Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг 13 стр.


– Способности, о которых вы так любезно упомянули, есть лишь у тех вампиров, что кормятся человеческой кровью. Некоторые предпочитают кровь животных. Тогда их единственным даром остается дар бессмертия, а во всем остальном они мало чем отличаются от людей. Разве что немножко сильнее. Разумеется, все наши ограничения – солнечный свет, серебро, святая вода – на них тоже распространяются.

– Все ограничения и никаких преимуществ? Черт возьми, да зачем они вообще стали вампирами?! – в сердцах воскликнул виконт де Морьев.

– Не всякий немертвый становится таковым по доброй воле. Не у каждого есть выбор. В отличие от вас.

– Вы мне предлагаете…?

– Да. Я именно что предлагаю вам стать вампиром. Скажите "нет", и я тут же удалюсь.

– Но почему именно я? Ведь вы могли пройти мимо? Проклятье, да вы могли и вовсе не заглянуть в эту камеру! Просто совпадение?

– Скорее предназначение. Мы существа из фольклора, а в сказках ничего не бывает просто так. Они очень скупые, сказки. Никогда не тратят действие понапрасну. Один эпизод влечет за собой другой. Если принцесса уснула мертвым сном, значит, ее должен расколдовать принц. Если на ступенях остался хрустальный башмачок, он обязательно будет впору какой-нибудь ножке, даже если перед этим придется искромсать несколько. Ну а если в вашей тюремной камере появился вампир, и вы не поддались его сонным чарам… додумайте сами. Мы встретились неспроста, Виктор. Каков будет ваш ответ?

– Да! – закричал виконт. Чтобы вампир не передумал, он готов был продолжать до бесконечности. – Да, да, да!!!

Он даже не вздрогнул, когда клыки впились ему в шею. Его кровь лилась в рот Сен Жермену, и можно было лишь плыть по течению, блаженно улыбаясь. Ему было хорошо. Затем возникло ощущение слабости, но за последнее время Виктор уже свыкся с ним. Капля за каплей утекала жизнь. Вот уже конечности сковало холодом, он пробежался по всему тела и вплотную подобрался к сердцу. Но перед последним стуком вампир, молниеносным движением вспоровший себе запястье, выдавил несколько капель крови в рот Виктора. Застонав, тот припал губами к царапине, не давая ей затянуться.

Прав был Сен-Жермен! Алхимия – просто чепуха по сравнению с тем, что происходило сейчас. Это ли не трансмутация? Он чувствовал, как по его жилам течет расплавленное золото. Как прекрасно умирать! Смертная оболочка лишь уродливый покров, из которого выпорхнет ослепительная бабочка. Слишком долго он ползал по земле, опасаясь, как бы его не раздавили, но теперь он будет парить. Ему не придется жить ни в тени Гильотины, ни в тени Креста. Его переполняла сила столь древняя, что он не мог дать ей имя. Что там Мастер говорил про сказки? Да, лучше так. По крайней мере, в сказках присутствует хоть какая-то логика. Там героев не швыряет по жизни, они не кружатся, как палые листья в водовороте – без смысла, без системы, без малейшего контроля над своей судьбой.

…Но если бы Мастер повстречался ему раньше! Древней крови хватило бы на двоих…

– Виктор? – Сен-Жермен похлопал его по щеке, и новый вампир открыл глаза. – Как вы себя чувствуете?

– Великолепно. Благодарю вас, господин Мастер.

– Ради всего несвятого, зовите меня Сен-Жерменом! – поморщился тот. – За сорок лет в университете мне опостылели и титулы, и звания, и научные степени, и прочая белиберда!

– Как вам угодно, Сен-Жермен.

– Вот и славно. А сейчас я научу вас превращаться в туман, и мы просочимся отсюда. Прямо через замочную скважину. Главное, не попасть под сильный ветер, а то капельки разнесет по сторонам. Кому охота снимать свои уши с ближайшей изгороди? Или кое-что поважнее, – подмигнул вампир, но вдруг обеспокоенно посмотрел на свое создание. – Только сдается мне, вы еще слишком слабы.

Если это слабость, то, что же тогда сила? Его сознание распахнулось и прокатилось по тюрьме, всасывая накопившийся здесь страх – старинный, черной плесенью вросший в стены, и совсем свежий, от которого тянулись тонкие нити по всему Парижу, к женам, детям, друзьям, слугам. От этого ощущения можно было захмелеть. А если даже страх так сладостен, то какова же на вкус человеческая кровь? Виктор решил не тянуть с ответом.

– Нехорошо уходить, не попрощавшись. Хочу перемолвиться парой словечек с добрыми друзьями. Позволите?

Вампир покосился на спящих узников.

– Только, чур, недолго. Я подожду здесь.

– Нет, лучше подождите у ворот. Замочная скважина – это все же несолидно. Я привык входить и выходить через дверь. Парадную.

Сен-Жермен собрался было возразить, но что-то в голосе Виктора заставило его умолкнуть. Раскинув руки по сторонам, он разлетелся на частицы и собрался в зеленоватую дымку, которая просочилась через дверные щели. Задумчиво поглаживая подбородок, виконт де Морьев тоже подошел к двери. Он мог высадить ее в два счета, но так слишком скучно. Если чему-то поучиться у новой власти, так это умению превращать смерть в праздник.

Он постучал.

– Кому не спится? – снаружи послышался осипший голос.

– Я хочу подать прошение о помиловании на имя общественного обвинителя, – сказал Виктор первое, что пришло в голову.

– А утра дождаться не мог?

– Я в списках на завтрашний день. Но я надеюсь, что гражданин Фукье-Тенвиль еще успеет рассмотреть мое прошение.

– Будто у него нет других занятий, как с твоим прошением возиться.

– О, мое предложение его заинтересует! В обмен на свою жизнь я готов заплатить немалые деньги. Армии сейчас нужны финансы. Наше правительство радуется даже трем франкам, которые сиротка вытрясла из копилки, а я предлагаю десять тысяч. Деньги надежно спрятаны. Только я знаю где.

– Эх ты, сволочь контреволюционная, – беззлобно констатировал тюремщик. – Ладно, выходи. Напишешь прошение у меня на глазах.

Дверь распахнулась, и перед Виктором предстал солдат, крепко сжимавший в правой руке дубинку. Кивком он велел виконту выходить, но тот вдруг подался вперед, словно споткнувшись. Это что еще за штучки? Но прежде чем тюремщик успел поднять его, а то и дубинкой приласкать, Виктор взмыл в воздух, совершил сальто, оттолкнувшись ногами от потолка, и в мгновение ока оказался за спиной у стража. Роли поменялись. Столь же стремительным движением вампир схватил стража за правое запястье. Хрустнула кость, и дубинка покатилась по каменному полу. Мужчина завопил, но рот ему закрыли пальцы, холодные и твердые, как прутья чугунной ограды.

– Меня всегда интересовало, какие у революционеров бывают последние слова? – его ухо защекотал вкрадчивый шепот. В тот же момент вампир убрал руку.

– Боже милосердный, – только и успел прошептать тюремщик. Горло его вспыхнуло болью, словно по нему полоснули раскаленной бритвой. Когда тело мужчины обмякло, вампир позволил ему упасть и перешагнул через него, как ребенок через надоевшую игрушку.

Кэрри Гринберг, Екатерина Коути - Длинная серебряная ложка. Приключения...

– Ты разочаровал меня, друг мой. Я-то надеялся, что ты споешь Марсельезу, – сказал Виктор, вытирая губы ладонью. Теплая кровь заливала счастливую линию его жизни.

Насытившись, Виктор отшвырнул тучное тело и собирался уже уходить, как вдруг его внимание привлекла связка ключей на поясе у тюремщика.

Вампир огляделся. За этими дверями заживо гниют люди, которым отсюда одна дорога – на плаху. Он может их выпустить. Более того, он может вывести их за ворота! Никакая застава ему не преграда. Если патрульные спросят про документы, он нарисует себе пропуск, причем их же кровью. А за пределами Парижа узники побегут, куда глаза глядят. Кому-нибудь да удастся спастись.

Он поможет им! Он знает, что они сейчас чувствуют.

И тут он понял, что уже не знает. Более того, ему дела нет до их мелких страхов и страданий. И по ту сторону решетки, и по эту были всего-навсего люди. Прямоходящая еда с большим словарным запасом. Страшно подумать, что он когда-то был одним из них! Страшно и стыдно. Поморщившись, он пошел прочь.

Сен-Жермен нетерпеливо прохаживался у входа в Консьержери. Наконец, дверь отворилась и из тюрьмы, насвистывая веселый мотивчик, вышел Виктор. Кровь струилась у него по всему телу. Как у новорожденного.

– Простите, что заставил себя ждать, – вежливо поклонился он.

Не говоря ни слова, Мастер Вампиров протянул ему носовой платок…

* * *

Жонглируя подушкой, вампир возлежал на оттоманке, некогда зеленой, но сейчас настолько грязной, что его черные волосы почти сливались с обивкой. Своей позы он не изменил и когда в комнату вошел Сен-Жермен в сопровождении Виктора. Последний готов был поклясться, что где-то уже видел эту наглую рожу. Но где?

– Ага, целых три раза. Делать мне больше нечего, как сматываться из Парижа. Мне и здесь неплохо неживется.

Сен-Жермен развел руками.

– Готье! Но гильотина!

– Как раз из-за нее, голубушки, я и остаюсь! Между прочим, я член Революционного Трибунала. А еще я помогаю ребятам искать бывших, – Виктор нахмурился, но Готье продолжал разглагольствовать. – На что аристократам нетронутая шея? Рано или поздно ее поцарапают… лезвием! А к телам казненных никто не присматривается.

– И все-таки ты должен уехать со всеми, Готье!

– А иначе? – весело спросил вампир. – Если не уеду, что тогда, дедуля?

– Я сделаю тебе выговор и напишу замечание в табель!

Со всей французской галантностью вампир объяснил, куда Мастер может засунуть его табель.

Примерно через четверть секунды зрачки Готье разнесло от боли.

– Мы, вампиры, на самом деле большая, дружная семья, – ласково проговорил Виктор, наматывая его кудри себе на кулак, – а в таких семьях нет места ни угрозам, ни принуждению. Поэтому у тебя есть свободный выбор – или ты тотчас же извинишься, или я сниму с тебя скальп. Ммм?

– Да, – всхлипнул Готье.

– Что да?

– Первый вариант!

Виктор отпустил его волосы, и Готье шлепнулся на пол. Здравый смысл шепнул, что лучше и не подниматься.

– Простите.

– …господин, – подсказал виконт.

– Простите, господин! – выкрикнул вампир, но посмотрел при этом не на Сен-Жермена, а на его помощника.

– Извинения приняты. Три минуты на сборы.

Уже на улице, когда Сен-Жермен пришел в себя после увиденного, он довольно потер руки.

– Замечательно, Виктор! Я буду называть вас своим аспирантом!

– Лучше просто рабом.

– А разве это не одно и то же? – захихикал бывший профессор.

Виктор кивнул. Пусть порадуется, в его возрасте полезны положительные эмоции. А он сам, конечно, не откажется сопровождать Мастера этой ночью. Во-первых, нельзя же не отблагодарить старика. А во-вторых, ему не терпелось лично встретиться с будущими подданными.

Глава 7

До особняка Штайнбергов они добрались без приключений. Правда, за каретой полдороги бежали волки, требую пошлину за проезд по их лесу. Но когда Гизела, высунувшись из окна, пообещала захватить для них колбасы на обратном пути, они завиляли хвостом и отстали. Дворянское слово – кремень.

– Значит так, я буду разговаривать, а вы просто улыбайтесь, – проинструктировала Гизела своих спутников и позвонила в дверь.

Открыла им экономка, старинная приятельница Уолтера, которая сразу же разглядела за спиной виконтессы вчерашнего посетителя. Именно поэтому ее раздирали самые противоречивые эмоции, от вполне закономерного желания попресмыкаться перед знатью до неодолимой тяги отчитать виконтессу за то, что она водит подобные знакомства.

– Добрый вечер, фрау Бомме, ничего, если я пройду? – защебетала Гизела, протискиваясь мимо экономки в прихожую и делая знак Уолтеру и Эвике, чтобы следовали за ней. – А я к герру Штайнбергу.

– Хозяин занят. Извольте подождать.

– Это вы мне предлагаете? – сладким голоском уточнила девушка. На лице экономки отразилось сомнение. Как ни крути, аристократку не посадишь ждать в приемной.

– Он освободится совсем скоро.

– Мое дело не терпит отлагательств.

– Он завтракает, – экономка предприняла последнюю попытку.

– Тогда другое дело. Можно и подождать, – согласилась Гизела без возражений.

– Я, разумеется, доложу хозяину, что вы пришли. А пока позвольте проводить вас в гостиную.

– Спасибо. И скажите, что у меня для него важные сведения. Я знаю, где Берта.

Кэрри Гринберг, Екатерина Коути - Длинная серебряная ложка. Приключения...

Как только экономка скрылась за дверью, Гизела торжествующе посмотрела на Уолтера и Эвике. Первый на протяжении всей беседы хранил благоразумное молчание, вторая же, как и пристало служанке, старалась казаться как можно незаметнее. Но полностью слиться с интерьером не удавалось, потому что ее простенькое платье и рыжие косы выделялись на фоне мебели с алой штофной обивкой. Понемногу девушка начала чувствовать себя засохшей веткой, которую какой-то шутник воткнул в роскошный букет роз. Судя по тому, как поежилась Гизела, ей тоже было здесь неуютно.

– Ну, ничего, как только он услышит про Берту, то сразу же появится…

Дверь распахнула так резко, что ручка пробила стену.

– Где она?!

Глаза Штайнберга метали молнии. Рядом маячил испуганный Леонард, все еще с повязанной на шее салфеткой.

– И незачем так кричать, – спокойно ответила виконтесса. – Мне удалось расшифровать ее дневник.

– Какой еще дневник? Откуда он у вас? Почему я ничего не знал?

Но прежде чем старший вампир, который уже подозрительно косился на сына, успел путем нехитрых умозаключений найти виновника, Гизела выпалила:

– Она в Вене.

– В Вене? Вот ведь что придумала, паршивка! Час от часу не легче.

– У вас там есть друзья? Может, она у кого-то гостит?

– Откуда? За эти годы я успел со всеми раззнакомиться, – горько усмехнулся вампир. – И где мне там ее искать? Да и все равно не успею, Бал послезавтра.

– Так найдите ее… ну… с помощью телепатии! – посоветовал Уолтер. – Должна же быть между вампирами некая связь.

Штайнберг недоуменно посмотрел на незнакомого юношу. Леонард что-то шепнул ему на ухо, и удивление сменилось равнодушием.

– Смог бы, будь я ее создателем. Но обратил Берту не я.

– Свяжись с Лючией. – предложил Леонард. – Вдруг она на этот раз согласится?

– Ерунда! Мне и прошлого хватило за глаза. Так орала, что у меня еще две ночи в ушах гудело. Она даже телепатически берет шестую октаву.

– Кто такая Лючия? – спросила Гизела.

– Это наша создательница, – ответил Штайнберг.

Его щека невольно дернулась.

– Герр Штайнберг, вы задолжали мне кое-какие объяснения, – нахмурилась Гизела. – Я ведь так никогда и не узнала, что с вами произошло и чего боится Берта. Расскажете?

Поколебавшись, старший вампир кивнул.

– Хорошо, только пусть ваша горничная нас оставит. Ей здесь не место.

– От Эвике у меня нет секретов.

Служанка благодарно улыбнулась. Хотя из-за двери тоже отлично слышно, если правильно настроить замочную скважину.

– Нет, так нет, – вздохнул вампир.

И начал свой рассказ.

Назад Дальше