Луна неподвижно висит над озером, проложив по темной воде ровную золотистую дорожку. Лишь изредка нарушает тишину всплеск сонной рыбы или стон какой-то ночной птицы. Но вот где-то в отдалении со стороны леса слышатся тяжелые шаги и шуршание раздвигаемых веток. Шаги все ближе и ближе. Середа, нащупав кобуру с пистолетом, высовывает из кустов голову.
– Лось, чертяка! – обернувшись, шепчет он. – Пришел на водопой.
Галич и Сванадзе тоже хотят посмотреть на редкого зверя. Силуэт лося с тяжелыми ветвистыми рогами отчетливо виден на фоне лунной дорожки. Животное опускает голову к воде и начинает шумно пить. Вдруг лось высоко вскидывает свои рога, к чему-то прислушивается и, встрепенувшись, делает резкий прыжок в кусты. Дальше лишь слышен гулкий топот ног.
– Чего это он? – недоумевает Сванадзе.
– Никак испугался кого-то, – шепчет участковый. – Вот увидите, сейчас кто-нибудь появится…
И действительно, проходит минута-другая, и со стороны Острова слышится хлюпанье воды. Хлюпанье приближается, становится все отчетливей, шуршат раздвигаемые камыши, и, словно видение из недавно услышанной страшной истории, появляется… голая женщина. Свое платье новоявленная русалка несет в руках.
– Она, Тимощучка, – хмыкает участковый. – Натешилась любовью, теперь охлаждает свою… стерва бесстыжая.
Женщина выходит на берег, не спеша надевает платье и шлепает босыми ногами к селу. Середа приподнимается с намерением задержать ее, но Галич кладет ему руку на плечо.
– Пусть идет себе с богом, а то шуму только наделает с перепугу. Теперь мы и без нее наверняка знаем, где он скрывается.
Проходит около получаса, и все трое, разувшись и сняв брюки, прячут все в кустах, а сами в трусах и рубахах входят в воду – впереди Середа, за ним Галич, замыкает шествие Сванадзе.
Вода, казавшаяся издали черной и холодной, на самом деле очень теплая и приятно освежает уставшие за сутки ноги. Дно песчаное, и ступать по нему одно удовольствие. Идут медленно, стараясь как можно меньше хлюпать водой. Метров через триста показываются смутные очертания Острова. Двигаться приходится еще медленнее. Выбравшись на берег, милиционеры останавливаются и прислушиваются. Вокруг по-прежнему тихо.
– Идите за мной, – шепчет, маня рукой, Середа. – Я догадываюсь, где он может быть.
Пройдя метров тридцать-сорок, они оказываются на маленькой поляне и видят посреди нее полуразвалившийся шалаш из камыша. Перед входом в шалаш на охапке сена спит одетый Игорь Михайлович Потурай. Рядом лежит охотничье ружье. Осторожно приблизившись, Галич поднимает ружье, передает его Сванадзе и трогает за плечо Потурая.
– Вставайте, Игорь Михайлович. Сыровато здесь – как бы не простудились.
– Кто? Что? – лепечет спросонок Потурай и тянется рукой к тому месту, где должно лежать ружье. Не нащупав его, проворно вскакивает на ноги и затравленно оглядывается. Видя троих обступивших его полуголых людей, визгливо кричит:
– Что вам надо от меня?
– Вы напрасно волнуетесь, Игорь Михайлович, – наклоняется к экспедитору высокий Галич. – Мы не разбойники и даже не хулиганы. Присмотритесь получше – двое из нас ваши знакомые. А о том, что нам от вас нужно, вы знаете не хуже нас. Иначе не ночевали бы здесь. Давайте-ка ваши ручки.
– Это вы… – узнав наконец Галича, упавшим голосом произносит беглец и, обреченно понурив голову, протягивает руки.
– Вот так-то лучше, – защелкивая наручники, замечает капитан. – Больно уж вы прыткий, оказывается. Как бы не пришлось нам еще раз искать вас где-нибудь в другом конце области.
29
– Ни на какие вопросы я не буду отвечать, пока вы не скажете, за что меня схватили! – в который раз твердит Потурай. Он сидит напротив Улицкого, уставившись взглядом в пол и сцепив на коленях руки.
– Всему свое время, гражданин Потурай, – усевшись поудобнее в своем большом кресле, спокойно произносит следователь. Со стороны может показаться, что весь этот разговор он затеял исключительно ради того, чтобы скоротать время в приятной беседе со столь интересной личностью, каковой является экспедитор ресторана "Золотой колос". – Мы обязательно придем к причине вашего задержания. Всему свое время. А пока вы должны отвечать на мои вопросы. У нас существует определенный порядок: следователь задает вопросы – допрашиваемый на них отвечает. Я вас вызвал на допрос – и этим все сказано.
– Дайте хоть закурить, – перестает наконец артачиться Потурай. Закурив, он несколько раз глубоко затягивается, и на какое-то время на его лицо появляется блаженное выражение. Затем глухо бубнит: – Спрашивайте.
– А может, все-таки вы сами обо всем расскажете, Игорь Михайлович? Так было бы лучше. Для вас, во всяком случае.
– Я не знаю, что вас конкретно интересует.
– Что ж, придется спрашивать, – говорит Улицкий. – И начну я издалека. Вы давно работаете в "Золотом колосе"?
– Четвертый год.
– И как, с директором ладите?
– А почему бы не ладить? Елена Корнеевна – женщина хорошая.
– Кроме своей непосредственной работы вам, наверное, приходилось выполнять и иные, не связанные с работой, поручения вашего директора? – как бы вскользь интересуется следователь.
– Приходилось, – неохотно роняет Потурай.
– Наверное, по ее просьбе вы бывали у Крячко Степана Васильевича?
– Да, я бывал у Крячко, – отвечает, хотя и не сразу, Потурай.
– Как часто и с какой целью?
– Всего несколько раз. Она присылала ему продукты.
– Когда в последний раз вы были у Крячко?
– А зачем это вам? – настораживается Потурай, но тут же сообразив, что допустил, по-видимому, оплошность, быстро поправляется: – Не знаю! Не помню… Давно!
– Ой ли? – качает головой Улицкий. – А вы попробуйте все-таки вспомнить.
– Давно, – упорствует Потурай. – Месяц, может, два назад.
– Что-то с памятью у вас неважно, гражданин хороший. Придется мне освежить ее вам… У Крячко вы были не далее, как в позапрошлую субботу. Могу также напомнить, коль у вас так плохо с памятью, что вы приносили в тот вечер Крячко. Вы приносили ему красную икру, голландский сыр, апельсины и две бутылки французского коньяка "Наполеон". Я ничего не пропустил?
Потурай нервно тушит в пепельнице окурок, опускает голову и угрюмо молчит.
– Понятно! – деловито замечает следователь. – Вы не хотите отвечать. Что ж, это ваше право. Но имейте в виду – этим самым вы только вредите себе. Я ведь предупреждал вас, что добровольное признание учитывается судом… Итак, откуда нам известно, что в тот вечер вы были у Крячко? Во-первых, вас видела соседка Крячко. Она встречала вас там и раньше, запомнила и, если потребуется, опознает. Во-вторых, на бутылках и посуде, которые находились там, на столе, вы оставили отпечатки своих пальцев. У нас имеется заключение экспертизы, что это именно ваши пальцы.
– А откуда вам известно, какие у меня отпечатки пальцев? – решив, что ему удалось уличить следователя во лжи, напористо спрашивает сразу оживший Потурай. – Насколько я помню, с милицией мне еще не приходилось иметь дело.
– По чистой случайности, – не моргнув глазом, отвечает Улицкий, – к нам попала бутылка коньяка "Наполеон", которую позавчера вечером вы продали за сто рублей одному не в меру щедрому грузину.
Потурай презрительно кривит рот и отпускает в адрес "не в меру щедрого грузина" парочку нелестных эпитетов.
– Напрасно вы так! – сдерживая усмешку, отзывается следователь. – У него это не хобби, а работа такая. А парень он, между прочим, очень даже хороший.
– В гробу таким "хорошим парням" место! – глухо бормочет Потурай. Напоминание о покупателе коньяка еще больше подпортило и без того препаршивое настроение экспедитора.
– А еще, – продолжает Улицкий, – на столе у Крячко осталось три окурка. Надо думать, ваши окурки, Игорь Михайлович. Это тоже немаловажная улика. По засохшей на окурках слюне можно в два счета определить группу крови курильщика. Что мы и сделаем, разумеется. Кроме того, у нас есть еще один ваш окурок. Да, да! Вот этот! – показывает на пепельницу следователь. – Вы имеете хоть отдаленное понятие о криминалистике?
– Приходилось слышать, – угрюмо гундосит Потурай.
– Значит, излишне рассказывать вам, какими мы располагаем возможностями, чтобы уличить вас во лжи, – произносит с расстановкой Улицкий. – Так что дальше рассказывайте лучше сами.
– Ну, был я у этого Крячко… Был! – переходит на высокие ноты Потурай. – Елена Конеевна попросила отнести продукты…
– Значит, были. Так и запишем, – говорит Улицкий и после короткой паузы продолжает: – Одного не возьму в толк: зачем вам понадобилось скрывать такой… благородный, можно сказать, поступок? Неужто страдаете скромностью? Впрочем, мы еще вернемся к этому… И что же вы делали у Крячко?
– Как что? – пожимает плечами Потурай. – Принес продукты и ушел. Только и всего.
– Странно, – хмурится следователь. – Вы принесли продукты и сразу ушли, а отпечатки ваших пальцев каким-то чудом оказались на бутылках, стаканах, тарелке и вилке…
– Ну, выпили вместе! А что тут такого? Угостил человек…
– Выпили вместе, и?..
– Что "и"? – настороженно косится на следователя Потурай. – А больше ничего. Крячко спать завалился, а я домой ушел.
– А перед тем, как уйти, что сделали?
– Ничего. Ушел и все.
– Кто же в таком случае удушил Крячко?
– Что, что? – ошалело таращит глаза Потурай. – Что вы хотите этим сказать? Я удушил Крячко?! А вы ничего больше не придумали? Как вы смеете!..
– Зря вы, Игорь Михайлович, кипятитесь, – прерывает экспедитора Улицкий. – Вы только что с таким же жаром доказывали мне, что не были в субботу у Крячко и не выпивали с ним.
– Приходил! И выпивал! Но чтобы душить… Да на кой он мне сдался, чтобы я душил его? Что мне – жизнь надоела? Если решили сделать из меня козла отпущения, то так и скажите… Что-что, а это вы можете! Как будто я не знаю, от чего он окочурился. От перепоя! Вот от чего! Только силой я в рот ему не лил! Он и сам не дурак был выпить. И нечего шить мне дело! Я знаю, куда обратиться…
– Вы напрасно пытаетесь давить мне на психику, Игорь Михайлович, – рассудительно произносит Улицкий. – Давайте говорить спокойно. Крячко действительно удушен. На сей счет имеется заключение судебно-медицинской экспертизы. Все улики, как видите, против вас. Тем более что вы шантажировали меня и капитана Галича. Ведь это вы организовали ему встречу в "Каштане" с деловодом Крячко Соломко Марьяной Романовной? Быстро отвечайте!
– Я… Мы… – избегая взгляда следователя, неспокойно ерзает на стуле Потурай.
– Не слышу ответа.
– Я никакой встречи не организовывал! И никому не звонил!
– Разве я сказал, что вы кому-то звонили? Игорь Михайлович! – удрученно качает головой следователь. – Ведь врете же вы. Вас без особого труда опознает официант из "Каштана", который принимал у вас заказ на столик для капитана и Соломко. Тем более, если мы попросим вас надеть черные очки.
– Ну, я… Я устроил эту встречу в ресторане. И звонил я…
– Зачем? Ведь, если верить вам, Крячко умер от перепоя, и вам, следовательно, нечего было опасаться.
– Не знаю. Меня попросили.
– Елена Корнеевна?
– Она самая.
– И на капитана Галича вы наехали своим "жигулем" по ее просьбе? – не давая Потураю опомниться, быстро спрашивает следователь.
– Да. Было дело…
– Кстати. Почему вы убежали от него чуть ли не на край света? Вы же не могли знать, зачем он пришел к вам.
– Испугался… За этот самый наезд. Мне почему-то показалось, что он узнал меня.
– Записку соседу Крячко Юрию Марченко тоже вы передавали?
– Я.
– Зачем? С какой целью?
– Не знаю. Елена Корнеевна сказала: найди и передай. Остальное не твоего ума дело.
– Почему, уходя от Крячко, вы не заперли дверь?
– Елена Корнеевна велела не запирать, – неохотно выдавливает Потурай.
– Удивляюсь я вам, Игорь Михайлович: грамотный и вроде умный человек, и вдруг такая безотказная послушность. Отчего бы это? – интересуется Улицкий, хотя и так догадывается, каким будет ответ.
– Все деньги… – отрешенно роняет Потурай. – Она мне хорошо платила… А деньги, сами знаете, всегда нужны. Да и место было хорошее, не хотелось терять…
– Так, может, ради денег вы и Крячко задушили? А, Игорь Михайлович?
– Сколько вам говорить: не душил я никого! – глухо произносит Потурай. – Я не дошел еще до того, чтобы ради денег душить людей.
– Следовательно, Крячко задушила его бывшая жена. Так вас следует понимать?
– Я такого не говорил! – переходит на тон выше экспедитор. – Знаю только одно: я Крячко не душил! А остальное…
– Ну, хорошо, хорошо! – досадливо морщится следователь. – Остальное мы выясним. Наш разговор мы продолжим в другой раз. А пока можете отдыхать.
– Хорошенький отдых… – хмыкает экспедитор.
– Какой заслужили, – разводит руками Улицкий.
30
Едва переступив порог кабинета следователя прокуратуры, Елена Корнеевна бросает на Улицкого цепкий оценивающий взгляд, как бы прикидывая, с кем ей предстоит иметь дело. Заурядная внешность Улицкого, по-видимому, не производит на арестованную заметного впечатления, поскольку выражение ее лица остается надменным и холодным.
– Это арест? – с вызовом спрашивает Бондарук. Похоже, она сразу решила дать понять, что он всего лишь следователь, а она – директор ресторана, и эту существенную разницу в их социальном положении ему придется принимать во внимание.
Элегантный темно-коричневый костюм и желтая кофточка красиво оттеняют миловидное лицо Бондарук, а высокая замысловатая прическа придает ей несколько величавый вид. И лишь слишком яркая губная помада портит общее впечатление.
– Да, это арест, Елена Корнеевна. Вы позволите называть вас так? – мягко и подчеркнуто спокойно говорит Улицкий. В обращении с женщинами, даже если это заведомая преступница, следователь прокуратуры неизменно корректен и вежлив.
– А вы подумали о последствиях ваших действий? – пропустив мимо ушей вопрос следователя, в свою очередь, спрашивает Бондарук. Таким тоном может спрашивать лишь человек, уверенный в своей правоте или безнаказанности
– Мне почему-то кажется, что это вам надо думать о последствиях, Елена Корнеевна, – деликатно возражает Улицкий.
– И очень ошибаетесь! – твердо заявляет Бондарук и, склонив голову набок, заносчиво смотрит на следователя. – Вы хоть знаете, какие люди посещают мой ресторан?
– Догадываюсь.
– А вы догадываетесь, что будет, если они узнают, что я здесь? – продолжает Бондарук и, не дожидаясь ответа, сухо спрашивает: – Так что вам от меня надо?
– Вы все-таки присядьте, пожалуйста, Елена Корнеевна, – приглашает следователь. – Разговаривать стоя не совсем с руки, а беседа наша может затянуться.
– Не думаю, – небрежно роняет Бондарук. Однако садится. И даже усаживается поудобнее, будто находится в своем, личном кабинете, и не Улицкий, а она собирается допрашивать его.
– Теперь можно и поговорить, – начинает следователь и по привычке тянет руку к пачке с сигаретами, но вспомнив, кто перед ним сидит, прячет ее в ящик стола. – И начнем мы наш разговор вот с чего… Как часто вы посылали Потурая Игоря Михайловича с продуктами к своему бывшему мужу Крячко Степану Васильевичу?
– Иногда, – уклончиво отвечает Бондарук.
– Постарайтесь припомнить, когда вы посылали его в последний раз.
– Если мне не изменяет память, то это было… вечером в позапрошлую субботу, – почти не задумываясь, говорит Бондарук.
– А если мне не изменяет память, – как бы мимоходом замечает Улицкий, – то именно в тот вечер в своей собственной постели был задушен Степан Васильевич. Вы не находите в этом совпадении никакой связи?
– Связи?.. Какой связи?.. – часто хлопает глазами директор ресторана и, вдруг вся напрягшись, оторопело бормочет: – Вы хотите сказать, что… Степана Васильевича задушил… Потурай? Неужели… Нет, не может этого быть! А впрочем… – она растерянно смотрит на следователя, словно ожидая от него подтверждения своей страшной догадки. – Так это правда? Не могу поверить… Так вот почему я здесь!
"А этой женщине в самообладании не откажешь! Ишь, как повернула!" – не без уважения думает Улицкий. Вслух же замечает:
– Я ничего определенного еще не сказал, Елена Корнеевна. Вы несколько торопите события. Тут вот какое дело… Только что на допросе арестованный Потурай утверждал – и это зафиксировано в протоколе допроса, – что он лишь напоил Крячко и уложил его пьяного спать, а, уходя, оставил незапертой дверь. И сделал он это по вашей просьбе. Получается, что задушили Крячко вы, Елена Корнеевна!
– Не поняла-а!.. – пытаясь казаться властной, громко выкрикивает Бондарук. Впрочем, ей это удается мало: вместо грозного окрика из горла директора ресторана вырывается обычный бабий визг.
– А тут и понимать нечего, – с готовностью поясняет следователь. – Кому хочется брать на себя чужие грехи? Тем более такие, за которые и к стенке могут поставить…
– Это ложь! Гнусная клевета! – задыхаясь от возмущения, срывается на крик Бондарук. – Подонок! Как он мог? И это после всего того, что я сделала для этого ничтожества…
Негодование директора ресторана самое неподдельное, однако на Улицкого оно не производит должного впечатления. За время работы в прокуратуре – а это без малого двадцать лет – Александру Сергеевичу приходилось видеть сцены похлеще этой и исполнителей намного талантливей.
– А я вот склонен считать, что это не клевета, – рассудительно говорит Улицкий. – Лично я нахожу в показаниях Потурая большую долю правды. Немотивированных убийств, как правило, не бывает. Каждое убийство, кроме неумышленного, разумеется, всегда имеет причину. А была ли она у Потурая?
– А может, они поссорились во время пьянки? – торопится с ответом Бондарук. – Вы что же, думаете, что Потурай возьмет вот так и расскажет вам всю правду? Как бы не так!
– Так не бывает, Елена Корнеевна. Когда пьяные ссорятся и дело доходит до драки, то они сразу же, под горячую, как говорится, руку, начинают выяснять отношения, а не укладывают заботливо своего обидчика спать, а потом душат его подушкой.
– А пропавшие золотые вещи? Вы не допускаете, что ради этих побрякушек Потурай вполне мог пойти на убийство? – не сдается Бондарук.
– Тоже не вяжется… Посудите сами: зачем Потураю душить Крячко, если тот уснул мертвецким сном? Не проще ли спокойно забрать вещи и также спокойно уйти? Так ведь?
Бондарук молчит и лишь нервно похрустывает суставами пальцев. От ее величавого вида не осталось и следа. Неожиданно резким хриплым голосом она заявляет:
– Я требую прокурора! Я хочу видеть прокурора!
– Он перед вами, – как можно спокойнее говорит следователь. – Надеюсь, вы успели прочитать табличку на двери этого кабинета?
– Тогда я требую, чтобы мне дали возможность позвонить моему начальству.
– Арестованным звонить по телефону не разрешается.
– Мне надо позвонить мужу! – не унимается Бондарук. – Могу я в конце концов поговорить с мужем?
– Это ни к чему – скоро у вас будет возможность увидеться с мужем, на очной ставке.
– В таком случае, – визжит с перекошенным от злобы лицом Бондарук, – я отказываюсь отвечать на ваши вопросы! И вообще… не желаю больше с вами разговаривать! Или выпускайте меня отсюда, или отправляйте в эту… в камеру. Или как она у вас там называется?