Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг 22 стр.


Леноре снился страшный сон,
Проснулася в испуге.
"Где милый? Что с ним? Жив ли он?
И верен ли подруге?"

Десяток строф спустя девушка украдкой придерживала себя за веки, чтобы не уснуть окончательно, и зевала с закрытым ртом, раздувая ноздри. Скорее бы конец! "Ну хоть не про микробов", – успокоила себя Эвике, "фройляйн ведь и того хуже придется".

Доходя до момента, где жених спрашивает Ленору боится ли она мертвецов, Виктор каждый раз многозначительно косился на свою спутницу.

"Не страшно ль?" – "Месяц светит нам". -
"Гладка дорога мертвецам!
Да что же так дрожишь ты?" -
"Зачем о них твердишь ты?"

– Вот именно! – не выдержала она. – Ох, и заладил ты про своих мертвецов! Всю душу мне вынул!

– У тебя нет души, mon amour.

– Потому что ты мне вынул, – заключила девушка. – Лучше бы про Париж рассказал, что там носят… Ой, Уолтер пришел!

Очутившись на балконе, англичанин резко, будто его ударили под дых, поклонился Эвике.

– Окажи мне честь, – высокопарно начал он, но сбился, когда Виктор хмыкнул, – То есть… будь любезна… Не хочешь ли потанцевать со мной следующий танец, если, конечно, он не занят? А если занят, то еще какой-нибудь.

– Подожди, сейчас проверю, – Эвике на всякий случай открыла девственно-чистую бальную книжечку. – Нет, вроде все свободные. Виктор, можно я с ним потанцую? Мы быстренько.

Вампир кивнул покровительственно.

– Ну конечно, cherie. Тебе не нужно отпрашиваться, делай что хочешь. После смерти мы все равны. Надеюсь, мистер Смит, – шутливо обратился он к Уолтеру, – вы вернете мою невесту в той же кондиции, что и взяли. Я лично пересчитаю пальцы на ее ногах, так что будьте аккуратны, не отдавите.

Прежде чем англичанин сумел придумать столь же едкий ответ, Эвике вытолкнула его в залу. Виктор тоже не стал задерживаться на балконе, тем более что его ждал разговор, одновременно и важный, и приятный. Он уже чувствовал себя едоком в дорогой ресторации, который положил салфетку на колени и предвкушает спаржу и трюфели. В таком ожидании и заключается половина всего наслаждения.

Под неторопливую мелодию гости кружили по зале, а Изабель смотрела на них с ненавистью: ей тоже хотелось потанцевать, ощутить как чьи-то (на самом деле, вполне определенные) руки поднимают ее над землей и увлекают вслед за музыкой… Но хотелось очень тихо, так, чтобы никто не догадался – засмеют ведь. Разве он так на нее посмотрит? Разве подойдет?

Но он подошел. Изабель увидела Виктора, прежде чем он появился в комнате. Просто поняла, что он идет, и к ней. Неужели?.. Подойдет к ней и протянет руку, приглашая на танец. Конечно, она смутится, но ответив легким книксеном, примет его предложение. И вот уже они будут вдвоем, и тогда Виктор посмотрит ей в глаза, и поймет, что она единственная, кто должен быть с ним вечно.

Де Морьев уже почти поравнялся с ней, а Изабель все не могла решить, что ей сказать. Никогда прежде с ней не танцевали! Она нервно убрала прядку волос за ухо, расправила платье и смущенно улыбнулась.

– Нужно поговорить, – на ходу бросил Виктор, прислонившись к стене и разглядывая вальсирующие пары, среди которых отчетливо выделялась его невеста в сопровождении нового кавалера. Кажется, она снова зашибла кого-то своим кринолином.

"Поговорить? Э… Просто поговорить?" – на всякий случай уточнила девушка и сразу сникла.

"Я пригласил бы тебя на танец, но ты же с ритма собьешься. А мне вовсе не хочется, чтобы кто-то насмехался над моей маленькой Изабель. Лучше взгляни на невесту. Как она тебе?"

"А… Да, конечно", – покорно согласилась она. Какой же он заботливый и предусмотрительный!

"Я думаю… Я уверена, что она тебе не подходит. Она ужасна! Она… тоже с ритма сбивается, вот только что, посмотри! И еще у нее мерзкие рыжие волосы. К тому же она не Берта и даже не вампир".

"Зато она чудо, что за девочка! Дитя природы, Руссо был бы в восторге. Благородная дикарка, не оскверненная современным образованием. Ах, как славно мы с ней побеседовали! Такое впечатление, будто сто лет женаты. А что она не вампир – ну так это дело поправимое".

"Не говори так! Зачем тебе эта деревенщина?" – вспыхнула Изабель. – Она ведь всерьез думает, будто ты не догадался, что она человек. Она не только хитрая, но и глупая. Разве такой должна быть твоя невеста? Виктор?"

"Твоя правда. Такая невеста мне не нужна, – согласился вампир, – но я боюсь разбить сердце бедняжке! Какой девице понравится, если ее бросят, фигурально выражаясь, перед алтарем. Нужно как-то смягчить этот удар… О! Придумал! Давай подарим ей хороший подарок. Что-нибудь действительно памятное. Что тебе подсказывает женское чутье?"

На минуту Изабель задумалась, но ее лицо тут же прояснилось.

"О, я знаю одну вещь… один подарок, вернее. Ей обязательно понравится. Уж я-то умею выбирать! Ты будешь доволен, а она так просто не сможет отказаться. Ты ведь ей не позволишь, правда?"

"От хорошего подарка кто же откажется? Оставляю его на твое усмотрение. Можешь и ленточку повязать. А сейчас оставлю тебя, веселись".

"Постараюсь", – буркнула Изабель.

"Мне нужно с Готье переговорить и еще кое с кем из наших. Как видишь, хозяева нас не балуют угощением. Придется самим позаботиться о свадебном банкете. Ну, ничего, мы не привередливые, найдем, чем поживиться. Тем более что у нашего графа великолепные угодья и, главное, дичь совсем непуганая, раздолье для охотника. Кстати, могу одолжить тебе Готье, чтобы донести подарок… если он начнет брыкаться".

"Этот не начнет".

"Как скажешь. До завтра, малышка Изабель. Веди себя хорошо".

* * *

Хотя Эвике безмятежно улыбалась, каждый ее мускул был напряжен так, будто она шла по канату над бассейном с пираньями. Ее ладонь на ощупь казалась деревянной, и Уолтер погладил ее и даже помассировал, чтобы она хоть немного расслабилась. Эвике ничего не сказала, но как-то странно на него посмотрела. Тогда англичанин опустил голову, но поспешно – даже чересчур – отвернулся. От одного взгляда на ее декольте евнуху понадобилась бы холодная ванна.

Некоторое время они топтались на месте, не забывая наступать на ее кринолин.

– Эвике? – позвал Уолтер, рассматривая причудливые завитушки на потолке.

– Тссс! Не называй меня так, еще услышат!

– Ладно, Берта так Берта. Но я хотел сказать, что не нравится мне все это.

– Ты о чем? – насупилась Эвике.

– Слишком быстро он тебе поверил. Это неестественно.

– Ах, вот как? Значит, меня за благородную даму даже спьяну не примешь? И прекрати так на меня смотреть, – девушка поерзала в платье, пытаясь натянуть его повыше, но ничего не получилось.

– Я не о том! – отозвался смущенный юноша. – Просто слишком легко все получается, так не бывает. Где испытания, которые мы должны преодолеть на пути к победе?

– Кому легко, а кому наоборот! Между прочим, кружева мне уже всю спину искололи. Чем не испытание? И к победе над кем?

– Над Злом, – ответствовал англичанин, – в лице Виктора.

– Не оскорбляй его, он хороший, он мне стихи читал. И вообще, жалко его бросать, как он будет один? Наверное, рассчитывает семейное счастье построить, а невеста вильнет хвостом – и поминай, как звали. Хотя бедняга даже не узнает, как меня звали, – задумчиво добавила Эвике.

– Ничего, не пропадет. Тем более что одиночество ему не грозит. Видишь, как он перемигивается со своей приятельницей?

Эвике замерла посреди залы. На нее натолкнулась другая пара, но отпружинила от кринолина и отлетела в дальний угол.

– Да уж, вот кто злыдня. Как думаешь, сколько ей лет?

– Четырнадцать – пятнадцать, – предположил Уолтер.

– Умножь на сто! – скривилась его партнерша. – Если честно, я ее боюсь. Она все время за мной наблюдает, просто глаз с меня не сводит! Вот помяни мое слово, она еще устроит нам какую-нибудь гадость. Виктор ведь ее последний шанс. Понимаешь, она одновременно и девчонка, втюрившаяся в самого красивого мальчика, и старая дева, запавшая на молоденького. Я ее, гадину, насквозь вижу! Теперь придется с оглядкой ходить.

– Далась она тебе, – урезонил ее мистер Стивенс, – но если она тебя так раздражает, вернемся на балкон.

Там Уолтер окончательно стушевался, ведь балкон – место романтичное, предназначенное для любовных воздыханий. Взять, к примеру, тех же Ромео и Джульетту. Не обращая внимания на его смущенный вид, служанка расхаживала взад-вперед и делилась своими подозрениями насчет Изабель, в том числе и о том, как вампирша просверлит в потолке дырку, чтобы сподручнее было за ней следить.

– Что же завтра? – прервал ее Уолтер, когда Эвике предложила надеть на голову ведро, чтобы Изабель не могла воздействовать на их мозг. – Ты уже все спланировала?

– Да, все решено. Завтра в полночь мы станем мужем и женой. Обычно такими делами Мастер заправляет, так что Виктор сам нас поженит – его слова будет достаточно.

– А как это происходит? – спросил юноша, чувствуя холодок под сердцем.

– Сначала мы с Виктором произнесем обеты и поцелуемся, потом Леонард и Гизела проделают то же самое. Засим следует кровавый дебош, во время которого молодожены обмениваются партнерами и предаются разврату, с плетями, кандалами и клубникой со сливками…

Уолтер выпучил глаза.

– … но у нас такого не будет, потому что Виктору не нравятся публичные мероприятия. А еще здесь не достать качественной клубники, – хитро подмигнула Эвике, – Поэтому ограничимся банкетом. Пока вампиры будут налегать на колбасу, Леонард отвлечет Виктора, а я тихонько сбегу отсюда. Уже и лошадь готова. Потом меня будут разыскивать по всему замку – мало ли, вдруг я такая легкомысленная, что подначиваю их сыграть в прятки? Тем временем и утро настанет, я заскочу в банк за денежками и уеду отсюда навсегда.

– Навсегда?

– А ты как думал?

– И что, уже не вернешься? – еще тише спросил мистер Стивенс.

– После таких шалостей в Европу мне путь заказан. Аж до самой Африки придется улепетывать, туда, где солнца побольше. Может, фройляйн приедет меня навестить, хотя зачем ей тащиться в такую даль ради служанки? У нее будет своя жизнь, у меня своя… очень надеюсь.

Оба замолчали.

– Все будут скучать по тебе, – сказал Уолтер, делая шаг вперед. Теперь он стоял к ней так близко, насколько позволял пышный кринолин, охранявший ее честь лучше любой дуэньи.

– Правда? – переспросила Эвике недоверчиво.

– Я уже скучаю.

– Глупый! Чего ж скучать, когда я еще здесь? – заметив выражение его лица, она догадалась. – А, ты вот в каком смысле. Если так, то я сама по себе скучаю. Знаешь, я уже начинаю понимать, как они мыслят. Мне кажется, я понемногу превращаюсь в вампира.

– Этого не случится. Она не сможет вытеснить тебя.

– А хоть бы и вытеснила! – выкрикнула девушка. – Я могла бы остаться Бертой Штайнберг – все лучше, чем подкидышем безродным. Тогда бы все меня полюбили. У меня, наконец, могла быть семья.

– Нет, не лучше! – перебил Уолтер. – Я не знаю Берту, но я знаю тебя. Я хочу, чтобы ты вернулась! Никуда тебя не отпущу! И… и… я люблю тебя, Эвике.

Эвике собиралась что-то ответить, но так и застыла на месте, а Уолтер вдруг притянул ее к себе, сминая ее юбки. Она даже не пыталась сопротивляться – наоборот, вцепилась в него обоими руками, прильнула к его груди, то ли обнимая, как любовника, то ли ища защиты, как ребенок у взрослого. В ее груди, словно что-то растаяло. Уолтер наклонился, и ее губы распустились у него во рту, будто диковинный цветок.

Они обнимались несколько минут – а может и весь час, тут не до математики – пока Эвике не спохватилась и, что есть сил, отталкивая Уолтера, не прокричала:

– Да какие вольности вы себе позволяете, сударь?!

Сейчас она была даже краснее своего платья. Поколебавшись, она влепила нахалу хлесткую пощечину, подобрала юбки и бросилась бежать.

* * *

В комнату пробивался полуденный свет. Уолтер почувствовал, как солнечный луч скользнул по его щеке, но глаза не открыл, а наоборот, застонав, натянул одеяло на голову. Пусть это одеяло станет ему саваном, потому что с кровати он уже не поднимется и на глаза никому не покажется. Пусть на изголовье напишут эпитафию, а вокруг кровати разобьют клумбы. Здесь он и умрет от заслуженного позора.

До чего же пошло все получилось, как в дешевом водевиле! Ветреный повеса приударил за хорошенькой гризеткой! Им осталось только спеть дуэтом, потому что прочие клише и так имелись в изобилии. Это ж надо было выкинуть такой фортель – остановиться в чужом доме и влюбиться в горничную!

Влюбиться? Нет, невозможно. На самом-то деле он любит Гизелу. Вот именно – он уничтожит злодеев, сбежит вместе с Гизелой по веревочной лестнице, и они ускачут навстречу восходящему солнцу. А Эвике… что Эвике? Поплачет и успокоится. Служанка – персонаж глубоко второстепенный. Ее если помянут в списке действующих лиц, так в самом конце, когда закончатся все более-менее титулованные особы. Чего еще желать? Пусть радуется, что про нее вообще вспомнили. Кроме того, Гизела фон Лютценземмерн красива, умна и хорошо воспитана, чего нельзя сказать о ее служанке. Гизела достойна восхищения, потому что… ну… она такая загадочная.

И тут на Уолтера снизошло озарение (на самом деле, в комнате просто стало светлее, потому что кто-то распахнул штору, но наш страдалец об этом пока что не догадывается). Да, он действительно глупее школьника. Загадка – вот в чем вся беда! Он ничего не знает про Гизелу и не хочет знать, чтобы случайная мелочь не разрушила образ принцессы на башне. Пусть там и сидит, Издалека она еще прекрасней. Воображение само дорисовывает черты ее лица и придумывает ей историю. А они все, сам Уолтер, граф, Леонард, даже Штайнберг приносят по кирпичу, замуровывая Гизелу, потому что так ее проще любить. Пусть остается волшебной принцессой, образцом изящных манер, мраморной статуей, потому что общаться со статуей приятней и проще, чем с живым человеком.

А он никогда ее не любил. Он любил лунные блики на ее волосах.

Ее отсутствие никогда не поражало его так болезненно, будто из души вырвали кусок, и там образовалась пустота, но пустота с вполне конкретными очертаниями. Другое дело Эвике. Вчера, во время танца, когда он упустил ее из виду, на него накатил страх, что он никогда больше ее не увидит, что с ней произошло что-то ужасное, ну или просто плохое. Он любит Эвике, несмотря на ее веснушки, мозоли на руках и некоторую меркантильность. Нет, все это он тоже любит! В ней вообще все прекрасно и целесообразно, но, тем не менее, она не кажется дамой из рыцарского романа, она такая… настоящая! Нужно срочно найти ее и объясниться!

Но далеко ходить не пришлось. Как только Уолтер, чувствуя себя обновленным человеком, сбросил одеяло и спрыгнул на пол, он увидел объект своих воздыханий, сидевший на кресле прямо у кровати. Вместо красного платья на девушке была ее повседневная одежда – юбка с блузой да видавший виды корсетик. При виде Уолтера Эвике сорвалась с места, сделала книксен, склонившись до земли, и бойко затараторила:

– Доброе утречко, сударь! Как ваша милость почивать изволили?

– Эээ? – только и смог сказать Уолтер, прежде чем шмыгнул обратно под одеяло, устыдившись своей мятой ночной рубашки и в особенности своих голых ног. Его всегда учили, что голые ноги очень вульгарны.

– Прикажите одеваться?

Только теперь юноша заметил, что на спинке кресла висело платье из синего складчатого шелка – очевидно, из гардероба Берты. Бережно взяв платье за плечи, Эвике с поклоном протянула его Уолтеру, который отшатнулся от этого одеяния, как Макбет от окровавленного кинжала.

– Это мне?

– Вам.

– Но оно женское!

– Так вы ведь любите женские платья! Или цвет не тот? Может, у вас только от красного кровь играет? – сузив глаза, прошипела служанка, но тут же опустилась в кресло и расплакалась, утирая лицо все тем же злосчастным платьем. Переборов стыдливость, Уолтер подошел поближе и дотронулся до ее руки, которую Эвике сердито отдернула.

– Что стряслось-то? К чему весь этот маскарад?

– А ты как будто не понимаешь? Пока я ходила в обносках, ты в мою сторону даже не глядел. Стоило надеть что покрасивее – и ты лезешь целоваться. Так бери же это платье, раз ты их так любишь!

– После того, как ты в него высморкалась? – съязвил Уолтер.

– Не хочешь это – другое принесу.

– Причем тут вообще твоя одежда? Без нее тебе даже лучше, – ляпнул юноша, но прежде чем Эвике вновь прибегла к рукоприкладству, поспешил объясниться, – Неправильно выразился! Я хотел сказать, что плевать мне на твое платье, мне нравится то, что под ним.

– Нижняя юбка? – осторожно уточнила девушка.

– Нет! О, Господь всемогущий! Мне нравишься ты, Эвике, только ты! Но если не хочешь, чтобы я и дальше молол чепуху, то давай еще раз поцелуемся.

Не говоря ни слова, Эвике присела на кровать рядом и поцеловала его первой. Ее губы были теплыми, да и вообще вся она была теплой и мягкой, будто кошка, разнежившаяся на солнце. И в комнате словно бы стало светлее. Взбудораженная пыль медленно закружилась в воздухе, переливаясь и вспыхивая в солнечных лучах, как рой золотистых пчел, отягощенных медом. Даже сумрачные гобелены заиграли красками: проступили контуры выцветших единорогов, а за ними, беззвучно лая, ринулись гончие. Сквозь приоткрытое окно в комнату ворвался ветерок, но, вопреки обыкновению, не застонал, а просвистел легкомысленно и пощекотал влюбленных, которые еще теснее прижались друг к другу.

Назад Дальше