Мустанг - Луис Ламур 14 стр.


Нагнувшись, я разжал его пальцы и дважды всадил лезвие в песок, чтобы очистить от крови. Пенелопа смотрела на Флинча глазами, полными ужаса.

- Посмотрите, что с Рейнхартом, - приказал я. - Побыстрее!

Она вздрогнула, повернулась и торопливо полезла в фургон. Когда я снова посмотрел на Флинча, он был мертв.

Подобрав свой ружейный пояс, я застегнул пряжку, снял пояс с Флинча и забросил его в фургон.

Из-под брезента, потирая запястья, показался Рейнхарт.

- Думаю, он меня не убил бы, - сказал он. - Пару раз я его поддерживал деньгами, когда он был на мели.

- Нам надо спешить. Олли Шеддок будет волноваться, не случилось ли чего.

Рейнхарт поглядел на меня, потом перевел взгляд на мертвеца.

- Как это произошло? Он же грозился убить вас обоих.

Я поднял руку к воротнику рубашки и снова вынул нож.

- Вот как. Я научился этому в Мексике.

Мы с Пенелопой подошли к нашему фургону, и я помог ей подняться на козлы. Рейнхарт уже отъезжал.

Несколько минут мы ехали молча, потом она не удержалась:

- И все это время золото было у вас!

- Угу.

- Что вы собираетесь с ним сделать?

- Еще не решил. Скорее всего подарю половину вам.

- Подарите?

- А вторую половину оставлю себе. Таким образом, - продолжал я, - у вас будет возможность выйти замуж по любви. Я же, имея вторую половину, буду уверен, что живу не на чужие деньги; так что исполнятся желания нас обоих.

Она ничего на это не ответила, да и отвечать ей было не обязательно, учитывая то, как складывались обстоятельства.

- Мне показалось, что он вас ранил, - наконец сказала она.

Я показал ей, куда угодил Флинч. Он попал в поясной патронташ и расплющил наконечники двух пуль, сплавив их в одну.

- Похоже, у меня будет приличный синяк, но я самый счастливый человек на свете.

Правда, я пожалел, что не побрился. Но еще до того, как мы доехали до Санта-Фе, об этом жалела и Пенелопа.

Примечание

1

Джексон Эндрю (1767-1845) - генерал, седьмой президент США (1729-1837).

2

Исторические лица времен освоения Дальнего Запада.

3

Герой романа Л. Ламура "Выстрелить первым… ".

4

Дэвис Джефферсон - президент Конфедерации Южных штатов во время Гражданской войны (1861-1865).

5

Старший, начальник, командир (исп.).

6

Хорошо, отлично (исп.).

7

Поезжай с Богом! (исп.)

8

Руки вверх! (исп.)

Назад