Девственники - Диана Гэблдон 2 стр.


Вдруг что-то переменилось - Джейми не мог понять, что именно, но битва внезапно окончилась. Нападавшие словно растворились, оставив пару своих собратьев валяться на дороге.

Возница не был убит - Джейми видел, как он перекатился на бок, прикрывая рукой лицо. И сейчас сам он сидел в пыли, а черные мушки скакали у него перед глазами. Иэн наклонился над ним, тяжело дыша, уперевшись ладонями в колени. С его подбородка капал пот, оставляя темные пятнышки в пыли, которые смешивались в глазах Джейми со скачущими черными мушками.

- Ты… в порядке? - спросил Иэн.

Джейми открыл рот, чтобы сказать "да", но рев в его ушах утопил все слова, а скачущие темные пятнышки слились в сплошную темноту.

* * *

Очнувшись, он увидел, что рядом с ним на коленях стоит священник, произнося "Отче наш" на латыни. Не прекращая молиться, священник взял маленькую бутылочку, налил немного елея на ладонь, потом обмакнул большой палец в эту лужицу и быстро начертал крест на лбу Джейми.

- Я не умер, нет? - спросил Джейми, повторив тот же вопрос по-французски.

Священник наклонился к нему, близоруко щурясь.

- Значит, умираю? - спросил он.

- И это тоже нет. - Священник издал звук, выражавший презрение, но продолжал свое дело и начертал кресты на ладонях Джейми, его веках и губах. - Ego te absolvo , - сказал он, творя последний знак креста над лежащим телом Джейми. - Это на тот случай, если ты кого-нибудь убил. - Он быстро поднялся на ноги и исчез за повозкой. Края его темной рясы развевались.

- Ну, так ты в порядке, да? - Иэн протянул руку и помог другу сесть.

- Да, более или менее. Кто это был? - Джейми кивнул в сторону удалившегося священника.

- Отец Рено. Этот отряд очень хорошо экипирован, - сказал Иэн, поднимаясь на ноги. - У нас даже собственный священник, исповедующий нас перед битвой и после нее отпускающий грехи.

- Я заметил. Немного торопливый, не думаешь?

- Да он слепой, как летучая мышь, - сказал Иэн, оглядываясь, чтобы убедиться, что священник их не слышит. - Наверняка думает, что лучше перестараться, чем промахнуться, нет?

- А лекарь у вас тоже есть? - спросил Джейми, глядя на двух лежавших неподалеку грабителей. Их тела оттащили от дороги. Один явно был мертв, но другой начал шевелиться и постанывать.

- А, - задумчиво сказал Иэн. - Лекарь… Тот же самый священник.

- Значит, если меня ранят в бою, мне лучше постараться помереть, ты это хочешь сказать?

- Именно. Пошли поищем воду.

Они нашли выложенную камнем оросительную канаву, бегущую между двух полей, чуть в стороне от дороги. Иэн затащил Джейми в тень дерева и, порывшись в своем рюкзаке, достал запасную рубашку, которую силой впихнул в руки друга.

- Надень ее, - сказал он негромко. - Свою постираешь. Они будут думать, что кровь на ней - результат битвы.

Джейми посмотрел на Иэна с удивлением и благодарностью и, кивнув, снял кожаный колет и осторожно стянул потную, запятнанную кровью рубаху со спины. Иэн поморщился: бинты были грязными и провисшими - кроме тех мест, где засохшие кровь и гной удерживали их на коже Джейми.

- Снять их? - прошептал он в ухо Джейми. - Я сделаю это быстро.

Джейми выгнул спину в знак отказа и отрицательно мотнул головой:

- Нет, если ты это сделаешь, раны будут кровоточить еще больше.

Времени спорить не оставалось: к ним приближались соратники. Джейми торопливо нырнул в чистую рубаху и, встав на колени, принялся брызгать водой себе в лицо.

- Эй, шотландцы! - окликнул Джейми Александр. - Что вы там двое орали друг другу? - Он приложил ладони ко рту и загудел глубоким, отдающимся эхом голосом: - Гуууууун!

Остальные рассмеялись.

- Ты никогда не слышал боевой клич? - спросил Джейми, качая головой при виде такого невежества. - Так кричат в бою, призывая своих родных и свой клан.

- А это что-нибудь значит? - с интересом спросил Малыш Филлип.

- Да, более или менее, - сказал Иэн. - Замок Дуин - жилище вождя клана Фрейзеров из Ловата. Кейстел Дхун - так он называется на Гэйдхлиг , нашем собственном языке.

- И это наш клан, - уточнил Джейми. - Клан Фрейзеров, но в нем больше, чем одна ветвь, и у каждой свой боевой клич и свой девиз. - Он вытащил рубашку из холодной воды и выжал ее. Следы крови все еще были видны, но лишь как расплывчатые коричневые пятна. Иэн с одобрением кивнул, но увидел, как Джейми снова открывает рот.

"Не произноси этого!" - подумал он, однако, как обычно, Джейми не читал его мысли, и Иэн, смирившись, закрыл глаза, зная, что за сим последует.

- Однако у нашего клана девиз на французском языке, - сказал Джейми с некоторой гордостью. - "Je suir prest" .

Это означало "Я готов" и было, как Иэн и предполагал, встречено громовым хохотом и градом грубых предположений насчет того, к чему могут быть готовы эти молодые шотландцы.

Все мужчины после боя пребывали в хорошем настроении, так что развлечение длилось дольше, чем обычная шутка. Иэн пожал плечами и улыбнулся, но заметил, что уши Джейми покраснели.

- Эй, а где остаток твоего хвостика, Жорж? - спросил Малыш Филлип, заметив, что Джордж, помочившись, встряхивает член. - Что, кто-то подстриг?

- Твоя жена откусила, - ответил Жорж спокойным тоном, демонстрирующим, насколько ему приелась эта реприза. - У нее рот как у свиньи сосучей. А уж cramouille у нее…

Что вызвало очередную волну ругани, но ясно было даже случайному слушателю - представление затевалось для двух шотландцев. Иэн проигнорировал перепалку. Джейми выпучил глаза. Иэн не был уверен, что его друг когда-либо слышал слово cramouille , но, видимо, догадался, что оно означает.

Однако, до того как Джейми вызвал очередные насмешки, разговор у ручья замер: придушенный крик раздался из-за деревьев, скрывавших их от дороги.

- Пленный, - мгновение спустя пробормотал Александр.

Иэн опустился на колени рядом с Джейми. Ладони его были сложены лодочкой, и с них капала вода. Он знал, что происходило, и от этого знания у него свело живот. Иэн позволил воде пролиться на землю и медленно вытер ладони о штаны.

- Капитан, - негромко сказал он Джейми. - Ему… ему нужно знать, кто они такие. Откуда явились.

- Ага. - Джейми сжал губы при звуках приглушенных голосов, внезапного мясистого удара по плоти и громкого мычания. - Я понял. - Он принялся яростно плескать водой себе в лицо.

Шутки прекратились. Разговоров почти не было, хотя Александр и Жозеф-из-Эльзаса время от времени спорили громкими голосами, пытаясь заглушить звуки, долетевшие от дороги. Большинство бойцов уже умылись и теперь пили молча, сидя сгорбившись в тени кустов.

- Отец Рено! - Голос капитана, звавшего священника, прозвучал неприятно громко. Отец Рено умывался на некотором расстоянии от солдат, но поднялся на зов, вытирая лицо краем рясы. Он перекрестился и направился к дороге, но по пути остановился возле Иэна и указал рукой на его чашу для питья.

- Могу ли я позаимствовать ее, сын мой? Ненадолго.

- Да, конечно, отче, - сказал Иэн озадаченно. Священник кивнул, нагнулся, чтобы зачерпнуть в чашу воды, и пошел к дороге. Джейми смотрел ему вслед, потом, подняв брови, взглянул на Иэна.

- Говорят, он еврей, - очень тихо произнес сидевший рядом Хуанито. - Сначала они хотят его окрестить. - Он встал на колени у воды, положив сжатые кулаки на бедра.

Несмотря на жару, Иэн почувствовал, как ледяное копье пронзило ему грудь. Он быстро встал, собираясь отправиться за священником, но Большой Жорж резко выбросил руку и поймал его за плечо.

- Оставь, - Он тоже говорил негромко, но его пальцы с силой впились в тело Иэна. Тот остановился, глядя Жоржу в глаза. Он заметил, что Джейми сделал короткое конвульсивное движение, но выдохнул: - Нет! - и Джейми успокоился.

Со стороны дороги доносились французские ругательства, перебивающие размеренный голос отца Рено: In nomine Patris, et Filii

Затем послышались звуки борьбы, шум и крики. Капитан, и Матье, и даже священник так бранились, что Джейми невольно заморгал. Иэн, возможно, рассмеялся бы, если бы не чувство страха, охватившего всех, сидевших у ручья.

- Нет! - кричал пленный. Его голос звучал громче других, а гнев в нем смешивался с ужасом. - Нет, прошу вас! Я уже сказал вам все, что я… - И затем негромкий звук, пустой, словно кто-то расколол дыню, - и голос умолк.

- Бережлив наш капитан, - пробормотал Большой Жорж. - Зачем тратить пулю? - Он убрал руку с плеча Иэна, покачал головой и присел к ручью помыть руки.

Мрачная тишина воцарилась под деревьями. Со стороны дороги слышались негромкие голоса - капитан и Матье говорили друг с другом, а отец Рено повторял: In nomine Patris, et Filii… - но уже совершенно другим тоном. Иэн увидел, как волосы на руках Джейми встали дыбом и его друг вытер ладони о килт, словно они были скользкими от елея.

Джейми уже не мог слышать всего этого и повернулся к Большому Жоржу.

- Queue? - сказал он, подняв бровь. - В ваших краях это так называется?

Большой Джордж криво улыбнулся:

- А как вы называете это? На вашем языке?

- Bot , - сказал Иэн, пожав плечами. На языке вертелись и другие слова, но он не хотел угощать их чем-то вроде clipeachd .

- В основном просто хер, - сказал Джейми, повторив жест друга.

- Или "пенис", если уж совсем по-английски, - подпел Иэн.

Несколько мужчин внимательно прислушивались к разговору, готовые присоединиться к любому трепу, лишь бы заглушить эхо последнего крика, все еще висевшего в воздухе, как туман.

- Ха, - сказал Джейми. - "Пенис" вообще не английское слово, грамотей ты недоученный, а латынь. И даже на латыни еще не означает лучшего друга мужчины. А означает "хвост".

Иэн смерил его долгим, медленным взглядом.

- Хвост, вот как? Так ты даже не знаешь разницы между своим хером и задницей, но при этом учишь меня латыни?

Мужчины заревели от хохота. Лицо Джейми вспыхнуло, и Иэн, рассмеявшись, ткнул его кулаком в плечо. Джейми фыркнул, но ответил тычком локтя, а потом тоже рассмеялся, правда, без особой охоты.

- Ну, тогда ладно. - Он выглядел сконфуженным. Обычно он не кичился перед Иэном своим образованием. Но Иэн ничуть не возражал. Он тоже немного спотыкался, это были его первые дни в отряде, а здесь это было в порядке вещей: стараться удержаться на ногах и показать, в чем ты хорош. Но если бы Джейми попытался навязать Матье или Большому Жоржу свои латынь и греческий, он смог бы доказать это и кулаками, причем очень быстро. Сейчас же он не выглядел таким бойцом, что смог бы выйти на смертный бой хотя бы с кроликом и рассчитывать на победу.

Возобновившееся негромкое бормотание беседы сошло на нет, когда из-за деревьев появился Матье. Он был крупным мужчиной, не слишком высоким, но широкоплечим, с физиономией дикого кабана и таким же характером. Но в лицо "кабаньей мордой" его никто не называл.

- Ты, шкурка от сыра, иди закопай это говно, - сказал он Джейми, зло сузив свои красные глазки, - Подальше в лесу. И давай быстрее, пока я не пнул тебя сапогом в зад. Шевелись!

Джейми поднялся - медленно, - вперив в Матье взгляд, который Иэну не понравился. Он быстро подскочил к Джейми и схватил его за руку.

- Я помогу, - сказал он. - Пошли.

- Зачем они хотят его похоронить? - пробормотал Джейми. - Устроить ему христианское погребение? - Он вогнал одну из траншейных лопат, одолженных Арманом, в мягкий дерн с силой, которая дала бы понять Иэну, что его друг кипит от ярости, если бы Иэн уже этого не знал.

- Ты знаешь, что мы здесь ведем не слишком цивилизованную жизнь, charaid, - сказал Иэн. Он и сам чувствовал себя паршиво из-за всего этого, а потому резко добавил: - Не как в Universite.

Кровь прилила к шее Джейми, сделав ее похожей на тлеющий трут, и Иэн поднял ладонь, пытаясь его успокоить. Ему не хотелось драки, а Джейми она была бы не но силам.

- Мы хороним его, потому что д'Эглиз думает, что его друзья могут вернуться на его поиски, и лучше, чтобы они не видели, что с ним сделали, ведь так? Глядя на второго мертвеца, ты понимаешь, что он погиб в бою. Дело - это одно, месть - совсем другое.

Джейми какое-то время поиграл скулами, но постепенно краснота сошла и его хватка на рукоятке лопаты слегка ослабла.

- Да, - пробормотал он и продолжил рыть. Через несколько минут по его шее заструился пот, а дыхание стало тяжелым.

Иэн отодвинул друга в сторону движением локтя и дорыл могилу. Не говоря ни слова, они взяли мертвеца за подмышки и лодыжки и втащили его в неглубокую яму.

- Думаешь, д'Эглиз узнал хоть что-то? - спросил Джейми, когда они присыпали сырую землю прелыми листьями.

- Надеюсь, - ответил Иэн, не отрываясь от работы. - Не хотелось бы думать, что они проделали все это зря.

Он выпрямился, и какое-то время друзья стояли в неловком молчании, не глядя друг на друга. Казалось неправильным бросить могилу, даже если незнакомец был евреем, без молитвы.

Но еще худшим вариантом представлялось произнести христианскую молитву над мертвецом - в данных обстоятельствах скорее оскорбление, чем благословение.

Наконец Джейми поморщился и, нагнувшись, стал рыться в листьях, пока не нашел два небольших камня. Один он протянул Иэну, второй взял себе; они присели и положили камни поверх могилы. Не совсем надгробие, но хоть что-то.

Капитан не привык объясняться - обычно он отдавал своим людям короткие точные приказы. Он вернулся в лагерь к вечеру, с потемневшим лицом и сжатыми губами. Но трое других слышали допрос еврея, и неким метафизическим образом, что обычно случается вокруг костров, уже к следующему утру каждый в отряде знал обо всем.

- Эфраим бар-Сефер, - сказал Иэн Джейми, который вернулся к костру поздно, до того потихоньку ускользнув, чтобы еще раз постирать свою рубашку. - Так его звали. - Иэн немного беспокоился о пареньке. Его раны не заживали как положено, и то, как он отключился… Сейчас у него была явная горячка; Иэн ощущал жар, исходящий от кожи друга, но сам он дрожал, хотя ночь не была холодной.

- И зачем нам это знать? - спросил Джейми тусклым голосом.

- Мы можем молиться за него по имени, - заметил Иэн. - Так лучше, не думаешь?

Джейми нахмурился, но секундой спустя кивнул:

- Да, лучше. Что еще он сказал?

Иэн закатил глаза. Эфраим бар-Сефер признался, что напавшая на них банда состояла из профессиональных воров, в основном евреев, которые…

- Евреев? - прервал его Джейми. - Еврейские бандиты?

Эта мысль показалась ему забавной, но Иэн не рассмеялся.

- Почему бы и нет? - коротко возразил он и продолжал, не дожидаясь ответа. - Итак, эти бандиты заранее добывали информацию о ценных грузах и залегали в ожидании, чтобы выскочить из засады и ограбить перевозивших товары. В основном они грабили других евреев, так что опасности подвергнуться преследованию французскими войсками или местными судьями не было.

- О! И добыть информацию заранее - это, я полагаю, тоже было легче, если они грабили евреев. Евреи всегда селятся поближе друг к другу, группами, - ответил Джейми на удивленный взгляд Иэна. - Они все умеют читать и писать, и постоянно пишут письма; так что между группами идет обмен информацией. Не такой уж труд - узнать, кто из них ростовщик, а кто купец, - и перехватить его переписку. Ну что, разве нет?

- Может, ты и прав, - сказал Иэн, с уважением глядя на Джейми. - Бар-Сефер сказал, что они получили наводку от кого-то - сам он не знал, от кого - кто почти все знает о том, когда и как разные ценности отправляются или прибывают. Сам этот человек, однако, не из их группы - кто-то извне, заинтересованный в проценте от добычи.

Это, однако, была вся информация, которую дал им бар-Сефер. Он не выдал никого из своих сотоварищей - хотя д'Эглиза это не слишком интересовало - и умер, до конца настаивая на том, что ничего не знает о планируемых будущих нападениях.

- Думаешь, это мог быть один из наших? - спросил Джейми, понизив голос.

- Один из… А, ты имеешь в виду наших евреев? - Задумавшись, Иэн нахмурился. В отряде д'Эглиза числились три испанских еврея: Хуанито, Большой Жорж и Рауль - но все трое были достойными ребятами и пользовались уважением товарищей. - Я сомневаюсь. Все трое сражались как дьяволы. Когда я смотрел на них, - добавил он, уточняя.

- А вот я хотел бы знать, как грабители удрали с этим ковром, - сказал Джейми задумчиво. - Он ведь весил, кажется… с десяток стоунов?

- Не меньше, - заверил его Иэн, расправив плечи при этом воспоминании. - Я помогал загружать это чертово барахло. Думаю, у них неподалеку был фургон для награбленного, А что тебя озадачило?

- Ну… взяли бы что-нибудь другое, но ковры? Кто ворует ковры? Пусть даже ценные. И если они знали заранее о нашем конвое, уж, наверное, знали и что мы везем.

- Ты забываешь о золоте и серебре, - напомнил ему Иэн. - Они находились в передней части фургона, под коврами. Чтобы добраться до них, надо было для начала вытащить ковры.

- Мгм… - Не похоже было, что ответ удовлетворил Джейми. И в самом деле, ведь грабители уволокли ковер с собой!

Но эта дискуссия представлялась совершенно бесполезной, и когда Иэн сказал, что собирается спать, он пошел с ним без всяких возражений.

Друзья устроились в зарослях высокой пожелтевшей травы, завернувшись в свои пледы. Но Иэн заснул не сразу. Несмотря на изрядную помятость и усталость, возбуждение прошедшего дня не оставляло его. Он лежал, некоторое время глядя на звезды, вспоминая одни моменты и усиленно стараясь забыть другие - например, как выглядела голова Эфраима бар-Сефера.

Возможно, в словах Джейми таилось зерно истины, и лучше было бы не знать имени покойника.

Он заставил свой мозг изменить направление мыслей и преуспел настолько, что когда Джейми внезапно зашевелился, Иэн выругался про себя, словно это движение причинило ему боль.

- Ты когда-нибудь делал это? - внезапно спросил Иэн.

После небольшой возни Джейми принял более удобное положение.

- Делал что? - спросил он. Его голос звучал хрипло, но не слишком. - Убивал ли я кого-нибудь? Нет.

- Я не о том. С девушкой ты когда-нибудь спал?

- О, это.

- Ага, это. Олух. - Иэн повернулся к Джейми и сделал выпад, целя ему в живот. Несмотря на темноту, Джейми поймал его запястье прежде, чем удар достиг цели.

- А ты спал?

Назад Дальше