Так, за разговорами, они и не заметили, как зашуршало днище по прибрежной гальке. Пока Фодых рассчитывался, остальные освободили лодку от своего груза. Напоследок лодочник, прежде чем оттолкнуть ее от берега, пояснил:
– Видите тропу? – он показал рукой в сторону огромной сосны.
Путники закивали головами.
– Поднимайтесь по ней. Наверху будет дорога. Пойдете по ней влево. Там будет церковь. За меня в ней свечку поставьте. За церковью недалеко и будет ваша Галата. С Богом, – крикнул он и оттолкнулся.
– Как красиво! – вздохнул мечтательно Санд, оглядывая обросшие, скалистые берега и волнующую зыбь голубой лагуны.
Лодочник сказал правильно. Вскоре они подошли к церкви. Двери в нее были открыты, и Санд сбросил с плеч тяжелый мешок.
– Подождите, – сказал он.
У порога Санд остановился. Почему-то сильно забилось сердце. Да как иначе! Только второй раз за все время мытарств ему удалось посетить Божий храм. И каждый раз он чувствовал что-то родное, все больше понимал, что для него нет ничего дороже этого вида, запаха ладана и этих застывших лиц на иконах с проникновенным взглядом. Поставив свечи за себя и за лодочника, помолившись перед иконой Божьей Матери, он вышел наружу.
– Ну ты как заново на свет родился, – заметил Осман, глядя на его одухотворенное лицо. А Фодых, между прочим, время даром не терял. Пока Санд находился в церкви, он разузнал дорогу на Галату.
Там Фодых быстро разыскал дом старого знакомого Юнуса. Жил он на тесной улочке в двухэтажном домике. На первом этаже у него была лавка, и торговал он разной мелочью. По виду комнат можно было догадаться, что средства у него есть. Для гостей он освободил две комнаты. Угостил их с дороги и только после этого стал слушать, зачем они пожаловали в Константинополь.
Юнус был купец средних лет с густой копной черных жестких волос, на которых уже стали появляться первые признаки инея. Как и у всех южных людей, лицо у него было загорелым. Черные выразительные глаза таили в себе и ум, и хитринку, без которой торговому человеку просто нельзя обойтись.
Он слушал внимательно, не перебивая. Когда Фодых рассказал о всех происшествиях на их пути и перешел к главной проблеме, Юнус частенько стал поглядывать на Санда. Трудно было понять, что выражал его взгляд: восхищение, а может, удивление. Когда Фодых закончил говорить, Юнус, покусывая губы, какое-то время сосредоточенно о чем-то думал. Заговорил он тихим, вкрадчивым голосом, при этом почему-то беспрерывно почесывал грудь.
– Боюсь, что найти ее будет очень трудно. Скорее, невозможно. Прошло столько времени.
При этих словах Фодых посмотрел на Санда: мол, помнишь, что я говорил.
– Но, – продолжал Юнус, – в жизни всякое бывает. Мне известен, например, такой случай. Привезли на продажу вначале жену, потом мужа. А купил их, не ведая о том, один и тот же покупатель. Кстати сказать, сейчас, с приходом к русским татар, их продают как никогда много, – он почему-то вздохнул. – Я думаю собрать у себя тех, кто знает этот рынок.
– Мы им оплатим, – торопливо вмешался Осман.
– Да, задаток не помешает, – произнес хозяин.
В это время снизу послышались голоса:
– Хозяин! Хозяин!
– Ну вот, зовут, – он слегка ударил ладонями по столу, – я пойду. Вы с дороги отдыхайте. Потом мой старший сын покажет вам город.
Он поднялся.
– А мы не устали, – выпалил Осман и подмигнул Санду.
– Хорошо, тогда я сына позову. Эмре, – крикнул он, спускаясь по лестнице.
Вскоре появился высокий, худощавый паренек, лицом весь в отца.
– Покажи гостям город, – сказал Эмре, глазами показывая наверх.
Фодых и вои отказались идти. Фодых сослался на то, что знает этот город, а вои – что плохо себя чувствуют.
Когда они вышли из дома, Осман произнес в полголоса:
– Вдвоем лучше.
Они подошли к какой-то церкви. Эта грандиозная постройка невольно заставляла обратить на себя внимание. Санд остановился, разглядывая это удивительное строение. Над самым зданием возвышался огромный, приплюснутый купол, который как бы опирался на четыре, образуя крестовину, постройки с многочисленными зарешеченными окнами. К ним, в свою очередь, примыкали другие пристройки.
– А почему цвет стен такой разный? – обратил внимание на них Санд.
Эмре пояснил:
– У нас случаются землетрясения. Повреждается здание, приходится ремонтировать.
– У вас трясется земля? – удивился Санд.
– Да, – обыденным тоном ответил юноша.
– Интересно! Первый раз об этом слышу. А ты? – обратился он к Осману.
– Трясло, – промолвил брат.
– Должно быть, страшно? – Санд посмотрел на Эмре.
– Привыкаем, – ответил Эмре.
– Да… – как-то неопределенно произнес Санд.
От церкви они пошли по тропе, которая поднималась вверх. Она огибала интересное здание. Портал оформляли полуразбитые колонны. Сохранившиеся стены были узорчатой кладки, которую гости видели впервые.
– Это Акрополь Византия, – пояснил Эмре.
– Кто такой Византий? – в один голос спросили гости.
– Это он основал город. Потом сюда пришел император Константин и стал строить. Вот и назвали город в честь основателя.
– Аа! – понятливо произнесли они.
– Смотрите, какое для него выбрали место, – восхищенно воскликнул Санд.
И действительно, высокий холм, на котором они стояли, буквально нависал над водами Мраморного моря и заливом Золотого Рога. А за ними убегавшая холмистая даль растворялась в молочной густоте тумана. Санд посмотрел на Османа. У того горели глаза. Долго они бы восхищались этим воистину сказочным видом, но их отвлек от этого Эмре.
– А не хотите посмотреть самый древний храм – собор Святой Софьи?
И вот они стоят перед этим храмом. Чудо из чудес, купольная базилика. Колосальный, как бы парящий в небе купол, к которому с двух сторон примыкали сложные группы повышавшихся полукуполов. Когда они зашли внутрь, то почувствовали себя такими ничтожными! Стены, облицованные цветным мрамором и мозаикой, создавали впечатление нарядности, а огромная куполообразность сочеталась с ощущением безграничности пространства.
На свет они вышли просто ошарашенные, долго не могли говорить, переживая увиденное. Наконец Осман выдавил:
– Ну как?
– Я не могу поверить, что люди могли этакое сделать! А ты?
Осман сорвал ветку, понюхал листья, а потом бросил, как копье.
– Мне отец рассказывал. Он бывал здесь. Но я не мог и предположить, что такое может быть.
Солнце стало клониться к закату. Они вышли на узкую извилистую улицу. Она была застроена двух– и трехэтажными домами, в каждом из которых на первом этаже находилась лавка. Жизнь била ключом. Часто раздавались крики торговцев, нахваливавших свой товар. На многих прилавках – горы разной снеди, фруктов. Их дурманящие запахи разбавлялись запахами жареного лука, пирогов.
Осман остановился около одного из таких заведений.
– Попробуем! – он кивнул на жареную дичь, лепешки.
– Давай! – Санд потер руки.
Они отошли с покупками в сторонку, и только Санд поднес кусок ко рту, как кто-то сильно толкнул его сзади. Еле устояв на ногах, он резко повернулся, готовый дать отпор, как увидел перед собой… Клыкастого.
– Нашел, – удивленно воскликнул Санд и принялся угощать зверюгу.
Увидев это, Эмре побледнел и отбежал в сторону.
– Не бойсь, – успокоил его Санд, – он своих не трогает.
Когда они подошли к дому, Эмре, прежде чем проститься, спросил:
– Куда бы завтра хотели пойти?
Осман посмотрел на Санда и спросил:
– На рынок?
– Только туда, – подтвердил Санд, добавив: – Надо взять Фодыха.
Они поднялись чуть свет. С моря потянуло прохладой, резче обозначились запахи. Где-то лаяли собаки, петухи трубили пробудку. Раздавались энергичные крики. Жизнь пробуждалась. И при всем ее отличии она напоминала Санду его жизнь на родине. Кричали те же петухи, лаяли так же собаки. Он даже усмехнулся. Насколько внешне она оказалась схожей.
Невольничий рынок имел свой вход и был огорожен сплошной оградой. Когда они вошли на рынок, их поразило, сколько "товара" было выставлено на продажу. Каждый продавец сбивал свою собственность в кучку, словно овец. На многих не было лица, так глубоки были их переживания. Покупатель подходил и тыкал в кого-нибудь пальцем. Продавец выводил его из толпы и нахваливал. Санд переходил от одной толпы к другой. Мелькнувшая голова напомнила ему Настенькины волосы. Он ринулся туда, разбрасывая встречных.
– Нет! Опять не она!
И сколько за день было увидено! Другой бы на месте Санда бросил эту затею со словами:
– Все, не могу!
А Санд все шел и шел. И его не останавливали эти безрезультатные поиски. От бега он перешел на медленный ход, старательно рассматривая каждую толпу. Фодых же задерживался еще дольше. Он тщательно расспрашивал каждого продавца. В ответ получал только отрицательное покачивание головой. Никто не слышал о продаже дочери русского боярина Вышаты. Знали о продаже боярышень Щеки, Руана, Кутуза… да многих. А вот Вышату не слыхивали.
Они пробыли там до самого закрытия рынка, который был постоянно в движении. Одни группы уходили – то ли были куплены, то ли по другим причинам. На их место приходили новые. Но среди всей этой массы продаваемых людей Настеньки не было. Никто из продавцов ничего не мог сказать, как бы ни старались припомнить. Были на второй, третий… день. Все было бесполезно.
Наконец Юнус собрал у себя купеческую знать. Но и те ничего не могли сказать. Несколько человек согласились принять задаток, чтобы поискать эту русскую девушку. Сколько Санд ни оттягивал отъезд, но и он понял, что оставаться дальше бесполезно. И Юнус стал искать перевозчика. Нашел быстро. Тот шел в Никомедию с грузом и согласился по дороге забросить их в Гемлик.
На этот раз корабль был с хорошо подобранной командой и не чета той развалюхе. Погрузка состоялась, путники взошли на борт, якоря подняты. Юнус с Эмре стояли на берегу, махая им вслед, пока легкий морской туман не поглотил их.
Измученные поисками завалились спать, только Санд поднялся наверх и в раздумье остановился на носу корабля. Ему представилось, что не в Гемлик плывет эта лодия, а спешит она на Русь, в его родную деревню. Там, там его встречает она… она его ждет. Она так же, как и он, думает о нем. Скорее, скорее…
ГЛАВА 25
Недаром говорится: где любовь, там и Бог. Что-то подсказывало Андрею, что ждет она его, ждет. Любящее сердце не обманывается. Да, его ждали. Ждали в родной деревне, сидя у разрисованного морозом окна. Ждали, когда раздастся звон колокольчика, который возвестил бы, что он возвратился.
Настенька хорошо помнила жирные, липкие татарские руки, которые тогда схватили ее. Она закричала. Андрей, который был уже вне опасности, услышал ее, и, не раздумывая, повернул назад. Его неожиданное нападение, та ярость, с какой он бился с захватчиками, заставили их бросить свою пленницу и вступить с ним в сражение.
Воспользовавшись этим мгновением свободы, она, не помня как, добежала до спасительного леса. Она надеялась, она ждала… Но увидев, как они связали его, и поняв, что ему не вырваться, она потеряла сознание. Нашли Настю, бесчувственную, под вечер селяне. Сразу снарядили конного вестника в Киев. Вышата примчался и забрал метавшуюся в жару дочь.
Долго ее отхаживали разные бабки. Когда она пришла в себя, первые ее слова были об Андрее. Как ни пытались родители ее успокоить, все было бесполезно.
– Он спас меня, – твердила она, – и мы должны спасти его.
Видя, что дочь от своего не отступится, Вышата, разыскав короля Даниила в Вондубицком монастыре, заручившись его письмом, поехал к баскаку Бурундаю. Тот, зная, что хан Батый благосклонно относится к Даниилу, сделал попытку разыскать Андрея. Но как в людской реке, сливающей на юг свои "воды", можно было отыскать эту песчинку? Ни с чем вернулся Вышата. Но баскак обещал продолжить поиски. Появилась маленькая надежда. Она придала Настеньке силы.
Даниил, обдумывавший пути помощи Вышате, рассказал все своему брату Васильку. Тот с сыном Романом заехал к Вышате. Там Роман увидел Настеньку. Боярышня запала ему в душу. Такого проникновенно-печального взгляда ее глаз, такой белизны нежно-трогательного лица ему видеть не доводилось. А какая стать! Обезумел княжич. Да ничего об этом Анастасия слышать не хочет. Отпросилась у родителей, да уехала в родное село. Бродит она как тень по дорожкам. Дойдет до реки, присядет на то место, где Андрей вытащил ее из омута, и вспоминает, как пришла в себя, как прибежали родители и чуть было не обвинили его. А сколько раз сидели они на этом утесе и ждали появления русалки! Или вот те кусты около их ограды, где она впервые почувствовала вкус его губ. Она помнит и краснеет каждый раз оттого, что первая потянулась к нему. Или вот то проклятое место, где схватили его. Часто заходит к его родителям. После его исчезновения они сильно постарели. Но все ждут, надеются, что вернется их Андрюша, порадует их на старости. Да уж больно зла плеть татарская. Глянут родители Андрея на Настеньку, сердце кровью обливается: какая она добрая, отзывчивая, уважительная.
Не дает житья родителям Настеньки Роман. Вышаты хоть сейчас готовы отдать за него свою дочь: род-то какой! Да дочка упрямится. Терпением да лаской хотят они ее взять. Поэтому и в село отпускают, зная, что время и не от таких забот лечит. Ждут, надеются. Но время бежит, а даже намека не видно. Тогда…
Послеобеденный густой снег быстро нагонял ночь. Пантелеймон, чтобы напрасно не жечь свечу, собирался было, помолясь, залезть на полати, как вдруг за окном раздался яростный лай собаки.
– Никак кого-то принесло, – буркнул хозяин, подходя к окошку.
Приглядевшись, он увидел около плетня человеческую фигуру.
– И кого же нечистая сила, – он перекрестился, – принесла в такое время?
Накинув на широкие, костлявые плечи зипун, вышел на улицу.
– Эй! Кто там? – крикнул он, подставляя к уху ладонь.
– Это я, Пантелеймон, я! – раздался знакомый голос.
– Никак боярыня? – испугался он. – Это вы, матушка? – собравшись с духом, произнес хозяин.
– Я, я.
– Пшел, – затопал он ногами на псину.
Собака, не понимая, в чем дело, на всякий случай прижала уши и убралась куда подальше. Пантелеймон бросился к калитке. Переступив порог, боярыня отбросила капюшон, с которого посыпался снег.
– Ой, простите, – сказала она.
– Ничего, матушка, снег к хлебу, радоваться надо, – сказал он, принимая накидку. – А ну, старая, собирай на стол!
– Не надо, не надо, – решительно запротестовала она. – Я ненадолго.
– Мать, зажги вторую свечку, – приказал Пантелеймон жене, подставляя гостье сиделец.
– Я вот зачем пришла, – она поочередно посмотрела на обеих, – просить вас помочь нам решить судьбу Настеньки.
Те переглянулись.
– Да как же, матушка ты наша дорогая, мы можем вам помочь? – жена Пантелеймона посмотрела на мужа: одобряет или нет он ее вопрос.
Муж промолчал.
– Да, – начала боярыня, – Настенька сильно полюбила Андрея.
– И Андрей тоже, – вставил Пантелей, – жисть свою готов был отдать за нее.
– Я знаю. Поэтому боярин сделал все, чтобы его вернуть. Признаюсь, поначалу мы и слышать не хотели об этом чувстве. Но когда разобрались, поняли, что Андрей очень хороший человек, и думали, что у него в жизни все сложится нормально. Да видите, как получилось.
– Да… – горестно вздохнули хозяева, – но что случилось, то случилось.
– Вы правы, – подхватила боярыня, – и я так говорю Настеньке: что случилось, того не вернуть. Можно убиваться годы. Но жизнь одна… Помогите мне, чтобы она поняла это. Сейчас к ней сватается княжич. Но она и слышать этого не хочет. Так пожалейте вы ее… она вас… – у боярыни потекли слезы.
– Матушка, – Пантелеймон упал на колени, – мы все понимаем. Мы ей… скажем.
– Встаньте, – она подняла Пантелеймона.
Видя, что боярыня подошла к вешалке и взяла одевку, хозяева заволновались:
– Как вы так… не угостились, – залепетала жена.
– Ой, какой она делает варенец, – поклонился и Пантелей.
Видя, что хозяева сильно расстроятся, если она откажется от угощения, боярыня проявила милость и согласилась опробовать варенец. Варенец был действительно очень вкусный, и боярыня отведала целую чашу.
– Хорош! – согласилась она, – я такого не пивала.
Когда Пантелей вернулся, проводив боярыню до ворот, жена стояла на коленях, молилась и отбивала поклоны. В доме было светло, хозяйка не задула лишнюю свечу. Пантелеймон только поморщился и терпеливо ждал, когда жена закончит молиться.
Наконец она поднялась, муж плюнул на пальцы и потушил свечку.
– Вот так, – тяжко вздохнул он.
Жена пододвинула лавку.
– Что делать-то будем, Пантюша?
– Что, что, – нервно буркнул он, – я, думаешь, знаю. Вот если бы сейчас дверь открылась… – не успел он произнести эти слова, как она открылась.
Оба остолбенели. На пороге показался… Дружок.
– Фу ты, – чертыхнулся хозяин, – нашел, когда прийти.
– Не накормил собаку, а ругаешься, – она встала, налила в миску молока и покрошила хлеба.
Кобель начал с жадностью глотать пищу. Когда насытился, виновато посмотрел на хозяев и пошел на свою "службу".
Буран затих к обеду следующего дня. На улицу высыпала ребятня, прохожие стали пробивать тропы. Пробралась к ним и Настенька. Она была чем-то возбуждена, глаза ее светились, на лице играл румянец. Ох, и хороша она была!
– Здравствуйте, мои дорогие, – она поочередно поцеловала каждого в щечку, – сейчас напали на меня ребятишки и давай кидать снежки, – с какой-то внутренней радостью лепетала она.
– Ну раздевайся, снимай шубейку, – Пантелеймон подошел к ней. Усадив ее за стол, повернулся к жене: – Налей-ка Настеньке варенца.
К варенцу дали пирожок, шанечку. Все это она съела с аппетитом.
Наевшись и поблагодарив их, она призналась:
– Как мне хорошо у вас! Вы – точно родные.
– Были бы, – вздохнула хозяйка, – да вот…
– Он вернется, – выпалила она с жаром. – Я верю!
– Доченька ты наша, – почти запричитала хозяйка, – нет никого у нас дороже тебя. Счастья мы тебе хотим.
Настенька насторожилась и посмотрела на хозяйку.
– Не смотри ты на меня так, не рань мое сердечко. Оно и так болит, не переставая. Но поверь, наша дорогая, не надо себя обманывать, – она вытерла слезы, – если жив он и здоров, то увезли его, бедного, за море-океан. И нет оттуда дороги. Была бы – давно бы он соколом ясным прилетел, рыбой-окунем приплыл бы к своей лебедушке. Но нету… – она разрыдалась.
– Ну, мать, успокойся, – стал утешать ее Пантелеймон.
Она вытерла слезы, глотнула водицы.
– Нет уж, – безнадежным голосом заговорила хозяйка, – не дождемся мы его, и тебе, голубушка ты наша ненаглядная, хочу сказать: не убивай себя, не губи красоту свою. Выбери человека хорошего. А Андрюшу в сердце своем носи. В имени сына твоего сохрани. И мы с Пантюшей, – она взглянула на мужа, – благословляем тебя!