Взять Тарантину - Иван Охлобыстин 19 стр.


Лера начинает плакать.

Парикмахерская. Позже

Лера плачет. Слава сует ей в руки салфетку, Лера берет ее, вытирает слезы.

Лера (всхлипывая). Что я ему сделала?.. Сволочь!..

Слава. Не бери в голову. Мало ли какие у человека контузии.

Лера. Из-за какой-то пластинки мне весь макияж смазал!

По лицу Славы видно, что ему в голову пришла какая-то идея.

Слава. Подожди-ка!..

Слава достает сотовый и набирает номер.

Макс, послушай. Лерка сейчас у меня. Только что сюда приезжал Гоша, устроил дикий разнос из-за какого-то диска… Передаю трубку.

Слава передает трубку всхлипывающей Лере.

Лера (жалобно). Алло! Максик?.. Вы, мужики, все такие злые! Гоша на меня из-за какого-то дурацкого диска наорал. Его Катька Свешникова взяла. Помнишь?.. Она в сад Эрмитаж пошла с Толиком.

Гримерка за сценой летнего театра

За кулисами сотрудники видеофирмы готовятся открыть акцию. Здесь Микола Пепельница, Адвокат и другие сотрудники…

Микола Пепельница. Надеюсь, этот мутный тип с диском все-таки явится.

Адвокат. Конечно, куда он денется?..

Микола Пепельница (сотрудникам). Цех готов?

Сотрудник (кивая). Левая смена вышла, видаки заряжены.

Микола Пепельница. Тогда начнем.

Сад Эрмитаж. Открытая сцена

Микола Пепельница выходит на открытую сцену, подходит к микрофону. Смотрит в глубину сада. Мы, следуя за его взглядом, видим собравшихся вокруг сцены людей. Камера выхватывает фрагменты происходящего: заводятся бульдозер и каток. Гоша носится среди толпы, расталкивая людей. Слышатся аплодисменты. Это публика приветствует Миколу. Микола Пепельница, улыбаясь и почесывая нос, начинает речь.

Микола Пепельница. Дорогие друзья! Я очень рад, что наши безжалостные акции по борьбе с видеопиратством становятся уже доброй традицией. Я до слез благодарен вам за то, что вы пришли сюда по доброй воле. Милости просим! Никто из вас не уйдет с пустыми руками. Или - почти никто. Вы получите очень замечательные призы в обмен на пиратские диски - сто двадцать консервных ножей, сорок таблетниц с портретом первого Президента России, двадцать пять наклеек еще с чьим-то портретом, ну а кому-то повезет, и он выиграет главный приз акции - машину!..

Крупным планом "тойота". Публика аплодирует. Крупным планом: Катя в зеленом платке с дисками в руках. Она завороженно смотрит на "тойоту" и повторяет.

Катя. Я тебя выиграю, выиграю, выиграю, выиграю… Ты будешь моей. Моя "тойотка", ням, ням, ням.

Мы вновь видим стоящего перед микрофоном Пепельницу.

Микола Пепельница. Я объявляю акцию открытой. Закатаем пиратов в асфальт!

Публика вопит, свистит, аплодирует, кого-то спихивают в яму.

Микола Пепельница (раздраженно). Я не в прямом смысле. Я про диски. Вытащите этого идиота и кидайте диски.

Машины заводятся, в яму летят первые диски. Каждый бросивший под колеса диск получает лотерейный билет, за ними выстраивается очередь. Катя с дисками в руках идет к яме. Мы видим Гошу, который пробирается сквозь толпу. Он подходит к девушке со спины. Резким движением он выхватывает у Кати диски.

Катя (обернувшись, изумленно). Гоша?! Ты чего, нажрался?!

Гоша мгновенно находит в стопке нужный, остальные бросает на землю и исчезает в толпе. Возмущенная Катя наклоняется и подбирает диски. Макс пробирается через гудящую толпу к ней.

Макс. Катюха, где диск?

Катя (возмущенно визжит). Да вы все обалдели! Толика в яму пихнули, Гоша, загашенный, у меня только что самый тяжелый диск утащил! Вон он туда побежал. (Показывает на здание летнего театра и визжит в толпу.) Толик! Толик! Вылазь оттуда, тебя еще не взвесили! Кстати, а где взвешивают?

Макс бежит к летнему театру. На сцене летнего театра выступает какая-то музыкальная группа. Публика пританцовывает. Макс поднимается по лестнице, забегает в здание летнего театра.

Летний театр

Макс мечется среди служебных помещений театра. Мчится по полутемному, заставленному каким-то хламом проходу за сценой. И там лицом к лицу сталкивается с Гошей. У Гоши в руке диск. Молодые люди застывают. Гоша инстинктивно прижимает диск к груди. Немая сцена длится всего одно мгновение.

Макс. Послушай. Это большая ошибка. Я тебе очень не советую.

Гоша. Да пошел ты…

Гоша бьет Макса боксерским ударом в лицо. Макс падает. Гоша убегает. Макс, придя в себя, поднимается. Утирает кровь из носа. Макс, пошатываясь, ищет выход из этого лабиринта… Перед ним встают три титанические фигуры братьев-азиатов, из-за их спин выходит Мазанхан.

Мазанхан. Ну, уважаемый, что - нашел этого плохого товарища?

Макс (показывает рукой). Он туда поскакал, с диском. Видать, впарить его хочет.

Мазанхан. Это очень хорошо. (Племянникам.) Пойдемте, дорогие мои племянники.

Гримерка за сценой

В гримерке собрались сотрудники видеостудии. Микола Пепельница нервно мерит помещение шагами, он вертит в левой руке надкусанный лимон и посматривает на часы.

Микола Пепельница. Где он, черт возьми?..

Адвокат пожимает плечами. Дверь без стука открывается. Микола Пепельница и Адвокат одновременно оборачиваются к двери… Входит Мазанхан с племянниками. Мазанхан неторопливо, вразвалочку подходит вплотную к Пепельнице. Правая рука Мазанхана в кармане, будто он сейчас выхватит пистолет. Микола Пепельница пятится, бледнеет.

Мазанхан. Послушайте, уважаемый! Добрые люди сказали, что вам Тарантину принесли. Вы нам его отдайте, мы очень переживаем. Скоро свадьба, а гостям обещали Тарантину показать.

Микола Пепельница. Нет-нет, у меня его нет и не должно быть! Клянусь своим здоровьем!..

Дверь открывается, и в гримерку вбегает запыхавшийся Гоша с диском в руке.

Гоша. Я принес его!..

Мазанхан оглядывается и смотрит на Гошу так, что тот начинает пятиться обратно к двери, но братья перекрывают своими телами дверной проем.

Гримерка за сценой. Позже

Гоша с воем мечется по гримерке, зажимая окровавленную руку - Мазанхан только что отрубил ему палец. Мазанхан хладнокровно вытирает нож о пиджак Пепельницы. Микола Пепельница бледнеет, желтеет, закатывает глаза, сползает на пол. Азиат щупает на его шее пульс.

Мазанхан. Нельзя своим здоровьем клясться. Инфаркт. Готов, врунишка. Не уважаемый. (Перешагивая через Миколу.) Просто какашка баранья, а не человек.

Студия телевидения

За спиной Мазанхана с экрана телевизора вещает хорошенькая дикторша.

Дикторша (потирая нос). Среди других новостей, полиция Колумбии продолжает расследование убийства главы одного из колумбийских, преступных наркокартелей - дона Педро. Вчера неизвестные злоумышленники выстрелом в затылок убили известного мафиози и облили серной кислотой. Вот их фотографии.

На экране - фотографии трех колумбийских гангстеров, которые хотели убить доцента Сальвадора.

Гримерка за сценой

Мазанхан (огорченно). …Ай-яй-яй! Что в мире творится! Но я однажды на тридцать пять килограмм поймал. Дедушка Номто не даст соврать. Она его укусила.

Студия телевидения

Дикторша (продолжает). Крупнейшая голливудская компания подписала контракт на создание киносценария о нравах русской мафии с ныне находящимся в заключении профессором Феликсом Андреевичем Добржанским. Сумма гонорара сценариста составит десять миллионов долларов.

Гримерка за сценой

Левая рука бездыханного Миколы Пепельницы рефлекторно разжимается, и из нее выпадает недоеденный лимон.

Квартира Макса

Лера с чемоданом в руке открывает своим ключом дверь и осторожно входит внутрь. Ставит чемодан на пол и осматривается.

Лера. Максик! Максюлька! Я вернулась! Я поняла, что не могу без тебя жить больше. Где ты, Максик?!

В глубине квартиры раздается какой-то звук. Лера включает свет и входит в большую комнату. Опять оглядывается. Опять раздается какой-то шорох, на этот раз под кроватью.

А, понимаю! Какой ты шалун! (Встает на корточки и заглядывает под кровать.) Вылезай, мы можем в шпионов и на кухонном столе поиграть! Максик!.. Надо же! Ведь это ба….

Она протягивает вперед руки, и неведомая сила, словно гигантский пылесос, всасывает ее под кровать. Прекрасный летний вечер оглашается ревом боли и ужаса. Под кроватью кто-то рыгает, и на середину комнаты вылетает обслюнявленный алый Лерин туфель.

Юрта. Вечер

В юрте полумрак. На коврах перед большим экраном полукругом расположились ханы, одетые в национальные одежды. Все они круглолицые, толстые, с лоснящимися подбородками. Посредине стоят огромное блюдо с пловом, чайник, пиалы, лежат лепешки. Ханы смотрят фильм. Но мы видим не то, что происходит на экране, а их реакцию на происходящее. Ханы дружно смеются, хмурятся, о чем-то тихо переговариваются на своем языке. В центре юрты торжественно восседают Ходжигорхан со своим младшим сыном, женихом, и Нусхамухан со своей дочерью Гугн, невестой. Неподалеку от них гордо восседают Мазанхан, Бабушка, Найхал, сын Нальхана, и Налигуто Пуроками.

Степь. Загон для лошадей

На изгороди загона для лошадей, свесив вниз ноги, сидят Макс и Хатан и смотрят на полузагрызенную тушу мертвой лошади.

Хатан. Здорово он ее. В два закуса. Интересно - куда твой бай..

Макс. Байбак-мутант.

Хатан (продолжая). Байбак убежал?

Макс. Думаю, домой, к четвертому блоку. Ностальгия. (Поворачивая к голову к девушке.) И что же, вот так все у вас и женятся?

Хатан (кивает). Так и женятся.

Макс. А если молодые не любят друг друга?

Xатан. У нас считают, что любовь между супругами появляется через три года совместной жизни, а до этого только страсть, а страсть и в Африке страсть - она не любовь.

Макс. А если совпадет?!

Хатан (кокетливо косясь на парня). Тогда еще лучше. (После небольшой паузы.) Ты еще не женился?

Макс. Чуть не женился, но мою невесту вот тот байбак-мутант и загрыз.

Xатан (облегченно вздохнув). Это хорошо! Ой! Точнее, это очень плохо. Но с другой стороны, на то он и падальщик! Какой умный зверь! Храни его Великий Степной Дух!

Макс. Это точно! Мутант все-таки.

Из-за верблюжьей колючки на них шаловливо щурится байбак-мутант.

Степь. Дорога

На степном шоссе, перед дорожным знаком, сидят, по-турецки поджав ноги, двое - древний старик-азиат в драном халате и Тарантино в джинсовом костюме.

Старик (англ.). …Тогда этот шаман переоделся в одежды путника, взял с собой футляр из-под бубна, положил туда пулемет и вошел в город плохого чувака.

Тарантино (англ.). Хи-хи-хи! Где-то я уже слышал эту историю, дедулька. Хи-хи-хи!

Старик (англ.). Конечно, ты мог ее слышать, потому что все истории одинаковые. Главное в истории - не сама история, а какие выводы из нее можно сделать.

Тарантино (англ.). Хи-хи-хи! А какой вывод из этой истории?

Старик (англ.). Вывод такой - если ты уважаемый человек и правда на твоей стороне, хрен кто тебя остановит.

Тарантино (англ.). Клевый вывод, дедулька! Хи-хи-хи!

Старик (англ.). Так учил меня мой дед, а моего дед - его дед, а его деда - его дед, и так до начала времени. Дай мне еще жувачку.

Тарантино (англ.). Хи-хи-хи. Подожди, хитрый дедулька, сначала ответь мне - в чем смысл жизни?

Старик (англ.). Сначала дай жувачку, носастый.

Назад