Пер. Невероятно! Снорри никогда не считал Трою родным городом Одина! Университетскому профессору скандинавской филологии следовало бы остановить своего коллегу-археолога, чтобы та не несла такую откровенную чушь в прессе! Любой любитель может открыть классический труд Снорри "Эдда" и найти, что это не так. Здесь профессора смешали в одну кучу Тора и Одина, в то время как Снорри делает все, что в его силах, чтобы четко отделить их друг от друга как по месту, так и во времени. Ни Троя, ни бог Тор вообще не упоминаются в королевских сагах Снорри, а они охватывают время за два поколения до Рождества Христова - с нашествия римлян на город асов, который Снорри поместил именно там, где сегодня находится Азов. Примечательно, что в королевских сагах, повествующих об истории Скандинавии после бегства Одина от римлян, бог викингов Тор не упомянут ни как бог, ни как король.
Тур. Совершенно верно. Снорри упоминает о Трое только в Прологе "Эдды", где речь идет вовсе не о скандинавской истории, а об искусстве поэзии и мифологии. Откуда Снорри мог знать о местоположении Трои, которая существовала только в древних мифах, пока Шлиман не нашел ее остатки в 1870-х гг.?.. Если Снорри отнес Одина к дохристианской эпохе - за два поколения до Рождества Христова, то Тора, которого мы уже неоднократно упоминали, он помещает в мир мифов. Мы уже цитировали миф о Трое из "Эдды". И не предводитель асов Один, а легендарная мать короля-бога Тора Троан была дочерью короля Трои. Сам Тор, по легенде, вырос во Фракии, на европейской стороне пролива Дарданеллы. "Он много странствовал, объездил полсвета" - вот что мы узнаем о нем.
Пер. Кто знает, может быть, именно он обосновался в Центральной Азии и стал тем самым Туром, прародителем тюркских народов?
Тур. В мифе ничего не говорится о том, в какой части света обосновался Тор, но в "Эдде" Снорри приводит родословную, где упоминаются имена 18 королей, отделявших по времени короля-бога Тора от предводителя асов Одина из королевских саг.
Пер. Итак, если он отделил Тора от Одина, написав о них в совершенно разных книгах, противникам Снорри не следует вводить в заблуждение современных читателей.
Приводились ли еще какие-либо аргументы в "Newsweek International" против твоего решения о проведении раскопок в Азове?
Тур. Только один. Келлер добавляет: "Я не верю, что он найдет то, что ищет".
"Круглый стол" в Азове
Пер. Они, должно быть, подумали, что ты собираешься искать Одина, но ведь было бы бесполезно искать его там, откуда он уехал. Ведь, согласно Снорри, прах Одина был захоронен в кургане в Швеции.
Тур. Каждый имеет право думать, что хочет. Я полагаю, что и в России мало кто разделял наши надежды, когда мы приехали в Азов с дюжиной археологов и двадцатью студентами и начали вести раскопки в центре города. Помнишь, как все удивлялись, когда мы с Сергеем и переводчиком ходили и изучали результаты первого дня раскопок?
Пер. Да и мы с тобой, пожалуй, не ожидали найти что-то уже в первый день. Однако археологические находки оказались в Азове повсюду, куда ни ткни лопатой.
Тур. Помнишь, мы сами испытывали смешанные чувства больших надежд и сомнений. Уже в самый первый день археологи обнаружили осколок горшка двухтысячелетней давности, т. е. сарматского периода, и в том же слое нашли средневековые монеты и русские пуговицы от военных мундиров времен Петра I. Слои земли оказались перемешанными теми, кто копался здесь до нас.
Пер. Однако вы сразу нашли решение загадки.
Тур. Да. Все стало ясно, когда мы обнаружили старые крепостные стены и ров вокруг города. Этот город имеет давнюю историю. В данном случае Снорри указал нам путь в настоящий рай для археологов. Однако копать пришлось очень глубоко, чтобы добраться до нетронутых слоев. Во времена Снорри турки построили на этой горке форт. В 1696 г. царь Петр I отвоевал у турок дельту Дона. И те, и другие выбирали Приазовскую возвышенность благодаря ее благоприятному географическому положению, позволявшему контролировать все передвижения по Великому шелковому пути, по Азовскому морю и вверх по реке Дон вглубь России.
Пер. История повторяется. Петр I выбрал для строительства российского флота два города: Азов - в качестве порта для Черноморского флота и Архангельск на берегу Белого моря - в качестве базы для Северного флота. Он также приказал расширить древний канал, соединявший Волгу с Доном, и таким образом возобновил передвижение по старинным водным путям. Этот канал был построен мореходами Древнерусского государства и внуком Рюрика Святославом еще в 965 г., когда он захватил хазарскую крепость Саркел. В те времена между Доном и Волгой передвигались волоком. Таким образом, Азов мог контролировать речные водные пути, связывавшие Каспийское море с Азовским и Черным морями… А знаешь, кто помогал Петру строить новые крепостные сооружения и вал в Азове?
Тур. Нет.
Пер. Шведские военнопленные. Об этом нет ни слова в наших учебниках истории. Мне это рассказал в музее Анатолий, когда ты вскользь заметил, что я из Швеции. И надо сказать, он меня удивил. Он еще добавил шутки ради, что я, возможно, сам того не ведая, могу встретить в Азове своих дальних родственников. Ведь многие шведы женились на русских женщинах и остались здесь.
Тур. Пожалуйста, поподробнее. Когда это было?
Пер. После того как Карл XII в 1709 г. потерпел поражение под Полтавой, а Полтава находится всего лишь в двух днях пути верхом к северо-западу от Азова.
Тур. И ты всерьез считаешь, что шведские солдаты прибыли в Азов, чтобы усовершенствовать крепостные сооружения? Солдаты из армии шведского короля Карла XII, погибшего в Норвегии в 1718 г. во время осады крепости Фредрикстен?..
Пер. Знаешь, наш мир тогда был не больше, чем сейчас. Во время сражения с русскими в 1709 г. Карл XII был тяжело ранен и не мог сам руководить битвой. И поэтому все так и случилось. Когда он увидел, что надежды на победу рухнули, он приказал отступать. Вместе с ранеными король и его сопровождение были переправлены через турецкую границу. Офицеры и солдаты сильно поредевшей шведской армии капитулировали перед превосходящими силами русских. Согласно последним исследованиям, почти 23 тыс. солдат попали в плен, и только около 4 тыс. из них вернулись в Швецию после заключения мира в 1721 г. Среди военнопленных был также мой прапрапрадедушка, поэтому я особенно интересовался этим вопросом.
Тур. Ну и что же случилось с твоим прапрапрадедушкой?
Пер. Старший брат моего отца рассказал, что он слышал от своего отца: его прадед влюбился в красивую казачку, что совсем не странно. Но его сын вернулся в Швецию и поселился в Вэрмланде, где наша семья владела угодьями…
Однако давай вернемся к Карлу XII. Ведь он имел прямое отношение к Азову. Это совершенно фантастическая история, и о ней можно было бы написать целую книгу. В одной брошюре, которую нам дали в Азове, я прочитал, что русские в 1711 г. вернули Азов туркам "в обмен на шведского короля Карла XII". Я изумился столь странному утверждению. Наверное, у русских было документальное подтверждение этому? А в Швеции этот факт совершенно неизвестен. Я решил серьезно изучить этот вопрос, чтобы проверить, нет ли в нем крупиц истины.
Тур. И что же ты выяснил?
Пер. Когда Карл XII оправился в Турции от ран, он начал дипломатическим путем уговаривать султана, используя в качестве посредников жён из султанского гарема, - объявить войну России. Интрига удалась, и тут-то речь и зашла о турецкой крепости в Азове. В июне 1711 г. превосходящее турецкое войско окружило армию Петра у реки Прут. Петр попросил перемирия, и турки согласились. Во время начавшихся мирных переговоров было достигнуто соглашение: русские войска получат свободу передвижения, а крепость Азов вновь отойдет к туркам. Однако русские не отдали Азов, и поэтому турки в последующие годы не меньше трех раз объявляли войну русским. В связи с этим положение Карла XII неожиданно изменилось. Это произошло в феврале 1713 г. Карл больше уже не был султану "дорогим гостем и другом", а оказался на положении пленника, став жертвой политических интриг турок.
Вполне возможно, что именно тогда речь и зашла об обмене Карла XII на Азов. Очевидно, в России имеются письменные тому свидетельства. Однако короля так и не выдали русским. Он отправился домой и за четырнадцать дней проскакал через всю Европу, как мы уже об этом рассказывали раньше. Благополучно вернувшись домой из Турции, он собрал войско в 60 тыс. человек и пошел отвоевывать Норвегию у Дании. В Халдене он погиб, проведя в военных походах в общей сложности 18 лет.
Тур. Значит, русским его так и не выдали в обмен на Азов. Возможно, такое нарушение договора и стало причиной того, что турки три раза объявляли войну России и даже силой отвоевали Азов, правда, ненадолго, пока русские не укрепились там в 1739 г.
Пер. Все это говорит о том, насколько важную роль играл этот город в политической жизни. Было, впрочем, довольно интересно наблюдать за реакцией местных археологов из Ростовского университета по мере того, как они постепенно убеждались в том, что можно многому поучиться, копая там, где, по мнению Снорри, находился город асов незадолго до Рождества Христова. Они ведь не ожидали, что в клубничных огородах Азова найдут больше свидетельств о древних поселениях и контактах с дальними странами, нежели в руинах Танаиса.
Как-то раз я поехал с археологами на один день в Танаис посмотреть раскопки по другую сторону дельты Дона. Там доминировал европейский период: большое число целых и разбитых греческих амфор, в основном одного типа. Ведь Танаис - один из известнейших древних городов. Однако никто раньше не задумывался, что земля по другую сторону дельты Дона также таит в себе нечто интересное.
Тур. Кроме Снорри! Ведь при приближении римлян Один бежал не из Танаиса. Снорри совершенно чётко пишет, что город и капище Одина находились на восточном берегу устья пограничной реки. Иными словами, в Азии. Асы были азиатами, а греки нет.
Пер. Мне кажется, что королевские саги Снорри - единственный письменный источник об асах, но их нет среди почти 40 тыс. книг музейной библиотеки в Азове. Как тебе удалось убедить русских поверить Снорри?
Тур. А я и не пытался. Я рассказал о том, что пишет Снорри об Одине и асах. Русские имели об этом весьма смутное представление. Затем я рассказал, что большинство скандинавских историков полагают, будто исторические сведения Снорри - выдумка. Проект археологических раскопок в Азове представлял собой отличную возможность проверить теорию Снорри, который, несомненно, обладал хорошими географическими познаниями. Русские с этим согласились, и тогда я предложил работать вместе.
Пер. И как это русские сами не заинтересовались Снорри?
Тур. Все дело в недостатке связей между Северными странами и Кавказом. В те времена, когда Снорри Стурлусон и Роджер Бэкон писали об асах, два епископа из Армении могли свободно приехать с Кавказа в Исландию, чтобы проповедовать там свою веру, не встречая никаких преград, кроме критики со стороны Римско-католической церкви.
Вопрос был не в том, чтобы убедить российских археологов вести раскопки в Азове. Проблема состояла в том, чтобы избежать критики со стороны норвежских историков. Русские сегодня имеют все основания радоваться свободе слова и сотрудничеству через границы. Я всегда верил в успех, если ученые работают одной командой независимо от места и времени. Я думаю, что Снорри неплохо бы себя чувствовал, если бы оказался в сегодняшней университетской среде и воспользовался современными вспомогательными средствами.
Пер. Я должен сказать, что он был для нас все это время интересным проводником. Ты привык носиться по всему свету в поисках приключений, а Жаклин привыкла ездить вместе с тобой, и для вас это, возможно, не было так важно. А для нас с Элизабет стало большим событием сесть в самолет, чтобы лететь в маленький неизвестный город на юге России. В советские времена Ростовская область была закрытым регионом, даже для российских туристов. А ближайший сосед там - Чечня. Мы так волновались, что, когда сели на наши места в самолет, Элизабет решила выпить для успокоения таблетку и попросила стюардессу на всех известных ей языках принести "agua", "wasser", "water". Стюардесса понимающе улыбнулась и принесла наполненный до краев стакан. Элизабет проглотила таблетку, отхлебнула и тут же поперхнулась - жидкость в стакане оказалась чистой водкой!
А когда мы вышли из самолета в аэропорту города Ростова с миллионным населением, была уже ночь. В аэропорту мы услышали объявление на испанском языке, что здесь недавно побывали бандиты из Чечни - похитители людей. Мы продолжили свой путь в Азов по пустынной дороге среди ночи, но с полицейским эскортом. Мы все не поместились в одну машину, и нам пришлось ехать в другой машине позади вас. Порой и вы, и мерцающие огни полицейской машины исчезали в темноте, а в какой-то момент дорогу преградили вооруженные люди; они обыскали машину, а мы не поняли ни слова.
Тур. Да, признаться, и мы за вас испугались, потому что вы исчезли в темноте. Потом мы узнали, что это был всего лишь обычный патруль: так принимались меры против контрабанды оружия в Чечню.
Пер. А потом мы пережили настоящий шок. Прямо перед въездом в Азов нам пришлось резко затормозить. Вы уже видели подобное годом раньше. На дороге стоял сам мэр Азова, за ним - пятеро конных казаков и целый хор красивых девушек в национальных костюмах. Нам преподнесли свежеиспеченный каравай хлеба. Сам мэр разливал шампанское и приветствовал нас в Азове. Все это было в четыре часа утра.
Эта встреча задала тон всему нашему пребыванию в Азове. Кроме того, ты собрал в Азове удивительную команду очень толковых специалистов. За два месяца, отведенных для проекта, было сделано чрезвычайно много. Нас было всего 20 человек, когда мы собирались за столом в маленькой гостинице города, и 40 человек, когда мы обедали в столовой вместе со студентами.
Как тебе удалось организовать такой сложный проект в России, причем в городе, в котором ты до этого пробыл всего лишь два дня по дороге из горного селения удин?
Тур. Все дело в том, что в эти два дня я познакомился с Сергеем и Анатолием. Они все и сделали. Сергей Лукьяшко, как ты знаешь, - главный археолог Азовского региона, а его старший коллега, Анатолий Горбенко, - директор городского музея. Сергея я встретил у подножия кургана сразу за городской чертой. Он стоял около небольшого костра и жарил рыбу на обед для себя и своих студентов, которые занимались раскопками разграбленного до них кургана. Они пригласили нас с Жаклин отведать свежей рыбы из Дона. Когда мы встретились на следующий день, мне пришла в голову мысль, что этот человек вполне может руководить раскопками, проект которых начал вырисовываться в моей голове, а приветливый и добродушный Анатолий, основатель и директор Азовского музея, может добыть нам все необходимые разрешения.
Через несколько месяцев я встретил Сергея в Париже. Здесь наша дружба еще более окрепла. Сергей пригласил меня на открытие уже упоминавшейся выставки "Золото скифов" в Музее Сернуши в марте 2001 г. Сергей представлял на этой выставке Азовский музей, поскольку именно этот музей привёз наибольшую часть экспонатов для этой изумительной выставки сокровищ Азовского края. А когда я узнал, что Сергей - главный составитель огромного научного каталога выставки, мне стало ясно, что именно этот российский археолог должен руководить проектом в Азове.
Я открыл каталог и обнаружил, что Сергей был также автором главы "Сарматы и аланы". А может быть, он знал, кто такие асы, которых норвежские ученые поместили в мир сказок? Я нашел ответ на этот вопрос в каталоге еще до того, как сам Сергей узнал о моих интересах. Вот несколько цитат из текста каталога:
"Имеющиеся у нас источники позволяют предположить, что предки алан - асов пришли с востока через Среднюю Азию… Название "аланы" сохранилось как собирательное наименование сарматских племен, хотя встречаются и другие названия. Этноним "ас", упоминаемый Птолемеем, встречается в ономастике Танаиса в именах вроде "железный ас" или "первый среди асов". Катакомбы конца сарматского периода очень похожи на катакомбы на Северном Кавказе и подтверждают таким образом генетические связи с осетинами (асами или ясами), упоминаемыми русскими летописцами в Средние века".
Пер. Таким образом, он подтвердил тезис Снорри о том, что в районе Азова жили люди, которые называли себя асами. При этом Сергей сделал это задолго до того, как ты рассказал ему про Снорри… А кто еще входил в группу российских археологов?
Тур. Сергей сам пригласил двух коллег из Ростовского государственного университета - профессоров археологии Владимира Яковича и Владимира Максименко, которого мы звали просто Макс. Кроме того, в группу входили два полевых археолога Андрей Масловский и Игорь Белинский. А ректор Ростовского университета приказал перенести экзамены для всех студентов-археологов, чтобы они смогли участвовать в раскопках в Азове вместе со своими профессорами.
Пер. Были еще два российских ученых, с которыми я близко познакомился, но они не входили в группу Сергея.
Тур. Да, это были Николай Фомичев, который помогал нам исследовать источники, и Александр Давыдов из Архангельского университета, специалист по району Белого моря и связям с норвежцами на Дальнем Севере. Мы попросили этих ученых исследовать письменные источники на предмет того, чтобы получить наибольшее представление о навигационном поле, которое получил Петр I в наследство от Рюрика и первых кочевников и купцов на Руси.
Пер. С этими учеными я немного общался по-английски. Тем не менее наш блестящий переводчик Евгений оставался ключевой персоной во время экспедиции, потому что из нас, девяти скандинавов, никто не говорил по-русски, а Сергей был единственным археологом, знавшим английский язык.