Кровавая Земля (ЛП) - Бернард Корнуэлл 38 стр.


Он погладил лицо Люцифера и спустил с поводка скулившего щенка. Нат встал и подошел к Кейзу с Деннисоном. Он заговорил с ними, но ранение превратило его речь в кровавое бормотание. Он вновь сплюнул и ткнул пальцем в сторону кустов.

- Идите, - сумел выговорить он.

Свинерд понял.

- Идите и найдите убитых вами людей, - приказал он обоим.

- Черт, да там целое сборище мертвых янки! - запротестовал Кейз.

- Тогда принесите мне два теплых тела! - рявкнул Свинерд. - Потому что если они остыли, капитан Деннисон, я пойму, что вы лжете. А если вы лжете, капитан Деннисон, я поставлю вас двоих перед расстрельным взводом.

- Идите! - взревел Старбак, разбрызгивая еще больше крови.

Оба пошли на восток. Старбак подождал, пока они не скрылись из вида, и вернулся к орудию. Кровь лилась по его лицу, когда он поднял рычаг, чтобы повернуть лафет на несколько футов, чтобы пушка глядела в сторону смоктаунской дороги.

- Нет, Нат, - запротестовал Свинерд. - Нет.

Старбак не обращал внимания на полковника. Он подошел к передку и вернулся с пороховым картузом и зарядом картечи. Двое солдат Поттера прочищали орудие, пока Коннолли побежал забрать протравник у мертвого Люцифера.

Поттер перекатился по земле. Он плакал. Свинерд, и не ждавший, что его запрет возымеет действие, опустился рядом с ним на колени.

- Больно, сынок?

- Бутылка виски, - запричитал Поттер, - с самым лучшим виски, который я когда-либо видел. Я приберегал ее, полковник, а они ее разбили. Разбили ко всем чертям. Теперь вся моя спина пропитана виски, но он весь вытек, а я так молился, чтобы что-нибудь осталось.

Свинерд попытался не улыбнуться, но не сумел сдержаться.

- Ты не ранен? - спросил он.

- Из меня весь дух вышибло, - улыбнулся Поттер и сел. Он принял протянутую Свинердом руку и поднялся на ноги. - Показал им спину, полковник, - проговорил он, - вот в спину и подстрелили.

- Существуют соответствующие процедуры, - запинаясь вымолвил Свинерд.

Насчет соответствующих процедур у Старбака было особое мнение, так настолько приглушенное кровью, что вышло бессвязным бормотанием со сгустком крови и костей. Он нагнулся, вновь сплюнул, и поднявшись сложил руки рупором у изуродованного рта.

- Кейз! - заревел он.

Кейс и Деннисон, осторожно пробираясь по открытой местности, так же сильно боялись далеких янки, как и ожидавшей их по возвращении в батальон участи. И тут они поняли, что никакого возвращения не будет. Пушка, всего в каких-то пятидесяти ярдах, смотрела прямо на них. Деннисон замотал головой, Кейз побежал, и Старбак дернул за вытяжной шнур.

Дым пушки скрыл обоих мужчин, но только после того, как разрыв картечи превратил их в красные клочки плоти.

Старбак даже не взглянул на результат работы картечи. Он вернулся к Люциферу и бережно взял на руки мертвого мальчика. Он обнял его, покачивая маленькое тельце, обливая кровью и без того окровавленное лицо мальчика. Рядом с ним опустился и Свинерд.

- Вам нужен доктор, Нат.

- Я подожду, - сумел выговорить Старбак. - Я никогда не знал его настоящего имени, - добавил он, медленно и отчетливо выговаривая каждое слово, несмотря на кровавую кашу во рту, - так что же я напишу на его могиле?

- Что он был бравым солдатом, - произнес Свинерд.

- Он им был, - тихо ответил Старбак, - он действительно им был.

Пушки на юге внезапно замолчали. Тишина казалась неестественной, ведь весь день небо сотрясала пальба, но теперь воцарилась тишина. Тишина и легкий ветерок, который наконец разогнал дым и унес зловоние битвы за реку. Резне пришел конец.

***

В ночи кричали раненые. Некоторые из них умерли. Мигающие костры показывали, где отдыхали армии, маленькие огоньки отмечали, как далеко продвинулись янки за день. Им принадлежали Северный и Восточный леса и вся местность от реки до возвышенностей над городом. Но мятежники еще не были сломлены, они не бежали. Легкая дивизия, вся в поту после изнуряющего марша, ударила во фланг Бернсайда, отбросив тщательно сформированные колонны как раз в то мгновение, когда они уже полагали, что ворвались в город.

Военная полиция Конфедерации обыскивала городские дома в поисках скрывшихся от сражения солдат. Пойманных вытаскивали из подвалов и чердаков, из коровников и кладовых и тащили беглецов в их подразделения. Девочка, убитая снарядом янки, обрушившимся на Шарпсберг, лежала в своем лучшем платье на столе гостиной. Один из домов полностью выгорел, и на заре в четверг от него остался лишь каменный дымоход. Плато по-прежнему было окутано дымом и запахом мертвых тел, усеявших выжженные поля.

Всю ночь в бригаду Свинерда возвращались солдаты. И теперь в Легионе Фалконера насчитывалось сто двенадцать человек, а семьдесят восемь - в батальоне Старбака. Ослепленные взошедшим солнцем, солдаты щурились, глядя на восток от лесов вокруг церкви данкеров в ожидании атаки янки. Но янки так и не пришли. Через час после рассвета через поле прискакал гонец с белым флагом и просьбой разрешить северянам собрать своих раненых, которые до сих пор с криками катались по кровавым полям. Солдаты, еще вчера проклинавшие и убивавшие друг друга, теперь объединились, отыскивая умирающих и отделяя их от погибших. Янки и южане работали вместе, заполняя медицинские повозки телами. Уже выкопали первые неглубокие могилы, хотя казалось, что сколько ни рой - невозможно вместить всех мертвецов.

Капитан Траслоу назначил себя врачом Старбака. Для легкораненых не осталось хирургов, так что Траслоу, обзаведясь парой ржавых плоскогубцев, теперь извлекал осколки костей и зубов. Он уложил Старбака и склонился над его развороченным ртом.

- Да Господи ты Боже мой, - ворчал он, пока Старбак дергался от боли, - хуже девчонки, ей-богу. Просто лежи спокойно, Христа ради. Воды!

Лейтенант Поттер налил воды из ведра и смыл кровь с раскрытого рта Старбака. Траслоу снова полез внутрь плоскогубцами, еще раз прополоскал рот и вновь принялся выкорчевывать и выдергивать, пока не убедился, что каждый кусочек кости и зубов извлечен. Тремя грубыми швами он зашил щеку Старбака.

- Поубавит лоска с твоей милой физиономии, - затягивая узелок, радостно сообщил Траслоу.

- Шрамы красят мужчину, - заметил Поттер.

- Он и так уже немало кошачьих концертов устроил, безо всяких там шрамов, - буркнул Траслоу, - так что теперь женщины и вовсе обречены, - он обзавелся бутылочкой бренди с трупа янки и теперь вливал неразбавленный спирт в окровавленный рот Старбака. - Прополощи, - приказал он и вложил в рот тампон из куска ткани. - Прикусывай, пока не перестанет кровоточить.

- Как скажете, доктор, - промычал Старбак.

В полдень Старбак выкопал под вязом могилу Люциферу, а как Поттер вырезал на стволе дерева слова "Храбрый солдат". Поттер собрался снять с Люцифера револьвер, прежде чем опустить тело в неглубокую могилу, но Старбак остановил его.

- Пусть остается, - сказал он, - револьвер может ему понадобиться там, куда он отправляется.

Поттер кивнул, но раскрыл патронташ, чтобы извлечь оставшиеся патроны. Внутри сумки он обнаружил пакет, тщательно завернутый в промасленную бумагу, и показал его Старбаку. Старбак взял пакет, развязал тесемку и обнаружил кусок бумаги, который Кейтон Ротвел показал ему в ночь накануне схватки с Кейзом. Он прочитал подпись вслух.

- Билли Блайз, - пробормотал он. - Сукин сын.

- Кто?

Старбак показал ему бумагу.

- Это был револьвер Тамлина, - пояснил он, указав на револьвер, который Поттер вложил в правую руку Люциферу, - а эта бумага принадлежала сержанту Ротвелу. - Иисусе, - он остановился, осознав, что это Тамлин, должно быть, убил Ротвела. - Какого черта понадобилось Тамлину забирать эту бумагу с тела Ротвела?

- Господь его знает, - пожал плечами Поттер.

- Хотелось бы мне вновь столкнуться с мистером Тамлином, - проговорил Старбак и сплюнул кровь. - Боже, - мстительно продолжил он, - как бы мне хотелось, - он положил бумагу в карман и помог опустить Люцифера в могилу. Они засыпали его землей.

- Хотите произнести молитву? - спросил Поттер.

- Уже произнес. - Старбак подобрал поводок Беса и повел собаку к опушке леса. Он прикусил тампон, почти наслаждаясь болью, пока смотрел на поле, с обеих сторон заполненное солдатами. Они обменивались новостями и меняли северные газеты на южные. У некоторых лица были замотаны тканью, чтобы приглушить запах мертвечины.

Приблизился Поттер и встал рядом со Старбаком.

- Виски мне так и не достался, - с сожалением произнес он.

Старбак вынул кровавый тампон изо рта.

- Когда вернемся на юг, мы с тобой напьемся, - пообещал он.

- Думаю, мы возвращаемся на юг, - отозвался Поттер.

- Наверняка, - согласился Старбак и сплюнул струю кровавой слюны.

Армия Ли была не в состоянии ни остаться, ни сражаться. Она получила изрядную трепку, и хоть и дала сдачи, ей не оставалось иного выбора, кроме как отступить.

Канониры прицепили захваченное солдатами Старбака орудие к передку и отвезли к Шарсбергу. Свинерд настоял на том, чтобы надпись, которую Поттер начал выбивать на лафете, была закончена, дабы канониры знали, что пушку захватили презренные Желтоногие, и Траслоу выжег слова на дереве раскаленным острием штыка. Теперь Свинерд подошел к Старбаку.

- Как рот?

- Побаливает, сэр.

Свинерд отвел Старбак подальше от Поттера, чтобы тот не их расслышал. Мистер Мейтленд, - начал полковник, - признался мне, что не может переносить вида крови.

Несмотря на боль в челюсти, Старбак улыбнулся.

- Он и мне в том же признался, - сказал он.

- Он слишком впечатлителен, - пожал плечами Свинерд. - Сказал, что однажды упал в обморок, когда у одного из рабов пошла из носу кровь. Полагаю, он желал получить возможность преодолеть свой страх, но не сработало. Он согласен со мной, что Ричмонд для него более приемлемое место службы, - мрачное лицо полковника расплылось в улыбке. - Так что Легион ваш, Нат. Вернее то, что от него осталось. Легион и Желтоногие.

- Благодарю, сэр.

Свинерд остановился, посмотрев на поле, где живые медленно бродили среди мертвецов.

- У меня и другие новости есть.

- Добрые, надеюсь.

Свинерд кивнул.

- Джексон только что повысил меня в звании. Теперь я бригадный генерал.

Старбак опять улыбнулся, сорвав швы на щеке. Не обращая внимания на боль, он протянул руку.

- Мои поздравления, генерал.

У Свинерда в глазах стояли слезы.

- Господь был добр ко мне, Нат, так добр. Почему я так долго ждал, чтобы обрести его?

Старбак промолчал, а генерал улыбнулся.

- Сегодня вечером я провожу молитвенное собрание, - сказал он, - но не надеюсь, что вы придете.

- Не думаю, что приду, - ответил Старбак.

- А после молитвы мы выступаем, - сказал генерал Свинерд.

- Домой? - спросил Старбак.

- Домой, - подтвердил генерал.

Потому что вторжение закончилось.

Историческая справка

Сражение при Антиетэме (известное на Юге как сражение при Шарпсберге) знаменито тем, что стало самым кровавым днем в истории Америки. Погибли почти двадцать три тысячи человек, всего лишь за один день. Иначе как бойней назвать это нельзя.

Ли, будучи азартным игроком, приняв решение сражаться в полях у Шарпсберга, сделал одну из самых рискованных ставок в своей жизни. Опасаясь политических последствий в случае отступления без драки, он надеялся, что природная осторожность его оппонента вселит в Макклелана неуверенность и подарит уступающим в численности мятежникам громкую победу. Азарт его подвел. Гордость заставила Ли оставить армию на своих позициях на следующий день после сражения, ибо того требовали воинские представления о чести, отрицавшие поражение. Кампания, тем не менее, провалилась. Северные штаты были избавлены от вражеского вторжения, и ни одна европейская страна не пожелала поддержать Юг. Оставив армию на поле битвы, Ли технически одержал победу, но тем не менее, ночью в четверг повстанческая армия ускользнула, и к вечеру пятницы на территории США не осталось ни одного мятежника, не считая убитых и военнопленных.

Вторжение под командованием Ли потерпело неудачу, но едва ли причиной тому стал Джордж Макклелан. У него были все возможности окончательно завершить войну при Антиетэме. Атакуй он сутками раньше, армия Ли была бы, без сомнения, уничтожена, а ведь на тот момент в распоряжении Ли было меньше войск, чем когда-либо. Но Макклелана захлестнули сомнения, и он дождался, пока к Ли не прибудет подкрепление. Даже в этом случае, когда Макклелан наконец собрался с духом и атаковал, он мог бы координировать свои атаки и наголову разбить Ли, но войска северян наступали поочередно, и у Ли была возможность перебрасывать свои войска с позиции на позицию, отбивая каждую атаку противника. Макклелан планировал сначала атаковать Ли на флангах, затем, лишив южан резервов, нанести сокрушительный удар по центральным позициям. Реальное сражение оказалось крайне далеко от его планов, взамен превратившись в серию кровавых стычек, в которых ни одна сторона не могла одержать полной победы. Это было солдатское сражение, ибо дрались обычные солдаты, и дрались они с небывалым мужеством. Макклелан также мог бы возобновить сражение в четверг - подтянув огромные резервы, свежие, не сделавшие ни единого выстрела, он наверняка покончил бы с противником. Но он боялся. Он утверждал, что солдаты устали, и в итоге армия Ли сумела ускользнуть, чтобы позже продолжать сражаться. Мятежники понесли тяжелые потери, получив в итоге лишь захваченные в Харперс-Ферри орудия и припасы.

Антиетэм стал последним сражением Макклелана. Сам он полагал, что продемонстрировал блестящий талант полководца, но президенту Линкольну надоела нерешительность нового Наполеона. Армии Севера суждено было получить новых командующих. Макклелан же продолжил доставлять всем неудобства уже в сфере политики. Он выставил свою кандидатуру на пост президента от Демократической партии в 1864 году, но, к счастью для Союза, заменить Линкольна ему не удалось. До конца своих дней новый Наполеон отстаивал правильность своих действий на посту главнокомандующего, но правда состоит в том, что с разжалованием Макклелана мятежники лишились своего полезнейшего помощника.

История потерянного приказа 191 широко известна. Никто не знает, каким образом был потерян один экземпляр приказа. После войны, во время бесконечных разбирательств, выжившие все как один отрицали, что знают что-либо об этом приказе. Нам лишь известно, что двое солдат из Двадцать седьмого индианского полка нашли три сигары, завернутые в приказ, и этого было достаточно, чтобы избавить Макклелана от его обычной осторожности. Не будь приказ найден, Ли, вероятно, дошел бы до Саскуэханны, как и планировалось, но с раскрытием его стратегия вторжение было обречено. Блосс и Митчелл, обнаружившие приказ солдаты, получили ранения на кукурузном поле.

Сражение на кукурузном поле и у заглубленной дороги стали самыми кровавыми эпизодами того дня. Схватка за Рорбахский мост (известный ныне как Бернсайдский мост) отстала от них ненамного. Стоит лишь попасть в те места, как становится очевидна небывалая храбрость солдат, наступавших по открытой местности под ужасным огнем. Поле битвы хорошо сохранилось, хотя Восточный и Западный лес значительно уменьшились в размерах. На юг от кукурузного поля простирается дорога, щедро заставленная полковыми памятниками. У поворота заглубленной дороги возвышается наблюдательная вышка. Желающим узнать больше о той кампании и сражении стоит прочесть труд Стивена Сира "Земля, окрашенная красным" - книгу, что сопровождала меня на всём пути создания "Кровавой земли" и является, по моему мнению, лучшей книгой, повествующей о сражении Гражданской войны, может, даже лучшей о сражении девятнадцатого века вообще.

Антиетэм воистину был настоящим кошмаром. Войска Севера сражались с небывалым мужеством, но их героические усилия были потрачены впустую из-за бездарного командования. Однако отступление мятежников дало возможность президенту Линкольну объявить о победе северян и, следовательно, издать Прокламацию об освобождении рабов. Война, начавшаяся из-за споров о правах штатов, превратилась в этическую кампанию по освобождению рабов. Но недостаточно было объявить рабов свободными - их еще нужно было по-настоящему освободить. Путь до Ричмонда, как покажет будущее, окажется долгим и тяжелым. Ли получил отпор под Антиетэмом, но до поражения ему было далеко.

Старбак снова двинется в путь.

Примечания

1

[1] Колдстримский гвардейский полк - второй по старшинству полк Великобритании после Гвардейской дивизии. Сформирован в 1650 году.

2

[2] Бухта Убийц (Murder Bay) - район трущоб в Вашингтоне к югу от Пенсильвания-авеню, где во время Гражданской войны размещались бордели. Этот район также получил название "Дивизия Хукера", так как проститутки обслуживали солдат генерала Джозефа Хукера.

3

[3] Эндрю Джексон (1767-1845) - 7-й Президент США (1829-1837). Первый президент США, избранный как кандидат от Демократической партии; считается одним из её основателей.

4

[4] "Пекод" - китобойное судно, на котором отправился в плавание главный герой романа Г.Мелвилла "Моби Дик". Ахав - одноногий капитан этого судна.

5

[5] Американский дуэльный кодекс Джона Лайда Уилсона (1858 год) создан на основе ирландского кодекса юристом и заядлым дуэлянтом, экс-губернатором Южной Каролины Джоном Лайдом Уилсоном.

6

[6] Шекспир, "Гамлет", акт I, сцена III.

7

[7] "Мы для богов - что мухи для мальчишек: Им наша смерть - забава". В.Шекспир, "Король Лир", акт IV, сцена I, пер. Т.Щепкиной-Куперник.

8

[8] Бродяга (Traveller) - самый известный и последний боевой конь генерала Ли, приобретенный в феврале 1862 года. И Бродяга, и генерал захоронены в маленьком университетском городке Лексингтоне в Виргинии.

9

[9] "Чем в этот мирный и тщедушный век мне наслаждаться?" В. Шекспир, "Ричард III", акт I, сцена I, пер. А.Радловой.

10

[10] Лорд Лайонс, Ричард Бикертон Пемел, (1817-1887) - английский государственный деятель и дипломат, посол Великобритании во Франции и США. Сторонник строгого нейтралитета в период Гражданской Войны.

11

[11] Джон Браун (9 мая 1800 - 2 декабря 1859) - американский аболиционист. В октябре 1959 г. Браун и с группой сторонников переправился через Потомак в Виргинию, обезоружил охрану на железнодорожном мосту и захватил арсенал в Харперс-Ферри. Регулярная армия вернула арсенал и пленила Брауна, он предстал перед судом и был казнен.

12

[12] "Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь". Библия, Послание к Римлянам, 12:19.

13

[13] Библия, Послание к Римлянам, 3:23.

Назад Дальше