Заговорщица - Мишель Зевако 34 стр.


- Он самый, милостивый государь. И он давно уже охотится за вами…

- За мной?

- Ну да! Я хочу напомнить о вашем обещании…

- О каком?

- Вы когда-то обещали представить меня королю…

- Наконец-то вы решились! - с улыбкой ответил Крийон. - Долго же вы собирались, шевалье… я уж подумал, что вы позабыли о нашем разговоре…

- Я был очень занят в последнее время, а вот теперь почувствовал настоятельную потребность познакомиться с Его Величеством… Мы с ним никогда не встречались. Полагаю, король Франции - презанятная фигура…

- Дорогой друг, мне не важно, почему вы хотите познакомиться с королем. Достаточно того, что вы высказали желание быть представленным Его Величеству. Конечно, я все организую. Правда, должен вас предупредить: вы-то короля не знаете, зато он о вас весьма и весьма наслышан…

- Неужели? Какая честь для шевалье де Пардальяна!

- Понимаете, я ему раз десять рассказывал о том, как вы помогли мне выбраться из Парижа. Отлично вы тогда все придумали! Как сейчас вижу вас, шевалье, со шпагой наголо впереди солдат и как сейчас слышу ваш приказ: "Фанфары, играть королевский марш!" Я во многих переделках бывал, но, поверьте, ничего подобного пережить не пришлось. Я, старый солдат, растрогался до слез.

- Вы мне льстите, дорогой господин де Крийон. - улыбнулся Пардальян. - Я, право, не заслужил таких неумеренных похвал…

- А кстати, что случилось с тем юным храбрецом, который, помните, имел несчастье принадлежать к королевскому роду?

- Вы имеете в виду молодого герцога Агнулемского?

- Да, как-никак - племянник нынешнего короля и сын покойного монарха…

- Знаете, он плохо кончил.

- Какой ужас! - воскликнул Крийон. - Что же с ним стряслось?

- Женился, - ответил Пардальян. - Во всяком случае, я предполагаю, что женился… Дорогой друг, может. отметим нашу встречу?

- С удовольствием, поверьте, я искренне рад видеть вас, - заявил Крийон.

- И я очень дорожу нашей дружбой, - откликнулся Пардальян. - Я счастлив и горд, что могу числить среди своих друзей человека, которого по праву называют Храбрым Крийоном.

Подобный обмен любезностями был в духе того времени. Но Крийон и Пардальян не только следовали обычаю, но и действительно питали друг к другу искреннее и глубокое уважение.

- Итак, - заключил Пардальян, - поскольку вы принимаете мое предложение, я жду вас вечером Б гостинице. Вон она, видите там вывеску?

- А, знаю, "Замковая гостиница"! - воскликнул Крийон. - Бывал там, у них неплохое белое вино!

- Во сколько вы сможете прийти?

- Я буду свободен между шестью и семью часами вечера. Потом мне придется заняться ночными караулами.

- Времени у нас немного, но постараемся управиться! - улыбнулся Пардальян.

- Вечером и обсудим, когда я представлю вас Его Величеству.

- Прекрасно! Итак, мы обо всем договорились! Жду вас в шесть.

Они пожали друг другу руки и разошлись: Пардальян вернулся в гостиницу, а Крийон отправился бродить по городу.

"Представить Пардальяна королю… - размышлял Крийон. - М-да, кого только не представляли Его Величеству, и все больше мерзавцев… так что стоит представить и хорошего человека… Но я вспоминаю шевалье тогда, в день Баррикад. Он был горд и прекрасен и не помышлял ни о каком вознаграждении за свершенные подвиги… Теперь, видно, передумал… Что ж, если шевалье решил делать карьеру при дворе, помогу, чем могу… Но, черт побери, тогда, в Париже, он мне понравился больше!"

В своей комнате Пардальян застал человека, который сидел у камина и неотрывно смотрел на горящие там поленья, словно пытался по ним прочесть собственную судьбу. Это был Жак Клеман. В элегантном светском наряде черного цвета монах выглядел мужественно и привлекательно. Увидев шевалье, Жак Клеман улыбнулся:

- Знаете, кто ко мне нынче придет в гости? - спросил Пардальян.

- Откуда мне знать, дорогой друг?

- Крийон собственной персоной, тот самый, которого прозвали Храбрый Крийон. Комендант замка Блуа…

И шевалье небрежно добавил:

- Крийон обещал представить меня Его Величеству королю Франции…

Жак Клеман вздрогнул и пристально взглянул на шевалье.

- Пардальян, - встревоженным тоном произнес Жак Клеман, - тут в городе творятся странные вещи. Я не понимаю, что происходит.

- Да не волнуйтесь… все со временем прояснится…

- Пардальян, почему в Блуа явился брат привратник из монастыря?

- Чего не знаю, того не знаю, друг мой.

- Шевалье, кто же убил брата Тимоте?

- А вы уверены, что в замковом рву выловили именно брата Тимоте?

- Абсолютно уверен. Да вы же видели нашего брата привратника. Ведь как раз он и проводил вас ко мне в келью.

- Да, привратника я помню.

- Вы узнали его?

- Ну, как вам сказать… под присягой я бы этого утверждать не стал…

- Но я-то его узнал! Это был брат Тимоте. Кому понадобилось убивать его? И с какой целью брат привратник явился в Блуа?

- Да зачем над этим голову ломать? Умер брат Тимоте и умер! Упокой Господь его душу…

- Нет, вы меня не переубедите: брат Тимоте ехал за нами. Наверное, вез мне какие-то распоряжения. А я, если бы только я успел поговорить с ним!

- Перестаньте, все образуется, - с улыбкой произнес Пардальян.

- Образуется… - с глубокой горечью пробормотал Жак Клеман. - Разве любовь вернешь?.. Видели бы вы, с каким презрением она разговаривала со мной сегодня!

- Она?.. Герцогиня де Монпансье?

Жак Клеман, казалось, не слышал слов своего друга. Он неотрывно смотрел на огонь; на лице его застыло выражение несказанной муки.

- Я ей больше не нужен! - внезапно простонал монах. - Конечно, я не выполнил обещанного, не нанес удар - и вот теперь меня вышвыривают вон, как старую, ненужную вещь. Все пропало… ни любви, ни отмщения…

- Понимаю, вам кажется, что вы потеряли любовь, - попытался успокоить друга шевалье. - Вы мне кое-что рассказали о красавице-герцогине. По-моему, она настоящая чертовка, хоть вы и зовете ее ангелом. Не очень-то любезно она с вами обходится! Если вы и расстанетесь с ней - невелика беда! Впрочем, поверьте мне, вы ее не потеряете!

- Что вы хотите этим сказать? - удивился Жак Клеман.

- А то, что герцогиня, к несчастью для вас, непременно вернется к вам!

- Ах, если бы так! Если бы я мог вновь увидеть ее!

- Увидите, увидите, и она вас снова полюбит, вот помяните мое слово… Красавицы - особы капризные и непостоянные… Но, кстати, почему вы заявили, что вам не осталось ни любви, ни отмщения? Отомстить-то вы всегда успеете?

- Нет! Генрих III приговорен, он будет убит, но убит другим, не мной! И это ужасно! Ведь тогда я не смогу бросить в лицо старой Екатерине Медичи: "Вы убили мою мать, а я пронзил ваше сердце, убив любимого сына!"

- Друг мой, - спокойно заметил Пардальян. - у меня сегодня будет гость. И знаете, кто? Крийон, храбрец Крийон.

- Вы думали, я не расслышал, когда вы говорили об этом? Нет-нет, я все слышал и, кажется, угадал вашу мысль: Крийон представит вас королю, и вы предупредите Генриха III о том, что Гизы готовят на него покушение.

- Может, так, а может, и нет. В общем, наберитесь терпения и не теряйте надежды. Но я не хочу, чтобы Крийон видел нас вместе. Будьте любезны, пройдите к себе в комнату и ждите; я вас позову.

Мрачный Жак Клеман удалился к себе, а Пардальян, сев у огня, погрузился в размышления и в какие-то подсчеты. Время от времени он записывал несколько слов на клочке бумаги, потом зачеркивал их и снова что-то писал. Наконец, измарав целый листок, он с довольной улыбкой пробежал его глазами и пробормотал:

- Думаю, такой обед удовлетворит самому изысканному вкусу!

Оказывается, шевалье потратил столько времени всего лишь на составление меню обеда, на который был приглашен Крийон. Потом Жан позвал хозяина, дал ему подробнейшие указания и проследил, как они выполняются.

Когда Крийон появился в гостинице, стол в комнате у шевалье был уже накрыт.

- Прекрасно! - воскликнул старый солдат. - Вы постарались - такой обед достоин принца!

- Ну нет, - усмехнулся Пардальян, - для принца я бы стараться не стал! Впрочем, хватит разговоров, обед не обсуждают - его едят. Прошу, дорогой гость, располагайтесь! Вот сюда, поближе к огню, а я сяду напротив. И приступим…

Крийон занял указанное ему место и с удовольствием занялся обедом. Бравый воин умел и любил поесть, да и от выпивки не отказывался. И вот в ту минуту, когда храбрый Крийон по-солдатски решительно атаковал жаркое, шевалье де Пардальян неожиданно огорошил его вопросом:

- Кстати, сударь, вам известно, что короля собираются убить?

Крийон так и застыл с раскрытым ртом и уставился на Пардальяна с выражением изумления и ужаса.

- Что это вы так удивились? - продолжал Пардальян. - Что в моих словах необычного?

- Я не удивлен, дорогой друг, - ответил Крийон, - но, позвольте заметить, гостиница кишмя кишит шпионами. За такие слова и головой можно поплатиться…

- Никто нас не слышит, - улыбнулся шевалье, - я стреляный воробей. Поверьте, приняты все необходимые меры предосторожности. А как же иначе? Я никогда бы не стал подвергать своего дорогого гостя подобной опасности… Сам-то я ничего не боюсь…

Пардальян говорил искренне. Он действительно беспокоился, как бы не скомпрометировать Крийона. И, как это часто бывает, его искренность выглядела куда убедительней, чем любые ухищрения в духе Макиавелли. Крийон, человек прямой и смелый, даже возмутился: он вовсе не желал, чтобы меры предосторожности принимались исключительно ради него.

- Черт возьми! - воскликнул старый солдат. - Вы что же, думаете, я боюсь за свою жизнь?!

- Конечно, нет! Всем прекрасно известно, что вас испугать трудно, - иначе бы вы не заслужили своего замечательного прозвища. Я просто позаботился о том, чтобы нас не могли подслушать, ибо намерен сообщить вам кое-что важное. Итак, начну сначала: короля хотят убить!

- А откуда вы знаете? - спросил Крийон.

- Какая разница? Вы мне верите?

- Конечно! Да я и без вас знаю о готовящемся покушении!

- Прекрасно! Раз вам это уже известно, я перехожу к следующему пункту, на мой взгляд, не менее, а то и более важному!

- Господи! Вот теперь вы меня и впрямь испугали! Что же может быть важнее, чем убийство короля?

- А вот что - я не хочу, чтобы короля убили! - спокойно ответил шевалье де Пардальян.

Крийон смотрел на собеседника со все возрастающим изумлением… Еще тогда, во время их первой встречи в Париже, кое-какие речи шевалье де Пардальяна повергли Крийона в величайшее удивление. Вот и сейчас слова шевалье показались старику странными и неразумными.

"Может, он немного сумасшедший?" - мелькнуло в голове у вояки.

Эта мысль отразилась на лице Крийона, и шевалье без труда прочел ее. Он улыбнулся и спокойно продолжал:

- По-моему, дорогой друг, все, что я говорил вам, звучало вполне разумно. Во-первых, я сказал, что короля хотят убить, и, во-вторых, что я не желаю смерти Генриха III, - вот и все!

- Но скажите на милость, - спросил потрясенный Крийон, - откуда вам известно, что короля собираются убить?

- Вы уже второй раз об этом спрашиваете - придется удовлетворить ваше любопытство. Знайте же: я присутствовал на последнем собрании заговорщиков, когда обсуждались планы убийства короля…

- И кто их обсуждал? - спросил побледневший Крийон.

- Сударь, если вы не знаете имен - я вам их не открою; но, подозреваю, вам прекрасно известно, о ком идет речь. Чтобы доказать истинность моих слов, я приведу лишь одно имя, и вы сразу поймете, что я говорю правду: герцог де Гиз!

Крийон забыл и о еде, и о выпивке.

- Итак, вы утверждаете, что состоялось собрание заговорщиков?

- Да, они собирались для того, чтобы принять окончательное решение по поводу убийства Генриха III,

- А вы все видели и слышали?

- Именно так. Поэтому я и разыскивал вас, дорогой Крийон, поэтому и пригласил отобедать со мной. Но, конечно, обед в вашем обществе доставляет мне истинное удовольствие. Что же вы не пьете и не едите, уважаемый гость? Я могу подумать, что вино плохое или еда невкусная…

Крийон задумчиво покачал головой:

- Итак, вы все слышали… значит, в этом причина? Вот почему вы хотите быть представленным королю!

- Что вы, сударь! Я не доносчик какой-нибудь, чтобы бежать к Его Величеству и докладывать об услышанном… Это входит в обязанности прево. Ну, пожелал герцог де Гиз убить короля - его дело! Я же вмешиваюсь только потому, что не хочу, чтобы Генриха III убили…

- Я не понимаю вас, - заметил Крийон.

- Когда-нибудь поймете. Мне важно сейчас выяснить следующее: вы, Крийон, верите, что короля собираются убить?

- Конечно, я и до нашей с вами встречи это знал.

- Верите ли вы, что я не желаю смерти короля Франции?

- Конечно, вы обычно говорите правду. Раз вы утверждаете - значит, так оно и есть.

- Спасибо! Коли вы признаете истинными два эти утверждения, остальное сделать легко.

- Остальное?

- Ну да! Я просто хотел убедить вас в том, что могу и хочу спасти Его Величество… если, разумеется, вы поможете мне… а помочь вы можете только в одном - впустите меня в королевские покои. Уточняю: я не прошу вас представлять шевалье де Пардальяна Генриху III. Мне всего лишь нужно проникнуть в покои короля…

Крийон глубоко задумался и наконец произнес:

- Знаете, вы ведь просите об очень серьезном одолжении: провести вас через охрану прямо в комнаты Его Величества!

- А я сразу сказал, что дело серьезное!

- К тому же я вас не слишком-то хорошо знаю…

- Да, но я-то вас знаю, вот что важно… Вас что-то смущает, Крийон? Говорите прямо!

- Я выскажу одно предположение, пусть оно не задевает вас, ибо я сам так не думаю. Повторяю, я вас ни в чем не обвиняю и не подозреваю, но…

- Говорите же! - улыбнулся шевалье.

- Так вот, если бы вам взбрело в голову убить Его Величество, вы бы действовали именно так - попытались бы проникнуть тайно, в обход охраны, в королевские апартаменты. Что вы на это скажете?

- Что ж, вполне логично. Безусловно, независимо от того, хочу ли я убить короля или хочу спасти его, мне необходимо попасть в королевские покои. Я понимаю и одобряю вашу осторожность!

- Я очень рад! - воскликнул бравый Крийон.

- Но предупреждаю, - продолжал шевалье, - если вы мне откажете, я все равно прорвусь в замок, несмотря на все преграды. Мне бы не хотелось, чтобы мы с вами встретились с оружием в руках. Лучше нам остаться друзьями…

- Я был и остаюсь вашим другом. Черт побери, я доверяю вам, Пардальян! Итак, еще раз: чего вы от меня хотите!

- Я хочу, чтобы в определенный день и в определенный час вы тайно помогли мне проникнуть в замок. Я должен находиться в таком месте, чтобы любой, кто направляется к королю, сначала встретился бы со мной.

- Даю вам слово - ваша просьба будет выполнена, -твердо ответил Крийон. - Как я узнаю день и час?

- Я пошлю человека, которому полностью доверяю.

После этих слов шевалье сотрапезники тут же заговорили о другом. Крийон понимал, разумеется, что принял важное решение, которое, возможно, изменит судьбу королевства, и хотел еще раз обдумать его сегодня вечером. Пардальян же, удовлетворившись обещанием старого воина, тоже не собирался больше возвращаться к опасному предмету.

Часов около семи гость встал из-за стола со словами:

- Как ни жаль уходить, но мне пора - надо проверить ночные караулы. Если до появления вашего посланца мне понадобится повидаться с вами или передать записку, где я смогу вас найти?

- Здесь же, в гостинице, дорогой друг. Я никуда отсюда не ухожу. Сижу взаперти, как монах в келье.

Крийон и Пардальян обменялись рукопожатием и распрощались. После ухода гостя в комнату вошел Жак Клеман.

- Вы все слышали? - спросил Пардальян.

- Все слышал и все понял, - ответил монах.

Глава XXXII
НАКАНУНЕ РОЖДЕСТВА
(окончание)

В одном из старинных особняков, каких немало в Блуа, состоялось в этот вечер таинственное собрание. Приглашенных было немного, но они принадлежали к верхушке французской аристократии. Особняк тщательно охранялся: на ведущих к нему улицах стояли группки дворян, которые многажды проверяли всех, кто направлялся к старинному дому.

Последуем же за человеком, который около восьми вечера покинул ту самую гостиницу, где последний раз в жизни ужинал брат Тимоте. Этот человек был не кто иной, как наш давний знакомый - Моревер. Шел он осторожно. Рука под плащом сжимала широкий кинжал; Моревер прижимался к стенам, стараясь оставаться в полумраке. Он пристально вглядывался в холодную темноту, словно опасаясь, что откуда-нибудь из-за угла на него набросится враг.

Но ночь была такой спокойной - ни воры, ни бандиты не показывались на улицах Блуа; впрочем, Моревер опасался вовсе не их. Он озирался, боясь увидеть одного-единственного человека. При мысли о нем Моревера охватывал животный страх, пот градом катился по его лбу. Моревер пытался уговорить сам себя:

- Что это со мной? Я, кажется, схожу с ума… Если бы в -письме настоятеля речь шла о нем, я бы его уже встретил. Но я осмотрел весь город - никого…

Неожиданно какая-то темная фигура преградила ему дорогу. Моревер вздрогнул, но тут же услышал голос, не имевший ничего общего с голосом человека, нагонявшего на наемного убийцу такой страх.

- Куда вы идете? - спросил неизвестный часовой.

- Разве нельзя? - ответил вопросом на вопрос Моревер. - Может быть, Леа запретила проходить?

- Нет, сударь, если вы скажете, к кому идете.

- Я иду к Мирти, - объяснил Моревер.

- Хорошо! Проходите!

Моревера еще дважды останавливали, но он знал и пароль, и отзыв. У самых дверей старинного особняка он сказал охране несколько слов, и его беспрепятственно пропустили внутрь.

Как только Моревер очутился в доме, на него тут же перестали обращать внимание. Он, похоже, прекрасно знал расположение комнат. Охрана стояла только у входной двери, так что Моревер никем не замеченный поднялся по широкой лестнице на второй этаж.

Особняк казался пустым. Повсюду царила глубокая тишина. Вестибюль еще кое-как освещался неверным светом лампы, на зато остальная часть дворца была погружена во тьму. В воздухе пахло плесенью, похоже, старый дом давно уже стоял нежилой.

Моревер поднялся еще выше. На чердаке, в конце узкого коридора он обнаружил дверь. За дверью раздавался шум голосов. Но входить Моревер не стал, а повернул направо, прошел по коридорчику, огибавшему основное помещение чердака, и оказался в тесной темной каморке. Похоже, никто, кроме мышей и пауков, не посещал эту клетушку. Двери в каморке не было, Моревер попал в нее прямо из коридора.

Он подошел к кирпичной стене и осторожно вынул кирпич, расположенный как раз на уровне человеческого роста. Получилась дыра, через которую в комнатушку проникал свет из соседнего чердачного помещения. С другой стороны дыра была замаскирована частой решеткой, сливавшейся по цвету с обоями. Моревер, таким образом, мог видеть и слышать все, что происходило в соседней комнате. Он начал внимательно вглядываться и вслушиваться, ибо как раз для этого он и явился в старый дом.

Назад Дальше