Но тут на сцену выскочил белобрысый олух и сжал его руку пьяной хваткой, явно не собираясь отпускать. Кридмур заглянул в тупые глазки дурня и понял, что спорить бесполезно. Тогда он послал прощальную ослепительную улыбку его красотке, распахнувшей свои огромные голубые глаза под сенью зеленого зонтика, и скрутил придурку руку - кровь вскипела, в ноздрях запахло серой и порохом; темная сила Мармиона заструилась по венам; он скрутил руку здоровяка так, что тот закружился по сцене, словно балерина, и шлепнулся на спину с чавкающим звуком, отбросив искалеченную руку.
Кридмур пожал плечами и спрыгнул со сцены. Девушка снова встретилась с ним взглядом и отшатнулась; теперь в его глазах плескались кровь и тьма - и он больше не улыбался, о нет.
Дружки олуха протиснулись к нему сквозь толпу, и один тут же получил большим пальцем в глаз, а второй рухнул на колени, зажимая сломанный нос.
Позади него Слуп, танцовщица и силач лихорадочно пытались убрать от греха подальше запасы тонизирующего средства, гремя и расплескивая снадобье, а Рэнсом спешно разбирал свой аппарат.
Толпа перед Кридмуром расступилась, и он рванул к ночлежке, вздымая ботинками клубы пыли.
Когда дверь распахнулась, он выстрелил в голову первому, кто шагнул в дверной проем, но поверх упавшего тут же встали еще двое, оба безжизненные, бледные, одутловатые, с остекленевшими глазами - типичная солдатня Линии. Оконные стекла слева и справа от выхода разлетелись вдребезги, и оттуда высунулись уродливые дула пулеметов. Кридмур подался вперед, развернулся на каблуках и кинулся обратно в толпу, пока оружие готовилось к бою: сперва зажужжал механизм, потом заклекотала пулеметная лента - шумом Локомотивов, звуком надвигающейся бури. "МАРМИОН!" - закричал он, и волна темной крови захлестнула его. Мир стал серым, а он завертелся, уворачиваясь от пуль, медленно и величественно проплывавших мимо. Одна из них царапнула ногу, порвав штаны, и от боли в мозг ударила новая струя черной крови, но Мармион сумел заживить царапину на бегу. Кридмур бежал и думал: "Чтобы в Доме Скорби выглядеть подобающе, понадобятся нитка и иголка". Затем он нырнул в толпу, собравшуюся на рынке Клоана, и укрылся там.
Безобразные механизмы взбаламутили всю толпу. Клоан - мирный городок. Здесь, на Крайнем Западе, вдали от войн, люди еще не приобрели полезной привычки падать наземь, и поэтому послужили Кридмуру отличным щитом. Протиснувшись между старушкой в кружевном платье, что оседала на землю, разбрызгивая кровь, и парнишкой-фермером, по-девчачьи визжавшим, когда в него попадали пули, Кридмур сделал единственный выстрел - и попал одному из пулеметчиков промеж глаз; страшный механизм вывалился из окна, продолжая биться, как железная змея, и стрелять автоматически, пока не опустела лента.
Вне всякого сомнения, это линейные - ни у кого другого не было доступа к таким чудовищным механизмам.
Один из линейных в дверях ночлежки припал на колено, щелкнул хромированными застежками черного кофра, вытащил темный кусок металла размером с кулак и швырнул его в толпу, в сторону Кридмура. Тот выскочил из-за спин девушек, кричащих, как стая гусынь, в забрызганных кровью платьях, одним точным выстрелом попал в летящий предмет (время остановилось; мир стал серым, холодным и четким, Мармион направлял его руку) - и отправил его обратно в открытую дверь ночлежки, словно бильярдный шар.
Гостиницу вмиг поглотило пламя. Занавески взметнулись вверх, стекла разлетелись мелкими брызгами, из окон повалил дым. Стрельба стихла.
- Зажигательная? Необычное для Линии оружие.
- Вспомни Логтаун. Они его сожгли.
- Разве такое забудешь...
- Это могла быть шумовая бомба. Или газовая. Ты просто подбил ее, и она загорелась - не важно, какого действия.
- "Если оно горит - не все ли равно, зачем еще оно нужно?" Подходящие слова для твоего девиза. Я вырежу их на твоей рукояти. Гляди, как пылает! Это отвлечет их на какое-то время.
- Поблизости может оказаться кто-то еще.
- Как думаешь, что они здесь делали?
- Шпионили. Устанавливали устройства слежения. Пытал ись прибрать к рукам территорию, которая им не принадлежит.
Двое низкорослых солдат, корчась, воя и кашляя, выбрались из огня; из их ртов и от потрепанных черных мундиров валил дым; уродливые короткоствольные ружья с грохотом вывалились на землю из нетвердых рук.
- Прикончи их. Уничтожь механизмы. Ну же!
Кридмур вышел из гостиницы, стирая с лица пепел, пыль и кровь чьим-то шейным платком, его одежда местами обуглилась. Он остановился возле сцены и того, что осталось от шоу доктора Слупа. Толпа с площади давно разбежалась; даже по-коровьи медлительные клоанцы разобрались, что к чему. Слуп погиб от ранения в грудь. Рядом с ним лежал силач с развороченным затылком. "Профессор" Гарри Рэнсом раскладывал и отмывал их тела, но, завидев Кридмура, убежал. Белый костюм "профессора" был безнадежно испорчен, с его аппаратом дела обстояли не лучше - всю сцену усеивали осколки стекла и обрывки проволоки.
- Теперь мне никогда не узнать, зачем был нужен этот аппарат. Досадно...
Танцовщица стояла на коленях и рыдала, ее боа из перьев волочилось по крови и битому стеклу. Кридмур заплатил ей сколько посчитал нужным за две бутылки тонизирующего средства погибшего работодателя.
- Хлебный спирт и порошок карри. Я это чувствую. Тебе повезет, если не ослепнешь.
- Все равно...
Девушка дрожащими пальцами свернула банкноты пополам.
- Ваша одежда неплохо выглядит, - сказал Кридмур. - Учитывая, по каким диким местам вы путешествовали. Не найдется иголки с ниткой?
Крона баобаба полыхала зловещим знамением.
Половина жителей Клоана, в основном женщины, передавали ведра с водой от колодца к горящей ночлежке. Их труд был напрасен. Огонь распространялся от дома к дому, а многие из мужчин Клоана злобно и нервно смотрели на Кридмура - на этого чужака, принесшего ужас в их жизнь, пособника демонов, агента Стволов. У некоторых в руках были вилы, ножи и топоры, у других - старые мушкеты, у одного или двух - охотничьи луки.
Он мог бы перебить их всех. Но зачем? Клоан был милым городком. Кроме того, его тоже могли прикончить одним удачным выстрелом. Такое, к сожалению, случалось даже с агентами Стволов - только в прошлом году так погибла Рыжая Молли. Хотя она, скорей всего, была пьяна в стельку.
Мертвая лошадь Кридмура истекала кровью у коновязи, где он ее оставил. Животные рядом в панике ржали и рвались с привязи, натягивая поводья. Он выбрал себе лошадь на противоположной стороне площади.
Клоанцы надвигались на него, явно собираясь убить. Кридмур оглядел их с седла.
- Ваш город горит. Смотрите, женщины пытаются спасти его. Помогите им, олухи.
Он пришпорил коня и умчался из города прежде, чем жители Клоана (уже не простодушные и миролюбивые) успели открыть стрельбу.
Рано или поздно Война все равно бы пришла в Клоан. Но Кридмур чувствовал себя отвратительно из-за того, что сам принес ее сюда, и теперь ехал в угрюмом молчании. Хозяин, почувствовав его настроение, не преминул еще сильнее испортить его:
- Мы предупреждали тебя. Ты пошел нам наперекор.
- Да.
- Не делай так больше, Кридмур. Ослушаешься нас еще раз - получишь Кнута. Ты на задании.
Он направлялся на запад по холмистой, неровной, но все еще нетронутой Войной земле. За час оставил позади добрую пару миль, и дыма стало не видно.
Вдали он увидел спешащего всадника - вздымая клубы пыли, тот мчался из Клоана на юго-восток почти параллельно Кридмуру.
- Не подведи нас, Кридмур. Эта история не должна попасть в газеты.
Понадобился всего лишь небольшой крюк, чтобы всадник оказался в пределах досягаемости Мармиона - Кридмур не промахнулся. Он никогда не промахивался.
Щелк. Всадник тихо упал в пыль.
Кридмур покачал головой:
- Чертов дурень. И чего ему дома не сиделось?
- Линия знает, что мы здесь. За работу, Кридмур.
Кридмур начал рыскать по тропам и проселкам среди холмов.
И через сутки напал на след процессии - почуял ее по запаху. Группа мужчин и женщин, идут пешком, медленно, некоторые ранены: пахнет гноем, бинтами и йодом.
- Люди госпиталя. И раненые, способные ходить. Урожай больных и безумцев для Дома Скорби.
- Да. Сгодится. Теперь можно и начинать. Быстрее, Кридмур.
10. ГЛОРИАНА
Все, кто входил на станцию Глориана, оставляли привычный мир за спиной и оказывались в царстве шума, грохота и смрада, где даже освещение было иным - на станции не было солнечного света, лишь холодный блеск прожекторов и мерцание производственных огней, а те немногие лучи солнца, что все же пробивались сквозь грязные окна и пыльный воздух, истощались, не достигая цели. Кто спускался в Главный Вестибюль по широкой черной железной лестнице, попадал в недра Земли, а кто шагал по белым плитам Вестибюля - под высокой арочной крышей, в свете карбидных прожекторов, - уподоблялся гуляющему по Луне. Лив крепко схватилась за руку Магфрида, глубоко вздохнула и, сжимая в руке билет, ступила в обитель Локомотива...
Глориана оказалась самым необычным сооружением из всех, когда-либо виденных ею. Здание вздымалось на горизонте, точно гора. Лив въехала в тень станции, которая была, пожалуй, в четыре-пять раз выше самого высокого корпуса Академии. Слева и справа - ангары и склады: мешанина жести, бетона и арматуры. Поршни и шестерни размером с ветряную мельницу громоздятся над кучами щебня. Дымят трубы. Снаружи станцию подпирают серые угловатые башни - у одних не было окон, другие глядели вдаль множеством пустых глазниц. Черные арки взмывали ввысь под немыслимыми углами, словно далекие горные пики, напоминая Лив собор, а еще - стервятников, что сидят по обочинам дороги, вжав голову в уродливые плечи.
Но все это еще и двигалось. Издалека так и чудилось, будто станция пульсирует. Только подъехав ближе, Лив увидела, что над постройками возвышается скопление кранов, размеренно вертящихся от башни к башне, а также мириады гигантских шестеркой, монорельсов, лифтов и...
За станцией находился город, где жили слуги Локомотива: улей, лабиринт шпилей и башен. Все население Баррен-хилла, Монро, Баррета и Конанта едва ли заполнило бы его и на половину.
Черная громада возвышалась над просторными лугами, гремя, чадя и отбрасывая на равнину зазубренную тень, похожую на огромные солнечные часы. Казалось, она появилась здесь по воле случая или просто упала с небес. Что-то в ней наводило на мысль о полном пренебрежении к природе. Куда бы Лив ни бросила взгляд, всюду голубело небо, и только саму станцию окутывали клубы дыма.
Глориана - крайний северо-восточный форпост в опутавшей континент сети Линии. Единственная дорога отсюда шла от задней стороны станции по высокому железному мосту, исчезая в холмах.
Всего в мире тридцать восемь бессмертных Локомотивов. Линия - огромная нервная система, объединившая их по всему континенту. У каждого Локомотива - собственная станция и безымянная масса людей и механизмов. Раз в несколько десятилетий рождается новый Локомотив - еще один демон восстает из-под земли, дабы облачиться в одеяния из угля и стали. Глориана - одна из самых маленьких станций, а Локомотив "Глориана" - младший из себе подобных.
Чтобы попасть на станцию, пришлось отстоять в очереди несколько часов.
Лив и Магфрид шли из Конанта на юг в сопровождении местного проводника. Когда до станции оставалось еще полдня пути, они вышли на дорогу. Она была черной, широкой и прямой, чтобы проложить ее, окрестные холмы явно, пришлось выровнять. На дороге они были не одни. По мере приближения к станции на дороге становилось все больше всадников, телег и пешеходов, у некоторых из которых на спинах были корзины с товаром. Время от времени раздавались громкие хриплые гудки и рев мотора, и мимо пролетали служебные машины или армейские грузовики, ощетинившиеся винтовками со штыками и набитые бледными "линейными" в черном; Лив приходилось всякий раз оттаскивать Магфрида в сторону, когда тот застывал посреди дороги.
В тени самой станции бурлила толпа. К воротам, их было несколько, вели разные дороги. Невысокие люди кричали, управляя движением: "Туда! А вы - туда!" Лив вклинилась в толпу, потянув Магфрида за собой. И очутилась в длинной очереди, дальний конец которой медленно продвигался через арочные ворота в южной стене. Она спросила: "Что мы..?" Человек перед ней что-то промычал в ответ и пожал плечами. Кто-то сунул ей в руку пронумерованный билет. Она сказала: "Извините...", на нее грубо зашикали. Раньше она никогда не оказывалась в таком скоплении народу, и это выбивало ее из колеи; медленно продвигавшаяся вперед толпа почти насильно тащила ее за собой. Она молчала и смотрела под ноги. Казалось, эта очередь тянется часами. Лив так вымоталась, что, добравшись до границы Линии, даже не нашла в себе сил пререкаться, когда клерк в маленькой будке у ворот начал хамски расспрашивать, кто она такая и с какой целью путешествует. Лишь попав в здание станции и дойдя до сравнительно пустого коридора, она повернулась к Магфриду и прошептала: "Это самые отвратительные люди в мире". Но его лицо помертвело от ужаса.
Шум! Грохот машин на станции не затихал. Ревели огромные топки, клацали замысловатые шестереночные механизмы. Неудивительно, что все линейные выглядят такими бледными и изможденными! Неудивительно, что у них такие пустые глаза! Часа в таких условиях хватило, чтобы довести Лив до слез; Магфрид тоже расплакался. Она не знала, окажет ли грохот какое-то долговременное влияние на их психику, но не сомневалась, что эффект будет неблагоприятным.
Линейные были низкорослыми измотанными людьми с серыми лицами. Они суетились в коридорах, повинуясь ходу вездесущих часов, так, будто сами были частями громадной машины. Их отвратительные голоса из громкоговорителей разносило гулкое эхо. Они толкались, хмурились, ругались. И вели себя омерзительно - слишком заняты, чтобы соблюдать приличия.
Золотые часы Лив начали врать. Она подозревала, что все дело в лязге, запыленном воздухе и постоянной вибрации окружающих машин. Утонченное и хрупкое кенигсвальдское устройство просто не выдержало чудовищного ритма Линии. А что он творит с разумом человека? С душой?
Все вокруг провоняло углем, нефтью и дымом Во всей станции не нашлось бы ничего естественного, кроме крыс. Это была экосистема для машин. Где-то в сердце этой структуры жил Локомотив "Глориана", чьи механические мечты создавали окружающий его мир.
Лив запуталась в указателях, но случайно вышла к билетным кассам, откуда ее направили в темную комнату с низким потолком, рядом деревянных скамеек и потрескивающей электрической лампой. Она села ждать рядом с будущими попутчиками: одинокая старушка тихо плакала в окружении черных кожаных чемоданов, молодая парочка уставилась в пол, сцепив руки, три толстые монашки в белых одеяниях склонили головы в молитве да четверо линейных со скучающим видом пялились в пустоту. Тиканье высоких, похожих на гроб часов заполняло комнату и отбивало всякое желание общаться.
Прошел час. Затем последовали очередные долгие и унизительные процедуры проверки, перепроверки и переперепроверки билетов, установления личности и расспросов о намерениях Лив. Спрашивающие ни разу не посмотрели ей в глаза; они постоянно черкали в своих планшетах и говорили скучающими монотонно-презрительным голосами. Снова и снова изучали вексель Академии, которым она оплачивала проезд. Лив не привыкла к такому обращению. Она прикусывала язык, но щеки горели предательски.
Глаза у всех линейных были серыми и пустыми. В зале стояло какое-то дребезжащее и мигающее устройство, похожее на... Лив не знала, с чем его сравнить, - разве что с валиком для отжима белья? С помощью этого агрегата линейные каким-то образом получали точные копии всех ее документов. Одну из копий они обнюхали особо тщательно, засунули в трубу пневмопочты и с громким хлопком отправили на верхние ярусы машины. Остальные же дубликаты небрежно распихали по ящикам и лоткам. Один из линейных сунул в руку Лив билет и сказал:
- Три дня. Приходите через три дня. В девятнадцать часов. Не опаздывайте.
Гостиница Глорианы занимала шесть этажей на южной сторонe станции и снаружи походила на бетонную коробку. Номер же, к удивлению Лив, оказался даже слишком роскошным. Все горизонтальные поверхности ломились от еды и напитков; в каждом углу по скульптуре; на стенах, отделанных бронзой и дубом, - картины и гобелены. Повсюду яркий электрический свет. Целый легион слуг, казалось, менял постельное белье ежечасно. Кондиционеры с тихим гулом, очищая воздух от смога, нагревали или охлаждали номера. Не могли они избавить только от одного - от вездесущего шума станции, из-за которого Лив то и дело хваталась за голову и тянулась к снотворному.
Днем, когда Лив попыталась выйти в город, ее развернули обратно на вахте. Половину гостиничных коридоров блокировали железные ворота. Глориана хранила свои секреты. Но и увиденного оказалось достаточно, чтобы понять: линейные живут, как тоннельные крысы, в грязи и нищете, повинуясь часам, звонкам и громкоговорителям Роскошь гостиницы была показной: для чужаков, для проезжих путешественников. Может, это приманка? Лив воспринимала роскошь гостиницы как угрозу, все вокруг словно говорило ей: "Смотри, сколько всего могут произвести наши заводы. Мы можем купить вас.."
- Он удушает. Вам так не кажется?
Толстые женщины в белом оказались на удивление осведомлены. Это были аббатисы Дев Белого Города, они ежегодно мотались туда-сюда на Локомотиве Линии по делам своей церкви и не были чужими в Глориане. Лив встретилась с ними в гостиничном вестибюле, отделанном дубом, под огромной покачивающейся люстрой. Они наклонились к ней и прошептали:
- Запах... Ваша одежда пропахнет так, что от этого так просто не избавишься!
- Запах я еще смогу стерпеть, но этот грохот...
- Вы еще сам Локомотив не видали, милочка! Увидите - не пугайтесь. Помните, поездка будет недолгой. Куда направляетесь?
- На работу в госпиталь.
- Богоугодное занятие, дорогая. Богоугодное. Что за госпиталь?
- Дом Скорби, тут недалеко...
- Да... - Монашки покачали головами. - Этот всем известен. Говорят, за ним присматривает какой-то демон. Будьте осторожны, помните: здешние демоны - не от Бога.
- Кажется, здесь поклоняются Локомотивам?
- Так и есть.
- Как-то мне это не нравится. Так и чувствую, что за мной следят, сестра. Следят повсюду, куда бы я ни пошла.
- Следят. Они всегда следят, дорогая. К этому просто надо привыкнуть. На каждого пассажира заведено дело. Все на своем месте. К счастью, их не слишком заботят люди. Постарайтесь выглядеть безобидной.
- Я врач. Что может быть безобиднее? Но они со всеми обращаются как с преступниками. Постоянно спрашивают, куда я еду, что делаю, кто я, какова цель поездки, словно все мои слова-ложь...