- Ну, так слушай меня. Это сорго росло не у нас. А то, что Хатуэй получал с нашего поля, они отвозили куда-то еще. Так что готов поспорить на что угодно, эта берлога у них не единственная.
- Черт! Но тогда все усложняется. Хатуэй костьми ляжет, без боя они нам ту установку не отдадут.
- Хе! Сначала нам ее найти надо. Ну, а драка нам в любом случае предстоит.
Затем мужчины отправились в путь по вьющейся вниз тропе. Въехали в густую прохладную тень соснового и кедрового леса. Постепенно лесок поредел, и на солнечных полянах зардели листья сумаха. Вскоре они оказались на дороге, которая выходила в широкую низину, разделенную надвое пересохшим ручьем. Додж первым заметил двух всадников, которые въезжали в низину с противоположной стороны.
- Стив - чтоб мне провалиться! - воскликнул старый Билл. - Интересно, кто это с ним?
Всадники встретились под огромным ореховым деревом, широко раскинувшим во все стороны свои ветви. Додж сразу заметил, что Стив держится очень мрачно и напряженно. Его товарищ был довольно примечательный темнокожий молодой человек, сразу привлекший внимание Доджа.
- Ну, вот и ты, Стив. Мы с Доджем давно тебя заметили. Привет, Коплас. Давно тебя не видел. Куда же ты направляешься, сынок?
- Я хотел встретиться с Хатуэем, - быстро ответил Стив. - Мне показалось, что ты хочешь опередить меня, - сказал он, глядя на Доджа. - Но тут я наткнулся на Копласа. И он отговорил меня ехать туда. Мы с ним старые приятели, вместе охотились раньше. Познакомьтесь. Додж, его зовут Джим Коплас. Джим, а это тот друг, о котором я тебе рассказывал.
Коплас с готовностью протянул руку, и Додж с удовольствием ощутил его железное пожатие.
- Рад познакомиться с другом Стива, - приветливо сказал Додж. - Это как раз то, что ему сейчас страшно необходимо.
- Хм, ну, ты мастер, приятель, если смог отговорить Лилли от идеи, которую он уже успел вбить себе в голову, - вставил Билл. - Давайте-ка сядем здесь в тенечке и обговорим все.
Все четверо спешились. Додж привязал Болди к дереву неподалеку и, возвращаясь к оставшейся троице, оценивающе оглядел гибкую и сильную фигуру Копласа. Парень был, несомненно, наполовину индеец, а когда он уселся, скрестив ноги, у Доджа больше не осталось никаких сомнений. Додж снял сомбреро и вытер влажное лицо. Он заметил, что и Коплас тоже пристально его разглядывает.
- Ну, давай, рассказывай, - нетерпеливо сказал дядя Билл.
- Дядя, ты же знаешь, отец всегда был против того, чтобы я охотился вместе с Джимом?
- Да, было что-то такое. Я, правда, особенно не вдавался в подробности. Рок клялся, что Коплас украл у него собаку.
- Я не делал этого, - спокойно сказал Коплас, взглянув на Доджа. - Пес сам пришел в мой лагерь и не хотел уходить.
- Но теперь это не имеет ни малейшего значения, - продолжал Стив. - Я просто хотел сказать, что мы с Джимом все равно продолжали вместе охотиться.
- Ничего не имею против, - добродушно ответил Билл.
- Джим ехал, чтобы предложить нам свою помощь, - тяжело вздохнув, продолжал Стив. Додж внимательно посмотрел в его грустные глаза и понял, что у парня появилось какое-то новое препятствие во вражде с Хатуэем.
- Ну, это просто отлично, Коплас, - проговорил Билл. - Но насколько мы можем ею воспользоваться?
- Я знаю, что скоро начнется борьба не на жизнь, а на смерть, и я хочу быть на стороне Лилли, - ответил Коплас.
- Ага. Это, конечно, хорошо, но что ты сам имеешь против Хатуэя?
- Моя мать из племени апачей. От моей семьи осталось всего несколько человек. Хатуэй продает индейцам белого мула.
В его речи чувствовался ум и достоинство. А когда Додж вгляделся в его орлиное смуглое лицо, проницательные глаза, мускулистую фигуру, одеяние из оленьей кожи; когда он обратил внимание, как Коплас носит нож и револьвер на поясе, увидел винчестер в чехле, притороченный к седлу, он подумал, что у них, кажется, появился необыкновенно ценный союзник, а шансы Хатуэя упали еще ниже.
- И все-таки, мне кажется, ты слишком много на себя берешь. Почему ты вмешиваешься в дела нашей семьи? - резко спросил Билл.
- Я знаю, что Стиву одному не справиться. Шансы слишком неравны, - спокойно ответил Коплас.
- Это что-то новенькое для Рисона. Сколько у нас было таких историй, сколько я знал парней, которые справлялись с целой кучей врагов. Рисон никогда не был спокойным местечком. Почему ты считаешь, что Стива ждет неудача?
- Так было раньше. Сейчас совершенно другой случай. Вы прекрасно знаете, что случилось с Беном. Хатуэй собирается созвать свой клан и покончить со всеми Лилли, - сурово ответил Коплас.
- Клан! - с некоторой растерянностью воскликнул Билл.
Додж тоже, как эхо, повторил это зловещее слово.
- Послушайте меня, дядя Билл и ты, Додж, - заговорил Стив, отбрасывая, наконец, всякую сдержанность. - Я наткнулся на Джима, когда он ехал предложить нам свою помощь и кое-что нам подсказать. Но вот теперь вы все знаете. Надо сказать, что все, кто хорошо относится к Лилли, уже дали понять Хатуэю, что его ждет, если он решит покончить с Лилли. Он уже знает, что ему придется прикончить Доджа, меня, вообще всех мужчин нашей семьи, иначе ему не жить в Тонто. Кто-то разузнал все о Додже и постарался рассказать всем вокруг о нем. Вот что говорят в городе об этой истории.
- Что ж, сынок, для нас это не так уж плохо, - ответил старый Билл.
- Правильно, но это еще не все. Сегодня с Джимом произошла такая история. Его дом находится чуть выше Рисона, на кедровой возвышенности. Он возвращался домой, когда наткнулся на лагерь, примерно в миле от города. Там как раз густой кустарник, и Джим спрятался, чтобы посмотреть, кто там стоит. И тут он неожиданно видит Снипа Туитчела с тремя братьями Кил. У них с собой не было никаких вещей, значит, лагерь был временный. Они явно кого-то ждали, и Джим подумал, скорее всего, Хатуэя. Ждали они довольно долго, уже после заката появился Хатуэй, пешком, с какими-то вещами и бутылкой для парней. Джим уверен, что они не первый раз встречались, потому что они очень оживленно беседовали. Когда совсем стемнело, Джим подполз поближе, чтобы узнать, что они затевают. Ну, а оказалось, что они планировали, как им уничтожить, или по крайней мере навсегда выгнать отсюда всех Лилли. Они уже успели все поделить между собой. Хатуэй собирается заполучить Нан всеми правдами и неправдами. Туитчелу нужно ранчо, ну, а братья Кил согласны в качестве своей доли взять одну из самогонных установок Хатуэя. Вот такие дела.
Повисло тяжелое молчание. Додж переводил взгляд с бледного лица Стива на Копласа, который сидел, уткнувшись взглядом в песок и жевал травинку. Старый Билл вначале несколько растерялся и разволновался, но теперь нарастающий гнев помог ему взять себя в руки.
- А кто такие Килы? - Додж решил, что для начала неплохо будет побольше узнать о противниках.
- Почти все, что осталось от одной из самых непутевых семей в Миссури, - ответил Билл. - Их было пять сыновей, старик и еще несколько двоюродных братьев - опасная банда даже для наших мест. Рок как-то рассказывал мне, что старый Рейб Кил был совершенно неуправляемым типом. Короче, его и двух старших братьев убили в Плезант Вейл. Кажется, их кто-то поймал на конокрадстве. Не знаю, что случилось с остальными, а трех младших сыновей в Рисоне с тех пор не видели. Время от времени доходили разные слухи о них, ничего хорошего.
- А этот Снип Туитчел, который стрелял в меня - расскажите мне о нем побольше, - продолжал Додж.
- Ну, Снип, пожалуй, единственный субъект во всей этой шайке, который представляет какую-то опасность - это парень твоего калибра. У него стальные нервы и он умеет держать в руках ружье. И он последний из Туитчелов, весь их клан уничтожили, когда Снип был совсем мальчишкой. Мне кажется, Снип и Килы родственники.
- Коплас, а как, по-твоему, этот клан собирается действовать? - наконец, спросил Додж.
- Ну, в открытую они работать не будут. Туитчел умеет стрелять из засады, это ты уже узнал на своей шкуре. Так что нам нельзя оставлять следов и надо всегда иметь под рукой надежное укрытие.
- А по-моему, лучше самим охотиться, чем ждать, пока на тебя расставят сети, - с расстановкой проговорил Билл.
- Разумеется, совершенно согласен, - ответил Коплас.
- Но если нас не будет, Нан и ранчо попадут к ним в руки, - обеспокоенно ответил Стив.
- Тогда мы возьмем с собой Нан, - предложил Додж.
- Отличная идея, - заявил Билл, хлопнув по коленке. - Я думаю, мы должны назначить Доджа главой клана Лилли.
- Нет уж. Такую ответственность я на себя взять не могу - у вас здесь в лесной глуши свои законы. Лучше всех будет Коплас на этом месте.
- Я тоже так считаю, - согласился Стив.
- Ну, и ладно, - ответил техасец. - Но прежде, чем мы начнем строить планы, должен вам сказать, что мы с Доджем только что полностью вывели из строя одну из установок Хатуэя.
- Да что ты говоришь! Черт возьми, это же здорово! А Джим видел столб желтого дыма из каньона. Мы еще удивились, что бы это могло быть.
- Эта установка была в самом устье каньона. Но она совсем маленькая, и ею уже давно не пользовались. Где-то у них есть еще одна, по-больше.
- Но Хатуэй держит это место в строгом секрете, - сказал Стив.
- Мне кажется, я смог бы их выследить, даже не слезая с коня, - презрительно сказал Коплас.
- Я так и думал, - отозвался дядя Билл, потирая руки. - Но с чего же мы начнем?
Коплас закурил сигарету и, выразительно постучав по своему ружью, спросил:
- Надеюсь, вы хорошо загружены?
- Скажем так, я бы предпочел, чтобы наш сорок четвертый был получше оснащен. Думаю, нам удобнее будет пользоваться винчестером, - ответил старый Билл.
Коплас поднялся.
- Я сейчас в Рисон. Посмотрю, что там и как. А вы дайте мне денег, я куплю патроны для ваших сорок четвертых. Мое ружье стреляет такими же патронами. Никто и не догадается, что я с вами в одной компании. Завтра я буду на ранчо. Вы отправляйтесь сейчас домой и постарайтесь оставлять поменьше следов. На ночь выпустите всех собак. В общем, держите ухо востро.
Затем он отвязал свою лошадку, легко взлетел в седло и скрылся среди деревьев.
- Стив, я понял, что твой друг-метис - целый клад для нас. Он один стоит целой банды, - заметил Додж.
- Хо! Еще бы! Додж, он самый замечательный человек, которого только можно встретить в лесах. Он из винтовки попадает индейке на лету в шею! Джим немного странный. У него совсем нет друзей среди белых. Но его трудно понять. Мы с ним совершенно случайно познакомились. Я наткнулся на его лагерь, он лежал больной и некому было помочь ему. Я принес ему одежду и лекарство. Там мы и подружились. Мой Бог! Какое счастье, что все так случилось! Он ненавидит Хатуэя, а белого мула еще больше.
- Ну что ж, сегодняшний день я бы не назвал удачным для клана Хатуэя, - объявил дядя Билл. - Давайте, поднимайтесь, пора в путь.
Глава 10
Стив направился прямо в горы, и Доджу впервые пришлось испытать, что такое продираться верхом на коне через кустарник.
Чтобы не оставлять следов, они ехали без дороги и не выезжали на открытое пространство. Ехать было тяжело: толокнянка, мескаль, молодые дубки росли настолько густо, что лошади с трудом продвигались вперед. Подъем становился все круче, вскоре они добрались до длинного зеленого склона с белыми вкраплениями известняка. Это был так называемый Известковый Холм.
Очень часто им встречался одичавший скот и лошади. Еще больше было настоящей лесной живности, ветвистые рога оленей то и дело мелькали среди деревьев, лес был наполнен щебетом птиц и возней всяких мелких зверушек. Плато перерезало скалистое ущелье, и вдоль него журчал быстрый блестящий ручей. Наконец Стив вывел их на утоптанную тропинку, и можно было немного отдохнуть. На открытых участках Додж оглядывался назад, и местность вокруг Болд Риджез казалась отсюда еще более изрезанной и недоступной. Желтый дым все еще поднимался из каньонов.
В этот день Додж наконец получил представление о районе, который здесь назывался Тонто Бейсин. Он, правда, так и не понял, к чему, собственно, относилось слово "Бейсин", скорее всего, ко всей низине, окруженной горами. Но во всяком случае, страна эта была замечательная, дикая, грубая, неотесанная, но самая красивая из всех, что ему когда-либо приходилось видеть.
Закат настиг их на заброшенном ранчо. Полуразвалившаяся хижина и несколько акров свободной земли заросли сорняками и кустарником.
Здесь уже было рукой подать до земли, принадлежащей Лилли. Додж издалека узнал голые поля, участки, с которых еще не убрали зерно, призрачные очертания высохших сосен, вдруг выплывающие из мрака, и наконец, знакомую крышу ставшего родным бревенчатого дома. Собаки почуяли своих и подняли радостный лай, когда всадники были еще далеко от изгороди. Вся семья высыпала на крыльцо, встречая мужчин встревоженными взглядами.
- Вот и мы, голодны, как стая волков, - добродушно закричал дядя Билл.
Мелькнуло радостное лицо Нан и блестящие глаза братьев.
- Разбегайся, - крикнул Билл. - Лошадей мы оставим во дворе.
Затем он обернулся и вполголоса наказал Доджу проинструктировать Нан, что делать дальше, Стив должен был поговорить с братьями, Дентоном и Джорджем, а сам он должен был подготовить миссис Лилли.
- Ага, мошенник, вот ты и дома, - крикнул маленький Рок, когда Додж устало поднялся на верхнюю ступеньку крыльца. У него был такой резкий тон и внимательный взгляд, что путешественник не мог удержаться от смеха.
- Как поживаешь, сынок? Я действительно дома и страшно рад видеть вас всех, - весело откликнулся Додж.
- Ну как, подрались с кем-нибудь? - поинтересовался мальчик.
- Нет, дружок. Видели несколько индеек, но даже они от нас улетели, мы слишком неповоротливы.
- Фи! Тоже мне! - с презрением ответил Рок.
- Послушай-ка, дружок, добудь мне кастрюлю с водой, мыло и полотенце, я весь черный после этой поездки. Твой братец Стив явно неравнодушен к зарослям.
Чуть позже Доджа позвали ужинать. Поговорив со Стивом и Биллом, они решили, что теперь единственное, что остается им, это терпеливо ждать, пока появится Коплас. Ребятишек отослали спать, Стив ушел с братьями, а Билл о чем-то разговаривал в доме с миссис Лилли. А Додж сидел на большом стуле, на котором так любил когда-то отдыхать старый Рок, и наслаждался покоем. Из полумрака показалась Нан. Она села к нему на колено, поцеловала его и с легким вздохом опустила головку ему на плечо.
- Господи, как же это тяжело - любить кого-нибудь, - прошептала она.
- Все равно кого?
- Да, кого-нибудь. Додж, когда я увидела, что ты жив и здоров, я так обрадовалась, что у меня сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
- И у меня тоже стучит так, что кажется, сейчас разорвется. Но я сейчас ни за что не согласился бы поменяться с кем-либо местами, пусть даже мне грозила бы немедленная смерть.
- Только сейчас? - лукаво спросила она.
- Ни сейчас, ни потом, когда мы, наконец, сможем быть вместе.
- О, Додж! Но может быть, тогда ты вспомнишь, хоть немного, как надо вести себя с любимой девушкой, прежде чем свалишь на меня новые неприятности.
Додж тихо засмеялся и поспешил исправить свою оплошность. Затем он в подробностях рассказал ей о событиях дня.
- Так Дентон видел столб дыма над каньоном! Значит, это вы сожгли проклятую установку. Додж, тот день, когда ты встретил меня у ручья, был началом гибели для Хатуэя.
- Я надеюсь, моя дорогая. Но все не так просто. Если начнется война кланов, как говорит Стив, то нам придется нелегко.
- Может быть, я чего-то не понимаю, но гораздо больше я боюсь, когда ты или Стив уходите в одиночку в поисках Хатуэя.
- Старина Билл говорит, что если на нашей стороне будет индеец Коплас, то этот новоиспеченный клан не посмеет и носа высунуть.
- Да, я слышала от отца о Копласе. Отличный охотник. Отец очень ревниво к нему относился. Но, Боже мой! Будь на вашей стороне хоть все апачи, я все равно каждый раз буду умирать от страха, пока вы не вернетесь. Мне кажется, теперь стало еще опаснее. Когда вас нет дома, я чувствую себя такой незащищенной!
- Но я больше не собираюсь с тобой разлучаться, моя милая.
- Как это? - изумленно спросила Нан, поднимая голову.
- Мы больше не будем разлучаться. Коплас говорит, что Хатуэй решил заполучить тебя любым способом. Поэтому ты теперь будешь ездить с нами.
- Додж! Неужели ты возьмешь меня с собой? - с недоверием переспросила Нан.
- Да, с нами тебе будет безопаснее. Поэтому, моя ненаглядная, тебе придется облачиться в мужскую одежду и приготовиться к тяжелой жизни кочующих разбойников. Будешь спать на жесткой земле, целый день проводить в седле, много стрелять - ты ведь тоже будешь стрелять, если я не ошибаюсь в оценке твоего темперамента? Да, кстати, у тебя есть снаряжение для верховой езды?
- Конечно.
- А ружье?
- Ну да. У меня винчестер сорок четвертого калибра, длина карабина. И стрелять из него я умею, между прочим, мистер Абилин Додж.
- О, неужели? И куда же ты могла бы попасть?
- Ну, например, в твое сомбреро пять раз из шести с сотни ярдов.
- Замечательно. А как насчет трехсот ярдов?
- В человека я могла бы попасть, - с оттенком горечи в голосе ответила она.
- Если бы ты встретила Хатуэя, ты могла бы в него выстрелить? - с любопытством спросил Додж.
- Могла бы я! - воскликнула девушка и вздрогнула. - О, Додж, если бы ты мог понять, что я чувствую! Мне кажется, я теперь до конца своей жизни буду чувствовать себя больной и разбитой. Но если бы я хоть раз имела возможность прицелиться…
- Надеюсь, тебе не придется этого делать, - прервал Додж, крепко прижав ее к себе. - Надеюсь, мы сами с ним справимся. Нан, мы выезжаем завтра же. Подумай, что тебе надо взять с собой. Я тебе помогу.
- Дорогой, скорее всего, это мне надо будет помочь тебе. Не забывай, что это Тонто, и я знаю эту дикую лесную жизнь с детства. Вот сегодня утром ты уехал, даже не позаботившись о еде. А тебе надо было взять с собой мясо, соль, сушеных яблок, жареную кукурузу, пакет печенья.
- О, прошу прощения, мисс Лилли. Я просто счастлив, что моя будущая жена никогда не позволит мне голодать в пути.
- Ну, Додж, не смейся над мной! - воскликнула она и, прерывисто вздохнув, уткнулась ему в грудь. - Да, я из семьи Лилли, но я всего лишь неопытная девушка. Твоя будущая жена! Неужели это когда-нибудь случится?
- Нан, поверь мне, я не раз попадал и в более опасные передряги с более опасными людьми, чем этот Хатуэй. Конечно, их больше, но зато на нашей стороне Коплас, а он стоит десятка таких, как Хатуэй. Во всей этой компании есть только один серьезный человек - Туитчел.
- А братья Кил! Я хорошо помню Руби и Даймонда Кил. Странные имена для мальчиков. Они близнецы. Различить их совершенно невозможно. За год до того, как я уехала в Техас, мы встретились на танцах. Ужасно красивые дьяволы. Из-за них мне пришлось срочно сбежать домой.