Архангел - Роберт Харрис 26 стр.


- Это не дорога, - сказал Келсо. - Вы же видите, тут пунктирная линия. Это тропа. - Линия тянулась на восток через лес, параллельно Двине на протяжении километров восьмидесяти, затем поворачивала к северу и обрывалась посреди тайги километров через триста. - Оглядитесь вокруг, дружище. Дороги не проложены даже в городе. Вы представляете себе, какие они там?

Келсо отдал карту О'Брайену и двинулся к "тойоте". О'Брайен шел за ним.

- У нас все четыре ведущие, Непредсказуемый. И есть цепи противоскольжения.

- А если машина сломается?

- У нас много еды, топливо, чтобы развести костер, и дров - хоть целый лес. Мы всегда сможем растопить снег для питья. У нас есть спутниковый телефон. - Он потрепал Келсо по плечу. - Вот что я предлагаю. Если вам станет страшно, вы всегда сможете позвонить мамочке. Идет?

- Моя мамочка умерла.

- Тогда Зинаиде.

- Скажите мне, вы с ней спали, О'Брайен? Мне просто любопытно.

- Какое это имеет значение?

- Я просто хочу понять, почему она вам не доверяет. И права ли она. Это связано с сексом или с чем-то еще?

- О-го-го. Только и всего? - О'Брайен ухмыльнулся. - Будет вам, Непредсказуемый. Вы же знаете правила. Джентльмен о подобных вещах не распространяется.

Келсо плотнее застегнул куртку и зашагал быстрее.

- Дело не в том, что я чего-то боюсь.

- Неужели?

Машина была уже недалеко. Келсо остановился и повернулся лицом к О'Брайену.

- Хорошо, скажу честно. Я боюсь. И знаете, что пугает меня больше всего? Тот факт, что вас ничего не пугает. Вот это пугает меня по-настоящему.

- Чепуха. Немножко навалило снега...

- Забудьте про снег. Снег меня нисколько не беспокоит. - Келсо посмотрел на покосившиеся дома. Все было окрашено в коричневые, белые и серые тона. И тишина, как в старом немом кино. - Вы просто не отдаете себе отчета, - сказал он. - Вы не понимаете. У вас нет чувства истории, в этом все дело. Ну, скажем, эта фамилия - Чижиков. Она вам что-нибудь говорит?

- Нет. Фамилия как фамилия.

- А ведь это не так. Фамилия Чижиков была одним из псевдонимов Сталина до революции. Паспорт на имя Чижикова Сталину выдали в девятьсот одиннадцатом году.

("Вы взволнованы, доктор Келсо? Почувствовали силу товарища Сталина, хоть он уже и в могиле?" Да, конечно. Чувствую. Он чувствовал эту силу, точно из снега высунулась рука и прикоснулась к его плечу.)

О'Брайен помолчал, а затем решительно помахал металлическим кейсом.

- Что ж, можете торчать здесь и общаться с историей, если вам это доставляет удовольствие. А я отправляюсь на поиски. - Он перешел на другую сторону улицы и оглянулся. - Идете или нет? Поезд в Москву отходит в десять минут девятого. Или поедете со мной? Выбирайте.

Келсо снова посмотрел на грозное небо. Это не было похоже на снегопад, какой случался в Англии или в Штатах. Как будто разверзлось что-то наверху - разлетелось на кусочки и обрушилось на землю.

Выбор? - подумал он. Для человека без визы и без денег, без постоянной работы, без книги, которая до сих пор не написана? Для человека, который зашел уже так далеко? Что же это за выбор, в конце концов?

Медленно, неохотно он направился к машине.

Они выехали из города по незаметной улице и повернули на север, по крайней мере им не пришлось проезжать пост ГАИ и уговаривать инспектора.

Было, вероятно, около часа дня.

Дорога бежала вдоль заброшенного и заросшего железнодорожного полотна, уставленного ветхими товарными вагонами, и сначала покрытие показалось им не столь уж плохим. В соответствующей компании поездка могла быть даже романтичной.

Они обогнали красочно разрисованную повозку, которую тащила низкорослая лошадка, низко склонившая голову от ветра, и вскоре возле дороги появились новые деревянные дома, выкрашенные в синий, зеленый и красный цвет, живописно расположившиеся на берегу вблизи деревянного мола. Под снегом не было видно, где кончается твердый грунт и начинается вода. Лодки, машины, навесы, курятники, козы на привязи - все сбилось в кучу. Даже большой деревообрабатывающий завод на другой стороне широченной Двины, на южном мысу, отличался какой-то эпической красотой, его краны и трубы возвышались на фоне свинцового неба.

Но вскоре дома исчезли, а потом и река. Одновременно кончилось и относительно плотное покрытие, и колеса начали прыгать в разбитых колеях. Березы и ели как бы сомкнулись над ними. Менее чем через пятнадцать минут они оказались словно в тысяче километров от Архангельска, на самом деле отъехав всего лишь десять. Дорога шла, извиваясь в глухом лесу. Время от времени лес редел и они попадали на вырубку с обожженными пнями, напоминавшую поле после бомбардировки. Или же - и это было более тревожно - дорога вела через сплошную рощу антенн.

Посты радио прослушивания, сказал О'Брайен, подслушивают северный фланг НАТО.

Он начал что-то напевать.

Келсо смог выдержать только два куплета.

- Это обязательно? - спросил он. О'Брайен замолк.

- Мрачный тип, - еле слышно пробормотал он.

А снег продолжал методично падать. Где-то вдали раздавалось эхо выстрелов, очевидно, охотничьих, от этих звуков испуганные птицы поднимались в воздух и с криками летели вдоль дороги.

Они проехали несколько деревень, одна меньше и заброшенней другой, какой-то барак со стенами, испещренными надписями, и спутниковой антенной на крыше - кусок Архангельска посреди пустоты. Людей не было видно, кроме двух детей, изумленно глазевших на машину, и женщины в черном, которая стояла на обочине и подавала им знак остановиться. О'Брайен даже не сбавил скорость, и она замахала кулаком и закричала им вслед.

- Ведьма. - О'Брайен посмотрел на женщину в зеркало заднего вида. - Чем она недовольна? И, кстати, где все мужчины? Валяются пьяные? - пошутил он.

- Скорее всего.

- Ну да? Все? Неужели все?

- Большинство, полагаю. Домашний самогон. А что еще делать?

- Господи Иисусе, что за страна!

Вскоре О'Брайен снова начал что-то напевать, но едва слышно и не столь самоуверенно, как раньше:

- Я брожу по снежной сказочной стране...

Прошел час, за ним второй.

Несколько раз в поле зрения снова оказывалась река, но ненадолго, и это, сказал О'Брайен, потрясающий вид - неохватная масса воды, медленно текущей к морю, а вдали темная зелень лесного массива, по-- степенно растворяющаяся в волнах падающего снега. Первобытный пейзаж, подумал Келсо. И представил себе динозавра, бредущего по снежному полю.

По карте трудно было определить, где они находятся. Никаких поселков, никаких ориентиров. Он предложил остановиться в следующей деревне и проверить маршрут.

- Как скажете.

Но следующей деревни все не было. Она так и не появилась, и Келсо обратил внимание, что снег на дороге нетронутый: выходит, много часов ею никто не пользовался. В первый раз машину занесло, они попали в яму, скрытую под снегом, и "тойота" забуксовала, пока колеса не зацепились за твердый грунт. Машину швыряло из стороны в сторону. О'Брайен судорожно крутил руль, пока не выбрался на ровное место. И расхохотался.

- Вот потеха! - Но в его голосе прозвучали нотки неуверенности. Он снизил обороты двигателя, включил фары, весь подался вперед чтобы лучше видеть дорогу сквозь падающий снег.

- Бензина мало. Думаю, у нас не больше пятнадцати минут.

- И что потом?

- Либо возвращаться в Архангельск, либо искать ночлег где-то дальше.

- Вот как? Вы, конечно, имеете в виду "Холидей-инн"?

- Да будет вам. Непредсказуемый!

- Послушайте, если мы рискнем где-то здесь переночевать, мы застрянем в тайге на всю зиму.

- Да ладно вам, за нами пришлют бульдозер. Рано или поздно.

- Рано или поздно! - повторил Келсо. Он покачал головой. И, конечно, вспыхнула бы новая ссора, если бы они, сделав крутой поворот, не увидели дымок над верхушками покрытых снегом деревьев.

Стоя у открытой дверцы "тойоты" и опираясь локтем о ее крышу, О'Брайен разглядывал лес в бинокль. Создается впечатление, что где-то там есть поселок, сказал он, меньше километра от дороги. И показал на едва заметную просеку.

Он снова сел за руль.

- Давайте посмотрим.

Просвет между деревьями походил на тоннель, по ширине - едва пройдет машина. О'Брайен медленно вел "тойоту". Ветки вцеплялись в кузов, молотили по ветровому стеклу, царапали бока. Дорога становилась все хуже. Машину резко кинуло влево и тут же вправо, и вдруг она нырнула носом вниз и Келсо с такой силой швырнуло к ветровому стеклу, что ушиба он избежал лишь благодаря ремню безопасности. Двигатель беспомощно взвыл и заглох.

О'Брайен снова завел его, включил задний ход и осторожно нажал на акселератор. Задние колеса с воем забуксовали в рыхлом снегу. Он попробовал еще раз, прибавил газу. Двигатель отозвался отчаянным воем.

- Вы не могли бы выйти, Непредсказуемый? - Он больше не пытался скрыть тревогу.

Келсо пришлось немало потрудиться даже для того, чтобы открыть дверцу. Он выпрыгнул из кабины и по колено увяз в снегу. Они сели обеими осями.

Он постучал по стеклу и попросил О'Брайена выключить двигатель.

В наступившей тишине слышался легкий шелест снежинок, падающих на деревья. У Келсо были мокрые колени. Неловко переставляя согнутые ноги, он добрался через глубокий снег к водительской дверце, и ему пришлось руками разгрести сугроб, чтобы открыть ее. "Тойота" накренилась носом вниз под углом двадцать градусов. О'Брайен едва сумел выбраться наружу.

- Во что мы врезались? - спросил он и пробрался к носу машины. - Господи Иисусе, похоже, кто-то вырыл настоящий противотанковый ров. Вы видали что-нибудь подобное?

Действительно, кто-то, видимо, прорыл через тропу глубокую траншею. Несколькими метрами дальше снег снова был довольно плотным.

- Может быть, тут прокладывали кабель или что-то в этом роде, - сказал Келсо. Но куда здесь могли тянуть кабель? Он сложил ладони козырьком над глазами и сквозь снежную пелену различил впереди, метрах в трехстах, несколько деревянных лачуг. Вряд ли туда проводили электричество. Он обратил внимание, что дым исчез.

- Кто-то загасил огонь.

- Нам понадобится буксир. - О'Брайен мрачно ткнул "тойоту" в бок. - Куча металлолома.

Держась за машину, он подобрался к задней дверце, открыл ее и достал две пары сапог - одни резиновые, другие кожаные, армейские. Он швырнул резиновые Келсо.

- Наденьте, Непредсказуемый. Пойдем на переговоры с туземцами.

Через пять минут, натянув капюшоны, заперев машину и повесив бинокли на шею, они двинулись дальше по тропе.

Поселок был оставлен обитателями по меньшей мере несколько лет назад. Деревянные лачуги разграблены. Засыпанные снегом обломки торчали в снегу: ржавые куски кровельного железа, разбитые оконные рамы, полусгнившие доски, рваная рыболовная сеть, дырявая лодка, детали механизмов, пустые бутылки, ржавые консервные банки, старая мешковина и - непостижимо! - ряд соединенных вместе кинокресел. Деревянный парник с остатками полиэтилена вместо стекол лежал на боку.

Келсо заглянул в одно из брошенных жилищ. В нем отсутствовала крыша и гулял холодный ветер. Стоял запах экскрементов.

Когда он вышел, О'Брайен перехватил его взгляд и пожал плечами.

Келсо вгляделся в дальний край вырубки.

- А там что?

Оба поднесли бинокли к глазам, и их взору предстали выстроившиеся в ряд и почти скрытые деревьями деревянные русские кресты с тремя поперечина-ми: короткая вверху, подлиннее в центре и косая снизу.

- Это замечательно, - сказал Келсо, выдавив из себя смешок. - Кладбище. Логичное завершение картины. Последний штрих.

- Давайте посмотрим, - предложил О'Брайен.

И двинулся широким решительным шагом. Келсо едва поспевал за ним. Двадцать лет курения и виски взбунтовались в его сердце и легких. Он вспотел, потому что каждый шаг по глубокому снегу давался ему с неимоверным трудом. Ломило в боку.

Это и в самом деле было кладбище под сенью деревьев; подойдя ближе, он разглядел шесть или, кажется, восемь могил: они как бы разбились на пары, вокруг каждой - невысокая деревянная ограда. Самодельные кресты сколочены очень аккуратно, на каждом эмалированная табличка с надписью и фотографией под стеклом, как принято в России. "А. И. Сумбатов, - гласила первая надпись, - 22. 1. 20 - 9. 8. 81". На фото - мужчина средних лет в военной форме. Рядом - "П. И. Сумбатова, 6. 12. 26 - 14. 11. 92". На фото она тоже в военной форме, с тяжелым лицом и жестким взглядом. В следующих могилах покоились Ежовы, за ними - Голубы. Очевидно, супружеские пары примерно одного возраста. Все в военной форме. Первым в 1961 году умер Т. И. Голуб. Лица его на фото нельзя было разглядеть. Оно было стерто.

- Похоже, это то место, которое мы искали, - тихо сказал О'Брайен. - Нет сомнения. Это оно. Кто они такие, Непредсказуемый? Военные?

- Нет. - Келсо медленно покачал головой. - На них форма НКВД. Посмотрите-ка сюда!

Он указал на последнюю пару могил, самую дальнюю, чуть в стороне от остальных. Эти двое умерли недавно. Б. Д. Чижиков, судя по знакам различия, майор, 19. 2. 19 - 9. 3. 96. И рядом - М. Г. Чижикова, 16. 4. 24 - 16. 3. 96. Она пережила мужа ровно на одну неделю. Ее лицо тоже было стерто.

Они стояли некоторое время как на похоронах: молча, склонив головы.

- Никого не осталось, - пробормотал О'Брайен.

- Или остался один.

- Не думаю. Это невозможно. Это место уже давно нежилое. Дьявольщина, - сказал он вдруг и ткнул ногой снег. - Неужели мы все-таки его упустили?

Деревья вокруг стояли плотной стеной. В десятке метров ничего нельзя было разглядеть.

- Сниму-ка я все это, пока светло, - сказал О'Брайен. - Подождите здесь. Я вернусь к машине.

- Очень мило, - заметил Келсо. - Премного вам обязан.

- Вы боитесь. Непредсказуемый?

- А как вы думаете?

- У-у-у, - протянул О'Брайен, поднял руку и помахал ею в воздухе.

- Если вздумаете шутить и дурачиться, О'Брайен, клянусь, я убью вас.

- Хо-хо-хо, - засмеялся тот, двинувшись назад по тропе. - Хо-хо-хо. - Он скрылся за деревьями. Келсо слышал его глупые смешки еще несколько секунд, затем воцарилась тишина - только шелест снега и звук собственного дыхания.

Боже мой, что за картина! Только посмотреть на эти даты. Они сами по себе история. Келсо вернулся к первой могиле, снял перчатки, вытащил блокнот. Опустился на одно колено и начал переписывать надписи на крестах. Целый отряд телохранителей был отправлен в лес более сорока лет назад для охраны одного мальчика, и все они оставались на месте, на посту из преданности, или в силу привычки, или из страха, пока не умерли, один за другим. Как те японские солдаты, прятавшиеся в джунглях и не знавшие, что война давно кончилась.

Он задумался над тем, насколько близко добрался до этого места Михаил Сафонов весной 1953 года, но тут же взял себя в руки. Об этом нельзя думать - пока. Тем более здесь.

Холодные пальцы едва удерживали карандаш, писать было трудно, на бумагу ложились снежинки. Но он методично переписал все фамилии и даты.

Б. Д. Чижиков. Грубой внешности, жесткое выражение лица. Грузин? Умер семидесяти семи лет...

Он задумался: как могли выглядеть товарищи Голуб и Чижикова, лица которых стерты, и почему так случилось? В их лишенных лица силуэтах было что-то непередаваемо жуткое. Келсо машинально записал: "Может быть, они пали жертвами чисток?"

Куда, черт возьми, подевался О'Брайен?

У него ныла поясница. Колени промокли. Он выпрямился, и тут ему в голову пришла другая мысль. Он смахнул снежинки со страницы блокнота и послюнявил кончик карандаша.

"Могилы неплохо ухожены, - записал он. - Земля расчищена, выровнена. Если бы место было заброшено, как те лачуги, могилы давно бы заросли".

- О'Брайен! - позвал он. - Эр-Джей!

Снег поглотил его крик.

Он спрятал блокнот и, натянув перчатки, вышел с кладбища. Ветер гулял в полуразрушенных строениях, подхватывая снежинки, взметая их вверх, как край занавеса. Он шагал, стараясь попадать в крупные следы О'Брайена, пока не выбрался к началу тропы. Отпечатки ясно показывали направление к "тойоте". Он поднес к глазам бинокль и навел фокус. В поле зрения попала машина, неподвижная, нереальная, чужеродное тело посреди тайги. Но возле нее никого не было видно.

Странно.

Он медленно повернулся вокруг себя, осматривая местность в бинокль. Лес. Покосившиеся стены лачуг. Обломки. Лес. Могилы. Тропа. "Тойота". Снова лес.

Он опустил бинокль, нахмурился и зашагал к машине по следам О'Брайена. Это заняло несколько минут. Одно было очевидно: никто другой по этому пути не шел. Две пары следов вели к вырубке и одна пара - в обратном направлении. Он приближался к машине, удлинив шаги и стараясь точно ступать в отпечатки сапог О'Брайена. Он мог точно воспроизвести каждое его движение: сюда, затем сюда... и...

Келсо остановился в нерешительности. Американец явно подошел к задней дверце "тойоты", достал металлический кейс с камерой - ее не было на месте, Келсо это заметил, - а потом как будто что-то его отвлекло, и вместо того чтобы вернуться на тропу к поселку, следы его резко свернули и побежали в сторону от машины, под прямым углом, по направлению к лесу. Он снова окликнул О'Брайена. Затем, охваченный паникой, поднес ко рту сложенные ладони и закричал изо всех сил.

И снова тот же приглушающий эффект, как будто деревья тотчас поглотили его слова.

Келсо осторожно вошел в подлесок.

Боже, он всегда ненавидел лес! Даже рощи в окрестностях Оксфорда с поэтичными полосами кроваво-пыльного солнечного света, мхом под ногами, внезапно открывающимися и тут же исчезающими новыми перспективами. И эти ветки, что беспрерывно бьют по лицу... Нет уж, извините. Я предпочитаю ясный день и открытое пространство. Холмик, вершину скалы, море, сияющее в лучах солнца...

- Эр-Джей! - Как глупо звучит это имя, тем более когда приходится кричать, но он продолжал звать, громче и громче: - Эр-Джей! Эр-Джей!

Следы здесь обрывались. Под ногами твердый наст. Келсо чувствовал где-то неподалеку гниловатый запах болота, отвратительный, как изо рта собаки. Начинало темнеть. Надо двигаться очень осторожно, подумал он, стараясь все время держаться спиной к дороге, потому что, зайдя подальше, он потеряет направление и в конце концов будет удаляться от машины, а не приближаться к ней. Останется только лечь в снег и замерзнуть.

Внезапно слева от него раздался какой-то непонятный треск и следом за ним, как эхо, еще и еще. Сначала ему почудилось, что кто-то бежит, но затем он понял, что это снег время от времени опадает с верхних веток на землю.

Он снова поднес ко рту сложенные ладони.

- Эр-Джей!

И тут он услышал стон. Стон? Или всхлип?

Он попытался определить, откуда доносится звук. Тот повторился ближе, вроде бы откуда-то сзади. В просвет между двумя деревьями Келсо протиснулся на крошечную поляну и там увидел раскрытый кейс с камерой, а чуть дальше - самого О'Брайена: он висел вверх ногами, слегка раскачиваясь, едва касаясь снежного покрова кончиками пальцев, подвешенный за левую ногу длинной промасленной веревкой.

Назад Дальше