном для его старой артиллерии, и изрешетила его снарядами своих стальных орудий.
Старая машина, игравшая блистательную роль при Наварине, отстала на четверть века, - эта плавучая крепость не могла уже сама атаковать, она становилась бессильна против нападения своего неуловимого неприятеля.
Менее чем за час палуба несчастного фрегата была покрыта обломками и загромождена ранеными и умирающими. Командир фрегата с непреклонным упрямством, свойственным англичанам, продолжал посылать ядра и вместе с тем прибегать к хитростям, чтобы подойти ближе к "Осе". Ну что бы сказал о нем великобританский флот, если бы военный корабль ее величества обратился в бегство от шхуны!
Наконец английский корабль был в полной власти капитана Ле-Ноэля. На лице разбойника мелькнула странная улыбка.
- Ну, молодцы, прежде чем покончить с ним, покажем наш флаг Джону Булю, чтобы он в последние минуты утешился, узнав, кто мы.
В ту же минуту был поднят флаг, усеянный звездами, и раздались оглушительные троекратные крики "ура", а вслед за тем под американским взвился черный флаг негритянского судна.
- А теперь, - продолжал Ле-Ноэль, - выпускайте только разрывные бомбы. Дитя мое, Девис, прицелься в грузовую ватерлинию, и я обещаю тебе, что фрегат скорехонько отправится преследовать торговлю неграми среди водорослей и кораллов.
Начиная с этой минуты "Оса" не прекращала пальбы, поворачиваясь то одним бортом, то другим к неприятелю и с каждым выстрелом разрушая толстую броню своего противника.
Барте и Гиллуа, поняв, что фрегат погибает, и повинуясь только чувству великодушия, бросились наверх, хотя вполне понимали, какой опасности подвергают себя. Они подошли прямо к Ле-Ноэлю и умоляли его не довершать дело разрушения.
- Не уничтожайте этих несчастных, - говорили они, - вредить они вам уже не могут, и у них достанет еще сил, чтобы поставить свой корабль на мель. Капитан, последуйте великодушному чувству!
При виде этой сцены матросы, хорошо знавшие своего командира, решили, что он сейчас же прикажет бросить непрошеных заступников в море… А между тем вышло несколько иначе. Капитан попросту приказал заковать их. Четверо силачей бросились на них и потащили в трюм.
В эту минуту пробил последний час фрегата. Продырявленный насквозь более чем шестьюдесятью снарядами, из которых многие разорвались в наружной обшивке бортов, оставив зияющие бреши, несчастный корабль наклонился вперед и мало-помалу исчез под водой. Ле-Ноэль внимательно следил в подзорную трубу за его крушением и в ту минуту, когда гакаборт еще высился над водою, прочел громким голосом одно слово: "Доблестный".
Древняя тактика, старое оружие и старое право были разбиты прогрессом.
"Оса", не потерпев ни малейшего повреждения, не повернула, однако, обратно к берегу, от которого была всего в пятнадцати милях, но взяла курс на запад, к Бразилии.
Капитан Ле-Ноэль решил, что пассажиры его будут арестованы до конца кампании.
- Если мы будем так неразумны, - сказал он Верже, - и высадим их теперь же в Габоне, то они немедленно разгласят нынешнее происшествие и донесут на нас всем морским державам. Таким образом, не пройдет и двух недель, как мы будем окружены целым флотом крейсеров, от которых не сможем улизнуть.
В тот же вечер он приказал привести к себе Барте и Гиллуа отдельно от двух старших пассажиров и, объяснив им свои намерения, предложил обязаться честным словом не искать на море случая подавать сигналы встречным судам и не бежать с "Осы" в случае высадки на сушу.
- С этим условием, - сказал он, - вы будете пользоваться свободою на корабле, с вами будут обращаться как с пассажирами и вам будет возвращена полная свобода, как только "Оса" сбудет свой черный груз.
- Ну а если мы не считаем возможным дать вам это слово? - спросил Барте.
- Мне будет очень жаль вас, - отвечал Ле-Ноэль просто, не обнаруживая ни малейшего волнения, - в ваши годы надо дорожить жизнью, а я буду вынужден отправить вас за борт, привязав ядро к ногам.
- Как? У вас достало бы на то смелости? - спросили оба друга с невольным содроганием.
- Поставьте себя на мое место, - возразил капитан, добродушно улыбаясь. - При первой встрече с военным кораблем, который будет в силах овладеть нами, нас ожидает ужасная участь. Вы отказываетесь дать честное слово, значит, вы имеете надежду и намерение избавиться от нашей власти, в таком случае вы можете быть для нас причиной крайней опасности. Мне следует отделаться от вас, чтобы самому не быть повешенным.
- И прекрасно, капитан, с вами не надо, по крайней мере, долго томиться, вы умеете предлагать вопросы с полной точностью. В ваших руках сила, мы это не оспариваем, а потому даем вам слово, что не станем искать случая бежать и не будем подавать сигналы какого бы то ни было рода судам.
- Вот вам рука, господа. Я очень рад вашему решению, теперь вы можете проводить время по-прежнему.
- Обязаны ли мы пожать вам руку из опасения прежних угроз?
- Нимало не обязаны.
- В таком случае, капитан, позвольте нам отказаться от этого.
- Как вам угодно. В вашем уважении я не нуждаюсь.
- Если вы настолько…
- Прошу вас, господа, не стесняйтесь. Как видите, я предоставляю вам свободу слова…
- Если вы настолько свободны от предрассудков, то мы считали бы за счастье, если бы вы согласились дать нам еще одно позволение.
- Какое?
- Мы желали бы обедать вчетвером отдельно, не в общей столовой.
- О! Вам не угодно со мной обедать?.. Извольте, но позволение мое касается только вас двоих.
- Как же эго?
- Вы не имеете никакого права говорить от имени других пассажиров, а я намерен сам переговорить с ними. Господа, аудиенция окончена, и думаю, что как раз вовремя, потому что боюсь, как бы вы не возмутили наконец спокойствия моего духа.
- Капитан, честь имеем откланяться…
Вслед за ними приглашены были Жилиас и Тука, чтобы выслушать те же предложения.
- Никогда! - возразил Тука торжественно. - Никогда вы не получите от нас слова, что мы не станем искать случая бежать… и не донесем на вас! Знайте, капитан, моему правительству будет подробно донесено о ваших злодеяниях, как только…
- Очень хорошо, господа, - перебил его слова Ле-Ноэль, с трудом сдерживая желание расхохотаться, - вполне понимаю ваши чувства и всю деликатность их и отнюдь не хочу насиловать вашу совесть, но считаю долгом предупредить вас, что вы произнесли себе смертный приговор.
- Смертный приговор? - воскликнули бедные друзья, содрогаясь.
- Сами посудите: вы хотите, чтобы меня повесили, так не лучше ли мне повесить вас прежде?
- Но, капитан… ведь это следовало бы растолковать прежде всего… Будьте уверены, что у нас никогда не станет настолько подлости, чтобы забыть щедрое гостеприимство, которым мы пользовались у вас…
- А как же эти донесения, которые вы намеревались отправить начальству?
- Ну вот еще! Всем известно, что эти штуки откладываются в долгие ящики под казенными номерами и надписями, чтобы никогда их не читать.
- В таком случае, вы даете слово?
- Вот вам слово, капитан, и не одно, а, пожалуй, хоть десять… Не прикажете ли изготовить письменное обязательство?
- Нет, господа, в этом нет никакой необходимости: между моряками есть лучшее понятие о чести… Теперь еще остается маленькое препятствие, а тогда последняя туча между нами рассеется.
Что такое? - спросил Тука.
- На моем судне нет доктора, а так как я отправляюсь в Бразилию, чтобы продать там от четырех до пяти сот негров, за которыми иду в Бенгелу, то я сочту за большое счастье, если месье Жилиас пожелает быть главным начальником санитарной службы на "Осе" в продолжение этих двух плаваний.
- Ваше предложение очень естественно, - отвечал Тука, - и я убежден, что мой друг Жилиас сочтет за величайшее удовольствие оказать вам эту маленькую услугу.
- Но это еще не все. У меня куча дел по отчетности, требующих знаний опытного, делового человека, и месье Тука окажет мне великое одолжение, если согласится принять обязанности главного администратора по корабельному хозяйству и оберэконома по переселению негров.
- Ну конечно, - поспешил вмешаться Жилиас, страстно желая услужить своему другу, - ваше предложение осуществляет лучшие желания Тука.
- Но это надо обдумать хорошенько, - осмелился заметить Тука робко.
- Господа, мои предложения нераздельны, - сказал Ле-Ноэль холодно, изменившимся тоном. - Впрочем, позвольте мне заметить, что я принимаю только ваши собственные предложения, заявленные вами прежде.
- В таком случае, мы обязаны на то согласиться.
- Вы правы, и я должен еще заявить, что вам, как и всем служащим у меня, последует премия от двадцати до тридцати тысяч франков на каждого. В случае отказа я отправляю вас нить море полной чашей без конца.
- Честное слово, капитан, вы предъявляете такие искусительные доводы, что нет возможности вам сопротивляться! - воскликнули друзья хором.
- Не забудьте, господа, что, когда последний негр будет выведен из моего корабля, вы получите свободу отправляться куда угодно и разглашать, что вы находились пленниками на "Осе", а вы, господин Тука, можете отправить вашему начальству столько донесений, сколько будет охоты, и пояснять к тому же, что командир судна, торгующего неграми, Лё-Но-эль пустил ко дну военный корабль "Доблестный".
- Капитан, дозвольте, еще одно слово, - сказал Жилиас с дальновидностью, часто изумлявшей его друга Тука.
- Я вас слушаю.
- Что вы намерены делать с этими юношами?
- Ничего. Они дали мне слово не искать средств для бегства с корабля, и этого для меня достаточно.
- Ну, а что, если бы вы приказали им быть нашими помощниками в наших новых обязанностях?
- Это зачем?
- Ввиду будущего донесения о нашем настоящем положении, весьма неблаговидным окажется, что наши подчиненные настолько заслужили ваше уважение, что сохранили свою независимость. Поймите, какую неблагоприятную тень это бросило бы на нас двоих.
- Не думаю, чтобы они согласились.
- О, капитан, вероятно, вы не представили им могущественных аргументов, которыми осчастливили нас.
- Пускай будет по-вашему, не желаю вам отказать в первой вашей просьбе со времени вашего поступления в штат "Осы". Я потолкую с ними.
Произнеся последние слова с насмешливой улыбкой, Ле-Ноэль простился со своими собеседниками и поспешил в каюту, чтобы дать свободу веселому расположению духа…
- И как это пришло в голову адмиралтейскому интендантству отправить нас на невольничьей шхуне? - сказал Тука, уходя с Жилиасом в свою каюту.
Чтобы исполнить данное обещание, командир велел пригласить к себе молодых людей и с очевидной шутливостью объявил им, что по желанию их прямого начальства возвел их в чин помощников обер-эконома и начальника врачебного округа и, пояснив причины своего поступка, заверил юношей, что им предоставлена полная свобода действий.
Гиллуа и Барте невольно рассмеялись, думая, что их начальники, малодушие которых было им вполне известно, действовали так только потому, что капитан пристал к ним с ножом к горлу. Ле-Ноэль же сообщил об обещанной премии, а оба друга по выходе из капитанской каюты подтвердили своему начальству, что не оставят его и подпишут донесение морскому министру такое, какое ему угодно будет составить.
Опять превращаясь в купеческое судно, "Оса" снова прикрылась снастями парусной шхуны. Жилиас и Тука были на другой же день утверждены в своем новом звании, и если бы молодые пассажиры не отказались от общего стола, то жизнь на корабле потекла бы обычным чередом. Двадцать два дня спустя шхуна прибыла к одиннадцати часам к берегам Бразилии.
Командир отдал приказание лечь в дрейф и выпустить три сигнальные ракеты, которые, описав длинную кривую линию в пространстве, потухли в волнах.
Великолепна была эта ночь: мириады звезд отражались, точно в зеркале, в тихих и безмятежных водах океана; очарование было так велико, что "Оса", казалось, плавала по небесному своду. Вдруг поднялась с земли ракета и разорвалась снопом звезд: то был сигнал с берега, и по распоряжению вахтенного большой фонарь был выставлен на передней мачте.
Час спустя по направлению к шхуне двинулась черная точка, и вскоре к судну причалила туземная шлюпка, быстро вскарабкался по трапу какой-то человек и бросился прямо на палубу.
- Здравствуйте, дон Иоакимо, - сказал Ле-Ноэль, выходя к нему навстречу.
- Добрый вечер, капитан, - отвечал неизвестный посетитель.
Не обменявшись больше ни словом, оба поспешили в кают-компанию, где и заперлись.
- Ну, какие известия? - спросил капитан.
- И хорошие, и дурные.
- Неужели же, вопреки нашей депеше Ронтонаку, вы ничего не можете нам заказать?