- Милости просим, заходите, мистер Джон Чужак, то есть, я хотела сказать мистер Пенстивен! Боже мой! Подумать только, где вы были и каких дел натворили! Уехали отсюда просто видным парнем, а вернулись настоящей знаменитостью! Славушка-то она, как травушка: в одном огороде её густо, а в другом - пусто, как ни поливай! Располагайтесь, отдохните с дороги. Вот сюда, сядьте лучше на этот стул. А то другой сломан. Представляете, тут ко мне на днях заходил поболтать Кейси Уолтерс, так вот этот увалень уселся на стул и сломал его. Вот, выпейте кофе. Горячий, только что сваренный, и зерна я тоже сама поджаривала. У меня с этим строго - держу лишь до темно-коричневого цвета, и не даю подгореть, хотя некоторые любят именно пережаренный кофе. Это, конечно, дело сугубо личное, но только у меня они его не получат.
Дайте-ка взглянуть на вас. Бедный, вы так осунулись и похудели. Выглядите-то вы неважно. Подождите, сейчас я позову Барбару. Вот Бобби обрадуется, когда увидит вас. С тех пор как вы уехали, мы с ней каждый вечер говорили о вас, все гадали, куда это вы подались и надолго ли. Вот, съешьте кусочек яблочного пирога. Он получился немножко кисловатым. Тут уж не угадаешь. С виду вроде бы хорошие, вкусные яблочки с румяными бочками, а в духовке они ведут себя всякий раз по-разному. Садитесь, угощайтесь, выпейте кофе. Держу пари, вы в жизни не пробовали ничего подобного. Боже мой, я так рада снова видеть вас! Знаете, Джон, вот вы уехали, и наш дом как будто опустел.
Она выбежала в коридор.
- Бобби! Бобби! - позвала она. - Джон приехал! Он вернулся и выглядит таким же, как и прежде, разве что похудел немного. Спускайся сюда и займи его беседой, покуда я управлюсь с тестом.
По ступеням задней лестницы прокатилась дробь торопливых шагов, и в комнату стремительно влетела Барбара Стилл. Глаза её сверкали, а на щеках играл яркий румянец. Она подбежала к Пенстивену и схватила его за руки.
- Встань, дай погляжу на тебя! - сказала она. - Да ты совсем не изменился. Похоже, знаменитости в наше время с виду ничем не отличаются от обыкновенных ковбоев. Пойдем на улицу, может быть, там я смогу разглядеть тебя получше. Ведь не пристало Пенстивену сидеть в кухне, не правда ли? Так что идем во двор. Там будет лучше? А ты как считаешь, Джон? Кстати, тебя все ещё зовут Джон? Или ты уже Роберт, или Реджинальд, или Роксбери, или Ривертон? А может быть, что-нибудь более изысканное через тире или ещё как-нибудь, например, Пенстивен-Пенстивен? А?
К этому времени они уже вышли на задний двор и остановились у дровяной колоды. Он сел на лежавшее рядом бревно, а она уселась на саму колоду и не сводила с него своих ясных глаз.
- Вообще-то, зовут меня Боб, но можешь называть меня Джоном, если тебе так больше нравится. Только не надо смеяться надо мной, Барбара, - сказал он. - Просто посиди спокойно минутку, ладно? Дай наглядеться на тебя. Будь моя воля, то я и не спал бы и не ел бы, а просто сидел бы вот тут и глядел всю жизнь на теля. Ты мне веришь?
Она лишь улыбнулась в ответ.
- Джон, а что это был за поединок? Ты мне о нем расскажешь?
- Один раз я уже все рассказал. Повторяться не буду, - ответил он. - Скажу лишь, что мне тогда здорово досталось от Крисмаса. Нам помешал огонь, горела трава, и мне удалось уйти вместе с добычей. Патроны отсырели. И лишь поэтому он не убил меня. Теперь я жду его возвращения. Вот и все. И пожалуйста, не спрашивай меня больше об этом.
- Ладно, не буду, - пообещала она.
- Лучше расскажи мне о себе. Что у тебя новенького, Бобби? - спросил он. - Ты как будто изменилась. Прямо-таки светишься от счастья, словно излучаешь радость. Так что же с тобой случилось?
Девушка задумчиво поглядела на него.
- Ну что ж, - сказала она, - тебе я скажу. Ты попал точно в цель, и пожалуй, тебе я открою свой секрет. Дело в том, что я встретила своего повелителя, и теперь жду сигнала к выступлению.
Пенстивен поднял голову и внимательно посмотрел на нее. Она не смеялась.
И тут на память ему пришли сказанные ею когда-то слова: что однажды наступит тот день, когда ей встретится мужчина, за которым она будет готова пойти хоть на край света, подобно тому, как индианки повсюду следуют за своими мужьями.
И вот теперь она нашла такого человека. Он в этом не сомневался. При мысли об этом у Пенстивена похолодело внутри, а звонкое журчание ручья стало ещё ближе, и оно как будто подхватывало его, подобно ветру унося куда-то в туманные дали. Жизнь была кончена, солнечный свет померк, и все вокруг сразу стало скучным и пасмурным.
Глава 39
- Это тяжелый удар для меня, - сказал он вслух. Она было нахмурилась, но тут же поспешила прогнать с лица озадаченное выражение.
- Хочешь сказать, что тот наш прошлый разговор для тебя не был простым сотрясанием воздуха? - спросила она.
- Нет, и это был больше чем просто разговор. Я был откровенен с тобой.
- Как жаль, - сказала Барбара Стилл. - Знаешь, Джон, мне кажется, что ты разбудил что-то во мне. И может быть, если бы ты не уехал, а остался здесь, то я, наверное, сумела бы разглядеть в тебе то, что увидела в том, другом человеке. Ведь до встречи с тобой я была совершенно равнодушна к мужчинам. Но с ходу отвергнуть тебя, как прежде отвергала других парней, почему-то не смогла. Ты был особенным, не таким как все. В ту ночь, когда сюда приезжал шериф, я не могла заснуть до самого утра и все думала о тебе. Наверное, если бы ты не уехал, то я… ну, в общем, не знаю. Чего уж теперь говорить. Все это только предположения, и уж конечно для всякого мужчины слава гораздо важнее какой-то там бабы.
И немного помолчав, добавила:
- То есть, я хотела сказать, для всякого настоящего мужчины.
- Значит, я не настоящий мужчина, - сказал Пенстивен. - Ну да ладно, хватит про меня. Расскажи мне лучше об этом своем парне.
- Знаешь, Джон, если тебя это так задевает, - проговорила она, - то я бы, лично, предпочла поговорить сейчас о тебе, а не о нем.
- Боже мой, Бобби, - воскликнул он, - что за рассудительность, какая трогательная забота! Ведь я только сейчас осознал, как ты мне дорога. Раньше я лишь догадывался об этом. Теперь же - знаю наверняка.
- Кроме того, - продолжала она, - считается, что когда герой возвращается домой, то девушки должны обязательно гроздьями вешаться на него или же по первому же сигналу падать к нему в объятья.
- Не болтай ерунды, Бобби, - сказал он. - Никакой я не герой. Еще немного и Крисмас убил бы меня. Это действительно так. Ты что, думаешь, что я тебя обманываю?
Она покачала головой.
- Нет, я так не думаю. И наверное то, что теперь ты ждешь не дождешься встречи с человеком, который вот так запросто едва не прикончил тебя, тоже чистейшая правда.
- Ну, вообще-то, Бобби, все было не так уж просто. Это был настоящий поединок. Но я нечаянно оступился, и он тут же навалился на меня. Он сильный, как медведь и проворный, как кошка. И если бы я только тогда удержал его на расстоянии вытянутой руки… - Тут Пенстивен замолчал и покачал головой. - Но мне этого не удалось, - горестно проговорил он.
- Скажи мне, Джон, - попросила она, и голос её был исполнен необычайной нежности, - а тебе действительно хотелось убить его? Ты бы убил бы его… голыми руками?
Он улыбнулся.
- Ну да, разумеется, Бобби. Я убил бы его. Ведь он убил моего отца. Мой отец, Том Пенстивен, умирал от чахотки, и работал из последних сил, чтобы оставить после себя нам с матерью хотя бы что-нибудь. Известие о его смерти убило её. Это ты можешь понять?
Девушка горестно вздохнула.
- Могу, - ответила она, кивая головой и прищурившись глядя на него, как если бы ей пришлось разглядывать его издалека, или же как будто её осенила некая новая догадка.
- Убить голыми руками… В голове не укладывается, - пробормотала девушка. - Признаться, такого я от тебя не ожидала. Но… ведь там было больше миллиона долларов, насколько я понимаю? В той сумке, которую ты отвез обратно в Ривердейл?
- Так говорят, - растерянно пробормотал он.
- А ты сам не видел?
- Это были чужие деньги, Бобби. Но если судить по весу, то мешок был и в самом деле был довольно тяжелым.
- Целый банк мог бы разориться, - продолжала упорствовать она. - Ведь наверняка так и было бы. А добрая половина всех состоятельных жителей Ривердейла в одночасье стали бы нищими.
- Возможно, - равнодушно ответил он. - Не знаю. - И тут же с внезапным воодушевлением добавил: - Знаешь, управляющий банка оказался отличным мужиком. Ему лет семьдесят, а он все ещё вовсю заправляет делами целого банка и вообще держится молодцом. Тебе он наверняка понравился бы, Бобби. К тому же есть ещё один человек, который мог бы тебе понравиться. Намерения у него самые серьезные. Он честен, прямодушен и бесстрашен.
- Как ты, Джон, - сказала она.
- Перестань, - хмурясь, запротестовал Пенстивен.
- Ладно, не буду, - согласилась она. - Только это правда. И я только сейчас начинаю понимать, какой все-таки дурой я была.
- Как это?
- А так, что позволила тебе привязаться ко мне, а потом сама же отказалась от тебя. Я была просто безмозглой дурой. Но когда Джон Крисмас объявится здесь, если он только посмеет…
- Уж он-то посмеет, можешь не сомневаться, - заверил Пенстивен. - У него нет другого выхода, ему нужно спасать собственную репутацию. Ему нужен этот поединок, и такой возможности он ни за что не упустит. Ведь он сильнее меня, и теперь сам знает об этом.
- Если у него есть хоть капля мозгов, - назидательно заявила девушка,
- то он должен бы понимать, что хоть однажды ему и удалось одержать верх над тобой, то это ещё ни о чем не говорит. В следующий раз все может обернуться иначе. Даже для Джона Крисмаса.
- Послушай, Бобби, давай не будем больше обсуждать меня и Крисмаса, - снова взмолился Пенстивен. - Лучше расскажи мне о своем новом приятеле. Само собой разумеется, он неотразим.
- Ага. Он просто замечательный, - сказала она. - Тебе бы он тоже понравился. Он очень милый, хоть и беден.
- Беден? - переспросил Пенстивен.
- Ну, так получилось, - отмахнулась она. - У него нет ни гроша за душой. Он просто такой большой, загорелый, красивый, обходительный и очень приятный мужчина. И ещё он всегда улыбается. Но за этой улыбкой чувствуется железный характер. Тебе бы он тоже понравился.
- Твое описание очень подошло бы к… - начал было Пенстивен, но затем осекся и покачал головой.
- И как давно вы знакомы? - поинтересовался он. - Это кто-то из твоих прежних приятелей?
- Нет, мы познакомились лишь два дня назад.
- Всего два дня! - воскликнул Пенстивен.
- Я же говорила тебе, что все именно так и произойдет, - сказала девушка. - Я лишь взгляну на своего мужчину и тут же пойму, что это судьба.
- Веришь в любовь с первого взгляда, а? - спросил он.
- А ты нет? - ответила она вопросом на вопрос.
- И я верю. На себе испытал, - мрачно проговорил он. - Ладно, Бобби, продолжай.
- А дело было так: я бродила по лесу, вон там, не очень далеко от дома. Все думала о тебе. Точнее сказать, о том, действительно ли ты что-то значишь для меня, или мне это только кажется. Ничего, что я сейчас вот так говорю об этом?
- Очень грустно, конечно, - признался Пенстивен. - Ну да ладно, Бобби, продолжай. Итак, ты все размышляла обо мне, а потом набрела на него и тут же увидела разницу.
- Знаешь, - сказала она, - это было все равно, что выбежать из темноты на свет. Я глядела на него и не могла наглядеться. Он был таким высоким, загорелым, внимательным, обаятельным и жутко красивым.
И тут же поспешно добавила:
- И сравнения тут не при чем, Джон.
Он грустно усмехнулся.
- Нет, все в порядке, продолжай, - сказал он. - Какая у меня физиономия, я и сам знаю. Уж приза за красоту мне точно не дадут. Так что рассказывай дальше. Кстати, а что из себя представляет этот твой писаный красавец? Чем он занимается?
- Об этом я у него не спрашивала, - ответила девушка.
- А что он делал, когда ты увидела его?
- Удил рыбу, - сказала она. - Ловил рыбу на сухих мух. Ниже по ручью, вон там.
- Наверное, он управляющий какого-нибудь банка в отпуске, - предположил Пенстивен. - Когда новички выбираются на природу, то последствия для самой природы бывают обычно самыми плачевными. Ну да ладно, Бобби, продолжай. Так сколько ему лет?
- Лет тридцать пять. Может быть, сорок.
- Такой старый? - воскликнул Пенстивен.
Она нахмурилась.
- Вообще-то, уже не мальчик, если тебя интересует именно это, - обиделась девушка. - Нет, он взрослый мужчина. По нему сразу видно, что за плечами у него имеется кое-какой жизненный опыт; к тому же у него на лице совсем нет морщин. Они появляются, когда он хмурится, но даже это его совсем не портит.
- Итак, о нем тебе известно лишь то, что он умеет неплохо удить рыбу?
- подытожил Пенстивен.
- Да, он умеет ловить на муху. Но он очень милый, непосредственный и вообще замечательный. И ещё сильный, как медведь.
- Послушай, Бобби, а ты уверена, что он сходит по тебе с ума также сильно, как ты по нему?
- Нет, конечно, - с готовностью призналась она. - Ведь такой парень, как он, наверняка избалован женским вниманием. Но я ему нравлюсь. Я вижу, как он глядит на меня. Он ко мне точно неравнодушен. Наверное, потому что я не такая как все.
- Он сам сказал тебе об этом?
- Вообще-то, он очень немногословен, - ответила Барбара.
- Слушай, Бобби, - сказал Пенстивен, - но он хотя бы сказал тебе, где живет - на западе или на востоке?
- Нет.
- Час от часу не легче! Тогда скажи мне вот что…
- Похоже, мне толком и рассказать-то тебе почти нечего, - криво усмехнувшись, призналась она. - Но только меня совершенно не волнует, ни где он живет, ни чем занимается. Нисколечки.
- А он, случайно, не говорил тебе, женат он или нет?
- Нет, не говорил. А я не спрашивала.
Челюсть Пенстивена начала медленно выдвигаться вперед.
- Как его зовут? - отрывисто спросил он.
- Мак.
- А полностью?
- Макмюррей.
- А имя у него есть?
- Джон.
Пенстивен вскочил на ноги.
- Я хочу встретиться с этим Джоном Макмюрреем, - объявил он. - Мне почему-то кажется, что это обыкновенный проходимец.
- Может быть, - с подкупающей искренностью согласилась девушка. - Он может быть кем угодно, но для меня он всегда будет лучше всех. А все остальное не важно.
- Я должен встретиться с ним, - свирепо проговорил Пенстивен.
- А бить его не будешь?
- Надеюсь, что нет, - сказал Пенстивен. - По-твоему, я так похож на взбалмошного идиота, да, Бобби?
- Нет, конечно же, нет. Мне тоже хочется, чтобы вы познакомились. Я уверена, что тебе он тоже очень-очень понравится. Он настоящий мужчина. И ещё он…
- Да плевать мне на него, - огрызнулся Пенстивен. - Я самолично выясню, что он за птица и что из себя представляет. Вызнаю всю его подноготную, потому что, на мой взгляд, тебе это знать тоже было бы далеко не лишне.
- Тогда можешь пойти со мной завтра утром, - сказала девушка. - Мы встречаемся с ним на рассвете, вон там, на склоне горы. Я обещала показать ему место, где лучше всего охотиться на оленей.
- Пойду непременно, - пообещал Пенстивен.
Глава 40
И решения своего не изменил. Встал лишь только начало светать; да это было не трудно, потому что за ночь он так и не сомкнул глаз. Но спустившись вниз, обнаружил, что девушка уже дожидается его, нервно расхаживая из угла в угол.
Она тут же бросилась ему навстречу, и вид у неё был довольно обеспокоенный.
- Джон, - сказала она, - я все обдумала. Тебе лучше не ходить со мной.
- Это ещё почему? - поинтересовался он.
- Ну…, - неопределенно протянула она, - ты же начнешь задавать разные вопросы, и что-то подсказывает мне, что ему это может не понравиться; и ещё у меня такое ощущение, что из себя его лучше не выводить. Он, конечно, очень милый, но вот характер, кажется, у него довольно скверный. И хоть при мен он, слава Богу, его не проявлял, но нарываться лишний раз тоже не хотелось бы.
- И все-таки тебе лучше взять меня с собой, - настаивал Пенстивен. - Я умею вести себя прилично и вовсе не собираюсь нарываться на неприятности.
- Обещаешь?
- Честное слово.
- Что ж, тогда идем. К тому времени, как мы взойдем на гору, он уже будет нас дожидаться.
Они отправились в путь. Пройдя вдоль русла ручья, добрались до места, где по выступающим из воды камням можно было перебраться на другой берег, и затем принялись взбираться вверх вдоль узкого извилистого желоба, проложенного сбегающими с гор потоками воды. Ночью прошел дождь, глинистая почва раскисла, а камни стали скользкими, что существенно замедляло продвижение вперед. Западный ветер гнал по небу темные тучи, заслонявшие собой свет зари на востоке, и небо было пасмурным.
Пенстивен ловко взбирался по склону, но и девушка не отставала от него ни на шаг. Она была легка и проворна, словно горная лань.
В дороге их застал ливень; но и под потоками дождя они продолжали упорно идти вперед. Обрушившийся на землю в следующий момент град заставил их укрыться под раскидистым деревом. Крупные градины шуршали среди ветвей у них над головой, глухо барабанили по земле, высоко подпрыгивая и разлетаясь во все стороны, подобно пенным брызгам. Глядя на это, девушка покачала головой.
- Не нравится мне все это, - медленно проговорила она.
- Что тебе не нравится, Бобби? - спросил он.
- Вся эта затея. Чует мое сердце, ни к чему хорошему это не приведет.
- Чепуха! - отмахнулся Пенстивен. - Дело в другом. Просто ты не хочешь, чтобы я узнал правду о твоем приятеле; боишься, что он может оказаться совсем не таким, каким ты его себе представляешь.
- Что ж, может быть и так, - согласилась девушка. - Я вовсе не утверждаю, что он святой. Просто он такой человек… ну, такой, от которого можно всего ожидать. Он не станет сидеть, сложа руки, тем более, что ручищи-то у него - ого-го! Вот увидишь его, и сам все поймешь. Джон, ты, конечно, очень храбрый, и никто не смеет этого отрицать, но мне кажется, что при виде его даже ты можешь немножечко испугаться.
- Поживем - увидим, - отрезал он. - Град почти перестал. Так что, идем?
Они отправились дальше по склону, который постепенно стал несколько более пологим, и извилистый ручеек, вдоль которого они шли, журчал безмятежно и неторопливо. Утро заявило о себе золотистым заревом на горизонте; деревья на востоке заискрились росой, в то время, как на западе лес был по-прежнему погружен во мрак.
Лес становился все дремучей, но вот заросли неожиданно расступились, и они оказались на поляне, представлявшей собой совершенно ровную площадку, поросшую травой и пестревшую множеством цветов. Одновременно с тем, как они появились из-за деревьев, высокий человек могучего телосложения встал с пенька, на котором он прежде сидел, и вышел им навстречу.
И Пенстивен оказался лицом к лицу с самим Джоном Крисмасом. Все это оказалось настолько неожиданно, что он даже не сразу поверил в реальность происходящего.
И как это он раньше не догадался об этом, когда Барбара рассказывала ему о рослом, загорелом и улыбчивом красавце, приятном в общении, и обладающем к тому же недюжинной силой?