Велико же было удивление Ефима, когда в одном из освобожденных полонян узнал он Григория, бывшего нареченного своей сестры, которого уж давно даже мать родная поминала в заупокойной молитве. Поседел казак, покрыт был шрамами, тяжко ему приходилось в неволе: выглядел он в свои тридцать с небольшим как старик. Но Ефим надеялся, что не все еще для старого друга потеряно и погуляют они с ним славно под предводительством удалого атамана.
После того как Григорий пришел в себя, был отмыт, переодет и накормлен, сидя у костра за чаркой вина, поведал он Ефиму про свою судьбинушку.
...Изрубили его в тот памятный день басурманы знатно, но живуч был казак и, видя такую беспримерную храбрость и стойкость, персы не стали добивать Григория и за борт не бросили, а увезли с собой, подлечили и продали как сильного и крепкого раба шемаханскому купцу. Но строптивый невольник не устроил торговца, и казака снова продали ... Сменив пятого хозяина, Григорий поумнел: прикинувшись послушным, стал он с другими пленниками готовить побег. И все бы удалось, не окажись среди них предатель, и попал казак гребцом на галеру. Не чаял он там живу быть: адом казалась ему галера. Да видно не судьба ему была помереть – напали на их корабль пираты гишпанские, и снова был продан Григорий с невольничьего рынка... Помотало его изрядно, а в последний перед внезапным освобождением год попал он в эту деревню. Разинцы захватили сына хозяина Григория, и потому хозяин с радостью обменял невольника на своего наследника...
Помолчав немного и выпив чарку, Григорий задал другу вопрос:
– Ефимушка, а что сестра твоя, Дарьюшка?
Ефим отвел глаза.
– Да не молчи ты, сказывай! Неушто?.. – и Григорий вперился в лицо Ефима ждущими испуганными глазами.
Тяжело вздохнув, тот поведал, что жива Дарья, да не поминает более когда-то милого казака. Давно уж замужем за сотником и сыны возрастают.
Эта новость поразила Гришу, как гром среди ясного неба. Сначала он просто смотрел на огонь невидящими остановившимися глазами, а потом потребовал от друга обстоятельного рассказа. Тот сперва отнекивался, не желая своими речами бередить свежую душевную рану Григория, но в конце концов сдался и поведал все о страшных событиях, последовавших за тем неудачным походом, который надолго увел Гришу от родного Царицына.
Ефим увлекся, и речь его, когда дело касалось сотника и сестры, становилась гневной и яростной. Он давно был зол на них обоих, а теперь еще и Григорий жив, и поведать все другу ему пришлось самолично.
Все эти события еще больше сблизили земляков из Царицына, и во многих последующих битвах сражались они бок о бок. Тем более что Разинскому войску сопутствовала удача: росло оно, пополняясь освобожденными пленниками, и добыча каждого казака была весьма велика.
Предусмотрительный Разин обходил крупные города стороной, справедливо полагая, что еще нет в его рядах полной силы и справного вооружения, чтобы справиться с регулярными войсками большой численности. Но возле роскошного, как восточная красавица, Решта, который с виду казался совершенно беззащитным, атаман допустил первую серьезную промашку. Открыто, не таясь, шли казаки, и жестоко остановили их рештские пушки и шахово войско, скрытое до поры в садах.
Но не был бы Стенька собой, ежели не придумал бы скорейше хитрость: он поклонился правителю Будар-хану с просьбой принять под благодатную шахскую руку казаков, что бежали от московского притеснения. Соловьем разливался хитрый атаман, спасая своих казаков от напрасной гибели, просил позволенья отправить послов шаху. И всего, что хотел, сумел добиться Разин от Будар-хана, который имел в этом деле свой интерес.
На восходе следующего дня ускакал Стенькин есаул с двумя казаками, получив от атамана прилюдное напутствие: бить, де, челом шаху, да просить землицы у него для вечного поселения.
Да только Разинское посольство имело двойное дно: следом за есаулом тайно ехали Ефим и Григорий, которые имели атаманский тайный наказ держать глаза и уши открытыми, да на ус мотать, каковы укрепления у персидских городов, да сколько в них войска. Должны были казаки вызнать все, что можно, а потом доставить те сведения атаману.
Ефима Разин избрал за верность и удачливость, а Григорий был за толмача, потому как в полоне язык поневоле выучил и изъяснялся на фарси, как на родном.
ГЛАВА 8
...Долог путь до Исфагани, столицы персидского шаха Аббаса II, но под охраной персов легко добралась туда Разинская станица. Да и у Ефима с Григорием великих трудностей в дороге не приключилось: выручало их знание бывшим рабом языка и обычаев да умение пускать в ход саблю.
Поначалу Ефиму дивно все казалось: и речи странные, непонятные, и мраморные дворцы, утопающие в зелени садов, и кривые глухие улочки, на которые не выходило ни одного окна, и инакие одежды персиян, особенно закутанные до глаз женщины. Более всего поразили его верблюды: казак даже перекрестился с испугу! Потом пообвыкся, притерпелся, стал учиться у Григория языку, который давался Ефиму весьма легко. Вскоре он уже сам вполне мог объясниться с хозяином караван-сарая.
Денег у друзей было достаточно: атаман позаботился об этом заранее; и они беспрепятственно бродили по любому городу, а после того как удумал Ефим переодеться в персидское платье, и вовсе просто стало. Прожаренные до черноты солнцем, казаки вполне сходили за персов, в коих и так кровей было намешено со всего света: правоверные не считали грехом жениться на чужеземках. Да и от наложниц детей всегда признавали. Так что два лазутчика спокойно ходили, обрядившись купцами, везде, где им вздумается.
Лишь раз один пришлось им пускать в ход сабли, когда на подходах к Исфагани прибились они к каравану, порешив, что так спокойнее ехать. Тут-то и подстерегло казаков испытание: караван решили пограбить разбойники. Не занимать было им храбрости, двоих уложили Ефим и Григорий меткими выстрелами из пистолета, а потом выхватили сабли и, подражая крикам самих персов, налетели на татей, как две черных молнии. Не долгой была сабельная потеха, пришлось разбойникам уносить ноги, а караван-баши долго благодарил Аллаха, что послал ему таких спутников, кои "воистину великие витязи, подобные ангелам смерти".
Но караван-баши не только словесный мед источал долго и пространно, когда казаки отказались принять от него деньги, он предложил двум молодым начинающим купцам, как он думал, остановиться в своем доме. Ох, знать бы несчастному Кадыр-бею заранее, какие это купцы, не то, что в дом звать, гнать в три шеи бы велел! Но, как известно, пути Господни неисповедимы, а потому все пошло так, как было предначертано.
А мнимым купцам только на руку было восточное гостеприимство Кадыр-бея: для приличия они поотказывались, но караван-баши слушать ничего не пожелал и настаивал, чтобы спасители его жизни, чести и товаров поселились в его просторном доме.
Григорий, когда пришло время отвечать на расспросы благодарного предводителя каравана, придумал им мусульманские имена да байку сложил вполне складную. Мол, они сыновья достойного и известного в своем городе ювелира Карим-эфенди, но склонности к отцовскому ремеслу, к великому огорчению родителя, не обнаружилось ни у старшего, ни у младшего. Потому, когда Аллах призвал к себе отца, дети решили затеять совместное торговое дело, а сейчас путешествуют, присматриваясь к тому, где и как идет торговля и что принесет им наибольшую выгоду. Сам Григорий назвался Гасаном, а то, что брат его Фируз говорит чудно, объяснил тем, что матерью младшего брата была русская наложница, которая жила в загородном имении богатого ювелира и с сыном более говорила на родном языке, чем на чужеземном для нее фарси.
Кадыр-бей, человек в общем-то осторожный, проглотил Григорьевы байки не поморщившись. Видимо, крепко удачлив был Ефим, потому жили они в доме караван-баши безо всякого запрета. Хозяин их даже оказал им великую почесть: повелел прислуживать за столом не простой рабыне, а своей единственной дочери Лейле.
Ах, как прекрасна была юная персиянка! Отличалась она от привычных глазу казаков русских пышнотелых красавиц, но пленительный гибкий стан да смоляные кудри, что вились вокруг нежного личика, с которого ласково смотрели глаза, подобные фиалкам, надолго приковали к себе глаза гостей.
Григорий, что до сих пор любил Дарью и так и не смирился со своей потерей, подивился на красавицу и возвратился к неспешной беседе с ее отцом. А вот Ефим забыл и про еду, и про то, что есть с ним рядом другие люди: мир его сжался до малой малости, и никому там не осталось места, кроме прекрасной персиянки. Он, конечно же, не был монахом и любил, как всякий казак, покувыркаться с податливой бабенкой в душистом стогу сена. Но все это не затрагивало тайных струн его души.
...Всю ночь не спал казак, все ворочался с боку на бок, все вздыхал и пялился на луну и ужасно надоел Григорию, которому спать хотелось смертно после выпитого не в меру вина.
Не выдержав более мучений друга, Григорий спросил, что за кручина приключилась с Ефимом. И тот поведал, как поразила его в самое сердце красота Лейлы.
– И думать забудь! Не за тем мы здесь поселились, чтоб ты за девкой ухлестывал беспрепятственно, нешто забыл, зачем атаман нас послал в эдакую даль? Что тебе, дома девок мало? – жалостливый Григорий чуял, что не кончится добром Ефимова любовь.
Но сам Ефим и не подумал внять дружескому совету: он уже ни о чем другом думать не мог, кроме дивных очей персиянки. Так что пришлось Григорию одному бродить по персидской столице, чтоб узнать, как пресветлый шах принял казацкую станицу.
Стенькиных же послов приняли с почетом, но определили на жительство с охраною, дабы не имели они ни с кем свиданий и разговоров. Это все старший казак легко выведал в первый же день, когда ходил по главному исфаганскому базару, якобы присматриваясь к товарам.
А посмотреть и вправду было на что. И бухарские ковры, и дамасские сабли, и индийские шелка и благовония, и китайский фарфор тончайшей работы, и исфаганские чеканные кувшины... А уж ювелирный ряд предлагал украшения на любой вкус и на любую мошну. Но Григория не радовали все эти красоты: вспоминал он милую Дарьюшку, когда рассматривал роскошные ткани и приценялся к ожерельям и браслетам. Все бы отдал казак, только б подарить это все своей милой. Да чужая она теперь, счастливая мужняя жена и мать. Но не было зла в его груди, любовь была сильнее обиды, и желал он Дарье в мыслях только счастья...
Ефим же спозаранку слонялся по саду, все надеялся увидеть снова хоть краем глаза хозяйскую дочь. А Лейле и самой приглянулся статный гость, заметила девушка, каким огнем загорались его серые глаза, когда смотрел он на нее. Спрятавшись за занавеской тонкого шелка, исподволь наблюдала она, как мечется, словно плененный барс, по саду молодой купец, и пело от радости ее сердечко. Но выходить красавица не спешила, считала, что пусть подольше потомится красавец, пусть поярче разгорится пламя его страсти.
К ужину Лейла тоже не появилась, хотя Ефим на это очень рассчитывал: хитрая персиянка, которую с детства учили искусству обольщения, сказалась больной. А что еще оставалось мусульманской женщине? Ее жизнь проходила в неге и покое и подчинялась прихоти мужчины, который был господином и повелителем. Потому и учились с малолетства персиянки, как привлечь и привязать к себе мужчину, чтобы быть безраздельной госпожой его сердца. Так и в Лейле причудливо сплелись доверчивость и наивность юной затворницы, никогда не выходящей дальше своего сада, и вековая мудрость обольстительниц восточных гаремов.
Только не догадывалась красавица, что напрасно затеяла она эту игру, что перед ней не хорошо понятный сын ислама, а шалый русский казак, с которым играть ой как опасно!
На следующий день Ефим отправился на базар, считая, что Лейла – женщина, значит, подарки ей принимать нравится. Вспоминая ее необычные глаза, он купил два парных браслета, украшенных сапфирами дивного сиреневого оттенка. Баснословную цену заломил ювелир, но казак заплатил не торгуясь. Никогда Ефим не считал денег, а сейчас не стал их жалеть тем более.
Придя в дом караванщика, влюбленный казак ухватил за руку первую попавшуюся рабыню, напугав ее при этом до смерти, сунул ей завернутые в шелковый платок браслеты и велел передать госпоже в собственные руки, да ничего не говорить господину. Рабыня быстро сообразила, что вреда ей не причинят, понимающе улыбнулась и ускользнула исполнять поручение.
Томясь надеждой и сомнением, Ефим в пол-уха слушал рассказы Григория об исфаганских слухах про Разинское посольство и едва дождался вечерней трапезы. Надеждам его суждено было оправдаться: вновь им прислуживала прекрасная персиянка и на ее точеных запястьях позванивали дареные Ефимом браслеты. А сама Лейла исподволь бросала на казака такие взгляды, что способны были растопить не только сердце, но и самый толстый лед.
...В полночь Ефим проснулся от мягкого прикосновения женской руки к своему лицу. Открыв глаза, он увидел давешнюю рабыню, которая, приложив палец к губам, поманила его за собой. Казак быстро накинул платье, стараясь не шуметь, натянул сапоги и сторожко пошел за рабыней. В дальнем конце сада в маленькой беседке ждала прекрасная похитительница казацкого сердца. Лейла в своих прозрачных развевающихся одеждах походила на ангела, и таким же невинным и нежным был взгляд ее фиалковых глаз, загадочно мерцавших в свете луны.
– Зачем ты сделал мне такой дорогой подарок, о достойный господин? – прожурчал голосок персиянки.
– Это ты моя госпожа, и готов я сложить к твоим ногам все сокровища земные, – с трудом подбирая чужеземные слова, ответил Ефим.
– Господину угодно шутить? – вновь спросила девушка.
– Ах ты, Господи, дурочка! – от досады казак не заметил, как перешел на родной язык. -Гговорю ж тебе, что мила ты мне, как сама жизнь!
И, не раздумывая более, Ефим схватил Лейлу в объятья и страстно поцеловал. Этот обжигающий поцелуй сказал персиянке все лучше любых слов. Словно окатило ее всеприсущим пламенем, и ноги в миг ослабели и отказались ее держать. С трудом опомнившись, она отслонилась от любимого и прошептала:
– Мы не должны этого делать, господин, это грех...
– Да какой же грех – любить друг друга? И не зови меня господином, мое имя...
– Фируз, я знаю.
Поспешность девушки, назвавшей подложное имя, немного отрезвила Ефима, и, чтобы более не ошибаться, он оросил Лейлу называть его Ефимом, дескать, так мать называла его в детстве. А доверчивая красавица порадовалась: ей казалось, что, сказав свое детское имя, возлюбленный показал ей свою истинную любовь и преданность.
И теперь каждую ночь встречались влюбленные в беседке, и хоть горел Ефим великой страстью, Лейла не позволяла ему заходить далее поцелуев, но с каждым разом ей все трудней было сдерживать не только порывы страстного казака, но и свои собственные чувства. Ефиму же не доставало одних поцелуев, он жаждал персиянку, как не желал никогда ни одну женщину. И тогда он сказал Лейле, что больше не может жить без нее и хочет просить у караван-баши руки его дочери. В тот момент Ефим искренне верил, что говорит правду. Он мечтал о том, что увезет девушку с собой и, когда закончится поход, будет жить вместе с любимой женой, которая, конечно же, поедет с ним куда угодно.
Когда разум затуманен страстью, кажется, что все просто, что мир готов лечь к ногам влюбленных и все будет хорошо. Ефиму даже не приходило в голову задуматься о том, что нежная дочь Персии не сможет вынести русских морозов, что может зачахнуть вдали от родины среди чужих людей и иноверцев, как гибнет южный цветок, грубо пересаженный в чужую неласковую землю.
А влюбленная девушка просто была счастлива! В мечтах она видела себя хозяйкой дома, похожего на дом ее отца, а рядом возлюбленный муж, ее милый Фируз-Ефим. Лейла верила, что отец, желающий счастья единственной дочери, не будет противиться их свадьбе и не запросит слишком большой калым за нее. Да и ее будущий жених, хвала Алаху, человек далеко не бедный, так что будущее представлялось ей совершенно безоблачным.
Весь следующий день провела Лейла, погрузившись в сладкие грезы. Даже отец, зайдя поздороваться с дочкой на женскую половину дома, встревожился непонятному состоянию девушки, но решил, что это очередная девичья причуда, и расспрашивать ни о чем не стал.
А Ефим рассказал о своих планах Григорию. Тот аж с места вскочил:
– Господь с тобой, Ефим! В своем ли ты уме? Мало того, что не послушался ты меня сразу, а теперь вона чего удумал! Ну скажи, как собираешься ты ее увозить?
– Женюсь на ней и увезу.
– Ну да, дюжина рабов понесет паланкин с персиянкой, а следом караван верблюдов с ее пожитками! Эдаким макаром к Степану Тимофеевичу мы аккурат ко второму пришествию доберемся! Да и уверен ли ты, что не сбежит девка, когда поймет, что никакой ты не купец, а тайный прознатчик и казак безземельный, и везешь ее не в палаты мраморные, а на чужбину суровую, где ей и словом перекинуться не с кем будет. Коль не понимаешь, что никак нам девку с собой брать нельзя, все дело провалим, так хоть ее пожалей, она ж не сдюжит дороги-то!
Под нажимом слов Григория Ефиму волей-неволей пришлось призадуматься. А ведь и верно, отца-то ее обмануть может и удастся, но Лейла не глупа и быстро поймет, что лгал он ей бессовестно! Да и как, в самом деле, ее с собой вести, когда дело еще не сделано и впереди поход долгий и битвы кровавые?
Все это были думы, ой какие невеселые, но отказаться от прекрасной персиянки Ефим уже не мог: ее глаза, ее губы, ее стройное юное тело представали перед ним, стоило казаку только закрыть глаза, а далее услужливое воображение рисовало картины столь сладостные, что он просто сходил с ума.
Поздним вечером, как всегда встретившись с Лейлой, Ефим был молчалив и задумчив: тяжко ему было слушать радостный щебет любимой о том, как будут они жить после свадьбы. И уж совсем было собрался он открыться ей, да вспомнил вдруг, что не хозяин он себе, что его доклада ждет атаман и зависят от него жизни многих и многих казаков. А когда девушка, заметив, что любимый мрачен, вдруг сама прижалась к нему и обвила нежными руками его плечи, тут уж всякие горькие думы покинули его голову. Ефим прижал к себе любимую и принялся жадно целовать ее губы, шею, плечи, грудь, шепча ей на двух языках сразу о своей любви.
Видно то, что придется им расстаться в скором времени, подстегнуло казака: губы его произносили все известные ему нежные слова, а поцелуи становились все более страстными и настойчивыми; руки его ласкали спину Лейлы, и все тесней прижимал он к себе девушку. Когда она попыталась слабо запротестовать, он лишь закрыл ей рот поцелуем и еще крепче обнял.
– Зачем нам ждать, ладо мое бесценное? Все равно само небо соединило нас! Скоро, скоро ты станешь моей женой...
Так говорил распаленный Ефим Лейле, но, увидев, что она все еще слабо сопротивляется, вдруг разжал объятья и слегка оттолкнул ее:
– Ты, я вижу, вовсе не любишь меня, коли не веришь моему слову! – с обидой в голосе произнес казак: желание его было так велико, что он уже решил добиться девушки любой ценой.
– Как ты мог помыслить такое? Ты свет мой единственный, – с испугом проговорила Лейла.
– А коли любишь, так чего же ждать-то? Господь уже соединил нас, а люди могут и подождать!