Ковчег Могущества - Ольга Крючкова 32 стр.


Будучи обедневшим отпрыском одного из знатных родов, когда-то он именно по совету жены, тогда еще совсем юной, покинул Финикию[110] и отправился на поиски удачи в богатый Египет. И не прогадал: новая родина не обманула ожиданий молодого финикийца. Осторожный, умный и образованный Биридия сумел с течением времени добиться должности сарей-мисима[111], благодаря чему вот уже долгие годы наслаждался и семейной жизнью, и высоким положением в обществе. И вдруг в один момент размеренному существованию пришел конец – сарей-мисим уже несколько дней не мог избавиться от дурного настроения.

Интеми уже спустилась в обеденный зал из расположенной на втором этаже дома спальни и, как всегда, выглядела ослепительно: шею и руки украшали со вкусом подобранные к тунике украшения, голову венчал новомодный парик. Поприветствовав жену вялой улыбкой, Биридия без обычного энтузиазма припал к серебряной чаше с вином.

– Ты чем-то озабочен, любимый? – обеспокоилась прозорливая Интеми.

Биридия оторвался от бессмысленного созерцания плещущегося в чаше вина и со вздохом признался:

– Меня терзают нехорошие предчувствия, дорогая…

– Уж не новый ли заключенный, коего доставили сюда на днях в сопровождении многочисленной охраны, послужил тому причиной? Кто он? – полюбопытствовала женщина в ответ на молчаливый кивок супруга.

– Бывший эрпатор, лишенный отцом-фараоном и благородного имени, и титула… – горестно развел руками Биридия.

Глаза Интеми округлились от удивления, и она застыла, держа наполненную смесью гранатового сока и миндаля чашу.

– Любимый, ты не шутишь? – потрясённо произнесла она, слегка придя в себя. – Ведь этого же не может быть! Насколько мне известно, Тутмос принял недавно священный сан и отправился в паломничество по святым местам…

– Отправился… – горько усмехнулся Биридия. – И даже принял вскоре участие в подавлении восстания в Нубии. Но вот именно там-то и стал якобы инициатором заговора против фараона.

– Невероятно! – воскликнула Интеми и, залпом допив гранатовый сок, решительно тряхнула красиво уложенными локонами парика. – Но если ты, любимый, не находишь себе места только из-за этого, то, поверь, совершенно напрасно. – К женщине явно вернулись присущие ей уверенность и деловой настрой.

– Я уповаю лишь на то, что ивримы, почти не покидающие Питума, до сих пор ещё не видели эрпатора, – кисло ответил начальник каменоломен, наполняя вином вторую чашу.

– Ты опасаешься, что поскольку именно Тутмос согнал их в своё время на работу в каменоломни, они могут теперь жестоко расправиться с ним? – высказала предположение Интеми.

– И этого тоже… – буркнул Биридия. – Но пугает и другое… Сама посуди: сегодня Тутмоса лишили титула и имени – его, кстати, велено величать отныне Моссом, – а завтра, возможно, фараон одумается и простит сына! Да мало ли что ещё может случиться?! Тот же Эхнотеп, к примеру, может в любой момент отправиться по воле богов в царство Осириса…

– …И тогда трон останется без наследника! – закончила за мужа фразу догадливая женщина. И добавила задумчиво: – Если, конечно, не считать малолетних принцев…

Биридия удрученно кивнул, за столом повисла гнетущая тишина.

– И, тем не менее, твои волнения совершенно напрасны! – вновь уверенно повторила после паузы Интеми. – Появление в твоих владениях Мосса-Тутмоса тебе только на руку, любимый!

Супруг воззрился на неё в изумлении:

– Что, интересно, я могу получить от опального сына фараона, кроме лишних проблем и возможных неприятностей?!

– Я обдумаю сложившуюся ситуацию, обещаю тебе!.. Хватит уже нам, в конце концов, прозябать на окраине царства, в этом забытом богами Питуме, и изо дня в день "любоваться" одними и теми же измученными и угрюмыми лицами! Я хочу нашим детям и нам с тобой достойной жизни в будущей новой столице!

– Ты предлагаешь бросить здесь уже нажитое и начать всё с нуля в Аварисе?! – воскликнул пораженный смелым предложением жены Биридия. – Денег, конечно, я скопил немало, однако в столице их хватит, думаю, только на приличный дом и прислугу. Не более…

– Вот я и подумаю об улучшении нашего будущего, любимый, – заговорщически произнесла Интеми, загадочно глядя на мужа.

* * *

Вот уже несколько дней Мосс томился в одной из темниц Питума. Правда, Биридия, стоит отдать ему должное, постарался обеспечить новому заключенному более-менее сносные условия: приказал оснастить его каморку набитым свежей соломой тюфяком, небольшим столом с табуретом и закрывающимся чаном для отходов. Кормить Мосса сарей-мисим и вовсе повелел со своего стола. Во всяком случае, на первых порах, пока не решит, что делать с именитым в прошлом узником дальше: отправить в каменоломни или все же рискнуть и, нарушив приказ фараона, оказать ему послабление – даровать должность писца либо учётчика.

После же разговора с женой мысли Биридии приняли совершенно иное направление, и буквально на следующий день он вызвал своего ближайшего помощника Мицраима. Несмотря на принадлежность к племени иврим, Мицраим довольно быстро снискал практически безграничное доверие начальника. И всё – благодаря природным уму, хитрости, предусмотрительности и изворотливости. Особенно же незаменимым Мицраим был во время визитов чиновников, ежегодно наведывавшихся в Питум из Ону с целью проверки текущих дел. Тогда Мицраим ловко и незаметно приводил всю отчетность в порядок, искусно скрывая факты наличия излишков средств, регулярно недополучаемых государственной казной. В итоге чиновники, осыпанные для усыпления бдительности всевозможными почестями и щедрыми подношениями, возвращались в Ону довольные и с прекрасными показателями в отчетах.

Биридию давно уже не смущала принадлежность Мицраима ни к чужому племени, ни к иному вероисповеданию. Порой ему даже, напротив, казалось, что по степени предприимчивости его подчиненный мог бы с успехом потягаться с родными соотечественниками-финикийцами…

– Как чувствует себя наш новый заключенный? – поинтересовался Биридия, едва доверенный помощник переступил порог его кабинета.

– Пребывает в полном здравии и ни в чем не нуждается, мой господин, так что не извольте беспокоиться, – ответил Мицраим, низко поклонившись. Заметив, что хозяин жестом приглашает его занять место напротив, он с готовностью подсел к столу и услужливо осведомился: – Господин сарей-мисим желает спросить о чём-то еще?

Сарей-мисим наградил сметливого помощника милостивой улыбкой:

– Ты, как обычно, сверх меры догадлив, Мицраим… – Однако тотчас осведомился: – Какие настроения царят на сегодняшний день в Питуме?

– Прежние, мой господин, прежние. Внешне всё выглядит вроде бы мирно и спокойно, но ивримы явно недовольны выпавшей на их долю участью…

– Всего лишь "недовольны"? – скептически усмехнулся Биридия. Встретив настороженный взгляд помощника, бесстрастно пояснил: – Я хочу, чтобы их не в меру затянувшееся "недовольство" усилилось многократно.

– Но это неминуемо приведёт к восстанию, мой господин! – воскликнул Мицраим, одновременно пытаясь сообразить, к чему именно клонит начальник. Не дождавшись же от того ни подсказки, ни хотя бы намека, отважился спросить: – Вероятно, у вас созрели относительно ивримов какие-то новые планы, мой господин?..

Биридия вновь усмехнулся, на этот раз – снисходительно.

– Возможно… Увеличь для начала норму выработки кирпича с шестидесяти пяти до восьмидесяти штук на человека, а тем, кто работает в каменоломнях, урежь суточные порции воды и хлеба.

– Но тогда максимум через месяц, мой господин, Питум ожидает кровопролитный бунт, – осторожно заметил Мицраим.

– Иди и выполняй, – отрезал Биридия, поднимаясь из-за стола и давая понять, что разговор окончен.

* * *

Достигнув в сопровождении телохранителей тюрьмы Питума, Биридия покинул носилки, и на какое-то время его охватили сомнения и страх. "Правильно ли я поступаю? – задумался он. – Вдруг последствия окажутся далеко не такими, как предсказывает Интеми? Конечно же, её дядя дослужился в финикийских войсках до определенных высот, но что, если он откажется помочь нам?! Нет, лучше не думать об этом!.."

В подвале Биридию обдало острым запахом человеческих нечистот, и он досадливо поморщился. Тюремщик же меж тем невозмутимо подвёл его к темнице Мосса и, со скрежетом отодвинув массивную задвижку, отворил дверь.

Биридия осторожно шагнул в крохотное помещение с низким потолком, и несколько минут его глаза привыкали к царившему здесь мраку: свет едва проникал через крошечное оконце, расположенное прямо под потолком.

Поднявшись с тюфяка, Мосс не без ехидства осведомился:

– Не означает ли ваш визит в моё убогое обиталище, что я прощён?

Биридия, наконец, освоился в полумраке и, разглядев бывшего эрпатора, с удивлением обнаружил, что тот сильно похудел и осунулся за несколько дней, проведённых в темнице.

– Хорошо ли тебя кормят? – ответил он вопросом на вопрос.

– Сносно…

– Жалобы имеются?

– Разве что, на Верховного жреца Эйе, – криво усмехнулся узник.

Биридия развел руками:

– Здесь я, увы, бессилен. Эйе очень близок к фараону…

– Не сомневаюсь, что это именно он, заручившись поддержкой Эхнотепа, настроил отца против меня! – гневно воскликнул Мосс.

– Возможно… – уклончиво ответил начальник каменоломен. – Власть – дело тонкое и опасное, однако все отчего-то рвутся к ней… – Помолчав, вкрадчиво поинтересовался: – Тебе самому-то хотелось бы вернуться к власти?

Мосс нервно дернулся:

– Кто вас подослал ко мне? Эйе? Фараон? Или мой ничтожный младший братец?

– Ты не угадал, Мосс, – укоризненно покачал головой Биридия.

– Зачем тогда вы провоцируете меня? Я и без того, как видите, уничтожен, раздавлен, низведен до скотского существования! Чем ещё вы собираетесь унизить меня? Пожалуй, у вас в запасе осталась только смерть…

Сарей-мисим дружелюбно улыбнулся и понизил голос:

– Я ни в коем случае не желаю твоей смерти, Мосс. Напротив, хочу предложить тебе союз…

Узник замер от удивления.

* * *

Принявший ванну, облачённый в новую тунику и досыта накормленный, Мосс предстал перед Биридией, и тот удовлетворенно крякнул:

– Ну вот, совсем другое дело! Сегодня ты выглядишь не в пример лучше, чем вчера Мосс. Присаживайся, нам надо многое обсудить… – Дождавшись, пока бывший эрпатор расположится напротив, он доверительно поведал: – Фараон приказал отправить тебя на работу в каменоломни… – от взгляда Биридии не укрылось, сколь нервно дёрнулись при этих словах губы собеседника, – но я решил его впервые в жизни ослушаться. Дело в том, что на днях я повелел увеличить суточную норму выработки кирпича, поэтому лишний писец для учета произведенной продукции мне не помешает. Ну что, устроит тебя должность писца, Мосс?

Мосс настороженно исподлобья взглянул на Биридию: чего ради этот человек печётся о нём, рискуя навлечь на себя гнев фараона? Словно прочитав его мысли, чиновник охотно пояснил:

– Мне понятны и твоё удивление, и твои сомнения, Мосс, но, тем не менее, я намерен помочь тебе вернуться к власти. Ты ведь хочешь этого? – Сердце Мосса-Тутмоса затрепетало, но он вновь предпочел промолчать, ибо всё ещё не доверял Биридии. – Хорошо, можешь продолжать упрямиться, – вздохнул сарей-мисим. – Тогда хотя бы просто выслушай меня… Как тебе наверняка известно, Мосс, Финикия испокон веков зарится на земли Египта. Так вот, я хочу помочь тебе снискать поддержку в Библе и сочувствие финикийского царя Или-Рабиха[112], после чего, возможно, ты станешь его соправителем на землях Нижнего Египта.

– С какой стати Или-Рабих согласится сделать меня своим соправителем? – подал, наконец, голос бывший эрпатор.

Биридия благосклонно улыбнулся:

– Ты же знаешь: территория Финикии весьма обширна, а внутри самого царства проблем накопилось предостаточно… Для того же, чтобы удерживать в подчинении ещё и новые земли, непременно потребуются дополнительные силы.

– Согласен, – со знанием дела ответил Мосс.

– Вот я и намерен сделать так, чтобы эти самые силы ты приобрел здесь…

– Мятеж против фараона? – догадался узник.

– Именно. Поверь, для тебя это – единственный выход. Разумеется, для начала ты должен под каким-нибудь благовидным предлогом бежать в Финикию, где и добиться встречи с царём Или-Рабихом. Я же тем временем подготовлю благодатную почву для мятежа, и когда ты вернёшься сюда во главе финикийского войска, египтяне, поверь, встретят и примут тебя как своего нового повелителя.

Мосс задумался: предложение начальника каменоломен выглядело заманчиво. К тому же в душе он искренне надеялся, что Фарбис удалось сохранить божественное оружие, которым он, в случае чего, мог бы воспользоваться. Но если Нижний Египет перейдет под власть Финикии, следовательно, он, бывший эрпатор и сын египетского фараона, станет всего лишь игрушкой в руках Или-Рабиха?.. Хочет ли он этого? А что, если предложение Биридии – не более чем приманка-ловушка? Вдруг он выполняет указание Эйе, не оставившего надежды завладеть священными реликвиями?..

– Я должен все хорошо обдумать, – изрек, наконец, Мосс после продолжительной паузы. – Принятие вашего предложения – очень серьезный шаг для меня…

Биридия понимающе кивнул:

– Думай, Мосс, думай. И выбирай: либо провести всю жизнь здесь, в Пер-Атуме, выполняя – при благоприятном стечении обстоятельств – обязанности писца, либо стать пусть не фараоном, а всего лишь сопредельным правителем Финикии, но вновь приобщиться к сильным мира сего.

– Почему вы решили помочь мне? – задал Мосс собеседнику давно мучавший его вопрос.

– В надежде, что когда ты вернешь себе былые величие и могущество, то не забудешь и обо мне, – не стал лукавить Биридия.

Глава 5

Поселившись у Сараим, Фарбис первым делом принялась с энтузиазмом наводить в убогом жилище гадалки чистоту и порядок. Однажды ей даже удалось подстеречь проезжавшего мимо торговца и прикупить у него кое-какие домашние принадлежности, а главное – крепкого и послушного ослика, чтобы Сараим легче было передвигаться по окрестностям.

Приобретение пришлось как нельзя кстати: старая женщина давно уже мечтала навестить семейство Левиев, проживающих неподалеку от Питума. Левии относились к тем немногочисленным ивримам, коим удалось откупиться от стражников номарха Ону и не очутиться тем самым, подобно большинству соотечественников, в каменоломнях. Однако их все равно принудили воздвигнуть во дворе печь, дабы они занимались изготовлением и обжигом кирпичей. Пасти же скот на близлежащих лугах приходилось теперь самым юным членам семьи – детям и подросткам. И поскольку объём работ многократно увеличился, со временем Левии тоже практически перестали покидать свои владения и навещать старую знахарку.

Вскарабкавшись с помощью Фарбис на ослика, Сараим на прощание пообещала:

– Постараюсь разузнать у Левиев последние новости о твоём… э-э-э… возлюбленном. Ты же пообещай мне, дитя моё, что при виде стражников немедленно спрячешься, воспользовавшись потайным лазом!

– Обещаю, – кивнула с улыбкой Фарбис. – И да поможет тебе Унуат!

Сараим ударила сухими пятками по упитанным бокам ослика и, натянув поводья, развернула его в сторону Питума.

* * *

Мириам, как обычно, пробудилась с рассветом: надо было успеть подоить многочисленных коз и корову, после чего разбудить мужа с сыном сына и накормить их. Вернувшись из хлева, женщина сноровисто извлекла из небольшой печи вчерашние пресные лепешки, из деревянной бадьи – домашний сыр, наполнила глиняные чаши коровьим парным молоком, и вскоре нехитрый завтрак стоял уже на столе.

Хецрон, муж Мириам, сильно сдал в последнее время: его стали мучить частые боли в пояснице. Вот и сейчас, при попытке подняться с циновки, всё тело пронзила нестерпимая боль.

– Всемогущий Яхве[113]! Помоги мне! – взвыл Хецрон.

Мириам поспешила к мужу на помощь и сокрушенно запричитала:

– Как жаль, что Сараим давно нас не навещала! Уж она-то непременно нашла бы способ исцелить тебя…

Хецрон молчал, мысленно проклиная свою тяжелую жизнь.

Тем временем их сын Ора, коему недавно минуло двенадцать лет, наскоро позавтракав, погнал скотину на выпас. Юноши постарше помогали, как правило, отцам изготавливать кирпичи или, как чаще говорили в Питуме, отбывать "фараонову повинность".

Мириам сильными натруженными пальцами принялась разминать больную поясницу мужа, дабы хоть как-то облегчить его страдания, но вскоре в сердцах воскликнула:

– Оставайся дома – я пойду на работу вместо тебя! Будь прокляты эти кирпичи! И будь проклят и фараон, и все его отродье! О, Яхве, помоги нам выжить! – воздела она руки к небу со слезами на глазах.

– Не выдумывай, Мириам… – закряхтел Хецрон. – Мне уже легче, сейчас поднимусь… У тебя и дома дел по горло, не хватало ещё всей семьей горбатиться на фараона. Вспомни хотя бы свою сестру Циппору, вздумавшую работать наравне с мужчинами! Знаешь ведь: долго не продержалась – умерла, бедняжка…

Мириам горько вздохнула, вспомнив всегда приветливую и трудолюбивую Циппору… Действительно: разве мог кто-нибудь подумать, что она умрёт в столь молодом возрасте?..

Назад Дальше