– Поздравляю с боевым крещением, – прокричал Ганс, спустившийся последним, раскорякой. – Я поражен, как все лихо скатились! Вы наверняка тренировались перед поездкой в Барилоче, правда, Макс?
– Скатились они чудовищно, – ответил Штирлиц, – трусили, и особенно Чарльз, который более всего опасался выглядеть смешным...
– Ничего подобного, – сказал Чарльз, и какое-то подобие улыбки промелькнуло на его сухом лице. – Просто я не хочу, чтобы вы сопровождали мою жену в траурной процессии. К мужчинам вашего типа женщины льнут. Видимо, существует своя выгода в том, чтобы родиться хамом...
– Ну и неправда, – Штирлиц тоже улыбнулся. – Хорошо быть горнолыжником, особенно инструктором... Женщины любят инструкторов... Они вообще преклоняются перед теми, кто умеет делать то, чего не могут окружающие, правда, Хэлен?
Та вздохнула:
– Вы обратили вопрос не по адресу. Спрашивайте Мэри. А вот как я спущусь с этого ужасного крутого склона – не знаю. Лучше бы мне забраться наверх и вернуться в долину на фуникулере.
– А он вниз не везет, Хэлен, – сказал Штирлиц. – Так что придется катить за мной... Сейчас мы поучим с вами легкие повороты, главное – научиться тормозить и не разгонять скорость, как Чарльз. Все остальное – завтра...
...В долине, когда вернулись в домик Отто Вальтера, – счастливые, разгоряченные, мокрые, обгоревшие под солнцем – Штирлиц достал бутылку чилийской "агуа ардьенте" , разлил по чашкам и стаканам, предложил выпить за Мэри и Хэлен – "будут кататься по первому классу" – и порекомендовал заказать обед у Манолетте: "Самая вкусная и при этом достаточно дешевая еда, никто не делает такую парижжю , как испанский итальянец, да и вина у него отменные".
Предложение приняли, Штирлиц отправился к Манолетте, старик обрадовался – пять дней будет хороший заработок, ринулся разжигать угли для парижжю, позвонив при этом племяннику: "Гони что есть сил!"
– И пусть прихватит с собой какого-нибудь чико , – попросил Штирлиц, – который хочет заработать пару долларов, но при этом умеет держать язык за зубами...
– Что нужно сделать чико? – поинтересовался Манолетте, передав племяннику просьбу друга.
– Знаешь, Ганс все-таки большая скотина, – ответил Штирлиц. – Он хочет взять всех моих учеников на себя... По-моему, он сегодня попрется в отель к этим "гринго"... Если не сегодня, то уж завтра наверняка, и возьмет с них деньги за обучение... А я не люблю, когда меня дурят, ты знаешь... Вот мне и надо, чтобы верный чико поглядел за Гансом... Сегодня, завтра, словом, все те дни, пока эти долбанные "гринго" живут здесь, а я дурю их на склоне...
...В отель после обеда Штирлиц проводил американцев сам; Чарльз надрался, на ногах не стоял, пришлось волочь его на себе до автобуса; Мэри вздохнула:
– Мэксим, а что мне с ним делать, когда этот чертов драндулет остановится? Чарльз обычно засыпает после крепкой поддачи . Давайте затащим его в номер вместе, а?
– С вами я готов затащить его даже в преисподнюю, – ответил Штирлиц и, сев рядом с нею в автобусе, сказал Гансу, который намеревался пристроиться рядом, чтобы тот протер лыжи и посушил инвентарь: "Завтра начнем кататься с самого утра".
– А ты разве не вернешься? – удивился Ганс.
– Дели всю выручку пополам – тогда вернусь, – усмехнулся Штирлиц и обратился к шоферу Пепе: – Трогай, парень. Не застуди этих янки, они платят хорошие деньги, поэтому их надо любить...
...Чарльза затащили не без труда; действительно, он уснул сразу же, как только автобус начал спуск в долину, к озеру, к тем двум островам, на которых день и ночь велось строительство атомного реактора штурмбанфюрера СС Риктера...
...В отеле разошелся Дик Краймер; остальные янки были довольно сдержанны, сразу же отправились спать; седой пригласил Штирлица в бар: "Мне нравится, что вы не увели к себе Мэри, она же отдается вам глазами! Молодец, вы мужчина! Только паршивые дачи режут подошвы на ходу, вы ведете себя, как джентльмен; угощаю я; ужинаем вместе".
Именно за ужином, когда Краймер окончательно размяк, хотя головы не терял, мужик крепкий, Штирлиц и задал ему вопрос:
– "Куки" профинансировали вам поездку только в Аргентину?
– Да. Именно в Барилоче. Уникальный горнолыжный курорт, катают именно в те месяцы, когда у нас солнце, представляете, сколько сюда можно отправить людей на июньские, зимние катания?
– А если за одну и ту же сумму "Куки" предложат туристам поездку в две страны?
Краймер удивился:
– Какой смысл, Мэксим? За две страны надо брать именно как за две! Вы же сами говорили о вреде безвозмездности...
– А я и не предлагаю устраивать благотворительный тур. "Куки" должны уплатить нам за идею, а мне, в довершение ко всему, дать эксклюзивное право на обмен валюты своим клиентам.
– Что-то я вас не понимаю, – Краймер потер лицо ладонями.
– Ну и хорошо, что не понимаете. Значит, я не дурак, это только дурака можно понять сразу... Если хотите, завтра зайдем к адвокату и заключим сделку: "Куки" рекламируют тур в две страны за цену, которую брали за посещение одной, а я организовываю катания в двух странах... Деньги делим поровну. Первый взнос – пять тысяч долларов. Четыре – мне, одну – вам, точнее, вы мне платите четыре, потом сочтемся доходами.
– Нет, я вас не понимаю, – Краймер выпил две таблетки аспирина. "Хочет протрезветь, почувствовал жареное, дурак не почувствует, дело пахнет большими деньгами".
– А вы подумайте, Дик. Я отвечаю за реализацию идеи, вам только надо приготовить мешок для денег, ничего больше... Всю практическую работу я беру на себя. Хотите серьезно говорить – заключаем соглашение у адвоката Гутоньеса, он здесь главная шишка, мужик с головой, не хотите – не надо, найду другого клиента.
– Вы не верите мне? Не хотите объяснить дело ? Как же я могу заключать с вами сделку, не зная, что вы продаете?
– Если вы готовы заключить сделку, идею я выложу у адвоката, – это справедливо, согласитесь...
– Но вы заломили баснословную цену за идею... Четыре тысячи – это нереально!
– Нереально, так нереально, – согласился Штирлиц. – Разве я спорю? Я никогда никому не навязывался, Дик. Я живу так, как мне нравится... Загораю, катаюсь на лыжах и занимаюсь любовью с женами, озверевшими от своих пресных мужей... Очень удобно и никаких трат, они же еще и поят... Ладно, я пошел спать и вам советую... Завтра буду гонять по самому крутому склону...
– Нет, погодите, так не годится, – рассмеялся Краймер. – Вы меня разожгли, а теперь делаете бай-бай ручкой? Это не по-мужски. Я готов купить вашу идею за тысячу баков, одну идею, это хорошая сделка...
– Ну и заключайте ее с вашим Чарльзом, – ответил Штирлиц и поднялся.
Сговорились на двух тысячах: "К адвокату пойдем завтра, после катания, там и решим все окончательно".
Ночью Штирлиц вернулся к Манолетте, старик уже был в кровати:
– Этот твой Ганс не подваливал к "гринго", Максимо... Он пошел на калле де Чили, второй этаж, контора сеньора Рикардо Баума, ты должен знать его сына, старик занимается транспортировкой красного дерева из Пуэрто-Монта, к ним зашел Чезаре Стокки, он вожжается с этими сумасшедшими физиками, что торчат на островах, а оттуда слинял домой...
Кемп говорил Штирлицу про человека, занимающегося в Барилоче торговлей красным деревом из Чили; имени не знал, но подтвердил, что это резидент Гелена; Стокки был коллегой Мюллера в Риме; вот что значит врать по малости, милый, маленький Ганс! "Я не умею завлекать иностранцев, Макс, это унизительно!" А что же ты нес в первый день нам с Манолетте про то, как заманивал американских солдат в свою венскую контору по сдаче в наем гражданской одежды?!
Неужели и Отто Вальтер включен в систему Гелена? Не может этого быть. Он сказал, что Ганс какой-то племянник двоюродной сестры... Какой к черту племянник?! А если и племянник? Он вполне может быть здесь не тем, кем был дома: Гелен учил своих людей конспирации с первой минуты, – когда еще принимал решение взять человека на службу в отдел армии "Восток" вермахта Адольфа Гитлера; чистая замена , поди, проверь, Вальтер не был в Европе с двадцать девятого!
У адвоката Гутоньеса перед тем, как идти ужинать (катались отменно; Мэри дважды шлепнулась, но оба раза сделала это для того, чтобы Штирлиц, обняв ее, помог встать), составили соглашение: "Я, Макс Брунн, и я, Ричард Краймер, заключили настоящее соглашение о том, что фирма "Кук и сыновья" может продавать за прежнюю цену тур в Аргентину (Барилоче) и Чили, то есть в две страны, рекламируя семидневную поездку как горнолыжную (пять суток) и рыболовную – Чили, порт Пуэрто-Монт (двое суток). В случае, если "Кук и сыновья" (или же другая туристская фирма) заинтересуется предложением за одну цену организовать посещение двух стран, Макс Брунн и Ричард Краймер должны получать – паритетно – три процента с прибыли и обладать исключительным правом обслуживать туристов и проводить обмен долларов на местные валюты.
Идея Макса Брунна оплачена Ричардом Краймером двумя тысячами долларов, которые депонированы на счет "Банко де Архентина" и не могут быть сняты вплоть до сообщения Ричарда Краймера о том, что предприятие начато. В случае, если ни одна из туристских фирм не заинтересуется такого рода предложением. Макс Брунн имеет право получить одну тысячу долларов, и одна тысяча будет перечислена на счет 52678 в "Нэшнл Сити бэнк", отделение в Сан-Франциско, на имя Ричарда Краймера, что вменено в обязанность совершить Хосе-Аделаида-Аугусто-Эсперанса-и-Мирасоль Гутоньесу".
Дата, подписи, печать, документ – все по форме.
...Провожая американцев на аэродром, Штирлиц незаметно сунул в карман Краймера записку:
– Это адрес женщины, которая меня когда-то любила. Если вы поймете, что наше дело перспективно, тогда я позвоню вам и попрошу отправить этот проспект горнолыжного тура за одну цену в две страны моей подруге. Только в конце допишите: "Если вы остановитесь в отеле "Анды", он будет у вас на следующий день". И все. Не приедет – значит, не судьба, приедет – буду счастлив.
Тот кивнул, вздохнув:
– Меня тревожит во всем этом деле, Мэксим, то, что вы романтик... Такие губят бизнес... В нашем деле нужны люди, скрепленные семьей, постоянной любовницей и необходимостью вносить ежемесячные взносы за строительство нового дома с подземным гаражом – сейчас это входит в моду – и бассейном посреди гостиной...
1
Строго секретно,
в одном экземпляре!
Его превосходительству
генерал-лейтенанту
Армандо Виго-и-Торнадо.
Ваше превосходительство!
Поскольку Вы, любезно инструктируя меня в Мадриде накануне моего возвращения в Буэнос-Айрес, изволили подчеркнуть, что наблюдение за "объектом М. Брунн" ведут в основном наши друзья из "Организации генерала Верена", то на мою резидентуру возлагается исследование контактов "объекта" в основном с испанцами (если таковые будут зарегистрированы), я отдал соответствующее распоряжение моему представителю в Барилоче.
При этом я посчитал возможным запросить представительство в Барилоче сообщить мне все материалы, собранные ранее по интересующему "объекту".
Из данных выборочного наблюдения явствует, что "объект М. Брунн" не проявляет видимого интереса к строительству, развернутому на острове. (К чести аргентинской службы безопасности, здесь проведены такого рода маскировочные работы, которые не дают возможности составить истинного представления о происходящем, если, конечно, речь идет не о профессиональном атомном физике.)
Более всего "М. Брунна" интересуют горнолыжные трассы.
Одним из первых, кого он посетил в Барилоче, был Отто Мейлинг, прибывший сюда еще в 1929 году, построив вместе с Гербертом Тутцауэром первый приют "Серро Отто", положивший начало лыжным трассам в окрестностях Барилоче.
Поскольку разговор с сеньором доном Отто Мейлингом "М. Брунн" провел во время прогулки по склону, записать его не удалось, однако мои сотрудники зафиксировали еще двух наблюдавших за встречей, – судя по одежде, это были австрийцы или немцы.
Затем "М. Брунн" посетил приюты "Серро Дормильон", построенный в 1934 году братьями Майерами, а также "Серро Лопес" и встретился с сеньором доном X. Неумейром, построившим свой приют в конце марта 1945 года.
"Объект М. Брунн" повстречался с президентом "Клуба Андино Барилоче" Эмилем Фреем, избранным президентом горнолыжного клуба в 1937 году, каковым он остается и по настоящее время, принимая всех немцев, прибывающих сюда, перед тем как распределить их на жительство. Эти вопросы Фрей постоянно консультирует с одним из ветеранов горнолыжной ассоциации сеньором доном Гансом Хильдебрандтом и фотографом сеньором доном Рейнардом Кнаппом.
В течение двух недель "объект М. Брунн" совершал прогулки, знакомясь с местностью, ни разу не приближаясь к секретному строительству на озере.
Он вполне профессионально, как опытный альпинист, поднялся на высочайшую вершину (3554 метра) "Тронадор", затем совершил спуски с вершин "Пунта Принсеса", "Пунта Невада", "Пунта Рефухио", "Рефуджио Лион" и "Пиедра дель Кондор". Следует отметить, что лыжные спуски он совершал лишь по маршрутам, представляющим особую трудность, – "Дель Секундо Ломо" и "Де ля Пальмера".
После того, как "объект Брунн" с помощью австрийского эмигранта Отто Вальтера (левая ориентация) получил работу в качестве инструктора горнолыжного спорта на его прокатном пункте, он совершил поездку вокруг озера Науэль-Уапи и остановился в городке Вилла Ла Ангостура, на дороге "Семи озер", в пансионате "Маленькая Германия"; все это время его сопровождали два человека, представляющие неизвестную нам секретную службу, работу вели высокопрофессионально, хотя "объект М. Брунн" не проявлял никакого беспокойства, ни разу не проверился и не предпринимал шагов, чтобы оторваться от наблюдения, – даже если допустить, что он его заметил.
В следующее воскресенье он отправился на автобусе (через перевал "Пуеуе") в Чили, где остановился в городе Пуэрто-Монт. Поскольку это поселение, как и Барилоче, основано немцами, "объект" в основном разговаривал на немецком или английском языках, что не давало возможности нашим людям понять вопросы, особо интересовавшие "М. Брунна".
Около двух часов "объект" провел на уникальном рыбном рынке "Анхельмо", где представлены наиболее экзотические дары моря, – излюбленном туристском месте. Затем он переплыл на лодке (принадлежит рыбаку Франсиско Рабалю) канал и провел два часа на острове Тенгло, где обедал в остерии "Бремен", купленной сеньорой Ильзе Ульман, которая прибыла сюда в 1942 году, после того как ее кофейные плантации в Никарагуа были конфискованы президентом Сомосой, – в связи с объявлением Никарагуа войны странам "оси". Разговор "объекта" с сеньорой Ульман зафиксировать не удалось, ибо он проходил на немецком языке.
Через месяц "объект" совершил путешествие в Сан Мартин де лос Андес, где остановился в отеле "Соль де лос Андес" и совершил спуски по наиболее трудным горнолыжным трассам в районе "Серро Чапелько".
В Барилоче "объект" в основном посещает Библиотеку Сармьенто, Музей Патагонии, кинотеатр "Колизей" и "Клуб гольф". Несколько раз он побывал в ночном клубе "Крису", но ни с кем в контакт не входил, лишь обменивался бытовыми репликами с соседями, известными наблюдавшим.
Хозяин дома, у которого "объект" снял мансарду, ничего подозрительного в поведении "М. Брунна" не замечал, однако в те дни, когда "объект" ночует в городе, а не на склоне, в пункте проката "Отто Вальтер", где он проводит большую часть времени, "М. Брунн" совершает длительные прогулки перед сном (с десяти до двенадцати часов ночи), иногда заходит в бар "Мюнхен", где, как правило, заказывает жидкий шоколад, ни с кем в контакт не входит, обмениваясь лишь несколькими фразами, которые не могут расцениваться как пароль или отзыв для связи.
Поскольку Вы, Ваше превосходительство, поручили мне наблюдать лишь за испанскими связями "М. Брунна", я не могу сообщить о такого рода контактах, ибо в основном "объект" общается с местным населением, редко – с немцами и американцами, приезжающими сюда в качестве туристов.
Однако позволю себе высказать предположние, что наши друзья из "Организации Верена" или же их бывшие коллеги по четвертому управлению РСХА, обладающие ныне серьезными возможностями на континенте, могут иметь (или же имеют) исчерпывающую информацию о "М. Брунне". Моим представителям в Барилоче было бы значительно проще работать, если бы наши друзья нашли возможным поделиться информацией об интересующем объекте.
Арриба Испания!
Искренне Ваш
Хосе Росарио,
резидент секретной службы в Аргентине.
2
Строго секретно!
Государственная тайна!
Директору "Организации"
г-ну Верену
Мой дорогой генерал!
Резидент в Аргентине Хосе Росарио, человек, в котором я абсолютно уверен (он прошел двухлетнее обучение в рейхе в 1940-1941 годах в "отделе-42", специализировался в четвертом подразделении РСХА, получил самую высокую оценку покойного группенфюрера Мюллера), прислал мне сообщение о "Брунне", интересующем Ваших сотрудников.
Несмотря на то, что тревожных фактов моя служба до сих пор не зафиксировала, Росарио просит об откомандировании в его распоряжение человека, знающего немецкий и английский языки, чтобы можно было вести не только визуальное, но и общее наблюдение, включающее прослушивание его бесед, даже со случайными контактами.
Конечно, я мог бы откомандировать Росарио такого человека, да и он обладает достаточно квалифицированной немецкоговорящей агентурой в Буэнос-Айресе, однако я не хочу принимать решение, не посоветовавшись с Вами.
Буду рад получить от Вас сообщение.
С пожеланием всего самого лучшего,
искренне Ваш
Армандо Виго-и-Торнадо,
генерал-лейтенант.
Мадрид.