Морские тайны - Глеб Голубев 10 стр.


Карсон, высокий, уже седеющий, но по-спортивному подтянутый и коротко подстриженный, голубоглазый, со шрамом на подбородке, слушал внимательно, время от времени словно подтверждающе кивая и одобрительно поглядывая на Волошина.

Несколько раз нарушил ещё тишину попугай. Клетку его повесили в углу кают-компании.

Тишина продолжалась и некоторое время после того, как Волошин кончил читать. А потом - словно взрыв: все заговорили, смеясь и перебивая друг друга:

- Что же с ними могло случиться?

- Куда все подевались?

- Волной всех смыло.

- Да, людей смыло, а картишки, гитару и аккордеон волна оставила.

- Да, видно, погода всё время, пока шхуна без команды плавала, почти штилевая была, если даже карты за борт не сдуло.

- Ну, их от ветра фальшборт прикрывал, - сказал секонд. - Да и видели бы вы эти карты. Засаленные, как блины, не за столом будь сказано.

- Прилипли, наверное, к палубе, их никакой ветер не сдует, - засмеялся кто-то.

- Но всё равно погода, конечно, стояла тихая. Ни в какие штормы шхуна не попадала. А то и с палубы всё бы смыло, и тарелки на столе бы в кубрике не устояли, и бритва с зеркальцем.

- Да, загвоздка в чем-то другом.

- Перепились все и передрались, чего удивительного.

- А оставшиеся в живых трупы за борт побросали и сами утопились, чтобы следы замести.

- Ха-ха!

- Пираты на них напали, ясное дело!

- А почему же ничего не забрали? Даже часы золотые в капитанской каюте.

- И говорящего попугая!

- Да, Лева, это ты загнул. Что за пираты, коли капитана, всю команду и пассажиров украли, а груз и деньги не тронули?

- Ну, может, они всех перебили в драке. Ведь сказано в акте: и топор на палубе валяется, и кинжал какой-то…

- И пятна на палубе вроде кровавые, - поддержал кто-то с дальнего конца стола.

- Вполне возможно, что кровавые, - величественно кивнул Волошин и таким же невозмутимым тоном добавил: - Это они курицу к обеду резали.

Все расхохотались и пошли изощряться:

- Утащили на другую планету космические пришельцы на летающей тарелочке!

- Точно как в Бермудском треугольнике.

- Или ненароком угодили в другое пространство.

- Осьминоги на них напали и всех на дно утянули!

- Нет, морской змей!

- Русалки напали, братцы, русалочки! И утащили к себе.

- Эх мне бы сейчас русалочку годков двадцати… Не задумываясь бы, к ней за борт прыгнул.

Тут Сергей Сергеевич постучал ложечкой по стакану, требуя внимания, и сказал:

- Послушайте, друзья, хватит соревноваться в дешевом зубоскальстве. Давайте всерьез подумаем, что же могло приключиться с командой "Лолиты".

- В самом деле, загадка ведь любопытная, - поддержал его молодой биолог Геннадий Бой-Жилинский. - Может, нам повезло наткнуться на район с такими же загадочными аномалиями, как в Бермудском треугольнике. Ведь существует теория, что их несколько на планете - море Дьявола у берегов Японии и другие.

- Вы это серьезно, Гена? - спросил профессор Лунин, шеф наших метеорологов. - Неужели вы в самом деле верите во всю эту чепуху насчет Бермудского треугольника?

- Ученый не имеет права отмахиваться ни от одной загадки или непонятного явления, - пожал плечами Жилинский.

- Если они в самом деле существуют, - сказал Лунин. - А насчет этого Бермудского треугольника давно и весьма убедительно доказано: почти всё вранье. Просто не было никаких таинственных исчезновений ни многих судов, ни самолетов, выдумали газетчики.

- Не всё же выдумали, Андриян Петрович, - не сдавался Жилинский. - Некоторые загадочные случаи там всё же были и до сих пор убедительного объяснения не получили. В частности, исчезновение команд с исправных, неповрежденных судов. Например, со шхуны "Кэрролл Диринг". Она шла с поднятыми парусами. На камбузе на плите стояла ещё теплая еда - бобы с мясом. Видно, команда собиралась обедать. Но ни одной живой души на шхуне не было…

- Если не считать двух кошек, - вставил Волошин.

- Совершенно верно, две кошки, - обрадовался поддержке Жилинский.

- Но и этот случай, хотя он и кажется загадочным, как и пропажу людей с "Лолиты", наверняка можно объяснить какими-то вполне естественными причинами, без всякой чертовщины! - сердито воскликнул профессор Лунин, хлопая ладонью по столу. - Вы же серьёзный ученый, Геннадий, и прекрасно понимаете: если мы пока не выяснили причину какого-нибудь явления, вовсе не означает, будто она таинственна и чудесна. Мы должны докопаться до неё, только и всего.

- Вот именно! - воскликнул Волошин, умиротворяюще простирая к спорщикам руки. - Я и предлагаю этим заняться. С исчезновением авиалайнеров или крупных судов вроде бы уже разобрались. Мне кажется, ни у кого уже не вызывает сомнений, что и в наше время, к сожалению, катастрофы с ними могут происходить по вполне естественным причинам.

Сергей Сергеевич напомнил о таинственной пропаже огромного норвежского супертанкера-рудовоза "Берга Истра" в декабре семьдесят пятого года. Две недели его тщетно искали суда и самолеты. И ничего не нашли - ни обломков, никаких следов, - хотя в том районе Тихого океана, где он исчез, не было ни одного шторма за это время.

Загадочное исчезновение танкера объявили "самой таинственной пропажей века" и начали состязаться в сочинении предположений одно фантастичнее другого, как и легенд о Бермудском треугольнике. И наверное, исчезновение "Берга Истра" так бы и осталось одной из волнующих тайн океана, если бы не счастливый случай. Японское рыболовное судно заметило в океане спасательный плотик с двумя обессилевшими людьми. Это оказались моряки с исчезнувшего танкера. Девятнадцать дней их носило по океану, и они уже отчаялись спастись.

Моряки рассказали, что "Берга Истра" погубил внезапный взрыв страшной силы, - точная причина его, кажется, не установлена и по сей день. За три минуты танкер ушел на дно. Спаслись только они двое, чудом оказавшись возле спасательного плотика.

- Вот вам пример, как огромное, оснащенное новейшим оборудованием судно тонет так быстро, что не успевает даже подать сигнал бедствия, - сказал Волошин. - И не остается никаких следов катастрофы - ни обломков, ни масляных пятен на воде. Попробуйте-ка разобраться в такой загадке. Но, конечно, ещё загадочнее выглядит исчезновение команды с исправного судна, как на этой "Лолите". Тут уж фантазия начинает работать вовсю. Однако Андриян Петрович, разумеется, прав: как ни загадочен сей случай, и он должен иметь реальное и естественное объяснение. В одном из рассказов Конан-Дойля Шерлок Холмс говорит: "Мир и так достаточно велик и сложен, чтобы впутывать ещё всевозможную чертовщину". Отлично сказано! Вот я и предлагаю провести конкурс на самую оригинальную и в то же время правдоподобную гипотезу о том, что могло произойти на борту "Лолиты". А слова Конан-Дойля, которые я привел, пусть будут нашим девизом. Победитель получит какой-нибудь приз, подумаем.

Видя, что все заинтересовались его предложением, он добавил:

- По-моему, для загадочных исчезновений этот уголок Тихого океана подходит куда больше, чем Бермудский заезженный треугольник. Меня всегда удивляло, почему именно его облюбовали газетчики. Маловато у них фантазии. Тот район хорошо изучен и весьма оживлен, негде там инопланетным гостям устраивать этакие коварные "человеколовки" и похищать ротозеев. Хотя там гораздо больше плавают, отчего, естественно, и катастрофы там происходят чаще, все суда в тех местах находятся под надежным контролем с берега, им всегда готовы поспешить на помощь. А тут, - Сергей Сергеевич восторженно развел руками, - и система течений ещё мало изучена, верно, Андрей Самсонович? - повернулся Волошин к начальнику рейса. - И "Лолита" - первое судно, которое мы встретили за неделю плавания. Самые подходящие условия для всяких таинственных событий! Ну что же: не будем отказываться от загадки, которую преподнесла нам судьба. Займемся тайной "Лолиты". Но только мы народ серьезный и не станем обсуждать всякие выдумки насчет налетов летающих тарелок, искривления пространства и времени или провалов в другие измерения…

- "Таинственный голос моря", который свел всю команду с ума и заставил удрать со шхуны, тоже заранее исключается, - насмешливо вставил начальник лаборатории биофизики Иван Андреевич Макаров - А то, я уверен, некоторые уже настроились угостить нас этой дешевой сказочкой.

- Почему сказочкой? - не выдержал Бой-Жилиский. - Вполне доказано, что инфразвуковые колебания воздействуют на все живые организмы, уж вы-то это прекрасно знаете, Иван Андреевич. У людей они могут вызывать ощущение усталости, тоски, тревоги, безотчетного страха. Многие серьезные исследователи считают именно инфразвуковой удар, порожденный штормом, возможной причиной того, что люди могут под влиянием безотчетной паники покинуть вполне исправное судно. Может, так и случилось с "Лолитой".

- Сказки! - решительно повторил Макаров. - Ни один биофизик в это не поверит…

- Да и не было никакого шторма за последние две недели в радиусе добрых трех тысяч миль, - поддержал его Лунин. - Откуда взяться вашему инфразвуку?

- Да дело даже не в этом, - продолжал, махнув рукой, Макаров. - Главное - опыты, на которые ссылается Геннадий Петрович, проводились в лаборатории. А как инфразвук действует в открытом море, пока ещё практически неизвестно. Однако одно установлено несомненно: интенсивность инфразвука, порожденного самым сильным штормом, на несколько порядков меньше той, что получали в лаборатории. Практически для людей она совершенно неопасна. В обычных городских условиях мы каждый день подвергаемся более длительному и сильному воздействию инфразвука, и, вполне возможно, оно действительно служит причиной некоторых болезненных явлений, медики сейчас это изучают. Но и там из-за этого никто ещё с ума не сошел, ни один такой случай не известен.

- В том-то и дело, все эти скороспелые и надуманные теории всегда высказывают неспециалисты, - пожалуй, с излишней горячностью подхватил профессор Лунин. - Не в своей области фантазируют, а по чужим ведомствам. Ни один метеоролог не станет всерьез рассуждать о каких-то мифических вихрях, которые будто бы могут в Бермудском треугольнике унести в другой мир целые танкеры или линкоры, а химик или биолог - с удовольствием. Так и с этим "голосом моря".

- Пожалуй, замечено справедливо, - засмеялся Волошин. - Поэтому вношу дополнительное предложение. Не станем делать его обязательным требованием, дабы не связывать фантазии тех, кто захочет принять участие в конкурсе. Будем оценивать и оригинальность гипотез. Но всё-таки желательно, чтобы загадка пропажи команды "Лолиты" объяснялась с позиций той науки, какую представляет на борту "Богатыря" рассказчик, выдвинувший гипотезу. Идет?

Сделав небольшую паузу, Сергей Сергеевич спросил:

- Итак, условия конкурса и метод его проведения понятны? Сначала мы будем только фантазировать, а потом подводить итоги и давать оценку каждой гипотезе. Но всё-таки они должны быть обоснованы, если даже речь идет о похищении экипажа шхуны космическими гостями. Разрешается в подтверждение выдвинутой гипотезы ссылаться на прецеденты, на похожие случаи, достоверно описанные в солидной литературе, или на соответствующие научные теории, допускающие их возможность. Ясно?

- Ясно! Ясно! - раздалось со всех сторон.

И наступила тишина.

Только капитан в наступившей паузе нарочито громко вздохнул и произнес ленивым тоном:

- Плетение словес и сотрясение воздухов…

Но Сергей Сергеевич сделал вид, что не расслышал этого.

- Копия отчета будет находиться в библиотеке, где каждый сможет сделать из неё необходимые выписки, - продолжал он. - Там же желающие могут получить книги, чтобы лучше представить себе условия плавания на подобных шхунах. Рекомендую, в частности, полистать книги одного из сподвижников Хейердала, Бенгта Даниельсона, "Счастливый остров" и "Позабытые острова". Не могу удержаться, чтобы не процитировать небольшие отрывки из них, - добавил он и, открыв приготовленную книгу, начал читать:

- "Наша "Теретаи" мало чем отличалась от большинства шхун французской Океании: престарелая скорлупа (водоизмещением около ста пятидесяти тонн), пропахшая копрой, с шумным мотором, способным развивать скорость не свыше пяти узлов…

Кок стал за руль, а матросы взялись за снасти; двое из числа пассажиров тоже помогали тянуть фалы. На шхуне не существовало строгого различия между командой и пассажирами, каждый, кто хотел, мог отстоять вахту у штурвала или помочь матросам.

Было около десяти вечера, когда шхуна подошла к Рароиа. В это время мы восседали на палубе за столом, уставленным жареной свининой, рисом и галетами, но капитан не растерялся. Взяв в одну руку фонарь, в другую тарелку, он взобрался на рубку и уверенно провел шхуну среди коралловых утесов и рифов. Вилка и нож ему ничуть не мешали, напротив: сигнал вилкой рулевому означал "чуть лево руля", ножом - "чуть право".

Переждав, пока стихнет смех, Волошин продолжал:

- А вот маленький отрывок, специально мною подобранный, чтобы разъяснилась одна из загадок: откуда взялись валявшиеся на палубе карты, и музыкальные инструменты, и стоявший рядом с ними закопченный фонарь.

- "На большинстве шхун команда коротала время за покером, - прочел он. - "Теретаи" не представляла собой исключения. Едва она покинула Папеэте, как началась игра, которой суждено было длиться, пока не переведутся деньги. Лишь одно могло излечить команду от покерной лихорадки: появление на борту более искусного игрока, способного всех начисто обыграть. Во избежание бедствия моряки условились не принимать в игру посторонних, и получился небывалый "долгоиграющий" покер. Разумеется, время от времени матросы вспоминали о своих обязанностях и шли сменить своего товарища на вахте, но более сонных вахтенных я в жизни не видел. К концу плавания у руля стояли лунатики…"

- Ну, другие подробности плавания на таких шхунах в здешних краях вы сами найдете в книгах Даниельсона, - закончил Волошин. - А если у кого возникнут вопросы по "Лолите", обращайтесь ко мне, к Андрею Николаевичу, - кивнул он в мою сторону, - или к секонду, а лучше, выбрав подходящий момент, сразу к нам троим, чтобы мы могли поправить и дополнить друг друга. Заслушивать же гипотезы предлагаю на палубе, на корме, в "Клубе рассказчиков". Все рассказы будут записываться на пленку, потом конспективно стенографироваться. Желающие смогут получить текст всех новелл. Всё ясно?

- Ну чего же тут может остаться неясного, - развел руками первый помощник. - Всё продумано…

- Остается неясным лишь одно, - подхватил заведующий лабораторией биофизики Иван Андреевич Макаров.

- Что именно? - повернулся к нему Волошин.

Они всегда любят поспорить и позадирать друг друга.

- Да сущие пустяки: выяснить, куда же подевался экипаж и пассажиры злополучной "Лолиты".

- Вот этим мы и займемся, дорогой мой, - сказал Волошин, садясь на своё место.

Смех сразу стих, лица у всех стали серьезными, сосредоточенными. В кают-компании наступила задумчивая тишина.

И вдруг, заставив вздрогнуть не одного меня, попугай снова издал загадочный крик…

Если бы он мог говорить по-настоящему, а не только повторять одну и ту же таинственную фразу! Что бы он рассказал нам?

- Н-да, подобных загадочных случаев знает немало история мореплавания, - негромко сказал наш главный океанограф профессор Андрей Самсонович Суворов, оглаживая черную окладистую бороду. За неё его окрестили Черномором. Завел такую роскошную бороду Андрей Самсонович явно для солидности. На самом деле ему нет ещё и сорока, а профессором он стал в тридцать два года.

- От встреч с такими вот судами в океане, - продолжал неторопливо Суворов, - по каким-либо причинам покинутыми командой, но не затонувшими и порой, как "Лолита", шедшими даже под парусами, и возникла когда-то знаменитая легенда о "Летучем Голландце", вечно осужденном блуждать по океанам со своей грешной командой на корабле-призраке. Его появление, как считали суеверные моряки, непременно предвещало несчастье…

Тут, к общему удивлению, вдруг встал профессор Карсон, что-то говоря Володе Кушнеренко, и поспешно направился к двери.

- Профессор говорит, что у него есть любопытное добавление к легендам о "Летучем Голландце", - перевел секонд. - Забавная картинка. Он её сейчас принесет.

Англичанин тут же вернулся, неся в руке какой-то журнал. Подняв над головой и поворачиваясь, чтобы все видели, он показал нам глянцевитую фотографию. На переднем плане красочной картинки был изображен самый современный прогулочный катер обтекаемой формы с красивыми обводами. А над ним, в верхнем углу, призраком мчалось под всеми парусами старинное судно весьма зловещего вида.

- Это реклама одной американской фирмы, - пояснил секонд, с улыбкой выслушав профессора Карсона, и перевел подпись под картинкой: - "Если бы "Летучий Голландец" был из алюминия, он плавал бы до сих пор".

- Ловкачи! - с восхищением пробасил кто-то под общий смех. - Даже к старинной легенде сумели примазаться.

Довольный Карсон сел на свое место.

- Но для науки "летучие голландцы" принесли большую пользу, - продолжал профессор Суворов. - Изучая по рассказам встречавшихся с ними в разное время моряков пути их странствия в океанах, океанографам удалось узнать немало любопытного и важного о ветрах и морских течениях. В прошлом веке, например, американская шхуна "Фанни Уолстен", брошенная экипажем во время шторма, не затонула и плавала полузатопленной ещё целых три года. За это время разные корабли встречали её сорок шесть раз и отмечали место встречи на карте, так что удалось достаточно точно определить пройденный ею путь, превысивший восемь тысяч миль. А шхуна "Стар" тоже примерно за такое же время ухитрилась даже совершить полное кругосветное плавание, вернувшись к тому самому острову Мидуэй, где её покинула три года назад команда, думая, что она вот-вот потонет.

Тут, конечно, и моряки и ученые начали припоминать разные загадочные случаи из богатейшего архива Нептуна.

Первый помощник рассказал историю итальянской шхуны "Азия". Она вышла в ноябре 1885 года с грузом ценного дерева из мексиканского порта Веракрус в Геную, благополучно миновала Гибралтарский пролив, просигналив "на борту всё в порядке", вошла в Средиземное море и бесследно исчезла совсем недалеко от родных берегов.

А в январе следующего года с английского парохода заметили во время шторма в Атлантике в Лионском заливе шхуну, шедшую под всеми парусами на восток. Это оказалась "Азия". На борту её не было видно ни одного человека. На рее одной из мачт болтался труп повешенного…

Но подойти к загадочному судну помешал шторм. "Азия" скрылась вдали среди вспененных волн.

И снова она объявилась в Средиземном море, словно неведомая сила влекла её домой. Весной "Азию" выбросило на берег Сардинии, и она застряла на скалах.

Назад Дальше