Мексиканская невеста - Луи Буссенар 9 стр.


- Они видели моих людей. Их настои и колдовские заклинания не возымели никакого положительного действия. Краснокожие, например, поили моих парней микстурой, в которую предварительно окунали кузнечиков, привязанных за лапки к нитке. О! Бедные люди!

- В таком случае надо было пригласить врача.

- Три дня назад я послал гонца на телеграф, в Реноваль, с указанием любой ценой вызвать лучшего специалиста. Со страхом жду его прибытия.

В этот момент послышался топот копыт.

- Может быть, это он! - с надеждой в голосе воскликнул Гарри.

Перед домом остановились двое всадников. Один из них - на́рочный, посланный мистером Джонсом, другой - молодой человек в элегантном дорожном костюме и с чемоданчиком в руке.

Незнакомец ловко соскочил с лошади, поприветствовал хозяев и коротко представился:

- Доктор Энрикес, к вашим услугам.

- Ах, здравствуйте! Добро пожаловать! - с радостью воскликнул Гарри и энергично пожал протянутую руку. - Вы будете щедро вознаграждены.

- Об этом поговорим позднее. Вначале покажите больных.

- Как? Даже не отдохнув, не перекусив после столь длительного и изнурительного путешествия?

- Потом! Где они?

Гарри и дон Блас провели гостя в просторный сарай, наспех переоборудованный в лазарет.

Доктор Энрикес внимательно осмотрел больных, покачал головой и, прикусив губы, произнес:

- Господа, этого пока достаточно. Я навещу их вечером. А сейчас пойду приготовлю микстуру. Ее должны будут принять все больные и здоровые. Кроме того, настоятельно порекомендуйте вашим людям ничего не принимать из рук индейцев. Запретите также краснокожим и метисам приближаться к этому помещению и вашему дому. А теперь идемте!

Как только они вышли, дон Блас обеспокоено спросил:

- Что происходит, доктор?

- У вас есть враги?

- Еще какие!

- Вы уверены в своих рабочих? Я имею в виду прежде всего местных жителей.

- Увы! Как можно положиться на индейцев?

- Ну что же! Мне кажется, ваши люди отравлены!

- Отравлены? О! Будь прокляты эти негодяи! Вы уверены, доктор?

- Не совсем! Я сказал: мне кажется. Меня немного смущают симптомы. Они не совсем обычны. Идет ли речь об эпидемии? Или это отравление? Пока трудно ответить однозначно. Из осторожности я все-таки больше склоняюсь ко второму.

- Но что использовали эти негодяи?

- Полагаю, речь идет об отваре корня барбадина. Он неизвестен здесь, зато южнее, на низменных равнинах, произрастает весьма и весьма обильно.

- Какое-нибудь противоядие имеется?

- Да! Я попытаюсь найти его здесь.

Спутники двинулись к дому. По дороге доктор внимательно осматривал обступившую аллею растительность. Увидев низенький кустарник с маленькими заостренными листьями и белыми цветочками, он радостно воскликнул:

- Ах! Нам повезло! Как раз то, что нужно! Это разновидность чеснока. На мой взгляд - лучшее средство против отравы из корней барбадина.

- Отлично! - торжествующе воскликнул Гарри. - Вы знаете, доктор, а я как раз собирался уничтожить эту растительность. Слава Богу, не успел!

Не мешкая спутники принялись лихорадочно срывать листья с резким чесночным запахом. Потом Гарри побежал за водой, оттолкнув по дороге индейца, подозрительно поспешно, на его взгляд, предложившего свои услуги. Неутомимый доктор растер затем на ладони листья, бросил их в кипящую воду.

Спустя двадцать минут отвар был готов. Спутники бегом вернулись к больным и напоили их спасительной жидкостью. Только теперь уставший и взъерошенный доктор буквально упал на диван и тотчас заснул, успев, правда, сказать:

- Смотрите, чтобы здесь не было посторонних.

- Не беспокойтесь, - отозвался Гарри, - у дома стоят двое моих вооруженных людей.

Прошло несколько часов. Наступил вечер. Проснувшись, доктор обнаружил, что больные почувствовали себя несравненно лучше.

Он радостно потер руки.

- Ваши люди спасены, если не случится ничего непредвиденного!

- Как все удачно складывается, доктор, - не переставал повторять молодой янки. - Мы вам так признательны!

Стемнело. Вокруг царила тишина. Внезапно, примерно в час ночи, послышались грохот, затем крик:

- Тревога! Тревога!

Шум доносился со стороны домика с больными. В мгновение ока дон Блас, Гарри, доктор и другие вскочили с кроватей. Спешно вооружившись, они направились к лазарету. Некоторые захватили фонари.

Метрах в десяти от домика Гарри наткнулся на чье-то тело. Опустив лампу, американец увидел полуголого умирающего индейца. Пуля попала ему в грудь. Рядом находилась умело сплетенная из бамбука клеточка.

Из темноты шагнул один из часовых. Дуло его винчестера еще дымилось. Он произнес:

- Осторожнее, джентльмены! Здесь происходит какая-то чертовщина. Боюсь, этот мерзавец не один.

Послышался изумленный возглас дона Бласа. Он признал индейца:

- Это же Пабло! Один из моих самых порядочных и верных работников!

Гарри с горечью произнес:

- Происшедшее лишний раз доказывает, что никогда, ни в коем случае нельзя доверять этим людям. Краснокожие, как видите, остаются для нас смертельными врагами.

- А что находится в клетке? - продолжил дон Блас, нагнувшись и протягивая вперед руку.

- Не трогайте! Не трогайте! - воскликнул часовой. - Оттуда доносится какой-то свист. Мне кажется, там змеи.

Из лазарета донеслись стоны. У основания плетеной стены Гарри заметил дыру, в которую свободно мог пролезть человек.

- Кто-то воспользовался этим отверстием и проник в домик, - продолжил часовой. - Хотя ни я, ни мой товарищ ничего не слышали и не видели.

- Вперед, друзья! Вперед! - прервал его дон Блас.

Они вошли в лазарет, где царила темнота. Несколько фонарей осветили помещение.

И тут эти бесстрашные люди, отважные ковбои, суровые искатели приключений, не выдержав, в ужасе вскрикнули при виде открывшегося их взору невероятного зрелища.

В полосках ослепительного света нервно подрагивали, сворачивались и вновь разворачивались маленькие, чрезвычайно подвижные змеи с блестящей красной кожей в черных кольцах. С тонким свистом, приподняв головки, они устремили холодные глаза на свет фонарей. Их было не менее двенадцати, а может, и гораздо больше.

Страх сковал вошедших.

- Коралловые змеи! Боже мой! - пролепетал плантатор. - Берегитесь! Их укус смертелен!

Какой ужас! Две гадины быстро скользнули по первым, ближним ко входу кроватям. Яркими красными полосками они выделялись на белых одеялах.

Широко открыв рты и выпучив глаза, больные, лежащие на этих кроватях, хрипели и корчились в предсмертных судорогах.

Гарри снял с винчестера тонкий стальной шомпол и бесстрашно двинулся вперед. Змеи подняли головки и тихо, угрожающе засвистели. При свете лампы было заметно, как их маленькие, светлые, золотистые зрачки налились кровью.

Молодой человек спокойно и решительно нанес два молниеносных удара. Оба маленьких монстра свалились на пол. Гарри растоптал их.

Разбуженные выстрелом, ослепленные ярким светом фонарей, больные, до того спокойно отдыхавшие после приема противоядия, теперь пришли в ужас.

Послышался громкий голос доктора:

- Ради ваших жизней! Не двигайтесь!

Встревоженные светом и шумом змеи не спеша стали расползаться в разные стороны. Больные понимали, что в их кроватях, может быть, уже притаились мерзкие рептилии, и малейшее движение вызовет смертельный укус.

Вошедшие осторожно, чтобы не потревожить спрятавшихся под плетеной стеной хижины и кушетками змей, приблизились к больным.

Двое из них были укушены: один - в палец, другой - в ухо. Те самые, на кроватях которых лежали змеи, уничтоженные Гарри Джонсом.

Агония этих несчастных людей была короткой. Больные в отчаянии закричали. Тоскливо, душераздирающе! Это были вопли крепких, отважных мужчин, внезапно растерявших энергию и силу воли!

- Уберите их! Пощадите! Гарри! Сеньор дон Блас! Унесите нас отсюда!

Вновь вмешался доктор. Он властно скомандовал:

- Не двигаться! Через четверть часа все змеи будут уничтожены! Клянусь!

И, обращаясь к Гарри, добавил:

- Быстро принесите консервированное молоко, воду и большую миску.

Через пять минут все было доставлено. Доктор разбавил молоко водой, затем бросил в принесенную тарелку пригоршню какого-то белого порошка. Затаив дыхание, люди ждали, что будет дальше. Постепенно к миске отовсюду, привлекаемые запахом лакомства, стали сползаться небольшие и юркие гады. Приподняв головки, они с аппетитом принялись лакать жидкость. Молоко, захваченное маленьким, темноватым, раздвоенным и гибким языком, стекало по тонким чешуйкам…

Внезапно эти твари стали отчаянно дергаться, извиваться. Через минуту маленькие блестящие зрачки потускнели, движения замедлились, и, наконец, рептилии застыли на полу.

Всего их оказалось пятнадцать штук.

- А теперь, друзья, - произнес доктор, - успокойтесь. Опасность позади. Здесь не осталось ни одной живой змеи. А что касается вашей болезни, то потерпите. Через пару дней будете на ногах. Гарантирую!

И, повернувшись к дону Бласу, добавил:

- Сеньор, вы поступите разумно, если уедете отсюда. Отрава, змеи… Ваши враги на этом не успокоятся. Надо уезжать.

- Да! - ответил плантатор. - И чем раньше, тем лучше.

ГЛАВА 2

Откуда появились змеи? - После отравы - яд! - Надо уезжать. - Во имя здравого смысла и безопасности. - Дорога через пустыню. - Земной рай. - Упрямство дона Бласа. - Подозрительная духота. - В русле реки. - Ураган. - Наводнение. - Паника. - Хуана пропала!

Пока дон Блас и американец, поверив в окончательную победу, трудились над восстановлением разрушенного дома, враг не дремал.

Враг, беспощадный и действительно грозный для любого, кому известна жестокая ненависть метиса, поклявшегося вконец разорить и пустить по миру плантатора. И он сдержит свое слово, чего бы это ему ни стоило!

Этим врагом был Андрес. Он уже показал, на что способен, и дон Блас зря его недооценивал… Несомненно, Андрес находился где-то поблизости, наблюдая за происходящим в доме. Обнаружив, что Гарри Джонс и его люди обосновались там надолго, метис решил избавиться от них с помощью отравы. Сделать это было нетрудно, так как индейцы, работавшие у американца, полностью повиновались Андресу. Отраву незаметно добавляли в пищу бледнолицым. Пятеро погибли, остальных ждала такая же участь, если бы не своевременное вмешательство доктора и назначенное им лечение.

Андресу мгновенно доложили о выздоровлении больных. Коварный метис решил не мешкая воспользоваться ядом коралловых змей. Эти ужасные рептилии в изобилии водятся в местных лесах и даже возле мест обитания человека.

Индейцам, умеющим обращаться со змеями, не составило труда схватить и запереть их в клетки. Затем по приказу Андреса двое краснокожих ночью направились с рептилиями к лазарету. Один из них смог проникнуть в хижину и выпустить из клетки свирепых гадов. В соответствии со своей повадкой, маленькие змеи расползлись и успели укусить двух шевельнувшихся было больных.

Другой индеец был замечен и застрелен часовым. Краснокожий замертво упал возле клетки, в которой яростно шипели разъяренные гады, опоенные каким-то снадобьем.

Остальное читателю известно, вплоть до настоятельной рекомендации доктора дону Бласу оставить "Прибежище беглеца". Под угрозой смерти следовало решиться на это, каким бы мучительным ни был отъезд, больше напоминающий бегство.

Приняв окончательное решение, дон Блас собрался отдать необходимые распоряжения, чтобы подготовиться к отправлению в более безопасное место. Надо было уехать как можно дальше от бывших работников плантации, полностью подчиненных Андресу.

Но куда именно?

Города с их так называемой цивилизацией, ограниченным пространством, огромным населением не подходили для наших первопроходцев. Этим детям пустыни были необходимы простор, свобода.

Немного подумав, дон Блас объявил свое решение:

- Мы двинемся в глубь Биржи Мапими. Нас сорок пять, и все вооружены. Продовольствие имеется. Собираемся, и быстро. Больные поправятся во время путешествия.

Плантатор давно, впрочем, собирался построить дом на берегу лагуны Тлалмалила.

Съестные припасы, мебель, инструменты были тщательно упакованы и размещены на четырех огромных повозках, настоящих передвижных домах, в которых имелось все. Каждую повозку тянули десять мулов.

Спустя полторы недели после кровавых столкновений у имения караван, к величайшему изумлению оставленных на произвол судьбы индейцев, двинулся в путь.

Впереди на лошадях скакали два техасских ковбоя. Великолепные стрелки, крепкие парни, они прекрасно знали местность, и поэтому им было поручено действовать в качестве разведчиков: выбирать правильное и безопасное направление движения, своевременно обнаруживать и сообщать дону Бласу или Гарри о появлении людей, диких животных и прочих неожиданностях.

За ковбоями двигалась первая повозка в сопровождении нескольких всадников. Затем - остальные. Замыкали караван шесть вооруженных ковбоев, так же, как и все в колонне, верхом на лошадях. Они внимательно смотрели по сторонам, готовые к любым неожиданностям. Дон Блас, его жена, Гарри и Хуана скакали парами тут же.

Было решено не брать слуг из числа индейцев.

От первых дней путешествия у наших героев остались самые приятные воспоминания.

В десять утра караван останавливался. Все завтракали, кормили животных, затем отдыхали. В три часа - вновь в путь, и так до захода солнца. Вечером повозки располагали в виде креста. Животным спутывали ноги, а люди располагались в углах, образуемых пересечением выстроенных в линию повозок. Затем разжигали костры, ужинали, после чего, выставив охрану, ложились спать. Часовые сменялись каждый час.

С непривычки возникали кое-какие неудобства, но спустя некоторое время путешествие превратилось в приятное и интересное времяпрепровождение. Особенно для Хуаны, остро переживавшей расставание с любимым домом, где она провела свое детство. К тому же Гарри проявил себя в высшей степени любезным и услужливым спутником. Ему частенько удавалось развеселить Хуану и отвлечь ее от грустных воспоминаний.

Прошло несколько дней. Вскоре густые, влажные испарения предупредили о приближении лагуны - настоящего озера, не уступающего по площади целому аррондисману нашей Франции. Появились низинные земли. Пески, где росли унылые растения вроде гигантского кактуса, молочая, алоэ, сменились непередаваемой по великолепию, размерам и разнообразию флорой. Картина, представшая взору путешественников, поражала воображение, хотелось петь и кричать! Обычных слов не хватало! Длинный спуск, больше похожий на широкую дорогу, проходящий по руслу какой-то высохшей реки, рассекал надвое изумрудную долину. Впереди, сквозь густой сероватый туман поблескивали воды лагуны, известной также под названием Озера кайманов.

Радостный дон Блас воскликнул:

- Вот мы и у цели!

- Всего лишь за восемь дней пути! Простая прогулка! - добавил Гарри, привыкший к длительным изнурительным переходам в пустыне.

- Пока расположимся здесь, - продолжил плантатор. - И не спеша будем подыскивать место для строительства дома.

- Позвольте заметить, что мы стоим в русле высохшей реки. Мне кажется, следовало бы остановиться где-нибудь повыше.

- Вы правы, но на этом широком песчаном спуске нам легче будет заметить индейцев, если они вдруг попытаются напасть на нас.

- Вряд ли краснокожие настолько глупы, чтобы решиться на такое. Зато представьте себе, что произойдет в случае ливня. Вы не чувствуете приближающейся грозы? Видите эти темные тяжелые тучи на горизонте?

- Ладно! Хватит! - прервал молодого человека дон Блас. Он не выносил, когда ему возражали. - О чем вы говорите? За два месяца не выпало и капли дождя.

- Что вовсе не мешает этому произойти сегодня.

Но плантатор уже не слышал Гарри. Пожав плечами, дон Блас повернулся и пошел отдавать приказ о приготовлении к ночлегу.

Хуана, в отличие от своего отца, серьезно отнеслась к словам Гарри и попыталась, в свою очередь, переубедить плантатора.

- Папа, - тихо произнесла она, - мистер Джонс прав! Подумайте, что может произойти, если внезапно начнет подниматься вода?

Дон Блас побагровел от гнева, сморщил лоб, который разрезала толстая лиловая вена.

- Хватит! - Плантатор рубанул ладонью воздух. - Делайте, что я говорю!

Впрочем, эта небольшая семейная ссора, последствия которой окажутся ужасающими, осталась незамеченной. Все были радостно возбуждены по случаю окончания путешествия и в предвкушении ужина, а затем и отдыха.

Быстро привязали коней и мулов, кто-то сбегал за водой, кто-то принес дров. Распаковали коробки с провизией, с близстоящих деревьев нарвали диковинных плодов. Часы показывали пять. Через два часа стемнеет. Люди Гарри насытились, обретя привычную силу, выносливость и энергию.

По мере захода солнца американец с горечью констатировал, что предчувствие его не обмануло.

Огромный красноватый диск, постепенно теряя свой истинный размер и цвет, мало-помалу закрывался туманом.

- Грозовое солнце! Предвестник циклона! - тихо прошептал молодой человек.

Тем не менее Хуана услышала его и ответила:

- Вы полагаете, что это случится?

- Да, мисс Хуана. И я боюсь, потому что вам грозит опасность. Остальное для меня не важно.

- Что делать? Папа не желает ничего видеть и слышать.

- Я постоянно буду рядом с вами. Позвольте дать совет: оставайтесь весь вечер одетой и обутой. Попросите донну Лауру поступить так же.

Дон Блас не понял, о чем говорили молодые люди. Он производил впечатление уверенного в себе человека. Действительно ли он не замечал ничего тревожного? Или это была только хорошая мина при плохой игре?

Совсем скоро дон Блас пожалеет о своем упрямстве…

В обманчивом спокойствии прошло еще несколько часов.

Назад Дальше