- А что здесь делают телекамеры? - настороженно спросил экстрасенс.
- Ждут приезда мистера Миллера. Вы же сами мне сообщили, что Боб Сарански похищен.
- Пропал, - поправил Джош. - А то, что похищен, вы сообщили журналистам сами.
- Вы что мысли читаете? - шутя произнёс Май.
Фостан не ответил. О’Брайан похлопал Виктора по плечу, дав понять, что миллионы отца уже у того в кармане. За дверью раздался шум и в комнату вошел Миллер, с грохотом растворив дверь.
- Кто? - только и смог выкрикнуть он, глядя на присутствующих.
По лицу Джоша, Грегори понял, на кого нужно излить свой гнев.
- Мистер Миллер, - с улыбкой сказал Май. - Скажите спасибо вашим патрульным. Я готов купить пиццу для всех экипажей, которые были в центре города с двух до трёх дня.
- Май, вот уж не думал, что ты пойдёшь на поводу у писак, - с недовольством высказался полицейский.
Адвокат сделал вид, что так и есть.
- Ох, и лиса же вы, мистер О’Брайан, - заметил Джош на лукавые мысли юриста.
Виктор, наблюдая за происходящим, заметно веселился. Джош понял о чём думает подопечный и выразил молчаливое удивление. В очередной раз.
Грегори попросил Фостана отойти в сторону для обсуждения проблем Сарански. Май в это время звонил адвокату Сьюзан, и только Виктор пребывал в состоянии созерцания суетящихся вокруг людей. Вид занятых, каждого своим делом, мужчин, занимал юношу. Чувство богатства прочно поселилось в его душе, поднимая настроение с каждой секундой.
Агнет чуть не лишилась чувств, когда Сьюзан вернулась домой, с порога ругаясь на то, что у входа в дом слишком грязно. Вид разъяренной хозяйки вселял ужас и страх в молодую горничную. От части, Агнет подумала, что хозяйка уже знает о последних теленовостях и боялась любого слова или взгляда брошенных со стороны свирепой женщины. Первым делом Сьюзан включила телевизор в холле, и только потом удалилась в свою комнату наверху. На журнальный столик она бросила зелёную папку с бумагами. Перекрестившись, в благодарность Богу за малое количество грязных слов из уст хозяйки, Агнет вернулась к своим обязанностям.
Сьюзан появилась у перил второго этажа, услышав заставку местных новостей:
"В деле наследства покойного Ала Брейкмана, возникли новые осложнения. Сын Сьюзан Сарански был похищен неизвестными из скаутского лагеря. Смотрите нас через несколько секунд с комментариями первых лиц".
Сьюзан замерла словно статуя, пялясь на экран жидкокристаллической панели. Её пальцы побелели от напряжения, сжимая деревянный поручень.
"Господи, прости меня за то, что не вытерла вчера пыль на ночном столике хозяйки", - причитала Агнет, наблюдая за Сьюзан снизу.
"Сегодня стало известно, что один из претендентов на наследство покойного бизнесмена и известного мецената города - Ала Брейкмана, Боб Сарански, исчез более двух суток назад из скаутского лагеря. Наш корреспондент встретился с шефом полиции округа. Ларри…"
На экране появилось изображение тележурналиста.
"Да, Стэйси. Мы находимся в офисе одного из ведущих адвокатов города Мая О’Брайан, любезно согласившегося поделиться сведениями. Здесь же мы застали шефа полиции округа. Мистер Миллер…"
В доме Сьюзан разрывался телефон.
- Мэм… - Агнет протянула трубку, предусмотрительно держась на расстоянии.
Сьюзан ответила на звонок, дав знак горничной не удаляться и продолжая смотреть в экран телевизора.
- Зелёную папку, - прошипела хозяйка, зажав микрофон рукой. - На столике у телевизора.
Агнет стремглав спустилась по лестнице, перебирая глазами предметы гостиной.
- Как? - Сьюзан собиралась спуститься, но снова замерла. - Подождите, вы не можете так поступить!
Спиной Агнет почувствовала напряжение и склонилась над журнальным столиком с папкой в руке. За спиной вдруг разразилось:
- Суки! Да что б вам сдохнуть! Дармоеды проклятые!
Трубка радиотелефона просвистела рядом с головой горничной. Хлопнула дверь и раздался звук разбитой пластмассы.
"Господи, помоги мне найти новую работу!" прошептала Агнет, разгибая спину. В дверь постучали и девушка вздрогнула.
- Кто там? - раздался рык сверху.
- М… Ми… Мис…
- Я и без тебя вижу, кто там, - рявкнула Сьюзан спускаясь вниз.
С порога, без церемоний, в дом вошел Грегори Мюллер, а за ним следом Джош Фостан. Агнет покосилась на экран телеприёмника, догадываясь, что "прямой эфир" был повтором более ранней записи, которую девушка уже видела. Полицейский рассерженно выставил руку перед объективом камеры, рявкнув: "Без комментариев".
Живой Миллер, не обращая внимания на выпуск новостей, обратился к Сьюзан:
- Мисс Сарански, я понимаю, что это может показаться странным, но мистер Фостан согласился помочь найти вашего сына.
Сьюзан пристально посмотрела на мужчин, прищурив с подозрением глаза:
- Вы! Это вы его похитили! - голос звучал всё громче и истеричнее. - Вы украли моего мальчика! Подговорили журналистов! Алчные ничтожества!
Сьюзан бросилась на Джоша, неуклюже размахивая руками и выкрикивая ругательства. Миллер попытался остановить разъярённую женщину, но та была сильна в гневе, вырывалась и снова набрасывалась на пытающегося укрыться от ударов экстрасенса. Распахнув дверь, Грегори кликнул сотрудников на помощь. Вслед за полицейскими в открытую дверь просунулись два объектива телекамер.
Сьюзан продолжала исторгать ругательства и обвинения даже когда два дюжих полицейских усадили её в кресло, прижав к обитой кожей спинке. Офицер вытолкал репортёров за порог и захлопнул дверь.
- Мисс Сарански… - Миллер увидел безумные глаза Сьюзан и понял, что разговаривать с женщиной сейчас не имеет смысла.
Грегори дал распоряжение вызвать скорую и подогнать его машину ближе к двери, чтобы свести к минимуму контакт с журналистами.
- Я думаю, что всё равно поеду в лагерь и попытаюсь найти подростка, - сообщил о своём решении Джош, когда машина Миллера отъехала от дома Сарански.
Офицер поддержал решение друга, подумав о бестактности поступка адвоката, привлекшего прессу к делу. Возможно, без громкой огласки, Сьюзан удалось бы успокоить и решить проблему быстрее. Джошу всего и нужно было - уловить энергетическое поле Боба, посмотреть его вещи и поговорить с матерью. В том числе и о результатах последних тестов.
Миллер подвёз друга к офису адвоката, забрать свою машину. Виктор с Маем как раз стояли на улице, обсуждая удачный поворот дела. Грегори осуждающе посмотрел на юриста, не выходя из автомобиля, и поспешил покинуть это место.
- Адвокат Сарански отказал клиентке в представлении её интересов, - сообщил О’Брайан. - Я поговорил с судьёй, и она подтвердила, что если Сьюзан официально откажется от претензий сына на наследство, дело будет закрыто.
- Я немедленно отправляюсь в лагерь, - не обращая внимания на информацию Мая, сообщил Джош.
Виктор посмотрел на опекуна, думая, что он тоже хотел бы присоединиться.
- Конечно, - ответил Фостан, проникшись мыслями юноши. - Жалко, что мне не удалось поговорить с матерью Боба. Это могло бы помочь.
- Типа энергетического поля? - уточнил Виктор. - Мать имеет невидимую связь с сыном на расстоянии, ну как бы ментальную…
Джош в очередной раз удивился способностям парня понимать и чувствовать мысли и настроения. Вероятно, что в тот первый день, когда Эмили привела юношу в его дом, экстрасенс почувствовал именно это, только не мог объяснить или определить свои ощущения. Подобные люди ему ещё не встречались. Теперь, после визита в Бэйвиль и общения с людьми со схожими способностями, Джош понимал, что пределов для развития своих возможностей почти не существует. А возможно, и то, что этому можно научиться - правда.
- А ведь получается, что Боб мой брат, - продолжил Виктор. - Может быть, у меня тоже есть с ним астральная связь?
- Тогда заедем домой, и попробуем настроиться на его волну, - с надеждой ответил Джош.
Три скаута продвигались вдоль берега реки, вниз по течению. Боб решил, что у воды обязательно будет населённый пункт. Если бы отшельник не покинул их, можно было бы соорудить плот и сплавиться по воде. Теперь же из-за усталости, голода и слабости Кевина, мальчишки шли очень медленно, часто останавливались на отдых.
- Меня, наверное, больше не отпустят в лагерь, - предположил Дональд на очередном привале. - И отец высечет, как сидорову козу…
- Да, мои тоже волнуются, - предположил Кевин.
Боб попытался представить, как его встретит мать, но быстро отказался от этой мысли. В воображении почему-то возникли картинки кричащей на сотрудников лагеря Сьюзан. Парнишка нащупал в кармане купюры и подумал, что не так-то плохо всё оборачивается. Только бы выйти к людям побыстрее, выслушать нарекания взрослых и вернуться в город, обменять канадские доллары и купить себе скутер. Он ещё раз пересчитал деньги. Девяносто девять купюр. Боб разделил их на три пачки и раздал друзьям.
- Только никому не показывайте, - посоветовал он. - Начнут расспрашивать, интересоваться. Да ещё и заберут всё на фиг.
Друзья согласились.
- Я себе скутер куплю, - добавил Боб.
- А я много всего, - пересчитав свою долю, ответил Дональд.
- А я матери отдам, - решил Кевин. - Ей нужнее. Оставлю пару сотен…
- Мы же договорились никому не показывать деньги.
- Моя мама не расколется, - заверил парнишка.
Продолжив путь, подростки наткнулись на пустую пивную бутылку. Стекло было довольно чистым и скауты предположили, что люди были в этом месте совсем недавно. Осмотрев место вокруг, тропинку не нашли, но заметили несколько окурков. Воодушевлённые, что скоро выйдут к людям, пацаны поспешили в выбранном направлении с удвоенной скоростью.
Неожиданно Боб почувствовал какое-то волнительное чувство. Когда друзья снова попросили остановиться для отдыха, он решил прислушаться к своим ощущениям. Но так и не смог понять, вызвано было волнение усталостью или чем-то другим. Но его мысли всё чаще обращались к образу матери, доставляя неприятные ощущения. Наверное, она его отругает, и не слабо.
Виктор сильно волновался, желая быть полезным для эксперимента Джоша. Экстрасенс расслабился, пытаясь найти во множестве приходящих образов тот, который поможет найти сына Сьюзан. Он подержал Виктора за руку, но ощутил слишком сильное волнение и множество посторонних мыслей, связанных с наследством, журналистами, кредиторами и даже Алексом.
- Чтобы мне помочь, ты должен сосредоточиться на образе Боба, - попросил Джош.
- Но я ведь с ним почти не знаком. Помню только малыша из начальных классов, - вздохнул Виктор.
- Попробуй вспомнить хоть так.
- У меня идея!
Виктор подошел к компьютеру и через несколько минут открыл сайт местного телеканала. В поисковой системе он нашел новости нескольких последних дней с фотографиями себя и Боба, транслировавшихся в эфире. Он невольно заметил, что на снимках можно найти небольшие сходства лиц обоих претендентов. Виктор внимательнее всмотрелся в изображение Сарански.
- Интересно, он нормальный пацан? - проговорил Виктор с надеждой.
- Судя по моему разговору с его бабушкой, должен быть неплохим парнем, - предположил Джош.
Виктор задумался: принять мальчишку смотревшего с монитора как брата или просто дальнего родственника? А захочет ли тот признать его и как со всем этим согласится странная женщина, решившая использовать собственного сына для своих, не совсем честных целей. Как относиться к факту, что у обоих ребят общий отец, не живший ни с одним, ни с другим и даже не знавший, что у него есть два сына? Если придётся встретиться со Стюартом, как себя вести и на что рассчитывать? Или лучше оставить всё, как есть и не париться со всеми этими родственными отношениями? Получить наследство, уехать в Бэйвиль и продолжить учиться на расстоянии, как это делают многие ребята из курортного городка.
Виктор не заметил, как вокруг лица Боба появились зелёные деревья, а в воздухе запахло лесной речкой. Экран монитора как бы исчез, и лицо на фотографии немного изменилось, словно Боб повзрослел на пару лет. Лицо немного похудело, а в глазах читалась усталость. Виктор почувствовал сильное чувство голода, а на коже появилось ощущение, словно он не мылся несколько дней.
- Вау! - воскликнул юноша, отрывая взгляд от дисплея.
Джош предположил, что увиденное Виктором могло быть его собственным влиянием. Возможно, сильное желание помочь и концентрация на образе брата полукровки помогли наладить эту невидимую связь. А может у Виктора есть способности, которые можно развить и сделать его таким же, как молодые жители Бэйвиля?
Джош набрал номер Миллера и рассказал, что Боб, возможно, двигается вдоль лесной реки. То, что мальчик жив и вероятно здоров, не вызывало сомнения.
- Нам всё-таки лучше поехать туда, - сказал Виктор, дождавшись, когда мужчина закончит телефонный разговор.
- Я тоже так думаю, - согласился Джош. - Хотелось бы отдохнуть…
- Я могу быть за рулём. Я выспался по дороге! - воскликнул Виктор с энтузиазмом.
Джош улыбнулся, почувствовав тягу юноши к новым приключениям. И тут же понял, что случилось с Бобом Сарански. Мальчишки, в каком бы возрасте не были, всегда остаются искателями приключений, творцами проказ и создателями проблем для родителей.
19. ПЛАН САГАШИ
Четверо полноправных членов совета и с ними Арнольд Эйп, собрались в доме Греты Розендаль. Шериф, как инициатор собрания начал разговор с того, что в очередной раз высказал сомнения о необходимости нарушать сложившийся порядок и менять устройство основного органа управления городом. В конце выступления, Артур высказал своё мнение более настойчиво:
- Джош Фостан человек далёкий от нашего общества, использующий свои способности ради собственной же выгоды. Человек, не имевший не малейшего представления о том, что происходит в Бэйвиле, о его обитателях и тех особенностях, с которыми нам приходится сталкиваться ежедневно. Даже сейчас, после смерти своего отца, Фостан просто уехал из города, оставив нас в полном неведении своих планов. В это же самое время мы прекрасно знаем Арнольда, его способности. К тому же, ради чего наш друг присутствовал на совете последние полгода? Всё-таки я считаю, что однажды решив, мы не можем изменить свои же планы. Мне, как члену совета, кажется более разумным дать полные права Арнольду, а если мистер Фостан вернётся и решит переехать в Бэйвиль, он сможет принять участие в совете как наблюдатель, если вам так хочется.
- Ох, не судите, да не судимы будите, - ответила Грета.
- Фостан нам нужен в совете, как представитель той части населения, которые обладают особыми способностями, - высказался банкир. - И по идеи Станислава Милькевича, если вы не забыли, в совет должны входить опытные люди, занимающие определённые должности. Я занял своё место из-за того, что все деньги Бэйвиля и компании проходят через мой банк. Станислав так и говорил, что финансист со своим складом ума и практичностью нужен городу. Вы, как шериф, являетесь представителем власти. Аксель юрист, тоже со своим профессиональным взглядом на жизнь. Грета в представлении не нуждается. Сам Милькевич был и владельцем компании и гениальным организатором.
- Тод, но у нас уже не будет безусловного лидера, - снова взяла слово Грета. - Все мы знаем, что так, как было, уже не будет. И никто не сможет заменить Станислава.
- Поэтому я и предложил изменить состав нашего совета, - добавил Паркинсон, глядя на шерифа.
- На всякий случай, я являюсь законным представителем власти, - напомнил Артур.
- Ты намекаешь, что используешь свои полномочия, если тебе что-то не понравится? - спросил нотариус.
Шериф молчал, показывая своим видом, что если к его мнению не прислушаются, то возможно так и будет. Для всех присутствующих, такой поворот стал большим сюрпризом. В комнате воцарилось напряженное молчание.
- Возможно, что жизнь в городе настолько застоялась, что нам больше нечем заняться, как придумать проблему и начать ссориться, - наконец сказала Грета. - Шериф, если так и дальше пойдёт, я выйду из совета. Мне уже на пенсию пора, на заслуженный отдых.
- Давайте все, всё бросим и разбежимся, - с иронией прокомментировал банкир. - Это же не выход!
- Тогда возьми на себя смелость и твёрдо поставь условия, как дальше жить! - воскликнула Грета. - После смерти Станислава вы все превратились в слепых котят ищущих мамкину сиську, а её нет, померла кормилица! Глаза откройте и перестаньте топтать друг друга и занимать тёплые места. А с другой стороны не знаем мы, как жить дальше. Никто из нас ни разу не возразил Станиславу. Да, обсуждали, предлагали и дополняли, но не помню, чтобы хоть раз кто-то возразил старику. Вот, где проблема. Да, теперь страшно и неизвестно, как в голове Станислава рождались все эти гениальные мысли. Что ж, придётся переучиваться.
Стоя у сосны, спиной к дому Греты и глядя в сторону берега, Сагаши внимательно вслушивался в мысли, текущие из комнаты, где проходит собрание старейшин. Его способности позволяли уловить и понять, о чём думает каждый член совета. За последние сутки, вернувшийся в город молодой человек узнал очень много интересного и неожиданного. Теперь ему стало известно и о разладе в главном органе управления города. "Прекрасное время для изменений!" подумал он, продолжая прислушиваться к текущей информации.
Постепенно Тод Паркинсон склонился к мнению, что, возможно, шериф прав. Осторожность, с которой Джош Фостан отнёсся к предложению занять место в неизвестном ему органе власти, была понятна. Человек, не имевший ни малейшего понятия о своей родине и переживший шок, встретив и тут же потеряв отца, слишком быстро получил ещё более неожиданный сюрприз. Банкир пожалел, что так настойчиво предлагал Джошу влиться в ряды старейшин. А Грета права: все уважаемые люди оказались в сложной, непривычной ситуации, в которой ни кто из них не знал, что нужно делать. Или боялись брать на себя новую ответственность.
Во всей этой истории лишь Аксель Бигфут придерживался нейтральной позиции. По своему роду деятельности нотариуса больше волновали юридические детали. То, что Бэйвиль имел отличную от других городов страны форму управления, волновало его не меньше чем уход из жизни безусловного лидера. Не имея отношения к компании и научным работам нотариус стал бóльшим наблюдателем, чем кто-то из его товарищей.
Сагаши не без интереса отметил, что в совете появились и свои коалиции. С одной стороны шериф с врачом, с другой банкир и уважаемая женщина. Они ещё сами не подозревали о том, что разделили орган управления городом на две части и последнее, решающее слово теперь всегда будет оставаться за Акселем. Что ж, такое положение вещей понравилось Сагаши, и он поспешил в лабораторию, где его уже ждали родители желающие узнать о работах сына, которые тот вёл параллельно с учёбой в университете.