Почти сразу же она услышала музыкальное журчание и бормотание воды, а вскоре обнаружила и ее источник. Вода небольшого ключа взлетала вверх почти на целый фут, а затем падала в небольшой пруд, из которого неторопливо вытекал ручей. Это был очень несерьезный ручеек с зелеными берегами и ровным дном. Иногда он подпрыгивал и журчал, преодолевая маленький порог, где ребенок с удовольствием поболтал бы ладошками; иногда начинал петлять, образуя сложный узор; иногда разливался в небольшие тихие пруды, где вода слегка покрывалась рябью лишь там, где ручей в них впадал.
Нэнси пошла вдоль его русла. Поток воды напоминал ей спутника и беззаботного проводника, ведущего ее в безопасное место.
Но едва она успела сделать несколько шагов, как услышала вдали звук сломанной ветки. Он был несколько приглушен, так, как если бы человек, обутый в мягкую обувь, наступил на лежащую на земле полусгнившую палку.
Нэнси мгновенно насторожилась и внимательно огляделась, однако не заметила ничего подозрительного. Вдобавок в этот момент поднялся ветер, не слишком сильный, но порывистый, вполне возможно, что две ветви соприкоснулись, а маленькая сухая при этом сломалась. Такие вещи постоянно происходят в лесу. Тихий, безмолвный лес - скорее поэтический образ, на самом деле он нереален. Наконец девушка успокоилась, отчетливо увидев между большими деревьями крышу гостиницы, и отправилась дальше.
Теперь почти все ее внимание было отдано ручейку. Глядя в него, Нэнси видела и лес, и небо, сверкавшее так же ярко, как падающая стрела золотой молнии.
Девушка подумала, что человеческие жизни подобны вот таким ручьям. Местами они полны звуков и пенящейся воды, привлекают к себе внимание, кого-то заставляют хмуриться. Но иногда безмятежно текут по лугам, и тогда люди останавливаются, чтобы полюбоваться их грацией, красотой, а дальше идут улыбающиеся, довольные.
Ей хотелось бы прожить именно такую спокойную, без лишних волнений жизнь, с прекрасным домом, детьми и огородом, правда, не слишком большим, чтобы хватало сил за ним ухаживать. Другие люди пробивают себе дороги подобно большим рекам, которые несут лодки, корабли и затем на полной скорости впадают в далекий океан. Но Нэнси мечтала о ровной судьбе, без особых бурь и потрясений, как у этого ручейка с отражающимися в нем голубыми небесами.
Она остановилась, заметив маленькую коричневую выдру, растянувшуюся на поросшем мхом камне. Зверек опустил кончик хвоста в воду. Нэнси встала на колени, чтобы оказаться поближе к выдре, но та внезапно нырнула в ручей.
Вода в этом месте была очень спокойной. Наклонившись еще ниже, она посмотрелась в нее словно в зеркало, чью обратную сторону не слишком тщательно покрыли серебром. Но все же неплохо отразились и мерцающий свет ее волос, и тень от полей шляпы, и даже отблеск солнечного луча на щеке. Многие предметы были видны более ясно и отчетливо. Например, сверкающая белизна облака, мерцающие листья деревьев, синева неба. При этом казалось, что они находятся так близко, что к ним можно прикоснуться.
Стоячая вода была настолько кристально чистой, что девушка смогла увидеть гальку на дне и вертикально стоящие, не колышущиеся под напором течения водоросли. Потом разглядела покрытую мхом ветку и почти невидимую тень пескаря, пробиравшегося по мелководью.
Но тут камни начали впиваться ей в колени. Нэнси уже собралась встать, как вдруг на воде, совсем рядом с ней, появилось отражение волка. Она ясно увидела его злобные маленькие горящие глазки, сморщенный лоб демонического мудреца, вываленный красный язык и длинные белые клыки. Но прежде чем успела вскочить, обнаружила отражение второго волка на противоположном берегу, а за ним - человека. Человек чуть наклонился вперед, так что Нэнси смогла рассмотреть в ручье его лицо, улыбающееся не то весело, не то презрительно.
Она вскочила, сжав кулаки. Ее губы и сердце заледенели.
Перед ней стоял Оливер Кроссон со своими волками.
Здесь был не только тот зверь, которого Нэнси первым увидела в воде, - теперь он припал к земле, пристально и со свирепым любопытством разглядывая девушку. По обе стороны от молодого человека сидели еще два чудовища, каждый со свешенным алым языком. И все хищники смотрели на Нэнси сверкающими глазами.
Девушка сделала глубокий вдох, собираясь закричать. Но уголком глаза снова заметила гостиницу, блик на оконном стекле верхнего этажа и удержалась от крика.
Она удивилась, почему Оливер молчит, а Кроссон, глядя на нее, лишь улыбался.
Нэнси попробовала сделать шаг назад. Может, удастся удрать? Однако тощая серая волчица тут же подошла к ней и села, взглядом предостерегая от попытки сдвинуться хотя бы на дюйм. Девушка предпочла не шевелиться.
- Меня услышат в гостинице, если я закричу, - предупредила она. - Думаю, вы это понимаете.
- Закричите? - переспросил молодой человек. Он смотрел на нее широко открытыми глазами, напоминая простодушного ребенка. - А почему вы должны кричать?
Нэнси не заговорила до тех пор, пока не убедилась, что ее голос не будет дрожать, но ошиблась. И сама услышала в нем предательскую дрожь, когда задала вопрос молодому человеку:
- Вы полагаете, что это так просто, когда ты идешь по лесу… И вдруг… появляются волки… выходят вдруг все сразу?
- А, это из-за волков! - понял Оливер. - Не обращайте на них внимания. Они вас не тронут. Я покажу, что они к вам даже не прикоснутся, если вы мне, конечно, позволите.
- Хорошо, покажите.
- Ну вот, все очень просто. Только дайте мне руку, ладно?
Нэнси безучастно посмотрела на него. Но затем любопытство одержало верх, как оно частенько побеждает молодых и глупых. Девушка представила себе, какую веселую историю она расскажет обо всем этом, когда вернется в гостиницу. Нэнси расскажет Честеру Лайонзу, как она совсем одна и ничуть не испугавшись стояла посреди леса рядом с человеком-волком и говорила с ним! Ради этого стоило рискнуть.
Она протянула руку, и Оливер легонько прикоснулся к ней.
- Дело вот в чем, - пояснил молодой человек. - Они не любят незнакомых. Многие собаки ведут себя так же, вы знаете. Теперь взгляните на эту волчицу. Она самая злобная. Действительно похожа на дьявола. Но я познакомлю ее с вами, и после этого она никогда не причинит вам вред. Я думаю, станет вам другом.
Оливер тихо заговорил с волчицей. Насколько Нэнси могла различить, звуки, издаваемые им, вроде бы образовывали какие-то незнакомые слова. Или это был гортанный язык индейцев? Нельзя сказать, чтобы звуки были не музыкальными, что-то среднее между глубоким рычанием и подвыванием.
Услышав их, волчица отступила назад, словно собираясь атаковать. Ее глаза позеленели. Она продемонстрировала Нэнси острые как иглы зубы.
- Сейчас прыгнет! - воскликнула девушка, невольно отшатнувшись.
Оливер не сжимал запястья Нэнси. Его нежное прикосновение скорее обнимало руку девушки будто перчатка, но оно помешало девушке убежать.
- Не прыгнет, - заверил Кроссон и что-то еще сказал зверю.
Внезапно волчица осторожно двинулась вперед, зажав хвост между ног, прямо к Нэнси Лайонз.
Глава 37
Сейчас девушка была похожа на человека, стоящего на краю опасности и подталкиваемого к ней вниманием толпы. Ей казалось, что все тело огромной волчицы дрожит от страшной ненависти, а из оскаленных зубов сочится яд. Но Оливер продолжал улыбаться хищнику. И вдруг взгляд зверя метнулся от лица девушки к хозяину. Волчица пристально посмотрела на него и перестала дрожать. Затем выпрямилась и стала похожа на домашнего пса, ожидающего ласки.
- Сейчас она совершенно безопасна, - сообщил молодой человек.
Нэнси с усилием опустила руку и коснулась головы зверя. Волчица съежилась от этого прикосновения и снова взглянула на девушку, но теперь ее взгляд выражал скорее страх, чем враждебность. С невероятным напряжением воли Нэнси провела пальцами по ее шерсти, потом погладила смелее. А волчица то открывала, то закрывала глаза, наблюдая за ней так, словно эти движения ее гипнотизировали.
- Видите, - сказал Оливер, - теперь она не представляет никакой опасности. Если хотите, могу заставить остальных сделать то же самое.
Нэнси выпрямилась, расслабила руку, затем на мгновение зажмурилась и покачала головой, чтобы убедить себя, что все происходящее вовсе не сон.
- Одного было вполне достаточно! - выдавила она.
Девушка видела, как серая волчица отпрыгнула назад на выпрямленных лапах, словно избегая ловушки. К ней прильнули два других волка и слегка зарычали, принюхавшись к голове матери, обнаружив на ее шерсти доказательство прикосновения опасной руки.
- Но ведь они ненавидят людей! Наверное, с удовольствием перегрызли бы мне горло!
- Почему бы и нет? - беспечно отреагировал Кроссон. - Видите ли, они этим живут. Охотятся, правда, случается, находят на земле свежее мясо, съедают его, хотя оно и припахивает человеком, а через час-другой умирают от яда. Некоторые из них ухитряются спастись и это помнят. Выжившие рассказывают остальным, так что у них мало оснований любить человека. Кроме того, люди садятся на лошадей и охотятся за ними. - Оливер пристально посмотрел на девушку. - Полагаю, вы можете это понять?
Нэнси всю ее жизнь приучали смотреть людям в лицо, исключая тех, кто разглядывал ее так, что единственным спасением оставалось полнейшее невнимание к их взглядам. Однако молодой человек вовсе не рассматривал ее дерзко. Просто задал вопрос и теперь ждал ответа.
Она сделала неопределенный жест в сторону трех волков:
- Не знаю. Вы понимаете в этом лучше меня. Думаю, они вас любят.
- Конечно, любят! Мы ведь выросли вместе. Мы одна семья. Если одному из них впивается в лапу колючка, он, хромая, идет ко мне. Если они голодны, они приходят и рассаживаются вокруг меня, будто я умирающий олень, завязший в снегу. - Оливер коротко рассмеялся.
- Значит, вы ходите с ними на охоту?
- Что же еще я должен делать? Конечно, я охочусь для них, а они охотятся для меня!
- Хотите сказать, что они добывают для вас дичь? - недоверчиво спросила Нэнси.
- Я никогда не лгу, - с достоинством и легким упреком ответил молодой человек.
Девушка вспыхнула. Ей показалось, что она подвергла сомнению слова невинного ребенка. Оливер весь светился от счастья, что находится рядом с Нэнси, он готов был поверить во все, что девушка скажет или сделает. Так как же Нэнси могла сомневаться в нем?
- Я просто не представляю себе, как они могут охотиться для вас, - объяснила она.
- Иногда я иду на охоту, нахожу место, где, как мне кажется, лежит олень. Вы знаете, как это делается. Находите след оленя, прошедшего всего час или два назад, и он ведет вас от водопоя в укрытие.
- Откуда вы можете знать, что следу всего час или два? - поинтересовалась Нэнси, чувствуя легкое раздражение от того, что, несмотря на все свои заверения, молодой Кроссон, похоже, обманывает ее.
Юноша помедлил.
- Вы тоже могли бы это увидеть, разве нет?
- Нет. А как вы можете?
- Дело в том, что трава по-разному выпрямляется после того, как по ней прошли. Весной это происходит медленно, так как земля еще влажная, а трава только растет; в жаркие летние дни - быстрее, потому что травинки похожи на проволоку. Глядя на то, как распрямилась трава, можно сказать, как давно по ней прошли.
- А если травы нет? - требовательно спросила девушка, все еще не вполне доверяя рассказу молодого человека.
- Тогда, - охотно объяснил он, - вы ложитесь на землю лицом вниз возле отпечатка копыта. Если земля сырая, на дне ямки будут следы воды. Если сухая, то с краев ямки на дно будут соскальзывать песчинки или пыль и заполнять углубление. После того как вы посмотрите на следы несколько сот раз, начнете понимать, какие из них старые, какие - свежие.
Нэнси сделала глубокий вдох и кивнула. Она чувствовала, что входит в новый мир через гостеприимно распахнутые ворота.
- Ладно, допустим, мы добрались до того места, где, по вашему мнению, находится убежище оленя. И что же?
- Как волки охотятся для меня?
- Да.
- Это очень просто. Во-первых, берете четверых или пятерых волков. Во-вторых, сворачиваете со следа примерно за милю от убежища. В-третьих, добравшись до нужного места, огибаете его.
- Вы хотите сказать, что пробегаете три мили?
- Да, или четыре, иногда пять. - Оливер продолжал говорить так, словно речь шла о чем-то совершенно обыденном, известном даже ребенку. - Каждый раз, когда укрытие хорошее, а пространство вокруг него достаточное, оставляете позади себя одного волка и указываете, в каком направлении ему следует наблюдать. Годовика этому можно научить за три урока. Особенно если у вас есть такая мудрая старая волчица, как Бианка, чтобы помочь вам. Она может дать им пару куда более сильных затрещин, чем отважился бы я. Итак, ваши волки лежат вокруг убежища. Затем вы подходите к оленю и вспугиваете его. Иногда, если быть очень внимательным, можно подойти против ветра к самому месту лежки зверя. Раз шесть мне понадобились лишь хороший прыжок и верный удар ножом, чтобы закончить дело. Но обычно олень вскакивает и убегает. Тогда ближайший волк бросается следом и отрезает ему путь. Олень мечется, но волки охраняют границу круга. Олень не может вернуться в убежище, потому что там пахнет человеком. Иногда человек может остаться на границе леса, бегая вдоль нее и удерживая зверя внутри. А волк мчится до тех пор, пока не догонит оленя или, по крайней мере, пока не добежит до следующего волка. Тогда первый волк падает в укрытие, а свежий вскакивает, готовый промчаться еще одну милю. В результате олень бегает по кругу, а каждую милю выпрыгивает новый волк и несется на полной скорости.
- Бедный олень! - вздохнула Нэнси.
- Должны же мы что-то есть, - мягко возразил юноша и немного виновато добавил: - Кроме того, в этом есть нечто забавное. Вот таким образом волки охотятся для меня.
- И едят своих жертв, я полагаю? А что это дает вам?
- Я отзываю их свистом, когда они завалят оленя.
- Бросьте! - вскричала девушка. - Чтобы они оставили прекрасное свежее мясо только потому, что вы им свистнули?
- Да, они его оставят. Вам это, наверное, кажется невероятным. Но волка можно научить. Не плетью, разумеется. Я заставляю их подчиняться друг другу. Все они знают, что приказы исходят от меня, а наказание от любого из них. - Молодой человек сделал короткий жест, словно приглашая Нэнси взглянуть, как это просто. - Вообще-то в этом нет ничего странного.
Девушка подняла глаза на Оливера. Она думала о нем как о демоне в человеческом обличье. После встречи на улице стала считать красивым гибким молодым дьяволом. Но теперь ее мнение полностью переменилось.
Нэнси не знала, что сказать, но понимала, что заинтригована, что из ее представлений о молодом Кроссоне исчезла всяческая враждебность. Она больше не боялась его. Ей приходилось специально напоминать себе, что перед ней именно тот человек, который преследовал прошлым вечером ее и Честера Лайонза в горах.
Сейчас Оливер говорил очень мягко и убеждающе:
- Разве они вам не нравятся? Они выглядят угрожающими? Для вас это лишь зубы и когти? Если так, я отошлю их прочь!
- Нет, - отказалась девушка. - Все в порядке.
Но молодой человек покачал головой и, издав тонкий, резкий, пронзительный свист, махнул рукой. Трое волков начали отступать. Немного помедлили, чуть сжавшись, устремив дикие, горящие глаза на хозяина, затем исчезли среди деревьев.
- Они наблюдают за нами из укрытия?
- Нет. Просто остаются в пределах видимости и слышимости, - ответил Оливер. - Вы видите, что они по ветру от нас?
Нэнси этого не заметила. Но прежде чем девушка смогла обратить внимание на что-нибудь еще, водяной дрозд перелетел через ручей и попытался преградить им путь. В следующее мгновение Кроссон засвистел. Нэнси изумленно наблюдала, как он словно вытянул длинную невидимую руку и схватил дрозда, потому что тот начал порхать быстрыми кругами вокруг его головы. Оливер медленно поднял голову, обратив к небу радостное озорное лицо, и новый свист слетел с его губ. Дрозд бросался к нему и опять отлетал в сторону, искушаемый, недоверчивый, напуганный, но вновь и вновь привлекаемый звуком.
Юноша то и дело смотрел на Нэнси, приглашая ее принять участие в забаве, но вот птица уселась ему на плечо. Тогда Оливер засвистел мягко и непрерывно, а маленький дикий дрозд стал быстро наклонять головку то вправо, то влево, словно знаток музыки, готовящийся высказать свое суждение об исполнении музыкального произведения.
Кроссон поднял палец. Птица охотно перепрыгнула на предложенный насест, расправила крылья, словно собираясь улететь. Но свист продолжался, и дрозд внимательно слушал, склонив головку.
Наконец Оливер замолчал, а дрозд, помедлив мгновение, улетел прочь.
- Но в следующий раз он прилетит с первого свиста! - пообещал молодой человек.
Глава 38
- Где вы научились всему этому? - не выдержала Нэнси.
- Это трудно, - признался Кроссон. - Приходится лежать и слушать часами. Иногда появляются другие птицы, но надо слушать только одну и запоминать. Потом попробовать издавать точно такой же звук. Затем уйти, потренироваться, понять, что воспроизводите звук неверно. Тогда вернуться и начать все сначала. Иногда нужно работать каждый день в течение месяца, пока получится похоже.
А еще существуют отдельные свисты, трели и тому подобное. Знаете, например, есть сонные трели в конце дня и совсем другие, когда занимается заря, до того, как птицы начинают петь все разом. А если воспроизвести писк птенцов в гнезде, то можно заставить их мамашу свалиться с неба прямо вам на голову! - Он засмеялся, видимо, что-то вспомнив.
Нэнси переполняло любопытство.
- Вам нравится это делать, потому что вы любите птиц? - предположила она.
- Они прекрасные создания, ни одна не бывает похожа на другую. Возьмите соек. Некоторые из них скорее зеленые, чем голубые, другие скорее голубые, чем зеленые. Сойки - дьяволы, но они развлекают. Очень любят фокусы. У меня дома есть несколько соек, которые воруют вещи. - Оливер снова засмеялся.
- Нужные вещи?
- Не всегда. Да это и не важно. Я знаю, где их гнезда, могу пойти туда и взять обратно, когда пожелаю. Сойки все-таки ужасные воришки, ужасные!
Нэнси опять услышала его смех. Оборвав его, молодой человек указал на поваленное дерево:
- Садитесь.
Девушка подчинилась. Кроссон открыл ей дверь, через которую она могла видеть новый мир. Другой его облик - чудовище, преследующее людей в горах с помощью стаи волков и сбрасывающее своих жертв на землю одну за другой, - этот образ словно туманный призрак остался лишь в уголках ее памяти.
Оливер сел на маленький камень на берегу ручья напротив нее.
- Вам там неудобно.
- Отсюда мне вас лучше видно.
Девушке не следовало краснеть - молодой человек просто констатировал факт, а вовсе не делал ей комплимент, но она почувствовала, что ее щеки заливает румянец. Кроссон тем временем продолжал:
- Сначала я думал, что возле вас хорошо стоять. Но так лучше. Вы поворачиваетесь чуть в сторону, когда думаете. Поэтому я вижу вас под разными углами. Ха! - воскликнул юноша так неожиданно, что Нэнси невольно вздрогнула. - Это заставило меня вспомнить один день!