Зашифрованный план (Повести, рассказы) - Максимилиан Кравков 6 стр.


Неужели надул еврей? И пиво мое на исходе, и в мозг оно бросилось мрачным дурманом.

Но вот я срываюсь, со стула. Там, за шумным валом входящих, болтаются красным фонтаном перья. Вихрем я проношусь между столиками и направляюсь твердо к рампе, к огненному султану на синем черепе шляпки.

Она стоит спиной и разговаривает с подругой.

Я прямо, с ходу, говорю над ухом:

- Ниночка Шустрова?

Она с испугом оборачивается и вздрагивает.

Мне запомнились синие жилки на хрупких висках под нелепым взлетом окрашенных перьев.

Замедли я темпы своей атаки - и все пойдет прахом, - она попросту убежит! И я беру ее под руку с небрежной усмешкой. Она идет сразу, безвольно. Уже улыбается.

Мой второй полтинник и вторая бутылка пива!

- Здесь я не Нина, - говорит она тихо, когда мы усаживаемся. - Откуда вы знаете мое имя?

- Меня послала к вам ваша подруга, которая торгует на базаре…

- На базаре? - испуганно переспрашивает она. Недоверчивый взгляд обыскивает мое лицо. Она смотрит уже враждебно. Минута… и она бросается в толпу…

Все пошло прахом! Щеки мои пылают… Я бреду к выходу. У лестницы я вдруг замечаю Нину. Она сидит за столиком. К ней наклонился какой-то человек. Глазами она указывает ему на меня.

Я узнаю человека по черточкам фатоватых усов, по тюремной бледности. Узнаю недавнего своего соседа в трамвае.

7

Дома в Ленинграде как старые великаны-корабли. Кажется, что когда-то плавали они по всему миру, а теперь вот бесчисленным стадом сошлись сюда, на вечный якорь… Чем дальше я ухожу от проспекта, тем тише и строже становится их каменный строй, и за мной кувыркаются звуки моих шагов.

Улица расщепилась каналом. И дом разговаривает с домом через мерзлую Фонтанку шепотом заблудившихся снежинок. Они вьются и льнут к тихо шипящим фонарям. И чем плотнее мрак улицы, чем гуще и чаще летят снежинки, тем одушевленнее кажется мне сон домов в их ночной свободе…

Я иду один. Несглаженное еще временем, меня тяготит омерзительное ощущение. Точно я выкупался в помойной яме…

У меня остается последний шанс - полоумный старик.

Но теперь, когда меня поманила удача, я знаю твердо, что я не уеду и буду искать, искать!

В четыре простуженных горла тоскливую песню гудит перекресток. Никнут в метели чугунные винограды решеток. Они оцепляют засыпанный белым сад, а в нем, в середине, некто чугунный хлещет с высокого пьедестала снежными лентами.

Я жмусь, ускоряю шаги, вдруг слышу, что кто-то идет за мною.

Долго он шел, этот упорный, не отстающий спутник. И долго я собирался оглянуться.

Обернулся, когда вошел в подлунный зонт фонаря. Он тоже остановился. Свет фонаря освещал его. Это была фигура с экрана: кепка, лицо - через дверцы поднятого ворота и крадущаяся сутулость…

А когда он спрыгнул с блина морозного света, нырнув в трясину метели и ночи, я догадался. Тот самый, что шептался с Ниной… Может быть, это ее "Васька с кулаками и ножом", как выразился почтенный еврей?.. Или еще кто?

Но, черт возьми, надо и мне убираться от света! Очень я на виду.

Я вглядывался несколько минут в темноту ночи, но разглядеть незнакомца нигде не мог. Буран густел и креп. Точно с неба до мостовой опустилась черная тюремная стена, и в снежных решетках за черными окнами выли и пели во всю ее высь незримые узники…

Плоско тускнеет Марсово поле. Раскаленные капли висят на подсвечниках-маяках.

Я иду по кромке теней. Оглядываюсь по сторонам… Даром, из одного лишь желания проводить меня в мороз и вьюгу, этот субъект не покинул бы уютный ресторанный столик. Но кто он? Полоумный ревнивец? Но в трамвае со мной ехал он раньше нашей ресторанной встречи… Разве бандит? Но зачем?..

"Черт возьми, - разрывается моя слепота. - А Максаков?.. Это клеврет его ходит за мной, чтобы ухлопать втихомолку, чтобы завладеть вожделенным планом…" Тут я начал соображать, куда он скрылся. Он здесь, он крадется за мной на расстоянии фонарного интервала, обходя, как и я, световые поляны.

Наконец-то опять галерея улиц и предел пространству, в котором движешься, как голый!

Проехал пустой извозчик. К нише ворот прирос часовой в тулупе.

Неужели отстал мой спутник?.. У дверей Эрмитажа я свертываю в переулок, чтобы сократить путь к Неве.

Угол забвения. Темень. Дворцы и сугробы стиснули русло Канавки. Замерз в изящном изгибе горбатый мостик.

Вот он опять! Я остро вздрагиваю и чуть не вскрикиваю. Мутная фигура, отшатнувшись от стены, снова западает в тень.

8

Просыпаясь утром, я сразу хватаю блокнот. В нем адрес Грингофа.

Тают при солнечном свете ночные угрозы. Я весел и даже пою, одеваясь.

- Ты, батюшка, билет-то переменишь? - пристает ко мне старуха-хозяйка. - Ступай, да без документу, гляди, и не ворочайся! Не пущу. Соседка вот так сплошала, дак ее…

- Устроим, мать! - успокаиваю я. - Документик обменим и так заживем, как в раю!

- Ох ты! - сомневается она. - Райский!

Всплывает солнце. Промерзла до розовой хрупкости даль, и вкусно, дымком, угарит воздух. Тут немного и от торфа, и от деревни. Не хватает только петушьего зова.

Город скрипит шагами и трамваями. Я стою у подъезда лаборатории. Нажимаю несколько раз кнопку звонка. Долго жду, но никто не идет. Я топчусь в беспокойстве. Неужели и за этим стеклом опять пустота?

Но вот вижу, как не спеша подходит старик-швейцар. Я подтягиваюсь, стараюсь казаться спокойным, добродушным, ничем здесь особенно не заинтересованным человеком. Будто просили меня зайти, ну - выдалось свободное время, вот и зашел. Очень вежливо говорю:

- Могу ли я видеть… барона Грингофа?

Это выговариваю совсем как шутку. Улыбаюсь.

Швейцар медлит, будто приценивается - сперва к моему костюму, потом к лицу.

- А зачем он вам нужен?..

От души отлегло! Я боялся, что он просто захлопнет дверь, услышав такой допотопный титул.

- Меня послала его знакомая.

Швейцар сторонится, пропуская меня, и указывает:

- Под лестницу, налево дверка.

Мне открывает небольшой человечек. Очки, как у сельского дьяка, влезли на лоб. Вопросом поднялись сборки морщин. Седая бороденка тычется в меня по-петушьи - храбро.

- Барон Грингоф? - деликатно спрашиваю я, снимая шапку.

- Иван Эдуардович Грингоф, - с ударением рекомендуется старичок.

Я мнусь.

- В чем дело? - нетерпеливо притоптывает он.

- Я хотел бы сказать вам пару слов…

- Войдите и закройте дверь. Теперь не лето!

Комнатушка крохотная, вся собралась в одну точку электрической лампочки, повисшей над столом. Под лампой разложены щипчики, молоточки - немудрая мелочь часовых мастеров.

Старичок нагибает лысую голову, точно боднуть собирается лампу, и ждет. Глядит как-то сбоку и остро.

- Чего вы хотите?

Вот оно, мое испытание!.. Начинаю я со случайного своего пребывания в городе. Говорю как можно мягче, боюсь раздражить. Говорю литературно - на столе у него лежит физика Хвольсона.

Когда я договариваюсь до базара и рассказываю про находку книги, он нервно передергивает плечами, наощупь хватает трубку, втыкает в рот и забывает зажечь. Я умолкаю и жду приговора.

- А позвольте вас спросить, - выдергивает он трубку, - кто вы такой и почему интересуетесь… этой женщиной?

Он волнуется. Он почти враждебен. Неумелое слово - и все полетит к чертям!

Я отвечаю, как могу - деликатно, вероятно с искренним сочувствием к самому себе:

- Я знал ее еще девочкой, там, на прииске, а потом, за событиями, потерял…

- Так вам и надо! - с неожиданным озлоблением говорит он. - Потерял! Вы не один, милостивый государь, потеряли! Только - некоторые попущением божиим, а вы по своим заслугам…

И в безумии, яростно уличает:

- Я вас узнал! Меня не обманете!

Последняя надежда договориться рушится. А старик совсем разошелся:

- Берите, описывайте! - кричит он, распахивая рваный пиджачишко, и вдруг исступленно заключает:

- Ага, это она подослала! Она…

Человечек бросается к ящику стола. Через плечо летят бумаги, конверты, грохается на пол тяжелый Хвольсон. Дрожащие руки выхватывают фотографию и раз - пополам! Обрывки - в меня!

Я подымаю обе половинки. Старик визжит, в припадке топая ногами:

- Вон, вон уносите! Чтобы и духу не было!

Потом, задохнувшись кашлем, хватается за грудь и смолкает. Валится на табурет. Устало и тихо, по-ребячьи, плачет.

Я стою и не знаю, что делать. То ли мне уходить, то ли помогать больному.

Но помощь уже входит. Жена швейцара и он сам, укоризненно качающий головой:

- Эх, гражданин… Зачем дразнить старика?

И вот я опять стою перед выходной дверью, за спиной швейцара, шарящего ключом по замку. И жалуюсь ему - первому, оказавшемуся возле меня человеку:

- И плохо же мне… Я так надеялся…

- А это что? - подмечает он половинки карточки в моих руках.

Я отдаю ему остатки фотографии и мельком вижу молодую женскую головку.

- Ишь, разодрал! - усмехается швейцар.

Я точно просыпаюсь. Выдергиваю назад обрывок и читаю на обороте: "Ирина Макарова".

Макарова - ведь это настоящая ее фамилия, по отцу!

Я сжимаю руку швейцара так, что он испуганно отшатывается.

- Вы знаете ее?..

Он озабоченно улыбается. Но видит, что в лице моем опасного нет, что сейчас я даже слабее его, что я просто чудной, и отвечает:

- Понятно, знаю.

- Товарищ, - говорю я хрипло. - Выручи, мне надо ее отыскать, она мне родная!

- Вот чего! - удивленно успокаивается он. Глядит на меня добродушно и даже с сочувствием. - А я-то думаю, чего это вы растревожились?

- Да, да! - горячо открываюсь я. - Я очень тревожусь. Как мне узнать ее адрес?..

Он назвал мне улицу и номер дома… Эх, какой свет загорелся в моей голове!..

Швейцар со старческой словоохотливостью поведал мне и кое-какие подробности. Он даже отошел от двери и вынул коробочку с табаком.

- Старичок этот был компаньоном Рудакова. А теперь у него, - крутит он около лба, - не все дома! А Ирина Михайловна хорошая девушка…

- Да? - с восторгом вставляю я. - Хорошая?

- Жила она, как воспитанница, у Грингофа. А потом ушла от него. Как ножом отрезала - ничего Рудаковского ей не надо! Понятно. Молодая она и живет по-молодому, по-новому. Учится сейчас. Хорошая барышня, самостоятельная!..

- Почему же на меня Грингоф обозлился?..

- Это находит! Обидело его наше время, вот и злится. На нее тогда пуще всех лютеет. То уж сказать, недавно собрал кой-какие вещички, от приемной матери Ирины Михайловны у него оставались, все собрал дочиста - на барахолку продал!.. А потом убивался. Карточку тогда сохранил на память, а теперь вот…

Я ничего не сказал ему, а только крепко пожал руку. Когда был уже на пороге, этот добрый человек остановил меня и, оглянувшись, быстро шепнул:

- А вас тут ищут!

- Кто?!

- Думаю так, что вас… За час перед вами какой-то зашел и справлялся - не был ли кто? Говорил про обличье, на вас похоже…

9

Днем не видно моих преследователей. Они, как ночные звери, появляются только в сумерках. А вернее, пожалуй, я попросту их не замечаю. Мне сейчас не до этого. Безумная радость сорвалась с цепи и бунтует во мне, переворачивая все доводы рассудка. Иначе я был бы благоразумнее и не шел бы открыто среди белого дня к человеку, которого могу жестоко подвести своим визитом. Предостережение швейцара чего-нибудь да стоит!

Может быть, от базарной торговки эти таинственные "они" узнали, что я приду к Грингофу, и уже заранее стерегли меня?..

Но радость моя не мирится с мрачными думами. Они перегорают в ее огне, и сами начинают сиять лучами смеха.

Вот подойду к милиционеру и скажу ему:

- Товарищ, ты знаешь, какое забавное недоразумение стоит за моей спиною?!

И сейчас же все милиционеры и начальники их так и покатятся от смеха, узнав, в чем дело. И, конечно, всемерно помогут мне в моих поисках…

Улыбаюсь, как глупенький, и шагаю вперед.

Как я мог позабыть, что фамилия Ирины - Макарова? Впрочем, это вина Анисьи Петровны. Она позабыла напомнить мне об этом.

В ее представлении Ирина, должно быть, осталась маленькой девочкой, к которой просто не шла фамилия, отдельная от приемных, а все же родителей…

А каким простым и коротким путем я мог бы ее отыскать!

Но все хорошо, что имеет хороший конец!

Наконец я у цели. Этот дом и эта дверь… Звонить или нет? Тоскует сердце. Сколько раз напряженнейшие мои надежды рассыпались прахом…

Дверь отпирает девушка. Круглое и свежее лицо ее полускрыто накинутым платком.

- Мне надо Ирину Макарову.

- Это я, - отвечает девушка.

Какой подарок… За все мои муки!

- Чертовски хорошо! - И я лезу в сени.

- Что хорошо? - удивляется девушка и смущенно уступает мне дорогу.

- То, что я вас отыскал. У меня письмо от Анисьи Петровны.

- От какой Анисьи Петровны? - вдруг пугается она.

Никогда я не видел, чтобы тени и свет, в мгновенной смене, так быстро пробежали по человеческому лицу…

- С приисков, - договариваю я.

Она делает резкое движение.

- Дайте сюда. Или нет… идите в комнату!

Мы быстро идем мимо кухни. В полутьме коридора она крепко держит меня за рукав, точно боится, что я вырвусь и убегу.

В комнате я молча сажусь на стул и жду, как был, в полушубке, не снимая ушастой шапки.

Она у окошка читает письмо. Перепрыгивают голубые глаза по ступенькам строчек. Взмахнут козырьком пушистых ресниц и перепрыгнут… Чуть дрожит подбородок. Колеблются листки письма в тонких пальцах.

Тикают часы. Торжественная тишина.

На стене портрет Ильича. Висит расписание занятий. Яркий физкультурный плакат. Веер открыток - артисты в разных позах. На столике зеркальце, граненый флакон духов и книги. Пачка книг на стуле и раскрытая - на кровати.

- Ах, как чудно! - восклицает девушка и роняет письмо.

Глаза ее блестят. В прыжок она подлетает ко мне и трясет за плечи:

- Ну снимайте же! Ну снимайте же свою шубу. Хороший мой гость!

- Вот какая Ирина Макарова, - с удовольствием говорю себе…

- Удачно же вы пришли! - ликует она. - У нас никого, и день выходной. Солнце мое, тетя Аниса!..

Ирина не знает, как выразить свои чувства. То уронит голову и трясет густыми, стрижеными волосами, то встрепенется и бьет в ладоши.

- Вы, наверное, хотите есть? - вдруг решает она и вскакивает, но тут же садится опять. - Нет, я буду совсем серьезной. А то вы не знаю что вообразите обо мне!

Она полна самой неподдельной искренности. Я любуюсь девушкой и горд за наших, за прииск, откуда она пришла.

- Ах, если бы я могла вам помочь! - загорается снова Ирина получасом позже.

На меня она смотрит, как мне кажется, почти с благоговением. Перед нею ведь сидит заговорщик!

- Мы должны отыскать тетрадку! - настаиваю я. - И тогда план разведки превратится в громадную ценность!

- Постойте, - прерывает она, когда я упоминаю о Максакове, и хватает меня за руку: - Он смуглый, толстый, похож на цыгана?

- Ну да!

- Я знаю его! Он не раз приходил к Грингофу! Мне кажется, что Грингоф боялся его…

Из бега коротких слов ее я многое узнаю. Приехав в Ленинград, Рудакова вскоре умерла. Ее родственник, компаньон мужа, странный Грингоф, приютил Ирину… Теперь она независима, ученица драматической школы, комсомолка.

- А книги? - вспоминает Ирина, и глаза ее сияют, как синие звезды. - Книги и многие рукописи Рудакова сданы в библиотечный фонд… Вы не знаете этого фонда? Это какой-то книжный коллектор при Губнаробразе… Грингоф боялся держать у себя рудаковскую библиотеку. И он все сдал в прошлом году… Владимир Сергеевич, милый, не там ли сафьяновая тетрадь?

- Постойте, Ирина! - вскакиваю теперь уж и я. - Мы отыщем дорогу к этому фонду. Есть у вас телефон?

- Телефон в коридоре.

Я нажимаю кнопку "А" и говорю номер. Мне отвечает докторский баритон. Кричит:

- Узнал, узнал! И очень рад. Когда придете?

- Серьезнейшее дело, доктор. Как мне попасть в библиотечный фонд? Там оказались книги, прямо бесценные для нашего прииска…

- Попасть нетрудно, коллектор на Фонтанке.

Ну что за милый человек! Он добавляет:

- Сейчас идете? Я позвоню. Меня там знают, и вас допустят осмотреть…

- Ирина, все готово, - тихо и торжествующе шепчу я.

Она уже знает, что отказа ей не может быть, и говорит нетерпеливо:

- Тогда идемте!

10

О, как я был силен! Как сказочно обрастал я друзьями, превращавшими угрожающую пустыню города в цветущий сад!

Еще утром вчера я был один. А сейчас и славный доктор со мной, и эта милая краснощекая девушка, нога в ногу торопящаяся за мной.

- Иван Григорьевич! - мысленно кричу я в пространство. - Скажи ребятам, что мы не спим!

Дом на Фонтанке - облупленный, в беспризорности опаршивевший особняк.

Вбегаем в ворота. Поднимаемся наверх. В валенках проходим по стертым, утратившим блеск паркетам.

Холод. Люди в пальто и в шубах. Шкапы из красного дерева, запотевшие от мороза, и ценные, золотом блещущие книги.

Просто вершились тогда дела! Едва назвал я фамилию доктора, как юноша, сидевший за столом, готово кивнул головой: пусть мы скажем, что нам угодно.

Объяснялась Ирина. Она долго хлопала по столу ладонью, ужасаясь непонятливости собеседника. Но своего все же добилась.

- Здорово померзнете, товарищи, - предупреждал нас заведующий. - И, может быть, не один день, потому что книг у нас очень много!

Нам пришлось направиться в соседний дом. Темные двери квартиры первого этажа и были входом в коллектор.

Заведующий снял печати и просто вручил мне ключ:

- Когда кончите, - заприте и передайте наверх… Возьмите немного дров. У камина лежит бумажная макулатура, ею тоже можно топить!..

Когда он ушел, мы взялись с Ириной за руки и, как ребята, стали плясать и хохотать. Славно устроились!

…Ну, а теперь за дело скорей, скорей! Пройдут минуты и, может быть, я решу загадку сафьяновой тетради, книжечки в красном, с золоченою буквой "Р"… Ирина ее не знает…

С чего начинать? Заведующий показал нам комнаты с неразобранной литературой. Пожалуй, здесь и надо искать.

Мы беспомощно стоим перед горами книг. Тома рядами затиснулись в стойки. Краснеют и блещут потухшими корешками. Лентами этажей, от самого потолка, разграфляют стены, осыпаются вниз грудой листков и обрывков.

И новая дверь, обрамленная кипами, - узкий проход среди толщ фолиантов в новую залу.

- Как страшно, должно быть, здесь ночью, - говорит Ирина. - Эти книги похожи на замерзших людей…

В двойных рамах скучают окна, посерелые от пыли. И воздух здесь неподвижный. Такой же сосредоточенный и полный, как и эти книги. Он полон запахом старины, тлением бумаги.

- Здесь, действительно, не жарко, - говорю я, очнувшись от первых впечатлений.

Мы решаем осматривать полку за полкой, вынимая книги только в красных переплетах. Ирина берет себе правую сторону у окна, я - левую.

Назад Дальше