* * *
- Джондалар, почему ты всегда знаешь, что мне нужно? Они сидели возле костра и пили чай, глядя, как взлетают в воздух искры от сухих сосновых веток.
Джондалар чувствовал себя как никогда отдохнувшим. Вечером они наловили рыбы - Эйла показала, как можно вытаскивать ее из воды голыми руками, - затем, поскольку Эйла нашла мыльный корень, они помылись. Ужин состоял из рыбы с яйцами и овощами, похожего на пудинг бисквита из пыльцы тростника и ягод.
Улыбнувшись, Джондалар сказал:
- Просто обращаю внимание на то, что ты говоришь.
- Но вначале ты знал лучше меня, чего я хотела в действительности, знал, что я хочу дать тебе Наслаждение, и знал, когда я готова для тебя, хотя я ничего не говорила.
- Говорила. Не только словами. Ты учила меня языку Клана, где важны знаки и эмоции, а не слова. Я пытаюсь понять и другие твои знаки.
- Но я не учила тебя таким знакам. Я даже не знаю их. К тому же ты уже знал, как дать мне Наслаждение, прежде чем я вообще начала учить тебя языку Клана.
Она нахмурилась, пытаясь понять, что вызвало у него широкую улыбку.
- Да, это так. Но у людей существует язык, который выражает больше, чем они осознают.
- Да, я заметила это. - Эйла подумала, как много можно понять, обращая внимание на знаки, которые люди подавали неосознанно.
- Иногда ты заставляешь делать то, что ты хочешь, потому что обращаешь внимание.
Она посмотрела на его лицо, оно лучилось удовольствием от ее вопросов, но его взгляд был задумчивым. Он смотрел вдаль, как будто искал что-то там, и она знала, что он думал о чем-то еще.
- Особенно когда кто-то хочет научиться тому, чему его учат. Золена была хорошей учительницей.
Он покраснел, удивленно посмотрел на нее и, расстроенный, отвернулся.
- От тебя я тоже многому научилась.
Казалось, он не мог взглянуть ей прямо в глаза. Когда же сумел сделать это, то лоб его хмуро наморщился.
- Эйла, как ты узнала, о чем я думаю? Наверное, ты обладаешь особым Даром. Вот почему Мамут взял тебя, - иногда мне кажется, что ты понимаешь мои мысли. Ты что, вынимаешь их из моей головы?
Она ощутила его тревогу, почти боязнь. Она сама испытывала такой же страх при встрече с некоторыми шаманами на Летнем Сходе. Те считали, что она обладает сверхъестественными способностями, потому что умеет как-то управлять животными, но ведь она просто находила их маленькими и сама выращивала.
Со времен Клана, естественно, кое-что изменилось. Тогда она пила специальный настой из корней, который готовила для мог-уров, бывала в пещере в поисках мог-уров. Однажды так случилось, что она увидела их, сидящих кругом в нише в глубине пещеры, и ощутила себя в черной пустоте, ей казалось, что она навеки потерялась и никогда не найдет дорогу обратно. Но затем Креб стал говорить с ней изнутри. С этих пор временами ей казалось, что она знает такие вещи, которые не может объяснить. Например, когда Мамут взял ее с собой в Поиск и она почувствовала, как поднялась и последовала за ним через степи. Но, взглянув на Джондалара и увидев, как он смотрит на нее, она ощутила страх - страх, что может потерять его.
При свете костра она внимательно поглядела на него и опустила глаза. Между ними не может быть никакой неправды, никакой лжи. Не то чтобы она могла солгать ему словами, даже понимаемое без слов должно было быть общим для них. Даже под угрозой потерять его она должна говорить ему правду и всегда пытаться выяснить, что его беспокоит. Ища подходящие слова, она прямо посмотрела на него.
- Я не знаю, о чем ты думаешь, Джондалар, но я могу угадать твои мысли. Разве ты только что не говорил о бессловесном языке среди говорящих? Выражением лица или движениями тела, рук и глаз ты тоже подаешь сигналы, и я внимательно слежу и во многих случаях знаю, что они выражают. Может быть, потому, что люблю тебя сильно и хочу знать тебя. Я все время смотрю на тебя. Вот чему учили женщин Клана.
На лице Джондалара проступило облегчение и любопытство, как только она продолжила:
- Я не воспитывалась среди подобных мне и привыкла видеть смысл в знаках, которые делают люди. Это помогало мне познавать встречаемых мной людей, хотя это и конфузило их сначала, поскольку люди, использующие слова в языке, часто говорят одно, а подразумевают другое. Когда я поняла это, я стала понимать больше, чем говорили. Вот почему Крози не могла выиграть у меня в бабки. Я всегда знала, в какой руке она держит помеченную бабку.
- Мне тоже было интересно, как это получается. Она хороший игрок.
- Да.
- Но как ты могла узнать, что я думаю о Золене? Сейчас она просто Зеландонии. Обычно я так и называю ее, а не вспоминаю, как ее звали в юности.
- Я наблюдала за тобой, и твои глаза говорили о любви ко мне, о том, что ты счастлив со мной, и я чувствовала себя великолепно. Но затем ты заговорил о том, что надо учиться некоторым вещам, и в какое-то мгновение ты не видел меня. Смотрел куда-то вдаль. Ты рассказывал о Золене, о женщине, которая учила тебя… Мы только что говорили об этом, поэтому я знала, о ком ты подумал.
- Это замечательно. - Он облегченно улыбнулся. - Всегда напоминай мне, чтобы я не держал от тебя секретов. Может быть, ты не угадываешь мысли других, но, несомненно, будешь.
- Ты должен знать еще кое-что.
- Что?
- Иногда я думаю, что у меня есть… особый Дар. Что-то случилось со мной, когда я побывала на Сходбище Клана, когда Дарк был еще ребенком. Я сделала что-то, что не полагалось. Без всякого умысла я отхлебнула настой, который готовила для мог-уров, и затем побывала в их пещере. Я не искала их. Я даже не знаю, как оказалась там. Они… - Ей стало холодно, не хотелось договаривать. - Что-то случилось со мной. Я затерялась во тьме. Не в пещерной, а в той, что внутри меня. Я думала, что умираю, но Креб помог мне. Он вложил мысли в мою голову…
- Что сделал?
- Я не знаю, как объяснить это. Он вложил мысли в мою голову, и с тех пор… похоже, он что-то изменил во мне. Иногда я думаю, что у меня есть что-то вроде Дара. Случается то, что я не могу ни понять, ни объяснить. Мамут знал об этом, я думаю.
Некоторое время Джондалар молчал, затем произнес:
- Тогда он был прав, что принял тебя в Дом Мамонта. Именно за это, а не за искусство лечить.
Она кивнула:
- Может быть.
- Но ты не знаешь, о чем я думал сейчас?
- Нет. Дар совсем не это. Это более похоже на то, когда ты с Мамутом, который в Поиске. Похоже также на то, когда ты исследуешь неизвестные места.
- Миры духов?
- Не знаю.
Джондалар посмотрел поверх ее головы. Затем мрачно улыбнулся:
- Думаю, что Великая Мать шутит надо мной. Первая женщина, которую я любил, была призвана Служить Ей. Вряд ли я любил кого-то после этого. И вот сейчас, когда я нашел любимую, то, оказывается, она удостоена Служить Ей. А если я потеряю тебя?
- Почему ты должен потерять меня? Я не знаю, достойна ли я Служить Ей. Я не хочу служить никому. Лишь хочу быть с тобой, делить с тобой кров и иметь твоих детей! - шумно запротестовала Эйла.
- Иметь моих детей? - Джондалар удивился выбору слова. - Как ты можешь иметь моих детей? У меня не может быть детей, мужчины не рожают. Великая Мать дает детей женщинам. Она может использовать дух мужчины, чтобы создавать детей, но они не его. Они дети его дома, его очага, его семьи.
Эйла говорила ему об этом и прежде. О том, что мужчина зачинает жизнь в чреве женщины, но он понял только, что она - истинная дочь Дома Мамонта. Что она может посещать миры духов и удостоена служить Дони. Возможно, она и знала кое-что.
- Ты можешь называть моих детей детьми твоего дома, твоей семьи. Я хочу, чтобы мои дети были детьми твоей семьи. Я просто хочу быть с тобой. Всегда.
- Я тоже хочу этого. Я хотел тебя и твоих детей даже раньше, чем я тебя встретил. Я просто не знал, что найду тебя. Я лишь надеюсь, что Мать не позволит тебе иметь детей до возвращения домой.
- Я знаю и готова подождать.
Эйла подняла чашки и сполоснула их. Затем закончила приготовления к раннему отъезду, в то время как Джондалар собрал все, кроме спальных мехов. Испытывая приятную усталость, они прижались друг к другу. Зеландонии смотрел на спокойно дышащую женщину рядом, но сон не шел к нему.
"Мои дети, - думал он. - Эйла сказала, что ее дети будут моими. Неужели мы зачинаем жизнь, когда делим Наслаждение? Если любая новая жизнь начинается с этого, особенно когда испытываешь Наслаждение сильнее, чем когда-либо… А почему сильнее? Я делал такие вещи и раньше, но с Эйлой - все по-другому… Я никогда не устаю от нее. Она лишь усиливает мою жажду. Одна мысль о ней заставляет захотеть ее… И она считает, что я знаю, как доставить ей Наслаждение. А что, если она забеременеет? Но до сих пор с ней этого не случилось. Может быть, она не может? Некоторые женщины не могут иметь детей. Но у нее был сын. Может быть, виноват я?
Я жил с Серенио долго. Она не беременела, пока я был там, хотя прежде у нее был ребенок. Я мог бы остаться в племени с Шарамудои, если бы у нее были дети. Только перед самым отъездом она сказала, что, возможно, беременна. Почему я не остался? Она сказала, что не хочет быть моей подругой, хотя и любила меня, но я не любил ее так же. Она сказала, что я люблю брата больше любой женщины. Но я заботился о ней, хотя я любил ее не так, как Эйлу… Если бы я по-настоящему захотел, она стала бы моей подругой. Я знал это. Возможно, я использовал это как предлог для отъезда? И почему я уехал? Потому, что не стало Тонолана и я волновался о нем? Это единственная причина?
Если Серенио была беременной, когда я уходил, если у нее был другой ребенок, то понесла ли она от сути мужчины?
Был ли он… моим ребенком? Так сказала бы Эйла. Нет, это невозможно. Мужчины не могут иметь детей…
Когда мы доберемся домой, я узнаю, может ли она иметь детей. И что почувствовала бы Эйла, узнав, что у Серенио есть ребенок, который, возможно, и моя частица? Интересно, что подумает Серенио, когда увидит Эйлу? И что Эйла подумает о ней?"
Глава 13
Эйла с удовольствием встала и готовилась к отъезду, хотя было не менее жарко, чем вчера. Высекая искры из кремня, она подумала, что у нее нет никакого желания возиться с костром. Приготовленной вчера пищи и воды вполне хватало на завтрак. При мысли о Наслаждении, которое они вчера разделили с Джондаларом, она захотела забыть всю эту медицину, эти колдовские травы Изы. Если бы она не пила специальный настой, то можно было бы проверить, способна ли она забеременеть. Но Джондалар так опасался ее беременности во время Путешествия, что ей приходилось пить снадобье.
Она не понимала, как оно действует. Она лишь знала, что если пить по два глотка крепкого отвара "золотой нити" и маленькую чашку отвара корней шалфея ежедневно до самых месячных, то она не забеременеет.
С ребенком во время пути не было бы больших хлопот, но она боялась быть одной во время родов. Неизвестно, выжила ли бы она после родов Дарка, если бы не Иза.
Шлепнув комара на руке, Эйла проверила запас трав, пока согревалась вода. Трав ей должно было хватить еще на некоторое время. И это было хорошо, поскольку здесь она не видела подобных трав: они встречались в более высоких и сухих местах. Проверяя мешочки в своей сумке из меха выдры, она решила, что в случае необходимости трав вполне хватит, но ей хотелось заменить травы, заготовленные год назад, на более свежие. К счастью, надобность в них возникала нечасто.
Вскоре после отъезда они наткнулись на довольно широкий стремительный поток. Сняв груз с Удальца и положив его в лодку, Джондалар подошел к воде. Река под острым углом впадала в реку Великой Матери.
- Эйла, ты заметила, как этот приток присоединяется к основной реке? Не растекаясь, он несет свою воду прямо в главное русло. Вот причина быстрого течения, в которое мы попали вчера.
- Ты прав. - Она улыбнулась и добавила: - Тебе нравится докапываться до причин, не так ли?
- Вода не может течь быстро ни с того ни с сего. Я думал, что для этого есть причина.
- И ты нашел ее.
Эйла была рада тому, что у Джондалара особенно хорошее настроение. Они спокойно перебрались через реку. Волк все время был с ними, что тоже радовало ее. Даже лошади были спокойны. Она чувствовала себя посвежевшей и отдохнувшей. Все особенности флоры и фауны дельты великой реки и прилегающей к ней территории, по которой они ехали, им были известны, однако нынче она заметила некоторые перемены.
Птицы по-прежнему доминировали в окружающем мире. Было множество цапель и птиц других видов. В небе кружились большие стаи пеликанов и лебедей, там же летали белохвостые орлы, коршуны, канюки и чеглоки. Сонмы малых птиц - скачущих, летающих, поющих - сверкали разными цветами. То были соловьи и другие певчие птицы - славки, мухоловки, иволги.
Здесь водились выпи, но их легче было услышать, чем увидеть. Их характерное похрюкивание доносилось весь день, но при приближении к ним выпи вытягивались, поднимая клюв вверх, и терялись среди тростника. Здесь попадались самые разнообразные животные: косули и кабаны, зайцы, гигантские хомяки, гигантские олени, антилопа-сайга, зубры, дикие кошки, леопарды, лисы, барсуки и какие-то необычные хорьки с белым, желтым и коричнево-мраморным мехом. Встречались выдры, норки и их любимая добыча - ондатры.
В воздухе кружились насекомые. Комары, которые по утрам клубились над водой, держась подальше от земли, вечером внедрялись в тяжелые, мокрые от пота шкуры лошадей, зудели вокруг их глаз, забивались в ноздри. Бедные животные просто были вне себя от мучений. Комары запутывались в волосах людей, и Эйла и Джондалар беспрерывно терли глаза, чтобы избавиться от этих кровопийц. Тучи комаров гудели возле реки.
Джондалар, раздумывая, где им лучше остановиться, заметил покрытый травой холм и решил взобраться туда, чтобы оглядеть окрестности. Сверху они увидели заводь, на широком берегу которой росли несколько деревьев и кустарник. Волк побежал вниз, за ним без понукания последовали и лошади. Затем люди сняли с лошадей поклажу, отвязали волокушу. После чего все - люди и животные - плюхнулись в воду. Даже Волк, не любивший переправ, стал плавать по кругу.
- Он что, полюбил воду? - спросила Эйла.
- Надеюсь. Впереди много рек.
На следующий день они выехали рано. Вечером прошлого дня им пришлось пожалеть, что не остановились в другом месте. Туча комаров нанесла первый удар, и тела людей покрылись красными зудящими пятнами. Для защиты от них Эйле и Джондалару пришлось надеть плотную одежду, хотя в ней было жарко, особенно после того, как они привыкли ходить полуголыми. Затем неожиданно появились мухи, рядом крутились слепни, маленькие кусачие мушки. Хотя было еще не поздно, люди залезли в спальные меха и плотно укутались, чтобы спастись от этих паразитов.
Они остановились, когда Эйла обнаружила растения, чтобы залечить укусы и приготовить отпугивающее средство от комаров. В сыром темном месте возле воды ей попалось растение с коричневыми цветами странной формы, которое снимало боль после укусов. Затем она увидела широкие листья подорожника, который хорошо заживлял укусы и ожоги. На более сухом месте она собрала горькую полынь, вернее, ее соцветия.
Ее очень обрадовали светло-желтые ноготки, прекрасное лечебное средство, а запах настоя этих цветов мог отпугивать комаров. На солнечной опушке леса она увидела майоран, растение с аналогичным действием, отвар его, выпитый натощак, придавал поту отпугивающие насекомых свойства. Этого запаха боялись комары, мошкара и большинство мух. Она даже попыталась напоить отваром майорана лошадей и Волка.
Джондалар наблюдал за ее действиями, задавал вопросы и с интересом слушал ответы. Когда боль и зуд от укусов стихли и он почувствовал себя лучше, Джондалар вдруг осознал, какая удача, что его спутница знает средства против гнуса.
Затем они вновь отправились в путь. Местность очень изменилась. Стало меньше болот и больше воды. Северный рукав собрал сеть своих притоков воедино, и все превратилось в одну широкую реку. А далее к ней присоединилось еще три.
Впервые Эйле открылось все величие огромной реки. Джондалар, хоть и бывавший на реке прежде, тоже впервые видел ее такой. Ошеломленные, они смотрели на открывшуюся перед ними панораму. Огромное пространство воды напоминало скорее море, чем реку.
Эйла заметила ветвь, которую несло течением, но что-то в ней привлекло ее внимание. И когда та приблизилась, Эйла от удивления затаила дыхание. Это была не ветвь, а целое дерево, самое большое, какое она когда-либо видела.
- Это Великая река, - сказал Джондалар.
Он бывал здесь раньше и знал, какое расстояние преодолевает река, по какой местности течет, представлял, какой их ждет путь впереди. Не вникая до конца во все детали, Эйла поняла, что, собрав все силы в одном месте, мощная глубокая река достигла здесь наивысшей точки: она была истинно Великой.