Мегалодон - Стив Олтен 4 стр.


- О'кей, следи за ним и держи меня в курсе. К концу следующей недели нужно показать публике эту историю с военным флотом. Особенно напирай, что двое из команды погибли. Как только это сработает, возьмешь у меня интервью, и я пойду на развод со всеми этими публичными унижениями.

- Ты хозяйка - ты и решаешь. Но чтобы следить за Джонасом, нужны деньги.

Мэгги достала из кармана толстый конверт.

- Но учти, Баду нужны квитанции.

"А по-моему, - подумал Адашек, - ему нужно то, что "выпадет в осадок" после развода".

ЛАГУНА

- Вот здесь. - Терри показала на линию берега. Они снижались над сверкавшей Монтерейской бухтой.

Джонас посасывал теплую газировку, все еще чувствуя легкие спазмы в желудке после устроенного Терри воздушного шоу. В голове стучало, и он уже твердо решил уехать сразу после разговора с Macao. А что до Терри, то именно ее-то он рекомендовал бы для спуска к впадине "Челленджер" в самую последнюю очередь.

Под ними была еще не заполненная водой лагуна, расположенная на участке побережья в десять квадратных миль с южной стороны Мосс-Лэндинга. С воздуха она выглядела как гигантский овальный бассейн для плавания. Протянувшееся на три четверти мили, это сооружение занимало четверть мили в ширину. В центре его глубина достигала восьми-десяти футов, стены с огромными акриловыми окнами возвышались на два этажа. Бетонный канал соединял лагуну с глубокими водами Тихого океана.

По стенам и строительным лесам ползали рабочие. Если не нарушится график, меньше чем через месяц ворота канала отворятся и морская вода заполнит лагуну. Это будет самый большой аквариум в мире.

- Глазам своим не верю, - сказал Джонас, когда они заходили на посадку.

Терри с гордостью улыбнулась. Лагуна была для Macao Танаки смыслом всей жизни. Спроектированная как природная лаборатория, она должна была также служить естественной, но защищенной средой для ее будущих обитателей - самых больших из всех когда-либо живших на земле существ. Каждую зиму десятки тысяч этих млекопитающих проходили через калифорнийские прибрежные воды для выведения потомства. Когда аквариум будет построен, он примет всех этих гигантских китообразных - серых китов, горбачей и, возможно, даже голубых полосатиков.

Мечта Macao становилась реальностью.

Через сорок пять минут Джонас уже улыбался создателю лагуны.

- Джонас! Боже мой! Как я рад видеть вас! - Маленький Macao, на добрый фут короче Тэйлора, прямо-таки сиял от удовольствия. - Дайте хоть посмотреть на вас. Да, вид-то довольно дерьмовый. Что с вами? Не понравилось лететь с моей дочкой?

- Нет, конечно же нет. - Джонас посмотрел на девушку убийственным взглядом.

- Терри? - Macao тоже повернулся к ней.

- Он сам виноват, пап. Я же не знала, что он не переносит давления. Ладно, встретимся в просмотровой. - Она пошла к трехэтажному зданию в конце лагуны.

- Примите мои извинения, Тэйлор-сан. Терри очень упряма, у нее просто дух противоречия, правильно я говорю? Очень трудно воспитывать дочь без женского примера.

- Забудем об этом. Я ведь прилетел, чтобы посмотреть на вашу лагуну. Просто поразительно.

- Мы пойдем туда позже. А пока вам нужна свежая рубашка, и я хочу, чтобы вы поговорили с моим главным инженером Альфонсом Де Марко. Он сейчас занят видео - тем, что Ди Джей снял в Желобе.

Джонас последовал за Macao в просмотровый зал. Когда они вошли, там было темно и уже крутилось видео. Пока Де Марко здоровался с Macao, Джонас сел возле Терри. На экране луч прожектора прорезал чистую темную воду. Появился поврежденный ЮНИС, он лежал на боку у стены каньона в топкой тине, заклинившись между валунами.

- Ди Джей нашел его в сотне ярдов от первоначального положения, - сказал Альфонс Де Марко.

Джонас встал со стула и подошел к монитору:

- А что вы думаете о случившемся?

Де Марко посмотрел на экран, где луч скользил по металлической поверхности разорванного аппарата:

- Он попал в сдвиг грунта. Это самое простое объяснение.

- Сдвиг грунта?

- Я уверен, вам хорошо известно, как часто это случается там, внизу.

Джонас подошел к столу, стоявшему позади них. На нем лежала поднятая со дна половина корпуса панели сонара, напоминающая упрощенные формы абстрактной скульптуры. Джонас потрогал разорванный край металлической тарелки:

- Это титановый корпус, закрывающий четырехдюймовые стальные опоры. Я видел данные механических испытаний…

- Корпус мог треснуть при ударе. Там невероятно сильные течения.

- А есть какие-нибудь свидетельства?..

- За две минуты до потери связи ЮНИС зарегистрировал завихрения в воде.

Джонас помолчал, потом снова посмотрел на Де Марко:

- А еще что-нибудь?

- Два других пропавших ЮНИСа передали перед потерей контакта такие же завихрения. Если этот аппарат попал в сдвиг грунта, вполне вероятно предположить то же и об остальных.

- Вы потеряли четыре аппарата, - сказал Джонас, направляясь к монитору. - Вам не кажется, что вы заехали за пределы вероятного, полагая, будто все они были разрушены сдвигом грунта?

Де Марко снял очки и протирал глаза с таким видом, словно уже слышал подобное возражение. Macao не раз говорил ему то же самое.

- Мы знаем, что каньоны сейсмически активны. Проложенные по ним кабели все время разрываются оползнями. Все это означает лишь то, что Марианский Желоб более нестабилен, чем мы предполагали.

- Часто подвижкам грунта предшествуют изменения глубоководных течений, - вклинилась Терри.

- Джонас, - сказал Macao, - весь наш проект зависит от того, удастся ли нам определить, что же случилось с этими аппаратами, и немедленно исправить положение. Я решил поднять этот ЮНИС. Мой сын не сможет сделать это в одиночку. Нужна совместная работа двух аппаратов. Один должен разобрать обломки и выровнять ЮНИС, второй - закрепить трос…

- Пап! - Терри вдруг поняла, зачем отцу понадобился Тэйлор.

- Остановите пленку. Теперь немного назад, - сказал Джонас. Он что-то увидел на мониторе. - Хорошо. Крутите.

Все уставились на перемещавшееся по экрану изображение. Прожектор кружил на другой стороне ЮНИСа. Часть сферического корпуса была завалена камнями и погружена в тину. Прожектор высвечивал обломки, лежавшие у самого днища.

- Вот здесь! - воскликнул Джонас. Пленка остановилась. Он указал на небольшой белый кусок, заклинившийся под аппаратом: - Можете увеличить этот кадр?

Несколько нажатий на клавиши, и на мониторе появился квадратный контур, переместившийся на объект, который после этого занял собой весь экран. Джонас так и впился в размытое и неотчетливое изображение.

- Это зуб, - уверенно заявил он.

Де Марко подошел ближе и тоже разглядывал экран.

- Вы совсем чокнулись, Тэйлор.

- Де Марко, - строго одернул его Macao, - уважайте нашего гостя.

- Прошу прощения, Macao, но то, что говорит профессор, просто невозможно. Видите вот это? - Он указал на задвижку, свисавшую со стальной опоры. - Длина этой задвижки три дюйма. А вот это, - он ткнул пальцем в белый объект, - это… эта штука… значит, она не менее восьми дюймов. На Земле нет существа с такими зубами.

Джонас держал отпечаток увеличенного видеокадра. Они с Терри шли за Macao по коридору, который вел к гигантскому аквариуму-лагуне.

- Если это зуб, то кто сказал, что он попросту не был вывернут со дна во время сдвига? - спросила Терри.

- Никто. Но он белый, Терри. Все найденные нами окаменелые остатки мегалодонов или серые, или черные. А раз зуб белый, значит, его обладатель или погиб совсем недавно, или, быть может, жив и до сих пор.

- Я вижу, вас это действительно очень увлекает, - сказала Терри, стараясь поспевать за отцом.

Джонас остановился:

- Терри, я должен поднять этот зуб. Для меня он очень важен.

Она посмотрела на него снизу вверх:

- He получится. Если кто-нибудь будет спускаться с братом, то только я! Почему это так важно для вас, Джонас?

Но прежде, чем он успел ответить, Macao прикрикнул на них:

- Эй, я вам здесь не нянька! Хотите видеть лагуну - поспешите.

- Разговор не окончен, Джонас. - И Терри пристально взглянула на него.

Подойдя к высоко вздымавшейся стене аквариума, они вошли в гигантскую лагуну. Джонас остановился, пораженный ее громадностью.

Macao стоял перед ними гордый, с улыбкой во все лицо.

- Не правда ли, неплохая работа, мой друг, а?

Джонас лишь согласно кивнул. Повернувшись к ним спиной, Macao продолжал:

- Я мечтал об этой лагуне с шести лет. Почти шестьдесят лет работы, Джонас. Я сделал и отдал все, что только было в моих силах. - Он снова повернулся к ним, в глазах у него блеснули слезы. - Но вся беда в том, что она никогда не откроется.

MACAO

Джонас сидел на бамбуковом стуле и глядел, как заходящее солнце целует океанский горизонт. Дом Macao Танаки был встроен в горы, которые окружали калифорнийскую долину Биг-Сар. Прохладный океанский бриз и величественная панорама опьяняли. Джонас уже и не мог вспомнить, когда ему было так спокойно и легко.

Танака пригласил его провести с ними вечер. Терри по просьбе отца готовила в кухне креветок. Macao вышел из дома, проверил, хорошо ли работает газовый гриль, потом, обойдя бассейн, сел рядом с Джонасом.

- Терри сказала, что обед почти готов, надеюсь, вы уже проголодались. Дочка очень хорошо готовит. - Он улыбнулся.

- Я и не сомневался. Macao, расскажите мне о лагуне. Во-первых, что заставило вас строить ее? И потом, почему, как вы сказали, она никогда не будет окончена?

Macao закрыл глаза и глубоко вздохнул:

- Джонас, вы чувствуете этот восхитительный океанский воздух? Ведь он заставляет нас ценить природу, правда?

- Да, конечно.

- Вы знаете, мой отец был рыбаком. Там, в Японии, он брал меня с собой почти каждое утро. Думаю, что вынужденно. Мать умерла, когда мне было всего четыре, и ему приходилось самому смотреть за мной. Через два года мы уехали в Америку, к родственникам в Сан-Франциско. А спустя четыре месяца японские самолеты бомбили Пирл-Харбор. И все азиаты оказались в лагерях. Мой отец был очень гордым человеком, Джонас. Он не хотел смириться с тем, что попал в тюрьму, не мог больше ловить рыбу и жить своей жизнью. И однажды утром отец решил умереть. Он оставил меня в чужой стране одного, не понимающего ни слова по-английски.

- Вы остались совсем один?

- Да, Джонас, - улыбнулся Macao. - До тех пор, пока я не увидел своего первого кита. Часто, стоя у ворот лагеря, я смотрел, как они выпрыгивают на поверхность. Эти горбачи разделяли мое одиночество, я постоянно думал о них, единственных моих друзьях. Видите ли, Джонас, американцы очень странные люди. Сейчас они ненавидят тебя, а через минуту уже любят. Прошло восемнадцать месяцев, меня выпустили, и я был усыновлен американской семьей. Дэвид и Кику Гордоны. Мне очень повезло, меня полюбили, поддерживали, учили в школе. Но когда становилось тяжело, жить помогали только киты.

- Да, теперь я понял, что значит для вас этот проект.

- Исследования китов очень важны, ведь во многих отношениях они выше человека. Но ловить их, сажать в тесные клетки и заставлять ради пищи проделывать дурацкие человеческие трюки - это страшная жестокость. А здесь, в лагуне, мы сможем изучать китов в естественной среде. Она будет все время открыта, чтобы киты могли заплывать или уходить по своей воле. Никаких тесных резервуаров. Меня самого держали за решеткой, и я никогда не пойду на это. - Macao снова закрыл глаза. - Знаете, Джонас, ведь у китов можно научиться очень многому.

- Так почему же ваша лагуна никогда не откроется?

Macao покачал головой:

- Три года я искал деньги для проекта. Ни один банк в Штатах не захотел поддержать мою мечту. Наконец я обратился в Японский научно-технологический морской центр. Им совершенно неинтересны лагуны, они хотят только купить мои ЮНИСы для отслеживания землетрясений и готовы финансировать лагуну, если Институт Танаки включится в проект "Марианский Желоб/ЮНИС". Но когда ЮНИСы стали разваливаться, Центр заморозил финансирование.

- Вы доделаете лагуну, Macao. Мы найдем причину.

- А что, по-вашему, там случилось? - Глаза Macao заблестели, он напряженно ждал ответа.

- Если честно, не знаю. Может быть, Де Марко и прав. Роботы могли слишком близко подойти к стене каньона. Но я не представляю, чтобы валун мог пробить такой толстый титан.

- Джонас, ведь мы с вами друзья.

- Конечно…

- Хорошо, я рассказал вам обо всем этом деле, теперь скажите старому приятелю Танаке всю правду. Что случилось с вами в Марианском Желобе?

- Почему вы думаете, что я был там?

Macao понимающе усмехнулся:

- Сколько времени мы уже знакомы? Лет десять? Вы прочли в моем Институте с полдюжины лекций, не меньше. Неужели вы так недооцениваете меня? Ведь я связан и с военным флотом тоже, как вам хорошо известно. Я знаю их версию, но хочу послушать и вас.

- О'кей, Macao. - Джонас зажмурился. - Так или иначе, все это дело просочилось наружу. На глубоководном "Сиклифе" нас было трое. Я - пилот, два других - исследователи из военно-морских сил. Мы измеряли глубоководные течения в каньоне, чтобы определить, будет ли опасным захоронение там плутониевых стержней от атомных установок. - Джонас открыл глаза. - В тот день мы дрейфовали где-то на четырех тысячах футов от дна. Это был мой третий спуск за восемь дней. Конечно, слишком много, но ведь я профессионал. Те двое занимались измерениями, а я смотрел в иллюминатор на черную бездну. Вдруг мне показалось, что внизу что-то кружит.

- А что можно было видеть в темноте?

- Точно не скажу, но оно как бы светилось, совсем белое и очень большое. Сначала я подумал, уж не кит ли там, но ведь это невозможно. Потом оно исчезло, и я решил, что это галлюцинация.

- А дальше?

- Я… я не могу сказать в точности. Правда, Macao. Помню, что увидел огромную голову, во всяком случае мне так показалось.

- Голову?

- Треугольную, Macao. Гигантских размеров, совсем белую. Говорят, что я впал в панику, сбросил весь балласт и ракетой вылетел наверх. Без декомпрессии… от страха.

- Джонас, это была голова того самого мегалодона, о котором вы говорили на лекции?

- Именно так я думал все эти годы.

- И это существо преследовало вас?

- Нет, кажется нет. Я вырубился вместе со всеми.

- И двое погибли?

- Да.

- А что было с вами?

- Три недели в больнице, потом несколько месяцев психоанализа. Ничего приятного.

- И вы думаете, именно оно раздавило наши роботы?

- Не знаю. По правде говоря, я уже начал сомневаться во всем, что видел. Если это был мегалодон, почему он бесследно исчез? Я смотрел на него в упор, и вдруг… ничего нет.

Macao откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

- Джонас, я думаю, что вы действительно что-то видели, но вряд ли это было то самое чудовище. Ди Джей говорит, около дна встречаются гигантские скопления трубчатых червей. Тысячи в одной колонии. И они, по его словам, совсем белые и светятся. А вы никогда не ложились на дно каньона?

- Нет, Macao.

- Ди Джей опускался туда. Парню это нравится. Говорит, похоже на ощущения в космосе. Все-таки, я думаю, вы видели скопление червей. А течение отнесло их, и они исчезли из виду. Да к тому же вы еще утомились, всматриваясь в темноту. Флот совсем загнал вас - три погружения за восемь дней, это уже опасно. И теперь вы истратили семь лет жизни на гипотезы о том, почему эти монстры могут до сих пор существовать.

Тэйлор молчал. Macao положил руку на его плечо:

- Друг мой, мне нужна ваша помощь. Думаю, пора уже вам взглянуть своим страхам прямо в лицо. Я хочу, чтобы вы вместе с Ди Джеем снова спустились в Марианский Желоб, и на этот раз уже до самого дна. Взгляните собственными глазами на этих трубчатых червей. Раньше вы были замечательным пилотом, я уверен, таким же вы остались до сих пор. Нельзя всю жизнь жить в страхе.

- О'кей… О'кей, Macao. - На глазах Джонаса выступили слезы, он проглотил нервный смешок. - Я согласен, но ваша дочка описается от злости. Ведь она хочет быть вторым пилотом, сами знаете.

- Да, знаю. - Macao мрачно улыбнулся. - Да и Ди Джей говорит, что она вполне подходит. Но ведь на семимильной глубине надо быть сверхосторожным, верно? У дочки будут другие возможности, но не в этой дьявольской дыре.

- Согласен.

- Прекрасно. А когда мы покончим с этим делом, вы приедете работать ко мне в лагуну. О'кей?

- Там будет видно, - засмеялся Джонас.

Macao переждал, пока кончится обед, чтобы сказать дочери о своих планах. Разговор по-японски накалялся, и Джонас, извинившись, ушел из кухни.

Он не понял ни слова, но и так было ясно, что Терри Танака пришла в сильнейшее возбуждение.

"КИКУ"

Они уже пять часов летели из Сан-Франциско.

Де Марко и Терри по компьютерной программе учили Джонаса управлять "Планером Бездны-II", в котором Ди Джей уже спускался на дно Марианского Желоба. Теперь Джонасу предстояло на втором "ПБ" участвовать в подъеме ЮНИСа. Несколько лет назад он уже пилотировал "ПБ-I" - предыдущую модель, предназначавшуюся для мелководья, поэтому все основные операции были ему известны. Оставалось только познакомиться с особенностями новой конструкции. Времени для этого было вполне достаточно. Полет до Гуама через Тихий океан занимал двенадцать часов плюс дозаправка в Гонолулу.

Терри стала относиться к нему с подчеркнутой холодностью. Она была обижена на отца за то, что не она сопровождает Ди Джея, и чувствовала неискренность Джонаса, когда он говорил, что ему нисколько не интересен спуск в Марианский Желоб. Она поможет обучить Джонаса на тренажере, но не больше. В тренажере "Планера Бездны" использовались два компьютерных пульта для имитации управления средними и хвостовыми рулями. Большая часть погружения происходит в абсолютной темноте, и пилот должен научиться "слепому полету" с управлением только по приборам. Поэтому работа на тренажере была "приближена к реальным условиям". Настолько приближена, что Джонасу пришлось прерваться, закрыть глаза и постараться расслабиться.

Назад Дальше