Вильям сразу же хотел ответить на это письмо. Он сел за стол и начал писать. Написав несколько строк о себе, он остановился. Его что-то мучило. Он прошелся по комнате, собираясь с мыслями, подошел к окну взглянул на улицу, опустившуюся в пелену бледных лучей заката. Серо окрашенные здания, медленно проплывающие автомобили, опустившийся легкий туман с накрапывающим мелким дождем ему напомнили обыденность погоды лондонских дней, их неустойчивость и серость. О чем спросить профессора? Что рассказать о себе Розе? Стоит ли писать самые сокровенные мысли? Ведь это письмо читать будет не Роза, так как она попросту не умеет этого делать. "Значит, прочтет его письмо медсестра или профессор", - подумал Вильям.
Его мысли были прерваны тихим, но настойчивым стуком в дверь комнаты. Он опомнился и, подойдя к письменному столу, сразу же в спешке спрятал полученное и прочтенное письмо в ящик стола.
- Да, войдите, - произнес Вильям.
Дверь отворилась, вошла служанка.
- Что вам угодно? - спросил он.
- Вас просит зайти отец в его кабинет.
- Хорошо, я зайду, - ответил Вильям, отвернувшись от служанки, чтобы скрыть вспыхнувшее волнение на своем лице.
Отец Джеймс Браун сидел в кресле рядом с камином в своем кабинете. Вильям сел напротив него в кресло.
- Ты хотел меня видеть отец? - спросил Вильям без малейшего признака волнения.
Отец наклонился к камину и подбросил в огонь полено, затем выпрямился и погрузился в мягкое, словно пуховая кровать, кресло.
- Да, мне надо с тобой кое-что важное обсудить. - Начал Браун старший. - Я не могу смотреть, как рушится карьера сына.
- Не понимаю, отец? - спросил Вильям.
- Я о твоей учебе в университете.
- Вот ты о чем.
- Да, Вильям, так продолжаться не может. Я был у декана факультета. И он поведал о твоих успехах.
- Я наверстаю, отец.
- Ты не перебивай, я все-таки отец твой и имею право хотя бы на помощь тебе. Да, он все мне рассказал. Ты пропускаешь лекции, съехал на оценки "хорошо". Ведь ты же был гордостью университета, отличник, первое место на олимпиаде по экономическим дисциплинам, первый в потоке. Как же так? Что изменилось с тех пор, как ты приехал с Востока?
- Ничего отец… я просто повзрослел.
- Повзрослел? Да ты и представить себе не можешь, как мы с матерью убивались от горя, когда до нас долетела весть о твоем исчезновении. Мать слезы все выплакала, а я бросил все дела и что есть силы, помчался в эти азиатские дебри. Что происходит, Вильям?
Вильям пожал плечами и опустил глаза.
- Я поначалу думал, что тебе мешают учиться друзья, но поговорив с Эриком, я понял, что они здесь не причем. Потом подумал, что, быть может, ты нашел кого-то, какую-нибудь девушку и не хочешь нам в этом признаться. Но я смотрю, что ты отказываешься от знакомства с очаровательной дочерью семьи…
- Отец, не надо об этом.
- Теперь ты стал получать какие-то письма и скрывать от нас.
- Я не скрываю, я хотел, но та…
- Что, договаривай?
- Ты можешь меня не понять.
- Сын мой, мальчик мой, - смягчил голос Джеймс Браун, - не нужно сомневаться в отце и матери, мы всегда тебе поможем. Что случилось? Ведь мы же одна семья, понимаешь?
- Да, отец, ты прав, настало время рассказать тебе, - ответил Вильям. В университете я наверстаю, ты не волнуйся, я в этом заинтересован. Дело в том, что я хочу создать семью. Так, как ты с мамой. У меня тоже будет работа и моя семья.
- Это замечательно, Вильям. Именно этого мы с Грейс и хотим для тебя: благополучие для нашего старшего сына. Ведь твой брат Оскар во всем тебе подражает, он тоже стремится окончить школу с отличием и поступить в колледж.
- Да отец, все верно, я хочу все сделать самостоятельно.
- Но ведь ты не откажешься от помощи своих родителей?
Вильям тяжело вздохнул и посмотрел на отца.
- Ты мне часто говорил о том, что мужчинами становятся. Так вот, я хочу, чтобы выбор остался за мной.
- Не понимаю, какой выбор, Вильям? - отец с вопросом в глазах посмотрел на сына.
- Я подыскал себе квартиру и с лета буду ее арендовать.
- Жаль, что ты это сделал без нас с матерью, но я тебя не осуждаю. Молодец, что ты сам решил создать семью. Но кто же она?
- Подожди, я скажу о ней еще. Я также нашел и работу для себя. Меня пригласили на должность помощника управляющего в небольшую, развивающуюся морскую компанию. Там сейчас идет набор кадров. Я им подхожу. Должность финансового аналитика.
- Еще бы! Я столько вложил в тебя. Образование, опыт работы в отделениях банка. Но почему твой выбор пал на столь мелкую фирму, они ведь только начинают развиваться?
- Отец, я хочу самостоятельно…
- Понимаю, - перебил его Джеймс Браун, - ну ладно, иди по пути своего желания. Приобретешь опыт. Там будет нелегко. Трудно работать в фирме, где все только начинается.
- Это верно отец. Ведь ты меня этому учил. Я выдержу.
- Хорошо. Ну, а с девушкой своей почему не познакомишь? Или мы не годимся для этого?
- Нет, нет, отец. Я очень люблю вас с матерью. Я представлю ее вам.
- Когда же?
- Не так быстро, как я бы хотел. Понимаешь, дело в том…
- Дело в том, что она не англичанка?
- Да. Она наполовину европейка. Ну, в общем, она из Китая.
- Что?! Китаянка! Без роду…
- Отец, - встревоженным голосом произнес Вильям, опасаясь скандала.
- Теперь я все понимаю. Вот что удерживало все эти месяцы тебя в Азии, вот почему твои успехи в университете снизились, вот что мучает моего сына последний год. Она, наверное, и не говорит по-английски? А что я скажу людям, как воспримут эту новость наши знакомые, друзья, враги? Ты об этом подумал? Да они же нас в порошок сотрут. Представляю хроники в "Таймс": сын аристократа женится на китаянке. - Он встал, и начал расхаживать по комнате, путаясь в мыслях распаленного от негодования разума.
- Вот почему я хочу начать самостоятельную жизнь. Тогда все твои толстосумы, банкиры, чиновники, генералы и министры не станут обвинять тебя в том, что ты не так воспитал своего сына.
- Ну, спасибо, сынок, - Джеймс остановился на мгновение, словно поймал в раскаленном, лихорадочном буйстве своего разума нужную мысль, затем встряхнул головой, будто потерял ее вновь - Тебя околдовали ее черты. Ты еще юнец, не познавший мир. Мир этот жесток и он не прощает ничего, он относится как палач к слабым, распиная их на кресте их же ошибок и неопытности, а отказавшись от своего мира, ты погибнешь, в нищете и презрении тех, кто стоит наверху и правит этим миром. Мы - банкиры…
- Нет, отец, я не отказываюсь от мира, но я хочу изменить мир вокруг себя. Ты меня с детства учил, как мне поступать, что говорить, но думать я научился самостоятельно, и мои мысли и моя воля мне говорят, что я должен сам изменить себя. Ведь это же моя жизнь, отец.
- Говори до конца Вильям, я понял, что тебя не переубедить. Ты - такой же твердый орешек, как и я когда-то был в своей юности, - вдруг произнес отец смягченным тоном. - В бизнесе надо быть первым, коварным и беспощадным к конкурентам, удача сопутствует сильным и гибким. Для бизнеса экономических знаний мало, нужно свободное время, а времени-то у тебя и нет. Возникает дефицит времени. Я не могу отпустить тебя, ты мне нужен здесь. Это твое ребячество пройдет, как и юность, и первая любовь.
- Ты прав, отец, - ответил уверенно Вильям, - молодость бывает один раз в жизни и я не хочу ее пропустить. Весну в моем сердце никто не остановит. Это силы моей природы. Они несокрушимы ни финансовым анализом, ни лицемерными мнениями окружающих обо мне. Я верю в свои силы и обязательно справлюсь со всеми трудностями. Мне не нужна легкая жизнь, уготованная мне с детства. Я выберу свою жизнь, пусть тяжелую материально, но свободную и счастливую.
Отец и сын еще много упреков сказали друг другу, много приводили доводов в свою защиту, но их разговор так и остался открытым и незаконченным. Вильям пообещал отцу слушать его во многом, но в том, что касалось его личной жизни, он оставил за собой право изменять ее.
Спустя еще три месяца Вильям окончил университет с отличием, поступил на работу, как и говорил, в малую, никому не известную развивающуюся морскую компанию в качестве финансового аналитика передвижений товаров на импорт и экспорт. Спустя два месяца он попросил отпуск в компании на предмет устройства его личной жизни. И ему дали такой отпуск, тем более что дела фирмы начали понемногу улучшаться. Отпуск был коротким, всего на две недели. Этого было ему достаточно, чтобы съездить в Китай и забрать к себе Розу. Теперь он не боялся, что у него не получится создать семью с любимой и, что он не сможет позаботиться о ней. У него была квартира, которую он снимал, был небольшой, но устойчивый и достаточный для их совместной жизни с Розой заработок, и он твердо решил, что этой осенью он все сможет сделать: перевести Розу в Лондон и устроить свадьбу.
Он за все это время получил несколько писем от профессора Ронг Бао, в которых было написано о том, что с Розой все в порядке, и он вдохновленный и окрыленный возвышенным чувством к любимой, помчался к ней через весь мир. Предварительно, за месяц до своего вылета в Китай, он отправил письмо профессору по адресу клиники в Чженчжоу о своих благородных намерениях, но в ответ он так и не получил письма от профессора. Жгущая сердце любовь и радость в душе влекли его в дикий и таинственный мир Востока. Новая жизнь и безграничный океан страстей и возможностей, которые раскрываются перед молодым и упорным человеком, окрыляли его и делали на мгновения счастливыми. Он - полный сил и крепкого здоровья, хоть и начинающий, только вставший на острый путь финансового рынка, своей смелостью и блестящим умом в сфере финансовых отношений сможет достичь высот бизнеса и процветания, как и его отец. Он сможет всего достичь сам. Но для этого ему нужна теплая надежная поддержка дома. Он уже предвкушал и фантазировал, как Роза будет сидеть напротив него в роскошном ресторане Лондона, выражая ему свою любовь и нежность в очаровании и солнечной улыбке. А он будет купаться в лучах ее взгляда и заботится о ней, как горячо любимый и любящий муж и, как он всем докажет, и прежде всего отцу, что он самостоятельно достиг экономического благополучия и душевного покоя. Он представлял, как отец просит у него извинения за свои горячие и непродуманные слова, как он гордится своим старшим сыном.
Вечерний самолет легко и быстро на крыльях любви и фантазий Вильяма о предстоящих событиях, доставил его в Гонконг. Затем поезд унес его на Запад Китая. Маневрируя на машине по извилистым и сложным дорогам, он наконец в сопровождении своего старого приятеля и проводника Лей Юня добрался в Тибет в небольшой женский монастырь, расположенный среди желто-зеленых гор, что находится между Синьюанем и озером Цинхай.
Когда они вдвоем с проводником и в сопровождении собаки по кличке Чан подходили к монастырю, начал накрапывать дождь. Осень была по-весеннему теплой. Они шли по просеке усеянной желтыми и красными листьями, разукрашенными осенней владычицей. Желто-красная дорожка привела их к воротам монастыря. На стук вышла молодая и приветливая послушница. Их привели к настоятельнице, она их радушно с улыбкой встретила, и хлопотно щебеча по-китайски, отвела в комнату, в которой жила Роза. Комната была пуста. Оставив Вильяма одного, настоятельница и Лей Юнь куда-то вышли. Вильям огляделся и заметил на стене, напротив кровати, нарисованный портрет молодого человека. Портрет мужчины с английскими бакенбардами и большими синими глазами.
Портрет уставился на Вильяма и, как будто хотел что-то ему сообщить. Он внимательно всмотрелся в него еще раз, и вдруг его пронзила горячая и острая мысль о том, что это его собственный портрет. Все в этой комнате словно оживилось и забегало вокруг него, радушно приветствуя его возвращение. Усталость от долгого пути куда-то делась и он вновь почувствовал силы и близость к этому месту, только потому, что здесь он оставил свое сердце в надежном из всех банков мира - в объятиях своей любви. Ему хотелось петь и веселиться, он с предвкушением великой радости и неописуемого счастья ожидал Розу - розу своей любви.
Тянулось время сладостного ожидания, но никто в комнату не заходил. Уже начала подкрадываться грусть, как вдруг, у одного из многочисленных окон комнаты, он приметил вазон с цветком. Он сразу же узнал его, цветок значительно вырос и увеличился в объемах. Зеленый извилистый стержень с многочисленными листьями все еще тянулся к свету. Вокруг валялись старые высохшие листья, а на одной из веток все еще живого цветка глядел на него еле заметный и еще не распустившийся крошечный красный бутон китайской розы.
- Жив еще! - восторженно произнес Вильям.
Он обнаружил, что земля в вазоне сухая и местами потрескалась. Обнаружив поблизости небольшую бутыль с водой, он полил сухую землю. Вода мгновенно впиталась в землю, насытив корешки растения. Вильяму даже показалось, что впитав воду, цветок ожил, а маленький красный бутон преобразился и подрос, готовясь распуститься в скором будущем.
В дверь слегка кто-то постучал.
- Войдите! - сказал радостно Вильям.
Дверь открылась и в комнату вошла медсестра, которая была назначена профессором Ронг Бао следить и помогать Розе в его отсутствие. Вильям уже догадался, что профессора в монастыре нет.
- Это вы. Здравствуйте, - сказал мягким и радостным голосом Вильям, - Где же Роза? На процедурах? Я тут в ваше отсутствие взял на себя смелость и полил вазон. Поливать надо, пропадет ведь так, без воды.
Медсестра с печальным видом вошла в комнату и опустила глаза.
- Здравствуйте, мистер Браун, - сказала она.
- Ну, зачем так официально. Черт возьми, я увижу, наконец, свою девушку и невесту. Почему вы от меня ее прячете? - спросил он в шутливом тоне.
- Она не сможет прийти, - сказала медсестра низким голосом.
- Почему? - удивился Вильям.
- Вот письмо, - она передала Вильяму небольшой конверт, - это от профессора Ронг Бао.
- Ничего не понимаю. - произнес он.
Улыбка с лица Вильяма сразу же исчезла, как и веселое настроение. Он взял протянутый ему конверт и прочитал на нем: "Лично Вильяму Брауну". Развернув в спешке конверт, он вытащил сложенный пополам лист и начал читать:
"Дорогой Вильям, видит бог, я делал все возможное и мои коллеги тоже, чтобы вернуть Розу к жизни в обществе. Ее крепкий и закаленный организм, поначалу расцветающий, после вашего отбытия в Европу начал укрепляться, адаптируясь, как я полагал, к новой среде обитания. Однако, спустя год, она неожиданно начала вести себя непредсказуемо, она стала необщительной, замкнутой в своем мире одиночества, и лишь память о вас вдохновляла ее и поддерживала в ней жизнь. У нее появилось раздражение по всякому случаю, она отказывалась от питания. Ее здоровый организм на глазах начал увядать, словно засохшая роза. Мы ничего не могли сделать. Множество было предпринято с нашей стороны попыток вернуть ей жизнь, но, увы. Ее мир отказался от нашего. Эксперимент потерпел фиаско, он не смог дать ей жизнь среди людей. Быть может природа, откуда она вышла не терпит неразумных вмешательств человека. Нам неведомы еще ее законы. Увы, розы живут недолго в неволе, стоит ее сорвать, вынув из дикой природы, где она обитает, как она увядает на глазах. Они дают нам красоту, но и гибнут из-за нее. Вправе ли мы срывать цветущий, полный сил и красоты, дарующий нам наслаждение запаха и аромата нежного порхания лепестков на ветру, радующего глаз, цветка. Роза не сможет больше радовать нас, как вечно красочный и цветущий восход солнца, как полет весенней бабочки над лепестками цветов. Ослепляющие лучи ее очаровательных глаз потухли, а горящее сердце перестало биться, она выполнила сполна свое физиологическое предназначение, подобно живому организму. Она подарила миру незабываемые представления о красоте, дарующей нежность и доброту, любовь к миру, в котором мы живем. Она - дитя природы и оказавшись наедине, она решила вернуться в свой мир, из которого вышла и без которого не смогла прожить. Вы были в ее судьбе вдохновителем, дарующим ей жизнь и надежду быть среди людей.
Роза погибла. Она любила только вас, вы для нее значили очень много. Но мы это слишком поздно поняли. Секрет того, что она жила, расцветая и поддерживая в себе надежду к жизни около года (во время вашего отсутствия), находится в короткой записке, которую передаст вам моя коллега с этим письмом. Прощайте, искренне ваш, Р.Б."
Вильям поднял глаза и влажными глазами посмотрел на медсестру.
- Где она похоронена? - произнес твердым голосом Вильям.
- Здесь, на заднем дворе монастыря, - сказала медсестра. - Ее тело было кремировано. Профессор передал вам право захоронить ее прах там, где вы посчитаете нужным.
Вильям судорожно передернул головой, словно сбрасывая с себя мрачные тягостные мысли, давящие скорбью на сердце.
- Я не верю этому. Этого не может быть. - произнес он, - Когда я уезжал, она была в расцвете, ее глаза горели, а губы пылали жизнью лепестков роз. Как?!
- Это все, правда. Я была свидетелем необратимых процессов, ее организм словно таял на глазах. Она отказывалась от пищи. Мы пытались поддерживать в ней жизнь, но она отказалась от нее. Все препараты и искусственное питание не помогло, мы были бессильны. Когда она была жива, мы восторгались ее крепкому и закаленному организму. Она отказалась от жизни, но даже в смерти она оказалась сильнее нас.
- Но, почему? Ведь я же обещал вернуться.
- Я не знаю. Ее поведение было непредсказуемым, а сила уйти из жизни сильнее методов и средств медицины.
Вильям тяжело вздохнул и подошел к стене, на которой был нарисован его портрет.
- Это вы. Она вас нарисовала, - сказала медсестра. - Может ей это помогало.
- Но не помогло. - печально сказал Вильям. - У меня будет к вам просьба.
- Да, - отозвалась медсестра.
- Этот цветок, - он подошел к вазону "Китайской розы", - пожалуйста, поливайте его, здесь земля высохла.
- Дело в том, что я была занята похоронами, вот и забыла его полить. Вот видите. - Она указала на новый, появившийся небольшой красный бутон розы, - скоро раскроется.
Жизнь в нем еще есть, он по-прежнему радует появлением новой жизни и дарит нам свои нежные плоды. Кстати, чуть не забыла. Она суетливо подошла к тумбочке, наклонилась и достала из нее небольшую коробку. - Вот это то, что она собирала все месяцы, когда… - она всплакнула от переполнявших ее чувств. Спазм не дал ей договорить, и она просто протянула коробку Вильяму.
Он раскрыл крышку и увидел в коробке несколько десятков засохших бутонов китайской розы.
- Она собирала каждую розу. Ведь этот цветок быстро распускается и живет не долго.