- Линда, - сказал Хуан, не спуская глаз с вражеских машин, - гони на пределе. К черту шины. Педаль в пол.
Фургон начал было отрываться от джипа, но тот быстро сократил дистанцию. Кабрильо подъехал ближе и использовал технику, в полиции называемую ПИТ. Столкновение было несильным - впрочем, как и должно было быть. Трюк в том, чтобы заставить заднюю часть машины закрутиться.
Чувствуя себя рвущимся к победе гонщиком, Хуан снова Ударил джип, как только водителю удалось выровнять его после первого толчка. На этот раз у них не было шансов, и Хуан на всю выкрутил руль влево, выбивая респонсивистский транспорт с дороги. Тот описал широкую дугу, прежде чем его левые колеса зацепились за бордюр, и джип кубарем покатился прочь, разбрасывая тела пассажиров.
В конце концов джип остановился, перевернувшись вверх дном, поперек автострады, перегородив ее. Он прикрыл тыл Линды, и теперь она могла спокойно доехать до моста. Хуан продолжал всматриваться в зеркало. Пассажиры третьего джипа, казалось, замедлились на въезде, но, поняв, что жертва сбежала, устремились к Кабрильо.
Никто в командном пункте не верил глазам, глядя на изображение с беспилотника, пока Эрик не связался с Кабрильо:
- Это вы там на втором джипе, Председатель?
- Само собой.
- Да вы просто ас.
- Спасибо. Что там у нас?
- Линда и остальные в безопасности. Никакой транспорт больше не покидал лагерь респонсивистов, а ваш скромный салют вроде бы не привлек внимания местных. Через две минуты мы будем в канале. Джордж возьмет на себя управление беспилотником.
- Что насчет моего маршрута через город?
- Кажется, все чисто. Как только Линда достигнет моста, вы получите прямую поддержку с воздуха.
Прямо в летном комбинезоне, с оторванной штаниной и туго перевязанной ногой, Джордж устроился перед компьютером, вытянув раненую ногу перед собой.
- Ты как? - спросил Макс грубовато, пытаясь скрыть чувство вины.
- Очередной шрам, будет чем девушек соблазнять. Всего-то восемь швов. Меня больше беспокоит "Робинсон". Он теперь на швейцарский сыр смахивает. В одном только лобовом стекле одиннадцать дырок!.. Ладно, Стоуни, приступим.
Эрик передал управление беспилотником Адамсу, сам полностью занявшись маневрированием корабля в Коринфском канале.
- Уверены в этом, мистер Стоун? - засомневался Макс.
- С приливом у нас будет по метру с каждой стороны мостика. За краску не ручаюсь, но что мы пройдем - обещаю.
- Ну ладно. Зачем таращиться в монитор, когда можно увидеть все вживую? Пойду-ка я на мостик.
- Только наружу не выходите, - слегка нервно предупредил Эрик. - Ну, знаете, так, на всякий случай.
- Да все будет в порядке, парень.
Макс поднялся на лифте в слабоосвещенную рулевую рубку. Взглянув назад, он убедился, что матросы занимаются приготовлениями под командованием Майка Троно и Джерри Пуласки, лучших людей из группы Линка. На носу также дежурили матросы.
Корабль несся почти на двадцати узлах. Сейчас каналом пользовались разве что прогулочные катера да маленькие лодчонки, а вот большие корабли приходилось буксировать через узкий проход, где скорость ограничивалась лишь парой узлов. Макс ни за что бы не усомнился в способностях Эрика, но сковывающее его напряжение унять не мог. "Орегон" он любил не меньше Председателя и не мог видеть даже царапинку на его нарочито обветшалом камуфляже.
Они оставили позади длинный волнорез, и каждая каюта на корабле наполнилась воем тревоги столкновения. Команда уже знала, чего ожидать, и принимала необходимые меры предосторожности.
ГЛАВА 15
Никак нет, капитан, - без запинки отвечал Хуан, - у Коринфа мы не были. Мы как раз направлялись в Пирей, а наш агент сообщил нам, что заказ на перевозку оливкового масла в Египет отменяется. Мы и взяли курс на Стамбул. Да и вообще, что-то мне кажется, наша старушка здесь не прошла бы. Широка в бедрах, знаете ли. - Он выдал глупый смешок. - А напорись мы на мост, наш нос разнесло бы в щепки, чего, как видите, не произошло. Конечно, можете подняться на борт и сами посмотреть, если пожелаете.
- В этом нет необходимости, - решил капитан береговой охраны, - это произошло в сотне километров отсюда. Вашему судну, видно, понадобилось бы часов восемь, чтобы преодолеть такое расстояние.
- И ветер в паруса, - поддакнул Хуан.
- Если заметите подозрительные корабли или с поврежденным носом, просим вас немедленно доложить начальству.
- Вас понял. Удачи. - Хуан помахал крохотному катеру с мостика и зашагал обратно, делая глубокий выдох. Он повесил микрофон рации на место, крученый провод вился по полу.
- Вам обязательно было приглашать их на борт? - с ходу спросил Эдди, стоя у штурвала.
- Да он ни за что не согласился бы. Грекам просто нужно повесить на кого-то всех собак за Коринф. Они не будут нянчиться с кораблем, который ну никак не может быть в этом замешан.
- А что будет, когда они сопоставят показания всех свидетелей и поймут, что мы единственное подходящее под описание судно?
Хуан хлопнул его по плечу.
- К тому времени мы будем далеко в международных водах, а они будут искать некий "Атлантис". Как только в радиусе никого не останется, смените название на корме обратно на "Орегон". - На секунду он задумался. - Ну а на случай ребят уж очень наблюдательных и с хорошей памятью какое-то время будем держаться от Греции подальше.
- Мудрое решение.
- Новая смена вот-вот зайдет на пост. Ступай-ка ты вниз да воспользуйся своим заслуженным отдыхом. К четырем мне нужен отчет о случившемся.
- О, занимательное будет чтиво, - отметил Сэн, - мне и в кошмарах не снилось осиное гнездо, которое мы только что разворошили.
- Как и мне, - признался Хуан. - Эти люди представляют куда большую опасность, чем мы узнавали с их сайта и от депрограммера. С таким-то уровнем предосторожности... они явно что-то скрывают.
- Напрашивается вопрос: что?
- Вдруг нам повезет и они не заметят моего жучка.
Эдди с сомнением взглянул на него:
- Первым же делом начальник охраны прикажет обыскать каждый квадратный сантиметр на наличие подслушивающих устройств.
- Да-да, знаю, ты прав. Так что, если электронный шпион провалится, отправим живого.
- Я пойду.
- Ты не очень-то смахиваешь на заблудшую душу, ищущую смысл жизни и готовую слепо следовать указаниям какого-то психа.
- Марк Мерфи?
- Да, под описание подходит идеально, однако у него недостаточно навыков для такой сложной работы под прикрытием. Второй кандидат - Эрик, но тут та же проблема. Нет уж. Вот
Линда... Женщина сама собой вызывает меньше подозрений. У нее научное прошлое, и, в чем мы уже не раз убеждались, она умеет держать себя в руках.
- И как вы все это провернете?
Хуан устало улыбнулся:
- Дайте уж мне передохнуть. Будем импровизировать. Перед обедом соберемся втроем и все обсудим.
- Лишь бы не доходило до плана В, - не преминул вставить Эдди.
Хуан воздел руки в притворном гневе.
- Да что мне каждый это в укор ставит? В конце концов, план ведь сработал.
Прежде чем спуститься в каюту навстречу долгожданному десятичасовому беспробудному сну, Хуан решил посетить командный пункт. Хали склонился над своим рабочим столом, бумаги были разбросаны, будто здесь только что прошел ураган. Кучерявые волосы приминала пара наушников. Лицо у него прояснилось - верный знак мозгового штурма.
Почувствовав на себе взгляд Кабрильо, Хали вышел из оцепенения, стянул наушники и потер уши.
- Что слышно? - поинтересовался Хуан. Навестив доктора Хаксли и Кайла по возвращении на "Орегон", он попросил Хали прослушивать установленный в кабинете Гила Мартелла жучок.
- Помните байку, что якобы можно расслышать голоса сквозь белый шум, переключив телевизор на нерабочую станцию? - Он передал Хуану наушники.
Тот нацепил их, они были теплыми и слегка влажными. Касим нажал кнопку на компьютере, и Хуан услышал лишь помехи. Разобрать что-то было сложно, это не назвать голосами. Скорее какие-то низкие звуки, перекрываемые электронным потрескиванием.
Он снял наушники.
- Пробовал почистить, избавиться от шумов?
- Почистил. Дважды.
- Включи динамики и проиграй еще раз, с самого начала.
Еще пара нажатий, и вот запись включилась. Жучок активировался голосом, поэтому находился в ждущем режиме, пока кто-то не вошел в кабинет.
- Нет-нет, только не это, этого не может быть, - причитал голос Гила Мартелла. Звук открывающихся и закрывающихся ящиков стола - видимо, Мартелл проверяет, не пропало ли чего. Скрип кресла: он садится. - Ладно, Гил, соберись. Сколько там времени в Калифорнии? Да какая разница?.. - Треск телефонной трубки, длинная пауза, снова голос Мартелла. - Том, это Гил Мартелл.
Хуан догадался, что Том - это Томас Сэверенс, глава респонсивистского движения на пару с женой Хайди.
- Кто-то проник в наш лагерь четверть часа назад. Похоже, спасательная операция. Одного из членов похитили прямо из комнаты... Что-что? А, Кайл Хэнли... Нет, пока нет. Мои ребята говорят, их было не меньше дюжины, все вооружены. Они сейчас преследуют их на джипах, так что еще есть возможность вернуть парня... я просто хотел, чтобы вы знали. - Очередная длинная пауза. - Так я и сделаю. Мы скормили достаточно денег местным властям, они не будут слишком глубоко копать. Скажут, полиция задержала торговцев оружием, или "Аль- Каиду", или... что, простите? Ужасная связь... А, да-да. Сначала взломали мой кабинет, а затем... Нет, постойте! - Голос повышается. - Не стоит звать Зелимира Ковача. Мы и сами справимся... Жучки? Ну да, они же по всей стране кишат... А, электронные! Вот черт, простите.
Снова открываются и закрываются ящики, Мартелл явно что-то ищет, и вот помехи. Он включил станцию помех, блокируя любые подслушивающие устройства, которые могли быть оставлены в помещении.
Хали вырубил запись.
- Я продолжу над этим работать, но ничего не обещаю.
- Что бы ты ни нашел за этими шумами, все может пригодиться. - Кабрильо устало потер глаза.
- Вам бы поспать, - участливо посоветовал Касим.
Хуан едва стоял на ногах.
- Уже приказал кому-то разузнать об этом Коваче?
- Я покопался в Интернете, но там пусто. Эрик попробует нарыть что-нибудь, как только вернется.
- А где он сейчас?
- Ухаживает за нашей юной спутницей в лазарете. Приносит ей завтрак, пользуется моментом, пока Марк дремлет в каюте.
Хуан уж и забыл о Джани Даль. Близких родственников у нее нет, но должны же быть люди где-то на родине, считающие ее погибшей среди остальных членов экипажа "Золотого рассвета". К сожалению, придется им еще немного помучиться. Кабрильо и сам точно не знал, почему медлит с заявлением о спасении, но шестое чувство подсказывало повременить, а ему-то он доверял.
Ответственные за массовые убийства на круизном лайнере полагали, что им удалось убрать всех до единого. Знать то, чего не знают они, несомненно, Хуану на руку - правда, он пока понятия не имел, как воспользоваться этим козырем. Пусть Джани остается в безопасности здесь, на "Орегоне".
- Штурман, расчетное время прибытия в Ираклион?
- К пяти часам пополудни.
Они направлялись к столице Крита, где Чак Хендерсон уже будет ждать Макса, Эдди и Кайла, чтобы вместе с ними лететь в Рим на "Гольфстриме". Сам же Хуан еще окончательно не решил, оставлять ли им Джани на корабле. Он подошел к своему столу и послал Кевину Никсону распоряжение на всякий случай приготовить паспорт и для нее. Про себя он отметил, что надо бы посовещаться с доктором Хаксли. Если оставить девушку на борту, есть вероятность, что Джулии удастся понять, что помогло ее организму побороть вирус, если Марк с Эриком все-таки не правы насчет пищевого отравления.
Десять минут спустя Хуан уже спал в своей кровати как младенец.
ГЛАВА 16
Зелимир Ковач обожал убивать.
Эту страсть он обнаружил только с началом гражданской войны в своей родной Югославии, когда его призвали в армию. До этого Ковач был рабочим на стройке и боксером-любителем в тяжелом весе. Но только на военной службе он понял, в чем его истинное призвание. На протяжении пяти славных лет плечом к плечу с подразделением единомышленников он прошагал через всю страну, сотнями убивая хорватов, боснийцев и косоваров.
До вмешательства НАТО в 1999 году Ковач, носивший тогда другое имя, уже был наслышан о судебных процессах над совершившими преступления против человечности и, зная, что возглавляет этот список, дезертировал в Болгарию, а затем в Грецию.
Ростом выше двух метров, с комплекцией рестлера, он прекрасно зарекомендовал себя в преступном мире Афин и быстро продвигался вверх по преступной иерархии. Свою репутацию он закрепил, перебив целую банду албанских наркодилеров, пытавшихся наладить торговлю героином.
В первые свои годы в Афинах Ковач читал книги на английском, пытаясь выучить язык. Сам материал его не волновал - он читал биографии людей, о которых никогда не слышал, истории мест, его вовсе не интересовавших, романы, сюжет которых не имел для него никакого значения. Главное, что эти книги были написаны на английском языке.
Так было, пока Ковач не наткнулся на одну потрепанную книжку в каком-то букинистическом магазине. Его заинтриговало название: "Мы размножаемся до смерти", автор доктор Лайделл Купер. Он ошибочно решил, что книга о сексе, и тут же купил ее.
А открыв книгу, нашел рациональное объяснение всего того, во что он свято верил со времен войны. По земле ходит слишком много людей, и если сидеть сложа руки, то наша планета обречена. В своем трактате доктор Купер, конечно, не выделял конкретные этнические группы, но Ковач смотрел на это со своей расистской точки зрения и был абсолютно уверен, что Купер подразумевал низшие расы вроде тех, что Ковач безжалостно истреблял на протяжении стольких лет.
Без природных хищников ничто не препятствует росту людского населения, а в генах у нас заложено повторять цикл размножения до бесконечности. На нашем пути стоят лишь вирусы, но с каждым днем мы все ближе и ближе подходим к устранению и этой угрозы.
Зелимир решил, что человечеству необходимы хищники, уничтожающие слабых во благо здоровых. Это совсем не то, что имел в виду Купер. Он презирал жестокость в любых ее проявлениях, но Ковачу было плевать. Он наконец нашел то, во что мог искренне верить, и если человеку требовались хищники - он был готов стать одним из них.
Когда Ковач узнал о новом лагере респонсивистов неподалеку от Коринфа, он понял, что книга была знаком свыше.
В день, когда Зелимир пришел к ним, предлагая свои услуги, Томас Сэверенс собственной персоной присутствовал в лагере, и они часами взахлеб обсуждали философию доктора Купера и порожденное ею движение. Сэверенс дал Ковачу слабое представление об истинной идеологии респонсивистов, но шероховатости его характера исправить никогда не пытался.
- Сами по себе мы не жестоки, Зелимир, - говорил Сэверенс, - но есть люди, которые нас не понимают и которые сделают все, чтобы не дать распространиться слову основателя нашего. Никто пока не пытался на нас напасть - то есть физически, - но скоро, я знаю, скоро этот час настанет, ведь людям не нравится чувствовать себя частью проблемы. Они набросятся на нас, и здесь пригодишься ты. Ты будешь защищать нас.
Так что Зелимир оставался все тем же мордоворотом, но работал теперь на респонсивистов и себя самого, а не на каких-то наркобаронов и диктаторов.
Гил Мартелл сидел за своим столом, волосы аккуратно зализаны назад, отбеленные зубы сверкают в полумраке. Стоило Ковачу войти, улыбка его померкла.
Братание с Сэверенсом пошло Мартеллу на пользу. Его вытащили из Лос-Анджелеса как раз перед тем, как полиция снова взялась за его дело об угонном бизнесе. Теперь у Мартелла был роскошный дом с видом на океан, чуть дальше по дороге от лагеря, и бессчетное количество на все готовых женщин из постоянно меняющегося состава группы. Частичка его даже действительно верила, что на Земле развелось слишком много людей. Во всю эту чушь про мембраны инопланетян он не верил, но, как у прирожденного торговца, имитировать веру во что-либо было его коньком.
Что же касается главной затеи Тома и Хайди... Да какое ему дело до кучки богачей на крейсере?
Только с приходом Ковача Мартелл полностью осознал свою ошибку. Сующий повсюду свой нос и докладывающий начальству о каждой мелочи мордоворот был ему вовсе не на руку. Конечно, следовало сразу подумать, что кабинет могли прослушивать, но ничего существенного до включения помех он и не успел выболтать. Небольшая оплошность, совершенно не требовавшая, чтобы Том спускал с поводка свою собачонку.
Ковач приложил палец к мясистым губам, не успел Мартелл открыть рот. Подойдя к столу, Зелимир выключил станцию помех, затем достал из внутреннего кармана черной кожаной куртки небольшой электронный прибор. Методично сканируя комнату, не сводя глаз с индикатора, он проводил прибором по книжным полкам, мебели, ковру. Наконец он выпрямился и спрятал устройство обратно.
- Так, значит, здесь не было...
Под взглядом Ковача Гил умолк и вжался в кресло.
Зелимир перевернул настольную лампу и отцепил с подставки маленького жучка. Марка ему не знакомая, но устройство было, бесспорно, изощренным. Жучок крохотный, значит, где-то в радиусе пары километров располагалась ретрансляционная станция, передающая сигнал с подслушивающего устройства на спутник. Искать его бесполезно.
- Передача окончена, - произнес он в микрофон, пытаясь не выдать акцент. Затем раздавил жучка толстыми ногтями. Лишь потом взглянул на Мартелла. - Теперь можете говорить.
- Он был один?
Ковач не утрудил себя ответом на столь глупый вопрос.
- Мне нужно просканировать все помещения, где они побывали. Распорядитесь нарисовать карту потенциально опасных зон.
- Конечно, конечно. Но говорю сразу: они проникли только в мой кабинет и спальни.
Ковачу приходилось себя мысленно успокаивать.
- Они ведь преодолели внешнюю стену и прошли через весь лагерь к этому зданию, а затем к спальням. Они могли бросить жучков у дорожек, в кустах, прицепить их к деревьям, даже оставить на верхушке стены.
- A-а. Я не так понял.
Куда тебе, гневно думал Ковач.
- На вашем компьютере было что-то касающееся нашего следующего задания?