Жюль Ферье пригнал овец на поляну и, удостоверившись, что все животные принялись дружно жевать траву, завалился под тенистое дерево с явным намерением немного поспать. Не то чтобы очень устал, просто вчера поздно лег, а вставать пришлось рано, и вот теперь клонило в сон. Сняв с себя безрукавку, Жюль подстелил ее под себя, улегся… И тут же вскочил! Эх, черт – и росы же кругом, не оберешься! Этак весь мокрый будешь. Делать нечего, придется подождать, когда росу высушит солнце, – денек-то вроде бы неплохой выдался, только бы ветер не пригнал с моря тучи, так ведь бывает, и часто, когда с раннего утра вовсю светит солнце, а потом – глянь-поглянь – откуда ни возьмись наползут тучи да зарядит ливень или – что еще хуже – мелкий нудный дождик.
– Святой Клер, не допусти дождика! – на всякий случай перекрестился Жюль. – Ну, к вечеру уж ладно, пусть пойдет, а днем не надо бы, а, святой Клер?
Поглядев на небо, Жюль улыбнулся – вроде бы никаких туч не видать. Значит, роса скоро высохнет, и уж тогда можно будет поспать… если не придет кто-нибудь из приятелей – Жан-Пьер, Рене, Жорж… С ними вчера и засиделись – именины праздновали – его, Жюля, именины, – целых тринадцать лет стукнуло. Матушка Агнесса уж расщедрилась, накрыла стол – сыр, выпечка, сидр. Хоть и не богато жила семья Ферье, а и не сказать, чтобы бедно: и отара овец имелась немаленькая, и коровы, и свиньи. Было с чего праздники отмечать. Многие, правда, завидовали, особенно те, кто победнее, хотя, если разобраться, чему завидовать-то? Все в семье – матушка Агнесс, Жюль, его старшие братья и сестры – в трудах с раннего утра и до позднего вечера. За коровами присмотри, подои, почисти, за свиньями тоже глаз да глаз – того и гляди, уйдут в господскую рощу, одни овцы вот поспокойнее, потому Жюль за ними и приглядывал, младшенький. Да и полянка недалеко от дома – мало ли, забредет кто чужой, за овцами-то немало охотников, так всегда можно собаку кликнуть. Молодой-то кобель, Ашур, коров да свиней охраняет, а старый пес Моиск – тот у самого дома ошивается, не любит уже далеко ходить. Но что случись – прибежит, полает. Вообще-то надо бы еще одну собаку завести, об том и матушка давно уже поговаривала. С собакой-то вообще хорошо будет овец пасти – улегся себе под куст да дрыхни без просыпу.
Жюль еще раз потрогал траву – нет, покуда не высохла, рано – и вдруг услыхал голоса. Насторожился, прислушался… Ну да, кто-то разговаривал там, за деревьями. Ага! Вот показались двое! Чужие, не деревенские… Жюль уже совсем намылился закричать – известное дело, от чужаков один вред, да не успел – те уж совсем рядом были. Один – здоровенный такой, с рыжеватой бородкой, а кулачищи – с овечью голову, второй – помладше, в желтом камзоле, при кружевном воротнике, волоса длинные, темные, завитые – ишь, модник! Поди, из господ… Он и заговорил первым:
– Бог в помощь, молодой человек. Твои овцы?
– Не мои. – Жюль повертел головой. – Матушкины.
– Стрижете часто?
– Да как когда.
– А шерсть кому сдаете?
– Шерсть? – Парнишка задумался, зачесал голову. – Приезжает тут один, из Руана.
– Из Руана? – Незнакомцы переглянулись. – И не лень же ездить! А сколько платит?
– Да не знаю, – прищурился Жюль. – Вы лучше у матушки спросите. Пойдемте, я вас провожу.
– Что ж, спасибо, идем. Постой! А овцы как же?
– Да куда они денутся?
С матушкой Агнессой договорились быстро – не только пообещав на несколько су больше, но и предварительно заплатив. Увидев перед собой деньги, матушка Агнесса резко подобрела и даже послала Жюля в погреб за сидром:
– Испейте с дороги.
– Вот спасибо, с удовольствием. А что, кроме вас в округе еще кто-нибудь овец держит?
– Да держат… Сейчас вот только вспомню – кто.
Три девушки, три сестрицы – Алисон, Агнет, Альма – сидели во дворе перед домом и деловито сучили пряжу. Каждая – на своей скамейке, у каждой – прялка с особым узором, не дай боже, какая не свою возьмет – скандалу не оберешься. Хотя, в общем-то, промеж собой дружно жили – после смерти родителей-то никого не осталось, вот и приходилось самим крутиться. Конечно, хорошо бы замуж за справных мужиков, да где их только найдешь, справных-то? Все какие-то никудышные попадаются, взять хоть Мишеля Боди, жестянщика…
– Кажется, неплохой парень этот Мишель Боди, – задумчиво пробасила Агнет – сестрица младшая, коей не так давно исполнилось тридцать. Средняя сестра, Альма, была старше ее ровно на три года, а Алисон – на все пять. Все трое дородные, мосластые, сильные – и сена накосить, и с хозяйством управиться – все сами, работников не нанимали – это ж этим бездельникам да объедалам еще и платить надо! Всем удались сестры – и дородством, и статью, вот только на лицо… Глазки маленькие, щеки толстые, подбородки квадратом. Ну да с лица воды не пить – в женихах-то и по сю пору отбою не было – больно уж справное хозяйство сестрицы вели. Овец, правда, мало держали, больше коров, но и прядильщицами слыли знатными. Сядут, бывало, за прялки – никто не угонится, уж напрядут, так напрядут! Вот как сейчас… Заодно и женихов обсудят, косточки перемелют, нрава-то сестрицы были недоброго, про то вся округа знала.
– Мишель Боди – неплохой парень? – с усмешкой переспросила Алисон, старшая.
Средняя сестрица, Альма, тоже поддержала ее, правда, много не говорила, лишь только произнесла:
– Ха!
– Ты что, Агнет, с крыши упала? – продолжала старшая. – Мишель Боди, все знают, бездельник из бездельников.
Агнет задумалась:
– А говорят, у него свой дом в Кане.
– Дом? Да это кто говорит-то? Наверняка его дружки – Ансельм и Поль.
– Ну да, они.
– Врут!
– Врут, врут, Агнет, и не думай!
– Да я и не думаю, – отмахнулась Агнет. – Просто так сказала, на язык этот Мишель Боди подвернулся. А подумала-то я не о нем, об Эжене, ткаче.
– А, вон о ком ты подумала!
– Да, о нем.
– Нечего и говорить, Эжен – мужик работящий, – одобрительно отозвалась Алисон. – И ткацкий станок у него не простаивает, и хозяйство большое держит – два десятка дойных коров, да еще бычки!
– И как только все успевает?
– Да успевает… А семья-то у них небольшая – он сам, да две дочки, да жена. Работают – аж кости скрипят!
– А жена-то его, Эжена, говорят, хворая, – вскользь заметила Агнет.
– Хворая?! – Старшие сестрицы даже на миг перестали прясть, до того заинтересовало их это известие. – Это с каких же пор она хворая? Неделю назад в церкви была – хоть куда.
– А третьего дня! – Агнет усмехнулась и потерла руки. – На сенокосе копны кидала – вот и надорвалася. Мальчишка Жюль, тетки Агнессы сын, вчера рассказал соседскому мальчишке, Рене, что сам лично слыхал, как старуха Клотильда говаривала, что уж долго теперь Марго не протянет. Что там такое у ней в утробе лопнуло.
– У кого лопнуло – у Клотильды?
– Да не у Клотильды, дурища, у Марго, Эжена-ткача супружницы.
– Это кого ты дурищей обозвала, козища непотребная?
– Козища? Это я-то?! А ну-ка…
Агнет сноровисто подобрала валявшуюся рядом палку.
– Эй, эй, – замахали руками сестры. – Ты не очень-то.
– Здравствуйте, красавицы!
Бросив ссору, сестрицы разом обернулись к воротам, за которыми стояли двое – один так себе, малолетний, тощий, в желтом щегольском камзольчике, а вот второй, сразу видать, справный парень – осанистый, сильный.
– Чего надо? – оглядев незнакомцев, неласково осведомилась Алисон.
– Так, мимо шли, – отозвался тот, что в желтом камзоле.
– Ну и идите себе, чего встали? У нас тут чужаков не любят, смотрите, как бы палок не огребли!
– Что-то не очень-то вы любезны, девушки! Однако я смотрю: работящи – эвон пряжи-то! Успеете ли спрясть к вечеру?
– Не твое дело, парень.
– Как раз – мое, красавицы! Вернее, наше.
Сестры переглянулись:
– Как это – ваше?
– А так, хотим вам кое-что предложить… У нас предприятие имеется в Кане. Скупаем пряжу – вот бы и вы на нас поработали! О плате договоримся – уж не обидим.
– Да мы и сами пряжу в Кан отвозим, сдаем в одну лавку.
– Заплатим на пять су больше. Лавочник-то наверняка вас обманывает – эти городские, они ведь такие прохвосты! К тому же и ездить вам никуда ненадобно будет. Ну как, договорились? Шерсть мы подвезем.
– А много ли будет шерсти?
– Прясть – не перепрясть!
– Вон как… А ведь у нас еще и коровы.
– А с коровами скоро совсем плохо будет, девицы! Эдикт короля и главного контролера финансов – каждую вторую корову забрать, на мясо в войска, собранные для войны с Англией.
– Ох, ты, святой Клер! Так война-то все ж таки будет?!
– Да будет, как не быть?
– И коров заберут?
– А как же! Так что забейте-ка вы их лучше сами да займитесь пряжей. Да, кстати, вы тут поблизости никого из ткачей не знаете?
– Ткачей? Да есть тут один в соседней деревне – Эжен Ру.
Жан-Клод, красильщик, вчера попал в очень неприятное положение, такое неприятное, что не знал теперь, как из него и выпутаться. А ведь всего-то навсего, будучи слегка навеселе, похвалил английскую шерсть – дескать, очень уж хороша, качественная. Трактирщик, собака, взял да донес в отделение торговой палаты – туда теперь Жан-Клода и вызывали на предмет обсуждений: где это он берет английскую контрабандную шерсть? Дело пахло долгим разбирательством, нешуточными расходами и – в самом нехорошем случае – тюрьмою. Конечно, все можно было уладить – месье Жанрико, недавно купивший должность председателя отделения торговой палаты, был человеком не злым и очень любил деньги. А это как раз и означало те самые нешуточные расходы, о которых бедняга красильщик начал уже подумывать. Вообще, он бы, конечно, заплатил, да вот как раз сейчас с деньгами оказалась некоторая проблема – короче говоря, совсем не было денег, поистратился на прошлой неделе, прикупил жене бархат на платье.
Теперь вот сидел, думал: у кого бы денег занять? Пойти к ростовщику Розенфельду? Так тот семь шкур сдерет и не поморщится. Потом как отдать? Куда лучше было бы попросить у шерстобита Мерсье предоплату – потом бы уж как-нибудь выкрутился. Или – новое супружнино платье продать? Нет, нельзя, ведь только что поженились – и двух месяцев не прошло. Красива Катерина, нет слов, и в постели справна – как не побаловать такую женушку? Да и тестю с тещей пыль в глаза пустить – первое дело! Чтоб не попрекали, что вышла за бедняка. Нет, платье никак нельзя продавать, никак…
Погруженный в невеселые мысли, красильщик и не слыхал, что в дверь его хижины давно уже колотили.
– Эй, есть кто дома?
– Кто там? – вздрогнул Жан-Клод.
– Нам сказали, что здесь проживает некий Жан-Клод Колье, красильщик шерсти!
– Да, это я. – Жан-Клод распахнул дверь и, увидев перед собой явных шевалье, при шпагах и в шляпах с перьями, учтиво поклонился. – Что привело вас, господа, в мой скромный дом?
– Дела, уважаемый месье Колье, дела! А вы, небось, думали – зашли выпить с вами вина? А мы по делу…
– По делу?
– Хотим дать вам денег!
Красильщик где стоял, там и сел – так удивился!
– Да-да, денег. Но – не за красивые глаза, а за работу. За большую работу.
– Я готов!
– Обычно вы красите в какой цвет?
– Красный, желтый, коричневый… иногда – зеленый.
– О! – Гости разочарованно переглянулись. – Это нам совсем не подойдет. Нам нужен голубой. И – немного – серый.
– С голубым будет труднее… – задумчиво почесал бородку Жан-Клод. – Не знаю даже, что и сказать.
– Ну, тогда до свидания, месье Колье! Поищем других красильщиков.
– Постойте! Я… Я выполню ваш заказ, господа, чего бы мне это ни стоило!
– Золотые слова – приятно слышать. Наверное, вы хотели бы получить предоплату?
– О, да… Если можно.
– Можно, можно, месье Колье!
Буквально через неделю коммерческое предприятие г-на д’Эвре принесло первую прибыль. Пусть не очень большую – накладные расходы были весьма велики – но вполне приличную для тихого провинциального городка, каким являлся Кан. Получив дивиденды, компаньоны съехали с постоялого двора, сняв недорогие апартаменты на рю Сен-Пьер, совсем недалеко от мужского аббатства. С аббатством пока никак не получалось, хотя Жан-Поль и обещал свести Ивана с неким монахом, своим давним знакомым, однако, весь погруженный в дела, нормандец, казалось, совсем забыл про свое обещание. Пришлось за обедом напомнить.
– Монах? Ах, да. – Жан-Поль качнул головой. – Ну, конечно, помню. Завтра вот заберем окрашенную шерсть и вечером, клянусь святым Николаем, обязательно отыщем брата Жерома.
– Смотри, – поднялся из-за стола Иван. – Аббатство нам обязательно надо осмотреть, иначе хоть домой не возвращайся.
– Домой? – Нормандец моргнул. – Ты имеешь в виду – в Россию?
– Ну да, чего же еще? Не в Польшу же, в самом-то деле!
Жан-Поль хитро прищурился:
– А зачем вам домой? Чем тут плохо? Тем более – дело налаживается. Подкопить деньжат, завести семью – что еще надо?
– Нет, Жан-Поль, – как-то устало отозвался Иван. – Хоть у вас тут и хорошо, а дома – лучше. Верно, Митрий?
Отрок молча мотнул головой. Сегодня друзья обедали втроем – Прохор как с утра привез на лошади пряжу бригаде красильщиков, так с тех пор где-то запропастился. Да и вечерами частенько не казал носа, приходил за полночь и очень довольный, из чего Жан-Поль с Иваном немедленно сделали сам собой напрашивающийся вывод. Где, говорите, Прохор? Шерше ля фам!
Вечером, покончив со всеми делами, Жан-Поль наконец-то приступил к выполнению своего обещания. По его просьбе друзья оделись поскромнее и, прихватив специально купленные молитвенники, направились к воротам аббатства. Пока шли, стемнело, в узеньких городских улочках фиолетились сумерки, а вот небо по-прежнему, как и днем, сияло яркой лазурью. Правда, недолго: когда подходили к монастырю, на небосклоне уже вспыхнули первые звезды.
– Брата Жерома? – выслушав Жан-Поля, кивнул послушник в длинной коричневой рясе. – Сейчас доложу. Вы-то кто будете?
– Я – Жан-Поль д’Эвре, брат Жером знает, а со мной – паломники из Лангедока.
– Ого, Лангедок! Они, чай, не гугеноты?
– Что ты, что ты, брат! Добрые католики, да такие истовые – всю дорогу псалмы читали.
– Ладно, сейчас доложу отцу настоятелю, может, и выпустит к вам брата Жерома. Только, предупреждаю, ненадолго!
– Само собой. – Жан-Поль, а следом за ним и Иван с Митрием приложили руку к сердцу.
Небо между тем уже сделалось темно-синим, ночным, и узкий золотистый месяц закачался над шпилем собора, отражаясь в черных водах Орна. Легкий ветерок раскачивал ветви шиповника и акаций, пахло цветами и яблоками, а над стенами аббатства порхали какие-то птицы.
Ждать пришлось недолго, ворота монастыря открылись, пропуская к гостям невысокого крепенького монашка с круглой кудрявой физиономией записного пройдохи.
– А! Жан-Поль! – Увидав старого друга, монах распахнул объятия. – Ну, здравствуй, дружище! Небось, в своем Париже ты совсем позабыл старых приятелей?
– Да не позабыл! – Обняв, нормандец похлопал монашка по спине. – Видишь вот, вспомнил. Ну, как жизнь, Анри… тьфу-ты… брат Жером?
– Все в постах да в молитвах, благодаренье Иисусу. – Брат Жером состроил настолько постную рожу, что сам же и не выдержал – расхохотался, после чего, словно бы между прочим, поинтересовался, верны ли слухи о том, что Жан-Поль открыл свое дело.
– Открыл, открыл – ничего от тебя не скроешь, – пожал плечами Жан-Поль и наконец представил своих спутников, отрекомендовав их как компаньонов.
– Компаньоны, говоришь? – Монах потер руки. – Это хорошо, хорошо… Смею спросить – а прибыльное ли дело?
– Да пока – тьфу, тьфу, тьфу! – перекрестился д’Эвре и тут же прищурился. – А ты ведь не зря спрашиваешь, а, брат Жером? Признавайся – что-то задумал?
– Да так… – ухмыльнулся монах. – Не скрою, есть одна мыслишка. Если время есть, так пошли, обмозгуем?
– Где обмозгуем? – не понял Жан-Поль. – У тебя в обители?
– Да нет, не в обители. Есть тут поблизости один кабачок.
– Ну, ты даешь, монах! По кабакам шляешься!
– Вот только умоляю: не прикидывайся ханжой, Жан-Поль!
Кабачок, куда отправились ведомые монахом приятели, находился не так уж и далеко от монастыря, на набережной Орна, в тени высоких тополей и лип. Неприметное заведение сие совсем не бросалось в глаза, и, если бы не провожатый, путники вряд ли отыскали бы его среди мрачных темных домов.
Особым образом постучав – ого, сюда, оказывается, еще и не всех пускали! – монах обернулся и призывно махнул рукою. Сквозь приоткрывшуюся дверь упал в темноту узенький лучик света.
– Входите, – гостеприимно кивнул брат Жером. – Я сказал хозяину, что вы – верные люди и мои старинные друзья. Чужих сюда не пускают.
Спустившись по невысокой лестнице в уютный полуподвальчик, друзья с интересом осмотрелись. Исходя из всего, Иван, грешным делом, ожидал увидеть какой-нибудь непотребный вертеп с разудалыми посетителями и полуголыми веселыми девками, однако ничего подобного вовсе не наблюдалось. Наоборот, все вокруг было чинно, пристойно. Сводчатый потолок, обитые синим бархатом стены, серебряные подсвечники с ярко горящими восковыми свечами, позолоченное распятие в углу. Посередине – большой круглый стол, а вдоль стен, в альковах, столы поменьше – и все полные посетителей, в отличие от того, что посередине – пустого. Шитые золотом камзолы, шелковые рясы, негромкие разговоры… Ничего не скажешь, вполне уютное местечко.
Хозяин – кругленький толстячок с длинным несколько унылым лицом, украшенным куцей бородкой, – лично проводил только что пришедших гостей в один из альковов, приветливо указав на небольшой столик. Дождался, пока все усядутся, и, наклонившись к монаху, что-то негромко спросил.
– Да-да, все – как всегда, месье Вернье, – лучезарно улыбнулся брат Жером. – Все, как всегда.
Уже не хозяин – слуга принес кувшинчик вина и закуски: жареных в шафранном соусе перепелов, мясной бульон, рыбу.
– Что-то здесь как-то необычно тихо, – заметил Иван.
Брат Жером усмехнулся:
– А здесь никогда и не бывает шумно. Сюда приходят не веселиться – делать дела. Не только местные, приезжают и из Руана, Ренна, Сен-Мало. Ну, дружище, – монах перевел взгляд на Жан-Поля, – рассказывай про свое предприятие. Да имей в виду, есть у меня насчет него одна задумка… Келарь в аббатстве уж очень плох, не сегодня-завтра предстанет перед Всевышним.
– Ага, – понятливо ухмыльнулся Жан-Поль. – И новым келарем станешь ты, друг мой!